Page 1
PoulanPRO / Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions SM400 IMPORTANT MANUAL - Do not throw away MANUAL IMPORTANTE - No Io descarte MANUEL IMPORTANT - .& Conserver WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
• Mix and pour fuel in an outdoor area; store ,& ='_WARNING: Failure follow fuel in a cool, dry, well ventilated place; use an approved, marked container for all fuel Safety Rules and Precautions can result in purposes. serious injury. •...
Page 3
plug disconnected. Keep vents and dis- SPECIAL NOTICE: Exposure to vibra- charge tubes free of debris which can ac- tions through prolonged use of gasoline pow- ered hand tools could cause blood vessel or cumulate and restrict proper air flow. •...
Elbow Hold the vacuum inlet cover open until up- Tube per vacuum tube is installed. Small Opening Vacuum inlet Zipper Retaining Post Opening NOTE: Make sure edge ofthe small opening is flush against the flared area of the elbow tube. and the rib on the elbow tube is on the bottom.
Page 5
SHOULDER STRAP ADJUSTMENT 1. Hold the unit as shown with the muffler side facing away from your body and clothes. 2. Pass the shoulder strap over your head and onto your right shoulder. 3. Extend your left arm toward the rear of the vacuum bag.
Page 6
OPERATING POSITION This engine certified operate unteaded gasoline. Before operation, gasoline must be mixed with a good quality synthetic 2-cycle air-cooled engine desigped to be mixed at a ratio of 40:1. Poulan Protection PROZ brand synthetic oil is recommended. Mix gasoline and oil at a ratio of 40:1. A 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2 ounces...
Page 7
4. Pull starter rope sharply until engine at- tempts to run, but no more than 5 pulls (be- STARTING POSITION low 30 _ F, 8 pulis). NOTE: If engine attempts to start before the 5 th pull, go to next step immediately. 5.
Page 8
INSPECT CLEAN UNIT REPLACE FUEL FILTER DECALS To replace fuel filter, drain unit by running it dry • After each use, inspect compIete unit for of fuel, then remove fuel cap/retainer assem- bly from tank. Pull filter from tank and remove loose or damaged parts.
SEASONAL STORAGE ENGINE Prepare unit for storage at end of season or if • Remove spark plug and pour 1 teaspoon it will not be used for 30 days or more. 40:1.2-cycle engine oil (air cooled) through If your unit is to be stored for a period of time: the spark plug opening.
Page 10
INC., cover predelivery setup or normal adjustments warrants to the original purchaser that each new explained in the instruction manual. Poulan PRO@ brand gasoline tool or attach- THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC ment is free from defects in material and work-...
WARRANTY PERIOD: Any warranted part not liable to cover failures of warranted parts which is not scheduled for replacement as re- caused by the use of add-on or modified quired maintenance, or which is scheduled parts. HOW TO FILE A CLAIM: If you have only for regular inspection to the effect of "re-...
Page 12
enredadas en las piezas en movimiento m_,ADVERTENClA: Denocumplircon aparato. todas Reglas Precauciones • No aparato estando cansado, Seguridad, correra el riesgo de accidentes enfermo, ansioso, ni bajo la infuencia muy graves. alcohol las drogas u otros medicamentos. CONOZCA SU APARATO •...
Page 13
HAGA EL MANTENIMIENTO • Para evitar el choque electricidad estatica, no use guantes de goma ni ningt_n APARATO EN LA FORMA DEBIDA • Permita que todo mantenimiento apart de otro guante aislado al usar el aparato. procedimientos recomendados • No apoye el aparato motor...
encuentra, entre contacto relacionene estos requisitos. cumplir con estos requisitos, usted estara en distribuidor autorizado servicio para vio_aci6n de la ley. Este aparato no viene obtener equipo repuestos equipo de fabrica con rejilla antichispa; correspondiente. La rejilla anti-chispa, embargo la rejilla antichispa viene disponible tubes de propulsi6n...
Page 15
COMO CONVERTIR EL APARATO Tubo de Aspiraci6n DE USO DE ASPIRACION A USO DE PROPULSION 1. Remueva tubos aspiraoi6n introduciendo el destornillador dentro del Area del cerradura de la entrada de aire. Tuba de Aspiracidn 2. Suavemente, gire mango inferior destoreillador hacia ta parte...
Page 16
CONOZCASUPROPULSOR LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES COMENZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con ia Iocalizaci6n de los controles y ajustes dei mismo. Guarde este manual para futuras referencias. Tubo superior Tubo inferior del asplrado_...
Page 17
IMPORTANTE • Para efectuar trabajo, propulsores fuerza menor experiencia indique combustibles velocidad de aceleraciAn posibie para mezclados alcohol, (los Ilamados reducir los niveles de sonido. gasohoi o los que tienen etaeol o metanol) pueden atraer humedad, Io que puede causar •...
Page 18
5. Coloque la palanca del cebador POSiCION DE ARRANQUE posici6n HALF CHOKE. 6. qqre firmemente det cuerda de arranque hasta que el motor arranque, pero no m#ts de 5 veces (para temperaturas infedores a -2°0, tire 10 veces). 7. Despues de calentar 5 segundos, mueva...
Page 19
LIMPIE EL FILTRO DE AIRE ,_ ADVERTENCIA: Evite hacer contacto con el sileeciador a no set que el motor y el silenciador se eecuentre ffio. ' ___ "_'_ de, F,ltro contacto con un silenciador calieete puede • ,!/_- "_'_"i_x Cubierta causar quemaduras de gran envergadura.
Page 20
1. Afloje y retire los 2 tornillos de la tapa del sitenciador. 2. Remueva la tapa del silenciador. 3. Apriete firmemente los 2 tomillos de montaje del silenciador. 4. Reinstale la tapa deI silenciador y los 2 torniilos. Apriete firmemente. AJUSTE AL CARBURADOR No hay tomiHo para el ajuste de la marcha lenta...
Page 21
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague e_aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requier- an que el aparato este en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El motor esta ahogado. 1.
Page 22
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., normales previos a la entrega que se explican en el manual de instrucciones. garantiza al comprador original que todas las herramientas de gasolina y los accesorios ESTA GARANTiA OTORGA las marcas Poulan PRO@ no tienen ningOn DERECHOS ESPECiFICOS, AUNQUE...
Page 23
puede negar la cubierta bajo garantia si su diagnostico la cuel determine que una pieza mRquina de motor pequefio pera uso fuerade garantizada se encuentra defectuosa si el carretera o alguna pieza de la misme trabejo de diegn6stico ha sido desempefiado dejado funcionar debido...
Page 24
attaches, des pompons, etc. qui pendent et _ AVERTISSEMENT: Tout defaut de pourraient prendre dans pieces mobiles, respecter tousles avertissements et regles securite peut entraTner blessures • N'utilisez I'appareil quand vous 6tes graves. fatigue(e), indispose(e), malade sous FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE I'influence de I'alcool, de drogues...
Page 25
caoutchouc d'autres gants isolants • N'utilisez que tes pieces de rechange Poutan durant I'utilisation de I'appareE PRO1; recomma_dees. L'utilisation detoute • Pendant moteur fonctionne, autre piece peut annuler votre garantie deposez I'appareil que sur des surfaces endommager I'appareiL propres et soHdes. Des debris tels que du •...
Page 26
evasee du tube coud@, et que la marque _i AVERTISSEMENT: Arr6te tube coude est en bas. moteur et assurez-vous que les lames 3. Fermez fermeture eclair sac> I'impulseur arr6te tourner avant Assurez-vous que le fermeture eclair est d'ouvrir la porte d'arrivee de I'aspirateur completement fermee>...
4. Maintenez couvercle I'arrivee d'aspirateur ouvert jusqu'& ce que le tube Loquet d'aspirateur superieur soit h_stalie. Arrivee d'aspirateur_ Poteau de r eteeue Couve ,e 3. Enlevez }e sac d'aspirateur.4. Fermez couvercle et assurez-vous qu'il est bien verrouille. 5. Reinstallez le tube de souffieuse. Voir comment le faire...
Page 28
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE USEZ BIEN CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET TOUTES LES REGLES DE SECURITE AVANT D'UTILISER UAPPAREIL. Comparez les illustrations & votre appareil pour vous familiariser avec la position des commandes et reglages. Conservez ce manuel pour le consulter plus tar&...
Page 29
municipatite. heures IMPORTANT recommandees sont entre 9h00 et 17h00, II ete prouve que les carburants contenant du lundi au samedi. I'alcool (ou de l'ethanol ou du methanol) • Pour reduire le bruit, ne pas utiliser trop peuvent attirer I'humidite ce qui entra_ne d'equipement en m&me temps.
Page 30
REMARQUE: Si le moteur essaie POSITION DE DEMARRER demarrer avant 5 _me fois, passez directement & I'etape suivante. 5. Placez la levier de I'etrangleur en position _,HALF CHOKE_. 6. TJrez brusquement sur la corde de raise en marche jusqu'& que ie moteur demarre, mais pas plus de cinq fois (en desseus de 0°C, Souffleuse...
Page 31
Nettoyage du filtre _lair: ilAVI"H/I,_51IIIIIN/: Ne touchez le Un filtre & air sale nuit & la performance moteur et accroTt la consommation de carburaet silencieux que si te moteur et le silencieux est froid. Un silencieux chaud peut occasionner et les vapeurs nocives.
Page 32
R_:GLAGE Trous de vis de DU CARBURATEUR Couvercte II n'y a aucune vis d'ajustement au ralenti sur votre souffieuse. La commande de vitesse est utilise pour contr61er la vitesse du moteur. La commande de vitesse peut 6tre placee dans un de quatre positions: arr6tez, ralenti "_P.
Page 33
TABLEAU DE DI_PANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arr6tez l'unite et debranchez la bougie d'allu- mage avaet d'executer n'importe lequel des remedes recommandes ci-dessous autre que les remedes qui exigent I'execution de I'appareil. PROBLEME CAUSE REMEDY Le moteur 1. Moteur noye 1. Voir "Instructions de demarrage"...
Page 34
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., configuration pre-livraison ou les ajustements garantit & I'acheteur original que chaque nouvel normaux expliques darts manuel d'instructions, outil & essence ou accessoire de la marque Poulan PRO@ ne presente aucun defaut CE]-I-E GARANTIE VOUS DONNE materiet ou de fonctionnement et convient DROITS LEGAUX...
Page 35
occasionnee par un mauvais traitement, service plus proche appeler ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., n6giigence ou u,n mauvais entretie, n n'est pas au, numero 1-800-554-6723. DATE couverte, PIECES AJOUTEES DEBUT GARANTIE : La periode MODIFIEES : L'utilisation de pieces ajoutees garantie commence &...