Download Print this page
Sharp ELSIMATE EL-W200E Operation Manual
Sharp ELSIMATE EL-W200E Operation Manual

Sharp ELSIMATE EL-W200E Operation Manual

Advertisement

Quick Links

®
ELECTRONIC CALCULATOR
TASCHENRECHNER CALCULATRICE
CALCULADORA
CALCOLATRICE
RÄKNARE
EL-W200E
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
04BT(TINSZ0509THZZ)
SPECIFICATIONS
ENGLISH
Type:
Electronic calculator
BEFORE USE
Operating capacity: 8 digits
Power supply:
Built-in solar cell and
• Do not press too hard against the LCD panel
Lithium battery (3.0V ...
because it contains glass.
(DC) CR2016 × 1)
• Never dispose of the battery in a fire.
Automatic Power-off: Approx. 7 min.
• Keep battery out of reach of children.
Operating
• Please press
if you see no indication.
temperature:
0°C - 40°C (32°F-104°F)
• This product, including accessories, may
60mm(W) × 105mm(D) ×
Dimensions:
change due to upgrading without prior
8.5mm(H)
notice.
2-3/8″(W) × 4-1/8″ (D) ×
• Since this product is not waterproof, do not
11/32″(H)
use it or store it where fluids, for example
Weight:
Approx. 45 g (0.10 lb.)
water, can splash onto it. Raindrops, water
(battery included)
spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc.
Accessories:
Lithium battery
will also cause malfunction.
(installed), Operation
manual
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property
damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such
liability is acknowledged by law.
SPEZIFIKATIONEN
DEUTSCH
Typ:
Taschenrechner
VOR DEM GEBRAUCH
Betriebskapazität:
8 Stellen
Stromversorgung:
Eingebaute Solarzelle
• Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken,
und Lithiumbatterie (3,0V
da sie Glas enthält.
... (Gleichstrom) CR2016
• Batterie auf keinen Fall verbrennen.
× 1)
• Batterie von Kindern fernhalten.
Automatische
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
Stromabschaltung:
Ca. 7 Min.
betätigen.
Betriebstemperatur:
0°C – 40°C
• Änderungen im Sinne von Verbesserungen
60 mm (B) × 105 mm (L)
Abmessungen:
an diesem Erzeugnis und seinem Zubehör
× 8,5 mm (H)
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Gewicht:
Ca. 45 g
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist,
(Einschließlich Batterie)
sollten Sie es nicht an Orten benutzen oder
Zubehör:
Lithiumbatterie
lagern, die extremer Feuchtigkeit ausgesetzt
(eingesetzt),
sind. Schützen Sie das Gerät vor Wasser,
Bedienungsanleitung
Regentropfen, Sprühwasser, Saft, Kaffee,
Dampf, Schweiß usw., da der Eintritt von
irgendwelchen Flüssigkeit zu
Funktionsstörungen führen kann.
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus
der Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der
falschen Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehör
auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Type:
Calculatrice
AVANT UTILISATION
Capacité:
8 chiffres
Alimentation:
Cellule solaire
• Ne pas exercer une forte pression sur le
incorporée et Pile au
panneau à cristaux liquides parce qu’il
lithium (3,0V ... (CC)
contient du verre.
CR2016 × 1)
• Ne jamais brûler les piles.
Coupure
• Conserver les piles hors de la portée des
automatique:
Env. 7 minutes
enfants.
Température de
• Appuyez sur
si vous ne voyez aucun
fonctionnement:
0°C – 40°C
indicateur.
60 mm (L) × 105 mm (P)
Dimensions:
• Il est possible qu’on apporte des
× 8,5 mm (H)
modifications à ce produit, accessoires inclus,
Poids:
Env. 45 g
sans avertissement antérieur, pour cause de
(pile fournie)
mise à jour.
Accessoires:
Pile au lithium (installée),
• Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut
mode d’emploi
pas l’utiliser ou l’entreposer dans des
endroits où il risquerait d’être mouillé, par
exemple par de l’eau. La pluie, l’eau
Conforme au règlement (CE) no 1103/97
brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur,
la transpiration, etc. sont à l’origine de
dysfonctionnements.
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique
consécutif ou matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement
de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par
la loi.
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Tipo:
Calculadora
ANTES DE USAR
Capacidad de
funcionamiento:
8 dígitos
• No empuje demasiado fuerte contra el panel
Potencia:
Célula solar incorporada
de LCD porque contiene vidrio.
y Pila de litio (3,0 V ...
• No tire nunca las pilas al fuego.
(CC) CR2016 × 1)
• Guarde las pilas fuera del alcance de los
Desconexión
niños.
automática
• Si no ve ninguna indicación pulse
.
de corriente:
Aprox. 7 min.
• Este producto, incluyendo los accesorios,
Temperatura de
puede sufrir cambios debidos a mejoras sin
funcionamiento:
0°C – 40°C
previo aviso.
60 mm (ancho) × 105
Dimensiones:
• Debido a que este producto no es a prueba
mm (espesor) × 8,5 mm
de agua, no deberá ser utilizado o guardado
(alto)
en lugares donde pudiera ser salpicado por
Peso:
Aprox. 45 g
líquidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia,
(pila incluida)
salpicaduras de agua, jugos o zumos, café,
Accesorios:
Pila de litio (instalada),
vapor, transpiración, etc. también perjudican
manual de manejo
el funcionamiento del producto.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en
propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal
responsabilidad sea reconocida por la ley.
SPECIFICHE
ITALIANO
Tipo:
Calcolatrice
PRIMA DELL’USO
Capacità
operativa:
8 cifre
• Non premere eccessivamente contro il
Alimentazione:
Cellula solare
pannello LCD, perché contiene vetro.
incorporata e Pila al litio
• Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
(3,0V ... (CC) CR2016 ×
• Tenere le pile lontano dalla portata dei
1)
bambini.
Disattivazione
• Se non vedete nessuna indicazione vi
automatica dell’
preghiamo di premere
.
alimentazione:
Ca. 7 min.
• Questo prodotto, incluso gli accessori, può
Temperatura di
essere modificato, per motivi di
funzionamento:
0°C – 40°C
miglioramento, senza nessun preavviso.
60 mm (L) × 105 mm (P)
Dimensioni:
• Poiché il prodotto non è impermeabile non
× 8,5 mm (H)
utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può
Peso:
Ca. 45 g
bagnare. Anche gocce di pioggia, spruzzi
(batteria in dotazione)
d’acqua, succhi, caffè, vapore, esalazioni,
Accessori:
Pila al litio (montata),
etc. possono causare malfunzionamenti.
Manuale di istruzioni
SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno economico o materiale
causato da errato impiego e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche
salvo che la responsabilità sia riconosciuta dalla legge.
SPECIFIKATIONER
SVENSKA
Typ:
Räknare
FÖRE ANVÄNDNINGEN
Kapacitet:
8 siffror
Strömkälla:
Inbyggd solcell och
• Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är
Litiumbatteri (3,0 V ...
delvis gjord av glas.
(likström) CR2016 × 1)
• Kasta aldrig batteri i en brasa.
Batterisparfunktion: Ca 7 min.
• Håll batteri utom räckhåll för barn.
Driftstemperatur:
0°C – 40°C
• Tryck på
om inga tecken visas.
60 mm (b) × 105 mm (d)
Dimensioner:
• Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan
× 8,5 mm (h)
föregående meddelande komma att ändras
Vikt:
Ca 45 g
till följd av vidareutveckling.
(batteri medföljer)
• Eftersom denna produkt inte är vattentät bör
Tillbehör:
Litiumbatteri (installerat),
den inte användas eller förvaras där den kan
Bruksanvisning
komma i kontakt med väska (t ex vatten).
Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe, ånga,
svett etc. orsakar också funktionsstörningar.
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst obetydliga eller betydande skador eller
förluster till följd av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess
kringutrustning, såvida inte sådant ansvar är lagfäst.
NEDERLANDS
SPECIFICATIES
Type:
Electronic calculator
VOOR GEBRUIK
Gebruikscapaciteit:
8 cijfers
Voeding:
Lithiumbatterij (3,0 V ...
• Niet te hard tegen het LCD schempje
(DC) CR2016 × 1)
drukken, dit bevat namelijk glas.
Automatisch
• Batterij nooit in vuur werpen.
uitschakeling:
Ong. 7 minuten
• Batterij buiten bereik van kinderen houden.
Bedrijfstemperatuur: 0°C – 40°C
• Druk op
wanneer u geen aanduiding
60 mm (B) × 105 mm (D)
Afmetingen:
ziet.
× 8,5 mm (H)
• Dit product, met ingebrip van toebehoren,
Gewicht:
Ong. 45 gram
kan ter productverbetering zonder
(batterij bijgeleverd)
voorafgaande kennisgeving worden
Toebehoren:
Lithiumbatterij
veranderd.
(geplaatst),
• Omdat dit product niet waterbestendig is
Gebruiksaanwijzing
mag het niet gebruikt of bewaard worden
waar vloeistoffen, bijv, water, erop kunnen
spatten Regendruppels, waternevel, sap,
koffie, stoom, zweet, enz zullen storingen
veroorzaken.
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte financiële verliezen of
beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd gebruik en/of defect van dit product en de
bijbehorende randapparatuur, tenzij deze aansprakelijkheid wettelijk erkend is.
OPERATIONS
BEDIENUNG
OPÉRATIONS
OPERACIÓNES
OPERAZIONI
ANVÄNDNING
BEWERKINGEN
1. Press
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
2. Before starting memory calculations, press
twice to clear the memory contents.
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are
mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example
(2) Key operations
(3) Display
1. Drücken Sie
zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw.
Berechnungsanweisungen zu löschen.
2. Vor dem Starten der Speicherberechnung drücken Sie
zweimal, um die Speicherinhalte
zu löschen.
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung
erforderlich sind.
4. Beispiele für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders
angegeben.
(1) Beispiel
(2) Tastenbedienung
(3) Anzeige
1. Appuyez deux fois sur la touche
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait
contenir la calculatrice.
2. Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche
pour effacer le contenu de
la mémoire.
3. Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour
l’explication sont mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
(1) Exemple
(2) Frappe des touches
(3) Affichage
1. Pulse dos veces
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
2. Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces
para borrar el contenido de la
memoria.
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la
explicación.
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se
especifique lo contrario.
(1) Ejemplo
(2) Operación de teclas
(3) Exhibición
EL-W200E(LC7)-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sharp ELSIMATE EL-W200E

  • Page 1 Bruksanvisning komma i kontakt med väska (t ex vatten). SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe, ånga, damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such svett etc.
  • Page 2 (1) • Set the following rate provisionally: 1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore. 1 euro = 1.95583 DEM. 2. Prima di dare avvio alle operazioni di calcolo, premere due volte per cancellare il Convert 1,000 euro to DEM.