Whirlpool SF114PXST2 Use & Care Manual
Whirlpool SF114PXST2 Use & Care Manual

Whirlpool SF114PXST2 Use & Care Manual

Standard cleaning gas range
Hide thumbs Also See for SF114PXST2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
STANDARDCLEANING
GASRANGE
For questions
about features,
operation/per[ormance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, for assistance,
installation
or service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpooLca
ESTUFA A GASDE
p
LIMPIEZA ESTANDAR
Pars consultas
respecto a caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
piezas, accesorios
o servicio tecnico,
Ilame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en:
www.whirlpooLcom
CUISINIERE A GAZA
NETTOYAGE
STANDARD
Au Canada, pour assistance,
installation ou service,
composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web h
www.whirlpool.ca
Table of Contents/indice/Table
des matieres ....... 2
W10142329A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool SF114PXST2

  • Page 1 ® STANDARDCLEANING GASRANGE For questions about features, operation/per[ormance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at... www.whirlpool.com In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpooLca ESTUFA A GASDE LIMPIEZA ESTANDAR...
  • Page 2: Table Of Contents

    USO DEL NORNO ................. TABLEOF CONTENTS Papel de aluminio ............... Posici6n de las parrillas y los utensilios para hornear ....24 Utensilios para hornear .............. RANGE SAFETY ................Ducto de escape del homo ............The Anti-Tip Bracket ..............C6mo hornear y asar ..............PARTS AND FEATURES ..............
  • Page 3: Rangesafety

    RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range w illnottipduring normal use. H owever, therange c an tip ifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot,...
  • Page 5: Partsandfeatures

    PARTSANDFEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel @,,r©...
  • Page 6: Cooktopuse

    COOKTOPUSE ......'),) _'_:o,. Fire Hazard \' _,_- ...._\.' ..::_2'] ')_" _ ......Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off ail controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death A.
  • Page 7: Home Canning

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface or rust removers. cooking area, element or surface burner. 1.
  • Page 8: Electronicovencontrol

    ELECTRONICOVENCONTROL The START pad begins any oven function. If the START pad is not ........pressed within 5 seconds after pressing a function pad, the Push ©G to Start ("PSH") indicator light will flash and the push to start tone will sound as a reminder.
  • Page 9: Timer

    The timer c anbesetinhours o rminutes upto 12hours a nd The Control Lock function b locks t hecontrol panel pads toavoid unintended useofcook functions. 59minutes, andcounts d own thesettime either i nhours a nd minutes, orinminutes and seconds. The timer d oes notstart o r When t hecontrol islocked, only theCLOCK s et, O VEN LIGHT stop theoven.
  • Page 10: Ovenuse

    OVENUSE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT." The health of some birds is extremely sensitive to The bakeware material affects cooking results. Follow the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to manufacturer's recommendations and use the bakeware size...
  • Page 11: Baking And Roasting

    Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on the edges to avoid curling. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very thin IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned. do not place food or cookware directly on the oven door or the oven bottom.
  • Page 12: Rangecare

    RANGECARE IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Cleaning Method: the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive on cleaning products. cleanser: Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless Clean as soon as cooktop, grates and caps are cool.
  • Page 13: Oven Light

    2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal. Insert door hinge into the hinge slots. 3. Tilt top of door toward range. Insert bottom door hinge notch The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. Press the down onto front frame edge.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing wiil operate Oven will not operate is the power outlet properly wired and polarized? is the power outlet properly wired and polarized? Try another outlet to check for proper wiring and polarity.
  • Page 15: Assistance Or Service

    For further assistance Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.). If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Referrals to local dealers, repair parts distributors and service Customer Interaction Centre companies.
  • Page 16: War Ranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 17: Seguridad De Laestufa

    SEGURIDAD DE LAESTUFA Su seguridad y la seguridad de los derails es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demb,s.
  • Page 18: El Soporte Antivuelco

    La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (La ley de la protecci6n del agua potable y la eliminacion de sustancias toxicas de California) exige que el gobernador de California publique una lista de aquellas sustancias identificadas por el estado de California como causantes de cancer, defectos congenitos o algun otto tipo de da_os en la funci6n reproductora y exige a los comerciantes que adviertan de los posibles riesgos de exposici6n a tales sustancias.
  • Page 19 INSTRUCCIONES llVIPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, [] Instalaci6n Apropiada - Instalar la estufa de gas debe hacer la conexi6n electrica a tierra de acuerdo con las electrocucion, lesiones a personas o daSos al usar la estufa de gas, siga precauciones b&sicas, incluyendo las siguientes: normas locales o, en ausencia de normas locales, con el...
  • Page 20: Piezas Y Caracteristicas

    PIEZAS Y CARACTERISTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tenet algunas o todas las piezas y caracter_sticas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las caracteristicas que aqui se ilustran quizas no coincidan con su modelo.
  • Page 21: Uso De La Superficie De Cocc_6N

    US()DE LASUPERFICIEDECOCCION ........Peligro de Incendio No permita que la lama del quemador extienda m_is alibi que la orilia de la cacerola. Apague todas las perilias de los controles cuando no est_ cocinando. A. Tapa del quemador No seguir estas instrucciones puede ocasionar B.
  • Page 22: Enlatado Casero

    Limpie los orificios obstruidos del quemador con un alfiler recto, tal como se ilustra. No agrande ni distorsione el orificio. No use palillos de dientes de madera. Si el quemador IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacios encima de un necesita set regulado, p6ngase en contacto con un tecnico Area de cocci6n exterior, elemento o quemador exterior caliente.
  • Page 23: Control Electronico Del Norno

    CONTROLELECTRON]CO DEL HORNO Se trata de un reloj de 12 horas que no muestra a.m. ni p.m. Para fijar: Antes de fijarlo, cerci6rese de que el homo y el temporizador OVEN CLOCK LIGHT Timer esten apagados. 1. Presione CLOCK(Reloj). TIMEI_ Presione los botones con las flechas de TEMP/HOUR T_MP/HOUR (Temperatura/Hora)
  • Page 24: Bioqueo Del Control

    Si no se presiona el bot6n de START (Inicio) dentro de los 5 segundos despues de presionar los botones de TIMER o USODEL HORNO TEMP/HOUR, la luz indicadora "PSH" destellara y se escuchara el tone de empuje para poner en marcha, come recordatorio. Los olores y el humo son normales cuando el homo se usa las Puede velvet a programarse el temporizador mientras esta...
  • Page 25: Utensilios Para Hornear

    UTENSIMOS PARA HORNEAR Para la cocci6n uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del homo. Use el siguiente cuadro como guia. NUMERO DE UBICACION EN LA PARRILLA CACEROLA(S) Centro de la parrilla.
  • Page 26: Csmo Asar

    4. Presione START. Seencendera laluzindicadora. Sepuede m odificar elajuste delatemperatura encualquier etapa delciclo deasado. ASADOR Durante laetapa del a sado e nqueeltemporizador este Elasador esta ubicado d ebajo d elapuerta d elhomo. Lacharola haciendo lacuenta r egresiva, sepuede v etlatemperatura ylarejilla delasador sedeslizan hacia f uera, Iocual f acilita e l fijada para asar e nlapantalla durante 5 segundos al acceso a lasmismas.
  • Page 27: Cuidado De La Estufa

    CUIDADO DE LAESTUFA IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegurese de que todos los controles esten apagados, y que el homo y la superficie de cocci6n esten frios. Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza. Los derrames que contienen acidos, tales como vinagre y En primer lugar se sugiere el empleo de jab6n, agua y una tomate, deben ser limpiados tan pronto como se enfrien la...
  • Page 28: Luz Del Homo

    3. Jale la puerta hacia arriba y luego hacia usted. No quite los CHAROLA PARA ASAR Y PARRJLLA (en algunos modelos) pernos de la bisagra hasta que la puerta haya sido colocada de nuevo en la estufa. M6todo de limpieza: Para volver a colocarla: Producto de limpieza ligeramente abrasivo: Sujete ambos lades de la parte delantera de la puerta con...
  • Page 29: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqu[ sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t_cnico innecesaria. Nada funciona E_ utensiiio de cocina estfi niveiado en [a superficie cocciSn &Se ha cabieado y poiarizado debidamente el contacto de suministro de energ[a? &Est_ desnivelada...
  • Page 30 &Estan los articulos homeados demasiado dorados en el fondo? La temperatura del homo es demasiado alta o demasiado baja Disminuya la temperatura del homo de 10°F a 30°F (5°C a 15°C). &La calibraci6n de temperatura del homo necesita un sSe est_n dorando los hordes de las cortezas antes de ajuste?
  • Page 31: Ayuda O Servicio T_:Cnico

    Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin Favor de incluir un numero telef6nico de d[a en su costo alguno al: 1-800-253-t301. correspondencia.
  • Page 32: Garantia

    Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se harA cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de reparaci6n para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
  • Page 33: Securit_: De La Cuisini_:Re

    SECU E DELA CU S i an Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securite.
  • Page 34: La Bride Antibasculement

    Dans les conditions de service normales, la cuisiniere ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est applique sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini_re ce clui peut causer un d_c_s.
  • Page 35: Pi_:Ces Et Caracteristiques

    PIECESET CARACTERISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modeles. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter quelques-uns ou tous les articles enum@es. L'emplacement et I'apparence des caract@istiques illustrees peuvent 6tre differents de ceux de votre modele. TabJeau de comrnande de la table de cuisson o@.@ ..
  • Page 36: Utilisation De Latablede Cuisson

    UTILISATION DE LATABLEDE CUISSON Panne de courant Lots d'une panne de courant prolongee, on peut allumer manuellement les br01eurs de surface. Tenir une allumette allumee pres d'un br01eur et tourner le bouton dans le sens antihoraire a LITE. Lorsque le br01eur s'allume, tourner le bouton au reglage.
  • Page 37: Preparation De Conserves & La Maison

    UTILISATION DE LATABLEDE CUISSON Panne de courant Lors d'une panne de courant prolongee, on peut allumer manuellement los brQIours de surface. Tonir une allumette allumee pres d'un brQleur ot tourner le bouton darts le sens antihoraire a LITE. Lorsque le brQIour s'allume, tourner le bouton au reglage.
  • Page 38: Commande _:Lectronique Du Four

    COMMANDE ELECTRONIQUE 9U FOUR Cette horloge de 12 heures n'indique pas a.m. ou p.m. ©® R_glage Avant de proc6der au reglage, s'assurer que le four et la OVeN CLOCK LIGHT minuterie sont desactives. Timer © 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). TIMER 2.
  • Page 39: Verrouillage Des Commandes

    Si on n'appuie pas sur la touche START dans les 5 secondes apres avoir appuye sur la touche TIMER ou les touches a fleche UTILISATION DU FOUR TEMP/HOUR, le temoin lumineux "PSH" clignote et le signal de rappel d'appui sur la touche Start est emis. Des odeurs et de la fumee sont normales Iorsque le four est La minuterie peut _tre reprogrammee pendant le compte...
  • Page 40: Ustensiles De Cuisson

    USTENSJLES DE CUJSSON L'air chaud dolt pouvoir circuler autour de I'aliment pour le cuire uniformement. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les patois du four. Se servir du tableau suivant comme guide. NOMBRE POSiTiON SUP LA GRILLE D'USTEN- SILES Centre de la grille.
  • Page 41: Cuisson Au Gril

    GRIL TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour les meilleurs resultats, on devrait tourner la lechefrite en Le gril est situe au-dessous de la porte du four. La lechefrite et sa grille glissent vers I'exterieur pour un acces facile. Toujours faire m6me temps qu'on retourne les aliments.
  • Page 42: Entretien De La Cuisini_:Re

    ENTRETIENDELACUISIN RE i!_',i_:!!_i;t:_ii(? ¸ili!_iiille IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les GRILLES ET CHAPEAUX EMAILLES commandes sont d6sactivees et que le four et la table de cuisson sont refroidis. Toujours suivre les instructions sur les etiquettes des produits nettoyants. Les renversements d'aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et les tomates, doivent 6tre nettoyes aussitSt que la table...
  • Page 43: Lampe Du Four

    2. Saisir la porte sur les c6tes avec les doigts sur le devant de la GRILLES DU FOUR ET DE R6TISSAGE porte et les pouces sur la surface interne. M_thode de nettoyage : Tampon en laine d'acier LECNEFRITE ET GRILLE (sur certains modules) M6thode de nettoyage Nettoyant legerement abrasif :...
  • Page 44: Enl_Vement Du Panneau Au Fond Du Four

    Le panneau au fond du four peut _tre enleve pour le nettoyage 3. Soulever I'arriere du panneau vers le haut et vers I'arriere. standard du four. La levre a I'avant du panneau devrait se degager du ch&ssis avant de la cavite du four. Avant le nettoyage, s'assurer que le four est compl_tement froid.
  • Page 45 Le four ne fonctionne Les r_sultats de cuisson au four ne sont pas les r_sultats pr_vus Est-ce que la prise de courant est bien raccord_e polaris_e? Le four a-t-il _t_ pr_chauff_? Essayer une autre prise pour verifier que la polarite et le Attendre que le four soit prechauffe avant d'y placer les aliments.
  • Page 46: Assistance Ouservice

    Si vous avez encore besoin d'aide, Veuillez appeler sans frais le Centre d'interaction avec la clientele suivre les instructions ci-dessous. de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777. Lors d'un appel, veuillez connaTtre la date d'achat, le numero de Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants modele et le numero de s@ie au complet de I'appareil.
  • Page 47: Garantie

    CONFERE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ EGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION _, UNE AUTRE. _, I'exterieur du Canada et des 50 Etats des Etats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 48 Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. emploi licencie par Whirlpool Canada LP au Canada Imprime au Mexique Todos los derechos reservados. @ Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada Impreso en Mexico...

This manual is also suitable for:

Sf114pxsw2Sf114pxsq2Sf114pxsb2

Table of Contents