Electrolux EHS 6691 Installation And Operating Instructions Manual

Ceramic glass hob
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Operating
Montasje- og brukerveiledning
822 925 394-A-210405-01
C
e
r
a
m
i
c
K
e
r
a
m
i
s
Instructions
g
l
a
s
s
k
k
o
k
e
t
EHS 6691
h
o
b
o
p
p
g
n

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHS 6691

  • Page 1 Installation and Operating Instructions Montasje- og brukerveiledning EHS 6691 822 925 394-A-210405-01...
  • Page 2: Dear Customer

    Dear Customer, Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later. Please pass the user instructions on to any future owner of the appliance. The following symbols are used in the text: Safety instructions Warning! Notes that concern your personal safety.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions ............. Safety instructions .
  • Page 4: Operating Instructions

    Operating Instructions Safety instructions Safety during use Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered • Remove stickers and film from the glass ceramic. by the warranty. • There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
  • Page 5: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Cooking surface layout Single cooking zone Multi-purpose zone 1500/2400W 1200W Triple ring cooking zone Control panel Single cooking zone 800/1600/2300W 1200W Control panel layout Lock Cooking zone indicators Heat setting selection Timer function with pilot light Timer display Display Outside/middle ring...
  • Page 6: Touch Control Sensor Fields

    Touch Control sensor fields The appliance is operated using Touch Control sen- sor fields. Functions are controlled by touching sen- sor fields and confirmed by displays and acoustic signals. Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields. Sensor field Function On / Off...
  • Page 7: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching the appliance on and off Control panel Display Pilot light ¾ Switch on Touch for 2 seconds lights up Switch off Touch for 1 second / none goes out After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a function must be set, other- wise the appliance automatically switches it- self off.
  • Page 8: Locking/Unlocking The Control Panel

    Locking/unlocking the control panel The control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any time in order to prevent the settings being changed e.g. by wiping over the panel with a cloth. Control panel Display Switch on Touch...
  • Page 9: Using The Child Safety Device

    Using the child safety device The child safety device prevents unintentional use of the appliance. Setting the child safety device Step Control panel Display/Signal ¾ Switch on the appliance (Do not set a heat setting) Touch until the signal sounds Acoustic signal Touch Appliance switches off.
  • Page 10: Using The Timer

    Using the timer Function Pre-requisite Result after time has elapsed Automatic cut-out With heat setting set Acoustic signal flashes Cooking zone switches off Countdown timer Cooking zones are not switched on Acoustic signal flashes While the countdown timer is activated, no cooking zone can be used.
  • Page 11 Setting the time Step Control panel Indicator Select cooking zone Pilot light for the cooking zone selected flashes Touch minutes After a few seconds the pilot light flashes more slowly. The time is set. The time counts down. Switching off the timer function Step Control panel Indicator...
  • Page 12: Safety Cut-Out

    Safety cut-out Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 seconds, the cooking surface automatically switches itself off. • If one or more sensor fields are covered for longer than approx.
  • Page 13: Tips On Cooking And Frying

    Tips on cooking and frying Information about acrylamides According to the latest scientific research, in- tensive browning of food, especially in prod- ucts containing starch, may present a health risk due to acrylamide. Therefore we recom- mend cooking at low temperatures and not browning foods too much.
  • Page 14: Examples Of Cooking Applications

    Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Heat Cooking suitable for Cook time Tips/Hints setting process Residual heat, Off position Keeping Keeping cooked foods warm as required Cover food warm Hollandaise sauce, Melting 5-25 mins.
  • Page 15: Cleaning And Care

    *Scrapers and cleaners for glass ceramic and stainless steel can be purchased in specialist shops, supermarkets, the parts department of your local Service Force Centre or from www.shop.electrolux.co.uk Warning! Do not use vinegar, lemon juice or lime slaking agents on the cooking surface's Remove stubborn residues with a cleaner for décor strips, otherwise dull spots will result.
  • Page 16: What To Do If

    What to do if … Problem Possible cause Remedy The cooking zones will not switch More than 10 seconds have passed Switch the appliance on again. on or are not functioning since the appliance was switched The child safety device is switched Deactivate the child safety device (See the section “Child safety de- vice”)
  • Page 17: Disposal

    If you are unable to remedy the problem by fol- lowing the above suggestions, please contact your local Service Force Centre. Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified service engineers. Considerable danger to the user may result from improper repairs.
  • Page 18: Installation Instructions

    Installation Instructions Safety instructions The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician.
  • Page 19: Electrical Connection Diagram

    Electrical Connection Diagram For UK only: 230V...240V~ Sticking on the seal • Clean the worktop in the area of the cut-out sec- tion. • Stick the one-sided self-adhesive sealing tape supplied all the way round the lower edge of the cooking surface along the outer edge of the glass ceramic panel.
  • Page 20: Warranty Conditions

    • This guarantee relates to you and cannot be trans- ferred to another user. We, Electrolux, undertake that if within 12 months of • Your new home is within the European Community the date of the purchase this Electrolux appliance or (EC) or European Free Trade Area.
  • Page 21: Service And Spare Parts

    Customer Care Department For Customer Service in the Republic of Ireland please con- AEG Domestic Appliances tact us at the address below: 55-77 High Street AEG/ Electrolux Group (Ire) Ltd Slough Long Mile Road/ Dublin 12 Berkshire, SL1 1DZ Republic of Ireland...
  • Page 22 Kjære kunde! Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og opp- bevar den for senere referanse. Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle se- nere eiere av apparatet. Følgende symboler brukes i teksten: Sikkerhetsanvisninger Advarsel! Anvisninger som angår din personli- ge sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unn- går skader på...
  • Page 23 Innhold Bruksanvisning ..............Sikkerhetsanvisninger .
  • Page 24: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Sikkerhetsanvisninger • Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller kontakt med apparatets varme overflate eller var- reklamasjonsrettighetene bort dersom det me kokekar. oppstår feil. • Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta kokeprosesser med fett eller olje (f.eks.
  • Page 25: Beskrivelse Av Apparatet

    Beskrivelse av apparatet Kokesonens oppbygging Enkrets kokesone Stekesone 1200W 1500/2400W Enkrets kokesone Betjeningsfelt Trekrets varmesone 1200W 800/1600/2300W Betjeningspanelets oppbygging Forrigling Varmesoneindikatorer Kokenivåvalg Timer-funksjon med kontrollampe Indikatorlampe Timer-indikatorlampe Ytre/midtre krets Kontrollampe for Ytre krets På/Av Timer dobbeltsone På/Av På/Av Kontrollamper med kontrollampe Trekrets...
  • Page 26: Sensor-Kontrollfelt

    Sensor-kontrollfelt Apparatet betjenes sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler. Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene. Sensorfelt Funksjon På / Av Slå på og av apparatet Øke innstillingene Øke kokenivå/tid Redusere innstillingene Redusere kokenivå/tid Timer...
  • Page 27: Betjene Apparatet

    Betjene apparatet Slå på og av apparatet Betjeningsfelt Indikatorlampe Kontrollampe ¾ Slå på Berør i to sekunder lyser Slå av Berør i ett sekund / ingen slukker Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et kokenivå eller en funksjon, ellers slår apparatet seg atomatisk Stille inn kokenivå...
  • Page 28: Forrigle/Frigjøre Betjeningsfeltet

    Forrigle/frigjøre betjeningsfeltet Betjeningsfeltet kan med unntak av sensorfeltet ”På/ Av“ forrigles til enhver tid for å forhindre at innstillin- gene blir endret utilsiktet, f.eks. når du tørker over med en klut. Betjeningsfelt Indikatorlampe Slå på berøres (i fem sekunder) Slå av berøres tidligere innstilte kokenivå...
  • Page 29: Bruke Barnesikringen

    Bruke barnesikringen Barnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet. Aktivere barnesikringen Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal ¾ Slå på apparatet (ikke still inn kokenivå) berøres til det høres et pipesignal Pipesignal berøres Apparatet slår seg av. Barnesikring er aktivert. Hoppe over barnesikringen Slik kan barnesikringen deaktiveres for en enkelt til- beredningsprosess;...
  • Page 30: Bruke Timeren

    Bruke timeren Funksjon Forutsetning Resultat når tiden er ute Utkoplingsautomatikk ved et innstilt kokenivå på en sone pipesignal blinker varmesonen slår seg av signalurmåler varmesonene er ikke slått på pipesignal blinker Så lenge varseluret(timer) er aktivert, kan du ikke bruke noen varmesone. Varseluret(Timer) kan ikke brukes så...
  • Page 31 Stille inn tid Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe Velge varmesone Kontrollampen for den valgte varmesonen blinker eller berøres minutter Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er innstilt. Tiden telles ned mot null. Slå av timer-funksjonen Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe Velge varmesone Kontrollampen for den valgte varmesonen blinker raskere Resterende tid meldes berøres Den resterende tiden telles ned til 00.
  • Page 32: Nødutkopling

    Nødutkopling Kokefelt • Hvis det ikke velges et kokenivå for varmesonen innen ca. 10 sekunder etter at kokefeltet er slått på, slår kokefeltet seg av automatisk. • Hvis et eller flere sensorfelt er tildekket i lenger enn ca. 10 sekunder, f.eks. av en kasserolle, høres et pipesignal, og kokefeltet slår seg automatisk av.
  • Page 33: Tips Til Koking Og Steking

    Tips til koking og steking Akrylamidopplysninger Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivel- sesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefa- ler vi å tilberede matrettene ved lave tempera- turer og ikke brune maten for sterkt. Kokekar •...
  • Page 34: Eksempler På Bruk Ved Tilberedning

    Eksempler på bruk ved tilberedning Angivelsene i følgende tabell er veiledende. Kokeni- Tilberednings- egnet for Varighet Anvisninger/tips vå prosess Ettervarme, Av-stilling Holde varm ferdig tilberedte Holde varm etter behov Tildekkes retter Hollandaisesaus, Smelting smelting av smør, sjokolade, 5-25 min. Rør om av og til gelatin Størkning Eggeomelett, eggestand...
  • Page 35: Rengjøring Og Pleie

    Rengjøring og pleie Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av rest- varme. OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet. Rengjør med vann og opp- vaskmiddel. OBS! Rester etter rengjøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vann og oppvask- middel. Rengjør apparatet etter hver gangs bruk. 1.
  • Page 36: Metalldekorstriper

    Metalldekorstriper OBS! Ikke bruk eddik, sitron eller kalkløsende midler på metalldekorstripene på kokefeltet, ellers oppstår det matte flekker. Ikke press flate gjenstander (f.eks. kniver) un- der dekorstripene ved rengjøring, da kan de løsne. 1. Tørk av metalldekorstripene med en fuktig klut og litt oppvaskmiddel.
  • Page 37: Hva Må Gjøres Hvis

    Hva må gjøres hvis … Problem Mulig årsak Løsning Varmesonene slår seg ikke på eller Det er gått mer enn 10 sekunder si- Slå apparatet på igjen. fungerer ikke den apparatet ble slått på Barnesikringen er aktivert Deaktiver barnesikringen (se kapit- telet ”Barnesikring”) Du har berørt flere sensorfelt samti- Berør kun ett sensorfelt...
  • Page 38: Avfallsbehandling

    Avfallsbehandling Emballasjemateriale Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste em- ballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsam- lingsbeholdere. Kassert apparat Symbolet på produktet eller på emballa- sjen viser at dette produktet ikke må behand- les som husholdningsavfall.
  • Page 39: Montasjeveiledning

    Montasjeveiledning Sikkerhetsanvisninger Lim på pakningen Lover, forordninger, direktiver og standarder som • Rengjør benkeplaten i utskjæringsområdet. gjelder i det landet der apparatet skal brukes, må • Lim det selvklebende tetningsbåndet med lim på overholdes (sikkerhetsbestemmelser, saks- og for- én side, rundt hele kanten av undersiden på den skriftsmessig avfallsbehandling osv.).
  • Page 40: Garanti

    Garanti Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som ga- rantibevis.
  • Page 41: Service Og Reservedeler

    0508 Oslo ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil. Telefon: 815 30 222 Faks: Electrolux hovedkontor: Email: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS Service: service@e-serviceoslo.no Postboks 77 Økern Deler : deler@e-serviceoslo.no 0508 Oslo Verksted: ole@e-serviceoslo.no Telefon: 815 30 222...
  • Page 42: Service

    Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: –...
  • Page 43: Assembly

    Assembly / Montasje...
  • Page 47 Rating Plates / Typeskilt EHS 6691 X 949 591 202 55HAD56AO 230 V 50 Hz 7,1 kW ELECTROLUX EHS 6691 U 949 591 203 55HAD56AO 230 V 50 Hz 7,1 kW ELECTROLUX...
  • Page 48 The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more...

Table of Contents