Sharp EL-1801C Operation Manual

Sharp EL-1801C Operation Manual

Electronic printing calculator
Hide thumbs Also See for EL-1801C:

Advertisement

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
ELEKTRONISESTI TULOSTAVA LASKIN
Э
О
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
KÄYTTÖOHJE
У
Я О Э
А АЮ
А Ь У Я О
УА А
EL-1801C
ENGLISH .................................................................... Page
Calculation Examples ...................................... Page 45
DEUTSCH ................................................................... Seite 5
RECHNUNGSBEISPIELE .......................................... Seite 45
FRANÇAIS .................................................................. Page 10
EXEMPLES DE CALCULS ......................................... Page 45
ESPAÑOL ................................................................ Página 15
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ................................... Página 45
ITALIANO ................................................................. Pagina 20
ESEMPI DI CALCOLO ............................................. Pagina 45
SVENSKA .................................................................... Sida 25
GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL ..................... Sida 45
NEDERLANDS ........................................................ Pagina 30
REKENVOORBEELDEN ......................................... Pagina 46
SUOMI ......................................................................... Sivu 35
LASKENTAESIMERKKEJÄ ......................................... Sivu 46
У
................................................................... траница 40
...................................... траница 46
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp EL-1801C

  • Page 1 EL-1801C ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK ENGLISH ..............Page ELEKTRONISESTI TULOSTAVA LASKIN CALCULATION EXAMPLES ........Page 45 DEUTSCH ..............Seite 5 Э...
  • Page 2 This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr.
  • Page 3 0.44 0.55 etc. will also cause malfunction. 4. If service should be required, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of approved service facility or SHARP repair service.
  • Page 4 Non-add — When this key is pressed right after an entry of a number in the STORE KEY: Print mode, the entry is printed on the left-hand side with “#”. This key is used to store the tax rate. This key is used to print out numbers not subjects to calculation •...
  • Page 5 2) Remove the printer cover. (Fig. 1) 3) Remove the ink roller by turning it counterclockwise and pulling it upward (Fig. 2) 4) Install the correct color new ink roller and press it in the correct position. Make sure that the ink roller is securely in place. (Fig. 3) 5) Put back the printer cover.
  • Page 6 Use of other than the AC adaptor EA-28A may apply improper voltage to your Printing paper: 57 mm (2-1/4”) – 58 mm (2-9/32”) wide SHARP calculator and will cause damage. 80 mm (3-5/32”) in diameter (max.) Operating temperature: 0°C – 40°C (32°F - 104°F) Power consumption: (DC): 2.2 W...
  • Page 7 CALCULATION EXAMPLES EJEMPLOS DE CÁLCULOS 1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo. 1. Set the decimal selector as specified in each example. El selector de redondeo debe estar en la posición “5/4” salvo que se especifique lo The rounding selector should be in the “5/4”...
  • Page 8 REPEAT ADDITION AND SUBTRACTION REKENVOORBEELDEN WIEDERHOLTE ADDITION UND SUBTRAKTION ADDITION ET SOUSTRACTION SUCCESSIVES 1. Stel de decimaal-keuzeschakelaar in zoals aangegeven in ieder voorbeeld. REPETICIÓN DE SUMAS Y RESTAS De afrondingskeuzechakelaar dient op “5/4” te staan, tenzij anders vermeld. ADDIZIONI E SOTTRAZIONI SUCCESSIVE 2.
  • Page 9 ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE MIXED CALCULATIONS / GEMISCHTE RECHNUNG / CALCUL ADDITION UND SUBTRAKTION MIT ADDITIONSHILFE COMPLEXE /CÁLCULOS MIXTOS / CALCOLI MISTI / BLANDAD ADDITION ET SOUSTRACTION AVEC MODE D’ADDITION RÄKNING / GEMENGDE BEREKENINGEN / SEKALAISIA SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA LASKUTOIMITUKSIA / ME A Я...
  • Page 10 PERCENT / PROZENT / POURCENTAGE / PORCENTAJES / B. 11.11 ÷ 77.77 = PERCENTUALI / PROCENT / PROCENTBEREKENINGEN / 22.22 ÷ 77.77 = PROSENTTI / О E 11.11 11.11 11·11 ÷ 100 × 25 % = 77.77 77·77 = ∗ 100·...
  • Page 11 ADD-ON AND DISCOUNT / AUFSCHLAG UND ABSCHLAG / B. 10% discount on 100. / Abschlag von 10% von 100. / Rabais de 10% sur 100. / Un MAJORATION ET RABAIS / RECARGOS Y DESCUENTOS / 10% de descuento sobre 100. / Uno sconto del 10 % su 100. / 10% rabatt på 100. / MAGGIORAZIONE E SCONTO / PÅLÄGG OCH RABATT / Een korting van 10% op 100.
  • Page 12 PÅSLAG OCH MARGINAL – Cost ist der Einkaufspreis. – Sell ist der Verkaufspreis. Påslag och vinstmarginal är två sätt att beräkna visten i procent. – GP ist der Brutto-Verdienst. • Vinstmarginalen är den procentuella vinsten i förhållande till försäljningspriset. – Mkup ist der Gewinnaufschlag in Prozent, basierend auf dem Einkaufspreis. •...
  • Page 13 – • Calcular la diferencia en dólares (a) y el cambio porcentual (b) entre dos cifras de – ventas anuales, $1.500 en un año y $1.300 en el año anterior. – • Calcolare la differenza in dollari (a) ed il cambio di percentuale (b) fra due cifre di –...
  • Page 14 ITEM COUNT CALCULATION / RECHNEN MIT POSTENZÄHLER / CALCUL DE COMPTE D’ARTICLES / CÁLCULO DE CUENTA DE ARTÍCULOS / CALCOLI CON FUNZIONE/CONTADDENDI / POSTRÄKNING / REKENEN MET DE POST ENTELLER / OSALASKU / M *2 Я О E ОM О EPA 123.00 123·00 + 579.00...
  • Page 15 MEMORY / SPEICHERRECHNUNG / MÉMOIRE / MEMORIA / B. (123 + 45) × (456 – 89) = MEMORIA / MINNE /GEHEUGENBEREKENINGEN / MUISTI / AMЯ Ь 46 × 78 = (→ page 52 / → Seite 52 / → page 52 / → página 52 / → pagina 52 / M *2 125 ÷...
  • Page 16 TAX RATE CALCULATIONS / STEUER-BERECHNUNGEN / CALCULS DE TAXE / CÁLCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO / CALCOLI DEL TASSO DI TASSAZIONE / RÄKNING MED SKATTESATSER / BEREKENING VAN VEROPROSENTTILASKELMAT / BELASTINGTARIEVEN / TAX + 800· Я О Ь О А А...
  • Page 17 840. 840· + 365. 525· + 1 , 365· TAX - 300. · · · 65· – 1 , 300· * The symbols on the display, such as “TAX+”, “TAX–”, and “TAX”, are abbreviated here. * Die Symbole auf der Anzeige, z.B. “TAX+”, “TAX–” und “TAX”, werden hier abgekürzt. * Les symboles sur l’affichage, tels que “TAX+”, “TAX–”...
  • Page 18 MEMO / NOTIZEN / BLOC-NOTES / NOTAS / PROMEMORIA / ANTECKNINGAR / MEMO / MUISTIO / А АM У – 56 –...
  • Page 20 SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA / О А А О А 02LT(TINSZ0595EHZZ)

Table of Contents