Frigidaire 137111500B Installation Instructions Manual

Frigidaire gas & electric dryer installation instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Instructions

Gas & Electric Dryer
Instrucciones de Instalación
Secadora a Gas y Eléctrica
www.frigidaire.com
P/N 137111500B (0903)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire 137111500B

  • Page 1: Installation Instructions

    Installation Instructions Gas & Electric Dryer Instrucciones de Instalación Secadora a Gas y Eléctrica www.frigidaire.com P/N 137111500B (0903)
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Do not install a clothes dryer with fl exible plastic venting material. Flexible venting materials are known to collapse, be eas- ily crushed and trap lint. These conditions will obstruct clothes dryer airfl ow and increase the risk of fi re.
  • Page 3: Electrical System Requirements

    Because of potentially inconsistent voltage capabilities, the use of this dryer with power created by gas powered gen- erators, solar powered generators, wind powered generators or any other generator other than the local utility company is not recommended. Electrical requirements for electric dryer CIRCUIT - Individual 30 amp.
  • Page 4: Gas Supply Requirements

    Gas supply requirements - EXPLOSION HAZARD - Uncoated copper tubing will corrode when subjected to natural gas, causing gas leaks. Use ONLY black iron, stainless steel, or plastic-coat- ed brass piping for gas supply. 1. Installation MUST conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (latest edition).
  • Page 5 Do not exhaust dryer into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space or any concealed space of a building. A clothes dryer produces combustible lint. If the dryer is not exhausted outdoors, some fi ne lint will be expelled into the laundry area.
  • Page 6: Manufactured Or Mobile Home Installation

    Exhaust system requirements, continued In installations where the exhaust system is not described in the charts, the following method must be used to determine if the exhaust system is acceptable: 1. Connect an inclined or digital manometer between the dryer and the point the exhaust connects to the dryer. 2.
  • Page 7: Clearance Requirements

    Clearance requirements - EXPLOSION HAZARD - Do not install the dryer where gasoline or other fl ammables are kept or stored. If the dryer is installed in a garage, it must be a minimum of 18 inches (45.7 cm) above the fl oor. Failure to do so can result in death, explosion, fi...
  • Page 8: Installed Dryer Dimensions

    Installed dryer dimensions 48.25” (122.5cm)* to clear open door freestand dryer on floor floor line dryer mounted on optional pedestal floor line * To obtain these minimal depth dimensions, dryer must be vented straight back. Using a quick-turn 90° elbow (right or down on freestanding dryer) adds approximately 0.75 in.
  • Page 9: Electrical Installation

    Electrical installation The following are specifi c requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fi re hazard. - ELECTRICAL SHOCK HAZARD - • This appliance MUST be properly grounded. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded.
  • Page 10: Gas Connection

    Grounding requirements - Gas dryer (USA and Canada) The dryer is equipped with a three-prong (grounding) plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three-prong receptacle. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Page 11: Electrical Connection (Non-Canada) - 3 Wire Cord

    Electrical connection (non-Canada) - 3 wire cord 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) - ELECTRICAL SHOCK HAZARD - Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death. Turn off power supply to outlet. Remove the screw securing the terminal block access cover in the lower corner on the back of the dryer.
  • Page 12: Electrical Connection (Non-Canada) - 4 Wire Cord

    Electrical connection (non-Canada) - 4 wire cord 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) - ELECTRICAL SHOCK HAZARD - Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death. Turn off power supply to outlet. Remove the screw securing the terminal block access cover in the lower corner on the back of the dryer.
  • Page 13: General Installation

    General installation Connect the exhaust duct to the outside exhaust system (see pages 4 through 6). Use of a 4” (10.2 cm) clamp (item A) is recommended to connect the dryer to the exhaust vent system. Use metal foil tape to seal all other joints. Carefully slide the dryer to its fi...
  • Page 14 Window Door Reversal Instructions Figure 1 1.Open door and remove four (4) plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for uses later, unless otherwise noted. (Figure 1) Note: Use care in removing plugs in not scratching paint on the front panel. Figure 2 2.
  • Page 15 Figure 7 8. Remove lens locating screw. (Figure 7) Figure 8 9. Disengaging several of the retention tabs and pull lens away from the transition ring. (Figure 8) Figure 9 Figure 10 10. Remove two (2) transition ring plugs and reinstall on previous handle side.
  • Page 16 If replacements parts are needed for your dryer, contact the source where you purchased your dryer, call 1-800- 944-9044 (in Canada 1-800-265-8352), or visit our website, www.frigidaire.com, for the Frigidaire Authorized Parts Distributor nearest you. Failure to use accessories manufactured by (or approved by) the manufacturer could result in personal injury, property damage or damage to the dryer.
  • Page 17: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ...17 Requisitos de preinstalación ...17 Requisitos de instalación ... 18-22 Dimensiones de la lavadora instalada ...23 Instrucciones importantes de seguridad Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
  • Page 18 Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electri- cidad local. Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica: CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp.
  • Page 19: Requerimientos Del Suministro De Gas

    Requerimientos del suministro de gas - PELIGRO DE EXPLOSIÓN - Las tube- rías de cobre sin recubrimiento se corroen al exponerse al gas natural, lo que provoca pérdidas de gas. Utilice SOLAMENTE tuberías de hierro negro, acero inoxidable o latón plastifi cado para el suministro de gas.
  • Page 20 Requisitos del sistema de escape (continuación) - PELIGRO DE INCENDIO - Una seca- dora de ropa debe tener ventilación al exterior. No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo, ático, pasajes entre pisos ni ningún espacio oculto de la vivienda. Las secadoras de ropa producen pelusa combustible.
  • Page 21 Requisitos del sistema de escape (continuación) En instalaciones en las que el sistema de escape no se describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente método para determinar si dicho sistema es aceptable: 1. Conecte un manómetro inclinado o digital entre la secadora y el punto donde el tubo de escape se conecta con la secadora.
  • Page 22 Requisitos de despeje - PELIGRO DE EXPLOSIÓN - No insta- le la secadora en el mismo lugar en el que haya o se alma- cene gasolina u otros productos infl amables. Si la secadora se instala en un garaje, debe estar a una altura mínima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del suelo.
  • Page 23: Dimensiones De La Secadora Instalada

    Dimensiones de la secadora instalada 48.25” (122.5cm)* para destapar abra la puerta al frente de la puerta cerrada secadora independiente sobre el piso línea del piso secadora colocada sobre pedestal opcional línea del piso * Para obtener estas dimensiones mínimas de profundidad, la secadora debe ser ventilada derecho hacia atrás.
  • Page 24: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede producir una descarga eléctrica y/o incendio. - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - • Este electrodoméstico DEBE estar debidamente conec- tado a tierra.
  • Page 25: Conexión De Gas

    Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá) La secadora está equipada con un enchufe de tres patas (conexión a tierra) para evitar el peligro de electrocución y debe estar conectada directamente a un receptáculo de enchufe de tres patas que cuente con una conexión a tierra adecuada.
  • Page 26 Conexión eléctrica (fuera de Canadá): trifi lar Receptáculo trifi lar (tipo NEMA 10-30R) - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora.
  • Page 27 Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafi lar Receptáculo tetrafi lar (tipo NEMA 14-30R) - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora.
  • Page 28: Instalación General

    Instalación general Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior (consulte las páginas 19 a 21). Se recomienda usar una abrazadera (pieza A) de 4” (10,2 cm) para conectar las secadora al sistema de ventilación de escape. Utilice cinta de papel de aluminio para sellar las demás uniones.
  • Page 29 Instrucciones para cambiar la apertura de la Puerta sin Ventana: Figure 1 1. Abra la Puerta y quite los 4 tapones de enfrente a donde se encuentra la bisagra. Conserve todas las piezas para utilizarlas posteriormente, a menos que se especifique lo contrario.
  • Page 30 Figure 7 8. Quite el tornillo que fija la lente. (Figura 7). Figure 8 9. Desuniendo varias de las lengüetas de retención y retire la lente lejos del anillo de transición. (Figura 8). Figure 9 Figure 10 10. Quite dos (2) tapones del anillo de transición y reinstálese en lado anterior de la manija.
  • Page 31 Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con el sitio donde la adquirió, llame al 1-800-944-9044 en Canada 1-800-265-8352) o visite nuestro sitio web en www.frigidaire.com para ponerse en contacto con la distribuidora autorizada de repuestos Frigidaire más cercana a su domicilio.

This manual is also suitable for:

Gleq2170

Table of Contents