Summary of Contents for Schumacher Electric SC-600A
Page 1
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO SC-600A, SC-1000A, SC-1200A, Models / Modelos: SSC-1000A, SSC-1500A Automatic Battery Charger / Cargador de batería automático SC-1000A SC-600A SC-1200A SSC-1000A SSC-1500A DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Page 2
Keep out of reach of children. Do not expose the charger to rain or snow. Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher Electric ® Corporation may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons or damage to property.
Page 3
RISK OF EXPLOSIVE GASES. 1.10 WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER. 1.11 To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the...
Read, understand and follow all instructions for the charger, battery, vehicle and any equipment used near the battery and charger. Study all of the battery manufacturer’s specific precautions while charging and recommended rates of charge. Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle owner’s manual and make sure that the output voltage selector switch is set to the correct voltage.
FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE (NEG, N, -) post.
Page 6
(see below) automatically after the battery is charged. Aborted Charge Models SC-600A and SC-1000A: If charging can not be completed normally, charging will abort. When charging aborts, the charger’s output is shut off and the CONNECTED (red) LED will blink. In that state, the charger ignores all buttons. To reset after an aborted charge, unplug the charger from the AC outlet, wait a few moments and plug it back in.
The voltage is maintained at a level determined by the BATTERY TYPE selected. NOTE: The maintain mode technology utilized in Schumacher’s chargers allows you to safely charge and maintain a healthy battery for extended periods of time. However,...
Charger in abort mode. Reset the charger by blinking. Battery may also be faulty. unplugging it. Select the (Models: SC-600A and This will happen if the battery desired CHARGE RATE SC-1000A) did not reach full charge within and battery type again, if 48 hours.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The charger is making an Circuit breaker is cycling. The settings may be wrong. audible clicking sound. Check the charger settings. Battery is defective. Have the battery checked. Shorted battery cables or Circuit breaker cycles when clamps.
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
Page 13
The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Mail To: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name_______________________________________________________________...
Page 15
Manténgase alejado de los niños. No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher ® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.
Page 16
RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 1.10 RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR. 1.11 Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que...
bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire. No toque sus ojos, nariz o boca. Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería.
la batería. Conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte el gancho al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor. En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) del cargador de batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra de la batería.
Page 19
Tamaño AWG mínimo recomendado para alargadore: Consumo nominal de C.A., Tamaño del cable en AWG, Longitud del cable, Amperes* en pies (metros) Al menos Pero menor a 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.6) *Si el consumo nominal del cargador se expresa en vatios en lugar de amperes, el consumo en amperes correspondiente se determinará...
Page 20
(véase a continuación) en forma automática una vez cargada la batería. Carga Anulada Modelos SC-600A y SC-1000A: Si la carga no puede completarse en forma normal, la misma se anulará. Cuando la carga se anula, la potencia del cargador se corta y el LED CONECTADO (rojo) titila.
la tensión como un porcentaje de carga. Probador y cargador: Cuando se enciende por primera vez, la unidad funciona sólo como probador, no como cargador. Para seguir utilizándolo como un probador, evite presionar el botón CHARGE RATE (índice de carga). Al seleccionar el índice de carga active el cargador de la batería y desactive el probador.
La batería no está conectada Asegúrese que no haya una no se enciente. (Modelos: correctamente. mala conexión a la batería o SC-600A, SSC-1500A y al marco del motor. Chequear SC-1200A) las puntas de conexión, deben estar limpias. Menee La luz CHECK (roja) no se las pinzas de un lado a otro enciente.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cargador está emitiendo El interruptor de circuitos se Errónea posición de controles. un sonido “clic” audible. rebota Revise los controles de carga La batería está defectuosa Revise la batería Corto en los cables o pinzas El interruptor de circuitos se rebota cuando la salida es muy alta.
Page 25
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...