Download Print this page
Hide thumbs Also See for HPAC99ER:

Advertisement

Available languages

Available languages

What The World Comes Home To
PORTABLE AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR PORTATIF
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL
®
TM
Model#
HPAC99ER
Modèle#
Modelo#

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haier HPAC99ER

  • Page 1 ® What The World Comes Home To PORTABLE AIR CONDITIONER CLIMATISEUR PORTATIF ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL Model# HPAC99ER Modèle# Modelo#...
  • Page 2: A Word From Haier

    English A Word From Haier Thank You for buying a dependable, energy saving and easy to operate HAIER air conditioner. This manual contains useful information for you to maintain, operate, install and safely use your air conditioner. Your air conditioner cleans, cools and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate level of comfort.
  • Page 3: Safety Precautions

    English SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Following these basic precautions will reduce the risk of fire, electrical shock, injury or death when using your air conditioner. Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply. (see table) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire.
  • Page 4: Table Of Contents

    English Table Of Contents PAGE A Word From Haier........................1 Product Registration ........................1 Safety Precautions ........................2 Advantages ..........................4 Parts and Features ........................5 Assembly and Installation......................6 Operation ..........................7 Product Specification ......................8 Care and Cleaning ........................8 Storage ............................8 Trouble Shooting ........................9 Warranty Information ......................10...
  • Page 5: Advantages

    English Advantages of this Model 1. This model is easy to operate. The electronic control panel has a timer, thermostat, three speed cooling speeds, three fan speeds and one speed dehumidification function (dry). 2. This portable air conditioner does not require water to be added. 3.
  • Page 6: Parts And Features

    English Parts and Features...
  • Page 7: Assembly And Installation

    English Assembly and Installation Hose Nozzle A. Connect exhaust hose to the back of the unit. Extend hose to desired length and connect with window kit. USING EXHAUST DUCT SET Exhaust duct 1. Insert ends of Exhaust hose into air outlet nozzle and Exhaust duct “A” by twisting until it stops.
  • Page 8: Operation

    English Operation NOTE: Wait for 24 hours to turn on air conditioner if the unit has been tilted for any reason. This is for the oils and the coolants to settle and level off. 1. Wait for 3 minutes before restarting the unit after a normal shut down so as to complete the compressor cycle.
  • Page 9: Product Specification

    English Product Specification Voltage and Frequency 115V / 60Hz Input Power 900 W Cooling Capacity 9000 BTU Moisture Removal (pints/hr) Coolant R22 / 0.99 lbs Timer 12 Hours Operating Temperature Range 64.4˚F - 100˚F Unit Dimensions (WxDxH) (inches) x 14 x 34 9/16 1/16...
  • Page 10: Trouble Shooting

    English Trouble-Shooting If air conditioner does not operate: • Check if unit is plugged in. The plug may have come loose. • Check if the electrical wall receptacle is of proper voltage. • Check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced. •...
  • Page 11: Warranty Information

    2. The sealed system and compressor contained in • Damages from misuse, abuse, accident, alter- this Haier product is for a period of 5 years, from ation, lack of proper care and maintenance the date of purchase (excluding labor costs after the •...
  • Page 12: Un Mot De Haier

    Français Un mot de Haier Merci d’avoir achete un climatiseur “Haier”qui est dependable, facile a operer et economise de l’energie. Ce manuel contient l’information necessaire pour maintenir, operer,installer et utiliser pro- prement votre climatiseur. Votre climatiseur nettoie, refroidit et dehumidifie l’air dans votre salle pour vous fournir avec le niveau ultime de confort..
  • Page 13 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez l'appareil afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure, voire de mort. Le climatiseur doit être branché au niveau d'une prise électrique d'une tension adéquate. (voir tableau) L'appareil doit être mis à...
  • Page 14 Français Table de matieres PAGE Un mot de Haier ........................1 Registration du Produit ......................1 Precautions de Surete......................2 Avantages ..........................4 Parties et caracteristiques ......................5 Assemblee et Installations......................6 Operation ..........................7 Specification du Produit ......................8 Soins et nettoyage ........................9 Emmagasinage ........................9 Detections d’un probleme ......................9...
  • Page 15: Avantages

    Français Avantages de ce Model 1. Ce model est facile a operer. L’electronique a un minuteur, thermostat, trois vitesses pour refroidir, trois ventilateurs et une vitesse de dehumidification (seche). 2. Ce climatiseur portative n’exige pas que l’eau soit ajoutee. 3. Ce produit a une conception unique qui evapore l’eau. Donc une tank de condensation n’est pas necessaire .
  • Page 16: Parties Et Caracteristiques

    Français Parties et Caracteristiques...
  • Page 17 Français Montage et Installation Embout de Tuyau A. Connecter le tuyau d'échappement au dos de l'unité. Etendre le tuyau à la longueur désirée et connecter avec la trousse de fenêtre. LA SERIE DE CANAL D'ECHAPPEMENT D'UTILISATION Tuyau du Conduit 1. Insérer des fins de tuyau d'Echappement dans le jet de sortie d'air et le canal d'Echappement “UN”...
  • Page 18: Operation

    Français Operation NOTE: Attendez 24 heures pour tourner le climatiseur si le produit a ete penche pour n’importe quelle raison. Ceci est pour regler et niveler les petrols 1. Attendez 3 minutes avant de remettre en marche le produit après une panne normale pour completer le cycle de compresseur.
  • Page 19: Specification Du Produit

    Français Specifications du produit Voltage et frequence 115V / 60Hz Les données Propulsent 900 W Refroidir la capacite 9000 BTU Enlever l’humidite (pints/hr) Agent de refroidissement R22 / 0.99 lbs Minuteur 12 Hours Portee de temperature d’operation 64.4˚F - 100˚F Dimensions (WxDxH)(inches) x 14 x 34...
  • Page 20: Emmagasinage

    Français Guide de Nettoyage et de Soins • Debranchez toujours votre climatiseur avant de le nettoyer. • Les filtres doivent etre nettoyes au moins une fois par semaine pour que votre produit opera a l’efficacite optimum. Le filtre peut etre lave ou aspire.Enlevez l’exces d’eau du filtre , secouez doucement.
  • Page 21 CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS 1. Les pièces mécaniques et électriques (y compris AUX ÉTATS-UNIS ET À PUERTO RICO ET NE les frais de main d'oeuvre) de ce produit Haier COUVRE PAS: pour une période de 12 mois à partir de la date •...
  • Page 22 Español Palabras de Haier Gracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire HAIER, de bajo consumo de energía y prác- tico de utilizar. Este manual contiene información útil para la instalación, operación, mantenimien- to y uso seguro de este producto. Su Acondicionador de aire limpia, enfría y deshumidifica el aire de la habitación de manera de obtener el mayor nivel de comfort.
  • Page 23: Precauciones Para Su Seguridad

    Español PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD SEA CUIDADOSO: Siga todas las instrucciones antes de utilizar el Acondicionador de aire para reducir el riesgo de un shock eléctrico, daños o lesiones. Este acondicionador debe conectarse a la toma de corriente adecuada de acuerdo a las instrucciones de este manual.
  • Page 24 Español Indice PAGINA Palabra de HAIER ........................1 Registración del producto ......................1 Precauciones de seguridad ....................2 Ventajas ............................4 Partes y características ......................5 Ensamble e instalación......................6 Operación ..........................7 Especificaciones del producto ....................8 Cuidados y mantenimiento ....................9 Almacenaje ..........................9 Problemas en la operación ....................9...
  • Page 25: Ventajas

    Español Ventajas de este Modelo 1. Este modelo es fácil de operar. El panel electrónico de control manual posee termostato, timer, tres velocidades de enfriamiento, tres velocidades de ventilación y una velocidad de deshumidi- ficación (Seco). 2. Este Acondicionador de aire no requiere agregado de agua. 3.
  • Page 26: Partes Y Características

    Español Partes y Caracteristicas...
  • Page 27: Ensamble E Instalación

    Español Ensamble e Instalacion Boquilla A. Conecte manga de escape a la espalda de la unidad. Extienda manga a la longitud deseada y conecte con juego de ventana. El CONJUNTO DEL CONDUCTO DEL ESCAPE QUE UTILIZA Conducto de Salida 1. Meta los fines de manga de Escape en la boca aérea de salida y con- ducto de Escape “UN”...
  • Page 28: Operación

    Español Operación NOTA: Espere unas 24 horas antes de encender la unidad si la misma hubiese estado recostada o inclinada por cualquier motivo. Esto es para que el líquido refrigerante se asiente y nivele. 1. Espere unos 3 minutos antes de encender la unidad luego de haberla apagado de manera de per- mitir al compresor terminar con el ciclo.
  • Page 29: Especificaciones Del Producto

    Español Especificaciones del Producto Consumo de energía 115V / 60Hz Potencia 900 W Capacidad de enfriamiento 9000 BTU Eliminación de la humedad (pint/hr) Refrigerante R22 / 0.99 lbs Timer 12 Hours Rango de temperaturas operables 64.4˚F - 100˚F Dimensiones (WxDxH) x 14 x 34 9/16...
  • Page 30: Cuidado Y Mantenimiento

    Español Cuidado y Mantenimiento • Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar. • El filtro de aire del Acondicionador necesita ser limpiado por lo menos una vez por semana para que la unidad pueda funcionar al máximo de eficiencia. El filtro puede retirarse de la parte trasera deslizando hacia adelante.
  • Page 31 • Daños en el embarque. 2. El sistema sellado y el compresor comprendidos • Daños por desuso, accidente, abuso, alteración, en este producto Haier por un período de 5 años, falta de cuidado y mantenimiento adecuado desde la fecha de compra, (excluyendo los costos •...
  • Page 32 Ne pas renvoyer cet appareil au magasin. Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle de Haier au 1-877-337-3639. IL EST OBLIGATOIRE DE FOURNIR UNE PREUVE D'ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET SON NUMÉRO DE SÉRIE AFIN DE BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE.

This manual is also suitable for:

Hpac7m