Download Print this page
Fisher-Price GeoTrax B4335 Instruction Sheet
Fisher-Price GeoTrax B4335 Instruction Sheet

Fisher-Price GeoTrax B4335 Instruction Sheet

Remote controlled train

Advertisement

Quick Links

B4335
www.fisher-price.com
www.fisher-price.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price GeoTrax B4335

  • Page 1 B4335 www.fisher-price.com www.fisher-price.com...
  • Page 2 G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Requires six “AAA” (LR03) alkaline batteries (not included). • Adult assembly is required. • Tool required for battery installation: Phllips screwdriver (not included). F • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
  • Page 3 G Battery Installation - Train Engine F Installation des piles - Locomotive D Einlegen der Batterien - Lokomotive N Het plaatsen van de batterijen - Locomotief I Come Inserire le pIle - Locomotiva E Colocación de las pilas - Locomotora K Isætning af batterier - Lokomotiv P Instalação das Pilhas - Locomotiva T Paristojen asennus - Veturi...
  • Page 4 G Battery Installation - Remote Controller F Installation des piles - Télécommande D Einlegen der Batterien - Fernsteuerung N Het plaatsen van de batterijen - Afstandsbediening I Come Inserire le pIle - Radiocomando E Colocación de las pilas - Control remoto K Isætning af batterier - Fjernbetjening P Instalação das Pilhas - Controlo Remoto T Paristojen asennus - Kaukosäädin...
  • Page 5 G IMPORTANT! Under normal use conditions, the batteries in the engine will require replacement more often than the batteries in the remote controller. For additional information, see the troubleshooting section on page 14. F IMPORTANT ! Dans des conditions d'utilisation normale, les piles de la locomotive devront être remplacées plus souvent que les piles de la télécommande.
  • Page 6 • Non cortocircuitare mai i terminali delle pile. • Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, come raccomandato. • Non ricaricare pile non ricaricabili. • Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo (prodotto) prima della ricarica. • Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto.
  • Page 7 G WARNING F ATTENTION D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R G To prevent entanglement, keep hair away from wheels. F Pour éviter tout risque d’enchevêtrement, ne pas approcher les cheveux des roues.
  • Page 8 G Each sold separately & subject to availability. F Tous vendus séparément. Certaines références peuvent ne pas être commercialisées. D Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben. N Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar. I Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità.
  • Page 9 G All Aboard! F En voiture ! D Alles einsteigen! N Iedereen instappen! I Tutti in Carrozza! E ¡Viajeros al tren! K Klar til afgang! P Todos a bordo! T Juna lähtee! M Ta plass! s Påstigning! G Power Button G Ready Light F Bouton d’alimentation F Témoin lumineux...
  • Page 10 G • Hook the cars together and place them on the track. Make sure the engine is in front. Hint: We do not recommend using the engine on carpets. For best performance, use on the track provided or hard, flat surfaces. •...
  • Page 11 K • Sæt vognene sammen, og anbring dem på skinnerne. Sørg for, at lokomotivet er forrest. Tip: Det frarådes at benytte lokomotivet på gulvtæpper. Legetøjet fungerer bedst på den medfølgende bane eller på hårde, jævne overflader. • Tryk på afbryderknappen oven på lokomotivet. Lyset tændes.
  • Page 12 G Fun Train Sounds with Tracktown Railway You can use this toy with the Tracktown Railway to hear fun sound effects. F Sons de train amusants avec le Circuit Train Pour entendre des effets sonores amusants, utiliser ce jouet avec le Circuit Train. D Lustige Zuggeräusche mit dem Eisenbahn Spielset Du kannst dieses Spielzeug mit dem Eisenbahn Spielset benutzen, um lustige Geräusche zu hören.
  • Page 13 N • Plaats de afstandsbediening in een van de vier groeven in het depot. • Druk op de aan/uit-knop bovenop de locomotief. Het lampje gaat branden. • Duw de stick op de afstandsbediening helemaal naar voren en houd zo vast. •...
  • Page 14: G Troubleshooting

    G Troubleshooting SYMPTOM SOLUTION Battery power in the engine may be weak. Replace all three batteries in the engine with fresh, Engine drives slowly alkaline batteries. The wheels on the engine or attached cars may be dirty. Wipe them with a clean cloth. Battery power in the remote controller may be weak.
  • Page 15: I Problemi E Soluzioni

    N Problemen SYMPTOOM OPLOSSING Batterijen in de locomotief raken op. Vervang alle drie batterijen in de locomotief door nieuwe Locomotief rijdt alkalinebatterijen. langzaam De wielen van de locomotief of de aangekoppelde wagons zijn misschien vuil. Veeg ze schoon met een schoon doekje. Batterijen in de afstandsbediening raken op.
  • Page 16 K Fejlfinding SYMPTOM LØSNING Batteriet i lokomotivet er måske ved at være brugt. Udskift alle tre batterier i lokomotivet med nye, Lokomotivet alkaliske batterier. kører langsomt Hjulene på lokomotivet eller en af vognene er måske snavsede. Tør dem af med en ren klud. Batteriet i fjernbetjeningen er måske ved at være brugt.
  • Page 17 M Feilsøking FEIL LØSNING Batteriet i lokomotivet kan være svakt. Bytt ut alle tre batteriene i lokomotivet med nye Toget kjører sakte alkaliske batterier. Hjulene på lokomotivet eller på noen av vognene kan være skitne. Tørk av dem med en ren klut. Batteriet i fjernkontrollen kan være svakt.
  • Page 18 G Care Information Wipe the toy with a clean damp cloth. Do not immerse the toy. FEntretien Essuyer le jouet avec un chiffon légèrement imbibé d’eau. Ne pas l’immerger. D Information zur Pflege des Produkts Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, angefeuchteten Tuch abwischen.
  • Page 19 CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex. N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. DEUTSCHLAND Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
  • Page 20 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...