Download Print this page
Poulan Pro 2750 Instruction Manual
Poulan Pro 2750 Instruction Manual

Poulan Pro 2750 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 2750:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Poulan
Please do not return unit to retailer.
Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner
routil
au detaillant.
1-800-554-6723
www.poulan.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
A
2750
/ 2775
/ 2900
/ 3050
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter
tousles
avertisse-
merits et toutes les instructions
de securite. Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures
graves.
Poulan
Poulan
1080 Stevens Creek Road
5855 Terry Fox Way
Augusta, GA 30907
Mississauga, Ontario L5V 3E4
545123536
8/15/06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Poulan Pro 2750

  • Page 1 • 1-800-554-6723 www.poulan.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions 2750 / 2775 / 2900 / 3050 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
  • Page 2 WARNING! This chain I I""_"_"_ Read and understand instruction manuel before saw can be dangerous! Care- less or improper use can cause using the chain saw. serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Do not cut more than one log at a time, teners securely tightened. • Do not twist the saw as the bar is with- • Use only Poulan accessories and re- drawn from an undercut when bucking, placement parts as recommended.
  • Page 4 ._ ,l Avoid Obstructions J _z4\ --" Elbow locked Clear The Working Area REDUCE CHANCE Thumb on underside KICKBACK handlebar • Recognize that kickback happen. With a basic understanding of kickback, you can reduce the element of surprise which contributes to accidents.
  • Page 5 CKA requirements per standard. Computed kickback angle (CKA) Table MODEL Length CHAIN P/N CKAwithout chain brake 2900 952044325 18" 952051313 11 ° 2750 / 2775 952044326 20" 952051310 31 ° 2900 / 3050...
  • Page 6: Safety Notice

    NOTE: Ifthis s aw is tobe used for c ommer- 4443. All U .S. forest land a nd t he states of California, Idaho, Maine, Minnesota, cial logging, achain b rake isrequired shall not b e removed or otherwise disabled Jersey, Oregon, and W ashington...
  • Page 7 Tip of Chain Brake Nuts Tool (Bar Tool) DIIREDTION OF ROTATION Cutters Depth Gauge Adjusting the tension: Chah_ tension is very h-nportant. Chain stretches during use. This is especially true during the first few times you use your saw. Always check chain tension each time you...
  • Page 8 KNOW YOUR SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Front Handle Chain Adjustment Front Hand Guard Tool...
  • Page 9: Chain Brake

    ON/STOP designed to be mixed at a ratio of 40:1. switch to the STOP position. Poulan/WEED EATER brand synthetic oil is To start the engine hold the saw firmly on recommended. Mix gasoline and oil at a ratio...
  • Page 10 1. Move ON/STOP switch tothe ON posi- CHAIN BRAKE tion. 2. Pull the choke/fast idle l ever out to the f ull NIN G: if the brake band is worn extent (to the FULL CHOKE position). too thin it may break when the chain brake is 3.
  • Page 11 IMPORTANT POINTS Look for decay and rot. If thetrunk is rotted, • Check chain tension before first use and it can snap and fall toward operator. Check for broken or dead branches which after 1 minute of operation. See CHAIN TENSION in the ASSEMBLY section.
  • Page 12 Hinge holds tree on stump and helps Use a wedg.e to remove pinched control fall Opening felling cut Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open. Overcutting begins on the top side of the log with the bottom of the saw against the log.
  • Page 13 Using a log for support IMPORTANT POINTS • Work slowly, keeping both hands firmly gripped on the saw. Maintain secure foot- ing and balance, • Watch out for springpoles. Use extreme caution when cutting small size limbs. Slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance,...
  • Page 14: Maintenance

    INSPECT MUFFLER SPARK product, Poulan may not pay for repairs ARRESTING SCREEN under warranty. It is your responsibility As the unit is used, carbon deposits build up to maintain and perform general mainte-...
  • Page 15 Clean the spark arresting screen with a To maintain guide bar: wire brush. Replace screen if any wires • Move ON/STOP switch to the STOP posi- broken or screen is blocked after tion. cleaning. • Loosen and remove chain brake nuts and Reinstall spark arresting screen.
  • Page 16: Troubleshooting

    Run engine at least 5 minutes WARNING: Perform the following after adding stabilizer. Poulan/WEED EATER 40:1.2-cycle engine steps after each use: oil (air cooled) is blended with fuel stabilizer. • Allow the engine to cool, and secure If you do not use this oil.
  • Page 17 Poulan warrants to the original purchaser that ery set-up, installation of guide bar and chain, each new Poulan brand gasoline chain saw is and normal adjustments explained in the in- free from defects in material and workmanship struction manual such as carburetor...
  • Page 18: Warranty

    Poulan/WEED EATER cover failures of warranted parts caused 1-800-554-6723. WARRANTY the use of add-on or modified parts. RIOD: warranted part which is not TO FILE A CLAIM: If you have any ques- scheduled replacement required tions regardh_g your warranty...
  • Page 19 ADVERTENClA: iEsta sierra de cadena puede manual instruc- peligrosa! El uso descuidado ciones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 20 • Use exclusivamente tos accesorios y re- cuando estA faigado, enfermo, ansioso o si puestos Poulan recomendados. ha tornado alcohol, drogas o remedios. MANEJE EL COMBUSTIBLE imprescindible que ed. este en buenas con- EXTREMO CUIDADO diciones fisicas y alerta mentalmente.
  • Page 21 una inversi6n de ta fuerza de la cadena usa- tar y efectuar maetenimiento de la cadena. da para cortar madera y causa que la sierra Verifique la tensi6n a intervalos regulates se mueva en sentido opuesto al de la rota- con el motor parado, nunoa...
  • Page 22 • P&.rese tevemente hacia iaizquierda dela • Protector de Mane Delantera, dise[_ado para sierra decadena para evitar que e lcuerpo reducir la probabi}idad que su mane izquier- este e n lieea directa con lacadena. da entre en contacto con la cadena, si la •...
  • Page 23 NOpze. Cadena sin freno de cadena MQDELO N°Pze. Largo 2900 952044325 18" 952051313 11 _ 2750 / 2775 95205131 o 31 • 2900 / 3050 952044326 20" forestedas federales, mas los estedos AVISO: Siesta sierra ha de usarse para el...
  • Page 24 Es necessario utilizar guantes protectores la ilustraci6n la cadena para terminar la direccion correct& (co incluidos) durante e] montaje. INSTALACION DE LA BARRA Y LA CADENA (si no vinieron ya instaiadoas) PaUE_t_,de ADVERTENCIA: Verifique cada paso del montaje si recibi6 la sierra ya armada. Use siempre quantes protectiores al tocar la cadena,...
  • Page 25 Para verificar la tensi6n: • Si ]a cadena esta demasiado floja, gire el tor- ni]lo de ajuste 1/4 de vuerta a la derecha (en Use ia punta destoreil]adora de la herramienta el sentido del reloj). doble para hacer girar ]a cadena a]rededor de la barra, Si la cadena no gira, ester demasiado tirante.
  • Page 26 MARCHA para motores de 2 tiempos enfriados a aire. Recomendamos el aceite de sintetico de la ,_ ADVERTENCIA: Leatoda lainfor- marca Poulan/WEED EATER. Mezcle gasolina con e_aceite en la proporcion 40:1. maci6n sobre el manejo del combustible obtiene proporci6n 40:t...
  • Page 27 Si n o nay d isponibilidad de aceite para barra puede causar que la cuerda se part& No per- ycadena Poulan use unaceite debuena mita que la cuerda de arranque regrese a su catidad tipo SAE 3 0.
  • Page 28 debe substituir distribuidor autorizado del servicio si cualquier parte se RUPTOR ON/STOP desgasta menos de 0,5 mm (0.020 pulgada) de grueso. Las reparaciones del freno de ca- dena deberan ser efectuadas por un agente de servicio autorizado. Ueve su aparato al lugar de compra, si Io adquiri6 en una agencia de servicio, o al agente perito autorizado para este tipo de servicio mas cercano.
  • Page 29 PUNTOS IMPORTANTES • El angulo de inclinaci6n del arbol. El angulo de los arboles a veces no se nota debido al • Verifique _atensi6n de _acadena antes del declive del terreno o a terreno desparejo. primer uso y despues de un minuto de fun- cioeamiento.
  • Page 30 _L, ADVERTENCIA: Nose paresobre el tranco que est& siendo cortada. Cualquier parte del tronco puede rodar haciendo que el usuario pierda e{ equilibria y el controi. No se Fosicione cuesta abajo dei tronco que est& siendo cartado. PUNTOS IMPORTANTES • Carte Onicamente un tronco ala vez. •...
  • Page 31 Primer corte del lado del tronco let corte baje eompresi6n PARA CORTAR RAMAS Y PODAR ,i_ ADVERTENCIA: Estealerta ytee- Primer_ ga cuidado con los reculada. Cuando cortar ramas y podar, nunca permita que la cadena en movimiento toque ningOn objeto en la bajo compresion punta de la barra guia.
  • Page 32 Si un distribuidor NO autorizado efec- fria. Seque]o al aire totalmente antes de tuara cualquier trabajo en el producto, reinstalarlo. Poulan no pagara reparaciones bajo la Reinstale de fi]tro de aire. garant[a. Es eu responsabilidad el man- Reinstale...
  • Page 33 Inspeccione la junta del silenciador y re- Placa trasera emplace si esta se encontrara dafiada. del acero 10. Reinstale la placas trasera, la junta del silenciador, y el silenciador utilizando torniilos del silenciador. Apriete firme- Silenciador mente hasta quedar seguros. Tornillos 11.
  • Page 34 Retire la bujia del cilindro y desechela. cha unos 5 minutos despues de ponerle es- Reempl&.cela con una bujia Champion tabiiizador. EI aceite Poulan/WEED EATER RCJ-7Y ajQstela con una liave de 3/4 de 40:1 para motores de 2 tiempos (enfriados pulgada.
  • Page 35 Servicio. marcha lenta. 2. El embrague requiere 2. Entre en contacto con su distribuidor reparaciones, autorizado del servicio. Poulan garantiza al comprador original que como se detafla a continuaci6n, a partir de la cada sierra de cadena a gasolina...
  • Page 36 ER VALIDEZ EN SU CASO. zonabie durante el periodo de vigencia de la Es norma de Poulan mejorar sus productos garantia. Esta garantia no cubre la preparaci6n continuamente. Por Io tanto, Poulan...
  • Page 37 RELACIONADAS CON LA EMISION: Cual- ningt3n tipo de cargos por la labor de diagnosti- quier pieza de repuesto Poulan/WEED EAT- ER aprobada y utiHzada en el desempe_fo de co ]a cua} determine que una pieza garantizada eecuentra defectuosa...
  • Page 38 AVERTISSEMENT: cette tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiliser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures tron_oneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de l'oule appropri6e, la protection des yeux et la protection de t6te.
  • Page 39 II faudra que vous soyez en • Empioyez exclusivement les accessoires bonne condition physique et mentaiment pieces rechange Poulan recommandes. vigilant. Si vous souffrez d'une condition de sante qui pourrait s'aggraver en raison MANIEZ LE CARBURANT AVEC de travail ardu, consultez votre medecin.
  • Page 40 resultat est une reaction ultra-rapide pourrait toucher pendant la coupure. projette ia barre-guide vers le haut et I'arriere, coupant les branches, ne laissez pas le vers I'utilisateur. barre-guide contactez le branchement • Le Pincement-Recul peut produire d'autres objets autour de lui. •...
  • Page 41: Frein De Chaine

    poignee avant de facon & I'aligner avec la • Protecteur de main d'avant: con9u pour main droite poignee arriere. reduir la possibilite que votre main gauche touche la chance si vous I&chez I'anse N'inversezjamais les positions des mains, accidentalement. quelle que soit la coupe. •...
  • Page 42: Installation

    CHAiNE Angle calcule sans frein p/N o de cha;ne MODELE Piece Longueu 2900 952044325 18" 952051313 11 _ 2750 / 2775 952051310 3t _ 2900 / 3050 952044326 20" Tout defaut respecter tous REMARQUE: Si cette tronconneuse doit avertissements et regles...
  • Page 43 Separateur de transport Coupoirs Indicateur de profondeur Maillons d'entrainement Passez chaine dessus Frein de Les e'_crous I'embrayage et derriere lui, adaptant maillons d'entrainement dans le pignon de tambour de I'embrayage. L'outil de reglage de la cha;ne II y a une goupiHe et une vis de reglage employees pour regler la tension de la...
  • Page 44 Reglage de la tension: Vis de reglage - 1/4 detour La tension de la chaTne est tres importante. chaTne s'etend avec I'usage, specialement pendant premieres fois que la tronconneuse est employee. Verifiez • Haussez la pointe de la barre et ajustez les toujours la tension de la chaTne chaque fois ecrous avec I'outil>...
  • Page 45 (5 a 10%) de gazole N° 1 ou petrole. L'huile de barre et cha_ne dolt courir Pour obtenir !e bon melange librement, L'huile Poulan de barre et cha_ne est [iWliwll_, d'huile et d'essenc e, vemez I formulee...
  • Page 46 soient vides. La saison suivante, utiNsez du quand le levier I'etraegleur/du ralenti carburant frais. Pour plus de details, voir la rapide eat mis au maximum. section ENTREPOSAGE. 1. Mettez I'interrupteur ON/STOP FREIN DE CHAiNE position <<O N>>. Tirez le levier de I'etrangleur/du ralenti Assurez-vous frein...
  • Page 47 FREIN DE CHAiNE Contr61e de la fonction de freinage ATTENTION: Vous devez verifier le frein de ,_ AVERTISSEMENT: 3i lecollierde chatne plusieurs fois par jour, Le moteur dolt frein est use, il peut se casser Iorsque le frein tourner en executant ce proced& C'est le seul de chaine est activ&...
  • Page 48 • Degagez I'aire de travail. II vous faut une Coupure finale ici, & 5 cm plus haut aire degagee tout autour de I'arbre oQ vous que le centre de I'entaille pourrez conserver un bon equilibre. 2" Premiere coupure • Etudiez conditions naturelles "-4-,,...
  • Page 49 tronconneuse et contr61ez-ta bien, Votre 44, AVERTISSEMENT: Ne restez pas tronconneuse aura tendance & revenir vers debout sur i'arbre que vous 6tes en train de vous pendant la coupe. couper. N'importe quelle partie du rondin _L, AVERTISSEMENT: peut rouler et vous pourrez tomber.
  • Page 50 • Prenez garde & la reaction de branches p}iees ou sous pression. Evitez 6tre battu par {es branches ou {'appareil quand tension dans {es fibres est liberee. • Debarrassez-vous des branches tombees frequemment afin d'eviter les chutes. POUR COUPER BRANCHES Utilisation d'un stand de support •...
  • Page 51: Entretien

    Nettoyez le fHtre a. air avec de I'eau teur autorise fair des reparations sur I'ap- savoneeuse chaude> Rincez-le a. I'eau pareil, Poulan ne paiera pae les repara- froide propre. Laissezqe secher tions sous garantie. Vous #tes respons- completemeet a. I'air...
  • Page 52: Vue Arriere

    Le carbureteur a ete soigneusement regle Enlevez le couvercle de la bougie. Desserrez et enlevez I'ecrou de blocage I'usine, mais reglages peuvent &tre couvercle de la vis. Enlevez requis si vous remarquez ce qui suit : couvercle de la vis. •...
  • Page 53 Remp}acez ia barre-guide quand la glissiere SAISONNI_:RE RANGEMENT est usee, quand ia barre-guide est tordue ou Quand votre tronconneuse doit _tre rangee craquelee quand trop grand & la fin de la saison ou pour plus de 30 jours echauffement ou ebarbage des glissieres se preparez-la pour le rangement.
  • Page 54 Service. bouge. 2. Reparation de l'embrayage 2. Contactez un disttibuteur autorise requise, de service. condition fonctionnement. Cette Poulan garantit & I'acheteur d'origine chaque tron9onneuse & essence eeuve de garantie ne couvre reglages, marque Poulan ne presente...
  • Page 55 Canada et Poulae/WEED EATER ont le distributeur autorise service le plus plaisir d'expiiquer la garantie du systeme proche ou appeler Poulan/WEED EATER au contr61e emissions votre petit nu)_qero 1-800-554-6723, DATE moteur tout-terrain, pour les annees 2005 et DEBUT GARANTIE...
  • Page 56 I'accomplissement tout entretien service plus proche appeler reparation en vertu de la garantie sur les Poulan/WEED EATE_ numero pieces relatives & I'emission sera foumie 1-800-554-6723. OBTENIR gratuitement au proprietaire si cette,piece SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE est sous garantie.

This manual is also suitable for:

277530502900