Hamilton Beach HBB800 - Commercial Blender Operation Manual
Hamilton Beach HBB800 - Commercial Blender Operation Manual

Hamilton Beach HBB800 - Commercial Blender Operation Manual

Bar blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

840151400
6/06
www.commercial.hamiltonbeach.com
Model HBB800
Bar blender
Operation Manual
Page 2
Modèle HBB800
Mélangeur de bar
Manuel d'utilisation
Page 10
Modelo HBB800
Licuadora para bar
Manual de uso
Página 18
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D'UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach HBB800 - Commercial Blender

  • Page 1 Model HBB800 Bar blender Operation Manual Page 2 Modèle HBB800 Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 10 Modelo HBB800 Licuadora para bar Manual de uso Página 18 READ BEFORE USE. LIRE AVANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR. 840151400 www.commercial.hamiltonbeach.com 6/06...
  • Page 2: Blender Safety

    13. The use of accessory attachments not recommended reduce risk of possible injury. by Hamilton Beach may cause injuries. 26. Always operate blender with container cover in place. 14. To reduce risk of personal injury and to prevent 27.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features The parts and features for the HBB800 blender are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. Your HBB800 blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush large ice cubes. Small ice cubes made in most icemakers or crushed ice may be added to liquid ingredients in the blender to make daiquiris or similar drinks.
  • Page 4: Operation

    Operation Operating the Blender–HBB800 wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Cut Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet. Always place cover on container when blending. Do not remove ground prong. Do not put hands, spoons, or other utensils Do not use an adapter. in container when blending.
  • Page 5 Operation Professional Blending Techniques Filling the container wWARNING When filling the container with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST. •...
  • Page 6: Caring For The Blender

    Caring for the Blender Cleaning Instructions wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Cut Hazard Plug into a grounded outlet. Always place cover on container when blending. Do not remove ground. Do not put hands, spoons, or other utensils Do not use an adapter. in container when blending.
  • Page 7 Caring for the Blender Replacing the Cutter Unit Assembly wWARNING Cut Hazard Always place cover on container when blending. Do not put hands, spoons, or other utensils in container when blending. Failure to follow these instructions can result in broken bones, cuts, or other injuries. Gasket Replacing the cutter unit assembly The cutter unit assembly should be checked daily...
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. Blender fails to start or stops while it is • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker running and cannot has tripped.
  • Page 9: Product Warranty

    Reasonable proof of date of purchase must be presented; otherwise the effective date of the warranty will be based upon the date of manufacture plus ninety (90) days. You are responsible for paying shipping and handling charges to return the product to us. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Technical Service 261 Yadkin Road...
  • Page 10: Sécurité Du Mélangeur

    Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : 18. Manipuler les lames avec précaution car elles sont 1. Lisez le Manuel de fonctionnement avant d’utiliser votre coupantes.
  • Page 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur HBB800 sont illustrées sur cette page. Familiarisez-vous avec toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser votre mélangeur. Votre mélangeur HBB800 est conçu pour mélanger et battre des boissons. Remarque : Le mélangeur n'est pas conçu pour broyer de la glace. Les glaçons provenant de la plupart des machines à...
  • Page 12 Operation Utilisation du mélangeur–HBB800 wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de coupure Brancher l’appareil dans une prise mise Toujours placer le couvercle sur le récipient durant le mélange. à terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère Ne pas utiliser un adaptateur. ou un autre ustensile dans le récipient Ne pas utiliser un cordon de rallonge.
  • Page 13 Opération du mélangeur Techniques d’utilisation professionnelles Remplissage du récipient wAVERTISSEMENT Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient. • Verser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. Verser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU.
  • Page 14: Entretien Du Mélangeur

    Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise durant le mélange. à terre à trois broches. Ne pas enlever la broche de mise à terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient durant Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 15 Entretien du mélangeur Remplacement de l’ensemble de coupe wAVERTISSEMENT Risque de coupure Toujours placer le couvercle sur le récipient durant le mélange. Ne jamais introduire les mains, une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient durant le mélange. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des fractures, coupures ou autres blessures.
  • Page 16: Dépannage

    Entretien du mélangeur Dépannage Problème . . . Solution . . . • Déterminer si l’appareil est correctement branché sur une prise de courant. Le mélangeur ne se met pas en marche, ou il s’arrête en cours • Déterminer si la prise de courant est correctement alimentée (disjoncteur ouvert ou de fonctionnement et on ne fusible grillé?) peut le remettre en marche...
  • Page 17: Garantie Du Produit

    Vous devez présenter une preuve raisonnable d’achat, autrement la date d’entrée en vigueur de la garantie sera basée sur la date de fabrication plus quatre-vingt-dix (90) jours. Vous êtes responsable de payer les frais d’envoi et de manutention quand vous nous renvoyez l’appareil. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Technical Service 261 Yadkin Road...
  • Page 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Seguridad de las licuadoras INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea el Manual de Operaciones antes de utilizar la 18. Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado. licuadora.
  • Page 19: Piezas Y Características

    Piezas y Características En esta página se ilustran las piezas y características de la licuadora HBB800. Antes de utilizar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y características de la misma. Su licuadora HBB800 está diseñada para licuar y mezclar bebidas. Nota: la licuadora no está...
  • Page 20: Operación

    Operación Operación de la licuadora –HBB800 wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Peligro de cortaduras Enchúfela en un tomacorriente conectado Cuando esté licuando, siempre coloque la a tierra. tapa en la jarra. No quite la púa de tierra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
  • Page 21 Operación de la licuadora Instrucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra wADVERTENCIA Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo.
  • Page 22: Instrucciones Para La Limpieza

    Cuidado de la Licuadora Instrucciones para la limpieza wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Peligro de cortaduras Enchúfela en un tomacorriente de tres púas Cuando esté licuando, siempre coloque la conectado a tierra. tapa en la jarra. No quite la púa de tierra. No coloque las manos, cucharas u otros No utilice un adaptador.
  • Page 23 Cuidado de la licuadora Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Durante el licuado, siempre coloque la tapa sobre la jarra. No coloque las manos, cucharas u otras utensilios dentro de la jarra durante el licuado.
  • Page 24: Guía De Solución De Problemas

    Cuidado de la licuadora Guía de Solución de Problemas Problema . . . Solución . . . • Compruebe si la unidad está enchufada firmemente en un tomacorriente eléctrico. La licuadora no arranca o se detiene • Compruebe si el fusible del tomacorriente eléctrico no se fundió o si no se ha mientras está...
  • Page 25: Garantía Del Producto

    Usted será el responsable de pagar los costes de transporte y manipulación necesarios para hacernos llegar el producto. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Technical Service...
  • Page 26 Notes • Notas...
  • Page 27 Notes • Notas...
  • Page 28 261 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387 840151400 www.commercial.hamiltonbeach.com 6/06...

Table of Contents