Poulan Pro 2450 LE Instruction Manual

Poulan Pro 2450 LE Instruction Manual

Le series
Hide thumbs Also See for 2450 LE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Poulan
/_
Please do not return unit to retailer.
Por favor, no devuelva
el aparato al lugar de compra.
Veuillez ne pa8 retourner
routil
au detaillant.
1-800-554-6723
www.poulan.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
2250 / 2450 / 2550
I
LE Series
U
For Occasional
Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter
tous les avertisse-
ments et toutes les instructions
de securite. Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures
graves.
Poulan
Poulan
1030 Stevens Creek Road
5855 Terry Fox Way
Augusta, GA 30907
Mississauga, Ontario L5V3E4
545123580
8/15/06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Poulan Pro 2450 LE

  • Page 1 Poulan Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pa8 retourner routil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions 2250 / 2450 / 2550...
  • Page 2 Read and understand WARNING! This chain instruction manual before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Do not cut more than one log at a time, • Do not twist the saw as the bar is with- teners securely tightened. • Use only Poulan accessories and replace- drawn from an undercut when bucking, ment parts as recommended.
  • Page 4 Elbow locked Clear The Working Area Thumb on underside REDUCE CHANCE handlebar KICKBACK • Keep a good, firm grip on the saw with both • Recognize that kickback happen. hands when the engine is running With a basic understanding of kickback, don't let go, A firm grip will help you reduce you can reduce the element...
  • Page 5 action may push the guide bar rapidly back Symmetrical Guide Bar _. toward the operator. Either of these events may cause you to lose control of the saw which could result in serious injury or even death. DO NOT RELY UPON ANY OF THE DEVICES BUILT INTO YOUR SAW.
  • Page 6: Attaching The Bar & Chain

    NOTE: Ifthis s aw is tobe used for c ommer- The chain is sharp and can cut you even when cial it is not moving! logging, a chain brake is required and shall not be removed or otherwise disabled to com- 1.
  • Page 7: Chain Tension

    Cutters Depth Gauge Chain Adjustment Chain Brake Nuts Tool (Bar Tool) Drive Links Adjusting the tension: Chah_ tension is very h-nportant. Chain stretches during use. This is especially true during the first few times you use your saw. Always check chain tension each time you use and refuel your saw.
  • Page 8 KNOW YOUR SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Adjustment Tool Front Hand Guard Front Handle...
  • Page 9 FULL CHOKE position. tem to pump enough oil for adequate lubrica- tion. Genuine Poulan bar and chain oil is rec- STARTING COLD ENGINE ommended protect...
  • Page 10 CHOKE/FAST IDLE L EVER Disengaged IEW) ..,..., Choke/ fast idle lever HALF FULL Braking function control Pull the starter rope sharply with your CAUTION: chain brake must right hand until the engine starts. checked several times daily. The engine Allow the engine to run for approximately must be running when performing this proce- 5 seconds.
  • Page 11 FELLING LARGE TREES • Release the throttle trigger as soon as the cut is completed, allowing the en- (6 inches (15 cm) in diameter or larger) gine to idle. If you run the saw at full The notch method is used to fell large trees. throttle without a cutting load, unneces- A notch is cut on the side of the tree in the de- sary wear can occur to the chain, bar,...
  • Page 12 • DO NOT cut down a partialIy fallen tree 411WARNING: with your saw. Be extremely cautious with Never turn saw upside down to undercut, The saw cannot be con- partially fallen trees that may be poorly supported, When a tree doesn't fall com- trolled in this position, pletely, set the saw aside and pull down the Always...
  • Page 13: Maintenance

    PRUNING Using a support stand _J, WARNING: Limit pruning to limbs 2 nd Cut shoulder height or below. Do not cut if branches are higher than your shoulder. a professional to do the job. • Make your fist of the way through the bottom of the limb.
  • Page 14 Loosen and remove the 2 muffler bolts. Cleaning the air filter: Remove the muffler, muffler gasket, out- A dirty air filter decreases engine perfomq- let guide and backplate. Notice the ori- ance and increases fuel consumption entation of these parts for reassembling. harmful emissions.
  • Page 15: Need Assistance

    • Turn idle speed screw (T) counterclock- 1. Loosen 3 screws on cylinder cover. wise to decrease engine speed. Remove the cylinder cover. If you require further assistance or are unsure Pull off the spark plug boot. about performing this procedure, contact your Remove spark plug from cylinder and dis- authorized...
  • Page 16: Troubleshooting

    Poulan warrants to the original purchaser ery set-up, installation of guide bar and that each new Poulan brand gasoline chain chain, and normal adjustments explained is free from defects in material the instruction manual such as carburetor workmanship...
  • Page 17 RANTY SERVICE: Warranty services or re- proper maintenance, unapproved modifica- pairs shall be provided at all Poulan/WEED EATER service centers. Call: tions, or the use of parts not made or approved by the original equipment manufacturer. 1-800-554-6723 MAINTENANCE,...
  • Page 18 The information on the product label indicates which standard your engine is certified, Example: (Year) EPA Phase 1 or Phase 2 and/or CALIFORNIA. This engine is certified to be emissions compliant for the following use: Moderate (50 hours) Intermediate (125 hours) Extended (300 hours)
  • Page 19 ADVERTENClA: iEsta & manual instruc- sierra de cadena puede peligrosa! El uso descuidado clones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 20 • Use exclusivamente los accesorios y re- cuando esta faigado, enfermo, ansioso o si puestos Poulan recomendados, ha tornado alcohol, drogas o remedios. MANEJE EL COMBUSTIBLE imprescindible que ed. este en buenas con- EXTREMO...
  • Page 21 ci6n de la cadena. La sierra directamente AsegOrese de que las tuercas de la freno de hacia atrAs en direcci6n al usuario. cadena esten ajustadas firrnemente. • La Reculada pot Impulsion puede acon- • Empiece y efectQe la totalidad de cada carte tecer cuando la cadena en movimiento antra con el acelerador a foedo.
  • Page 22 • No se extienda excesivamente. La sierra • La posici6n de las manijas delantera y tras- puede impulsario o empujarlo y ud. puede era, dise[_adas con distancia entre las man- perder el equilibrio y el control de la sierra. ijas y "en linea" tauna con la otra. La separa- •...
  • Page 23 consideraci6n valores bajos La siguiente combinaci6n de barra guia y ca- ACR. Los valores mas bajos de ACR deea, satisface los requisitos ee contra preseetan angulos m&.s seguros para recutadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI usuario, mientras que los valores mas altos B175.1, al ser usadas...
  • Page 24 Ubicaei6n del separador de plAstico Cuchillas Marcador de Profundidad _'_G Eslabones de Funcionamiento Freno de TuercaS's de1 _. "! ":"' freno de cadena Herramienta Apoye la cadena en el engranaje Coloque ta cadena por encima y detras del embrague, poner las eslabones de funcio- El aparato tiene clavija y tornillo de ajuste para ajustar la tensi6n de la cadena.
  • Page 25 Se ajusta la tensi6n de }a cadena aflojando tas Tornilio de Ajuste - 1/4 de Vuelta tuercas del freno de cadena y ajustAndolas de vuerta a mane Qnicarnente. Luego se gira el tornillo de ajuste 1/4 de vuelta mientras se manteine la barra levantada.
  • Page 26 Se incluye con esta sierra calidad tipo SAE 30. un recipiente de 3,2 onzas (95 ml) de aceite de • Nunca utilice aceite usado para la lubrica- sintetico de la marca Poulan/WEED EATER. ci6n de la barra y de la cadena. Adiera el contenido entero de este recipiente •...
  • Page 27 1. Mueva el ieterruptor ON/STOP a la posi- ci6n ON. Tire de la palanca det cebador/marcha lenta rapida su maxima extensi6n. Lentamente, oprima bombeador '=_ADVERTENClA: La cadena veces. debe moverse cuando el motor se encuentre Firmemente, tire dei mango de la cuerda en marcha inactiva.
  • Page 28: Freno De Cadena

    Si e _ motor no arranca, refierase alaTABLA el tocon. Cuando la punta de la barra golpee el DIAGNOSTICA oIlame al1-800-554-6723. tocon, el freno debe activarse. FRENO DE CADENA ADVERTENOIA: La banda de_fre- no podr&, romperse al activar e} freno si esta se PUNTOS IMPORTANTES encuentra demasiado...
  • Page 29 "Metodo muesca', abajo. Una vez completo deride pueda pisar con firmeza entodo me- mento. el corte de muesca, retire la cuba de madera del RrboL • Estudie las condiciones naturales que FOe- dan causar que el arbol caiga en una direc- ci6n determinada.
  • Page 30 CORTANDO ARBOL TUMBADO _L, ADVERTENCIA: Nunca inviertala (SECCIONAMIENTO) sierra para hacer cortes ascendientes. El t@mino seccionamiento significa cortar se puede controlar ta sierra de esa forma. un arbol tumbado en secciones del largo de- seado. Haga siempre el primer corte del lado del tronco que esta bajo compresion.
  • Page 31 • Use siempre un corte descendiente para Con caballete come apoyo co[tar ramas pequeSas y ramas que cueF gan libremente. Los cortes ascendientes 2do corte Fodrfan hacer que las ramas caigan y apre- ten la sierra. L ce e PARA PODAR ll_ ADVERTENCIA: Pode t3nicamente...
  • Page 32 FILTRO DE AIRE PRECAUCION: No use gasoNna ei ningSn otro Ifquido inflamabte para timpiar el fittro, de Desahogo para evitar incendios y emisiones nocivas. Limpieza del filtro de aire: Guia de ta SaNda El filtro de aire sucio disminuir& la vida Qtil y el Silenciador 1 Torn,,,os rendimiento...
  • Page 33: Mantenimiento

    11. Reinstale la ptaca trasera, la guia de la Retire el asserrin de la salida de desahogo, la junta de1 silencia- dor. yet sitenciador utilizando tos torniF los del silenciador. Apriete firmemente ranura de la b_a hasta quedar seguros. 12. Reinstate ta cubierta del tomillo y la tuerca. Apriete firmemente.
  • Page 34 ALMACENAJE • No guarde el aparato ni el combustible lugares cerrados donde los vapores _ADVERTENCIA: combustible puedan alcanzar chispsas Pare el motor y llamas abiertas de los termotanques, cale- deje que se enfrie y fije bien el aparato antes factores centrales, motores o interrup-...
  • Page 35 ER VAUDEZ EN SU CASO. manejo indebido, mantenimiento incorrecto ni Es norma de Poulan mejorar sus productos tampoco si la sierra ha sido alterada de cualqu- continuamente, Per _otanto, Poulan se reser- ier modo que segOn nuestro criterio afecte su condicion o su operaci6n.
  • Page 36 La garantia de Poulan/WEED EATER centro de servicio autorizado mrs cercano no se responsabiliza For el mal funcionamiento Ilamar Poulan/WEED...
  • Page 37 La informaciSm en la etiqueta del producto indica las normas de certificaci6n de su motor. Ejemplo: (Ai_o) EPA Fase 1 o Fase 2 y/o CALIFORNIA. Informacion Importante en relacion al motor. Este motor satisface regulaciones de emision para mo- tores pequei_os operados fuera de la carretera.
  • Page 38 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiiiser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures trongoneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de roufe appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 39 I'alcool, des drogues ou des • Employez exclusivement les accessoires medicaments. II f audra que v ous soyez en pieces rechange Poulan bonne condition physique etmentalment recommandes. vigilant. Si v ous s ouffrez d'une condition MANIEZ LE CARBURANT...
  • Page 40 • Le Pincement-Recul peut produire evitez toute obstruction la chaine quand le bois se referme et pince la chatne pourrait toucher pendant la coupure. en mouvement darts la coupe, le long du coupant les branches, ne laissez pas le bout de la barre-guide et la chaTne s'arr6te barre-guide contactez...
  • Page 41 • Quand vous faites coupe • Protecteur de main d'avant: con9u pour tron9onnage, mettez la main gauche sur la reduir la possibilite que votre main gauche poignee avant de facon a I'aligner avec la touche la cha_ne si vous I&chez I'anse accidentalement.
  • Page 42: Montage

    criteres CSA et ANSi. Au moment d'acheter combinaisons suivante barre barre et chaTne de rechange, les valeurs oha_ne correspond aux normes sur le reoul CKA les plus bas devront &tre consider6es. Z62.1, Z62.3 ANSi B175.1. Les valeurs CKA plus bas representent Uutiiisation Iors qu'elle est utilisee...
  • Page 43: Tension De La Chaine

    Separateur de transport Coupoirs indicateur de profondeur Maiiloes d'entrainement Frein de Les e'_crous L'outil de reglage de la cha;ne Placez la cha_ne sur le pignan II y a une goupille et une vis de regtage Placez la eha_ne dana le pignen situe employees pour regler la tension...
  • Page 44 Reglage de la tension: Vis de reglage - 1/4 de tour La tension de la chaTne est tres importante. cha_ne s'etend avec I'usage, specialement pendant premieres fois que la tronconneuse est empioy6e. Verifiez • Haussez la pointe de la barre et ajustez les toujours la tension de Ia chatne chaque fois ecrous avec l'outil.
  • Page 45 Si I'huile Poulan les melanges & 40:1. Nous recommandons barre et chaine n'est pas disponibte, utilisez I'huile Poulan/WEED EATER. La proportion de une bonne huile de la categorie SAE 30. melange est de 40 & 1 et est obtenue •...
  • Page 46 1. Mettez I'interrupteur ON/STOP position ,,O N,_. Tirez le levier de I'etrangleur/du ralenti rapide au maximum (dana la position -FULL CHOKE_), Pressez lentement fois poire A_'AVERTISSEMENT: La chaine d'amorcage. doit &tre en mouvement Iorsque Avec la main droite, tirez rapidement moteur eat au ralenti.
  • Page 47: Metodes De Coupure

    FREIN DE CHAiNE AVERTISSEMENT: si le collier de frein est use, il peut se casser Iorsque le frein de chaine est active. Si le collier de frein est RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS defectueux, le frein de chaine n'arr6tera pas la • V@rifiez la tension de la cha_ne avant chatne.
  • Page 48 • Degagez I'aire de travail. IIvous faut une Ooupure finale (coupure de chute) aire d egagee tout autour de I'arbre oQ vous ici, & 5 cm (2 pouces) plus haut pourrez conserver un bon e quilibre. que te centre de I'entaiHe •...
  • Page 49 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Faites toujours votre premiere coupure c6te de compression du rondin. Le c6te de • Ne coupez qu'un rondin & la fois. compression du rondin est oQ la pression • Prenez garde quand vous coupez du bois poids du rondin est concentree. bris&...
  • Page 50 Utilisation d'un stand de support • Laissez les branches les plus grandes sous I'arbre tombe le supporter pendant 2eme coupure que vous travaiilez. • Commencez & la base I'arbre travaiHez vers haut, coupant branches. Enievez branches bien petites d'une seule coupure. •...
  • Page 51: Nettoyage De L'ecran Du Pare-Etincelles

    Pour ameliorer efficacit& graissez ENTRETIEN legerement le filtre & air avant de I'instalter. Verifiez: Utilisez de l'huile pour moteur 2-temps Niveau du Carburant ... Avant chaque (SAE 30). Pressez le filtre pour en enlever utilisation I'excedent d'huile. R_,instaNez le filtre & air. Lubrification de la Barra Avant chaque...
  • Page 52: Reglage Du Carburateur

    Couvercle VUE ARRIERE vis au ralenti se trouvent juste au dessus de la poire d'amorgage et est marquee sortie DU SILENCIEUX • Toumez la vis du ralenti (T) dans le sens de Silencieux I'horloge pour augmenter la vitesse moteur. • Tournez la vis du ratenti (T) dans le sens contraire I'horloge pour...
  • Page 53: Vous Avez Besoin D'aide

    TEMPS D'ALLUMAGE • Nettoyez I'appareit avant le garder. Faites attention speciatement L'allumage est fixe et non-reglable. bouches d'entree d'air et maintenez-les BOUGIE debarrassees de dechets. Employez La bougie doit @re remplacee chaque annee detergent leger et uee eponge pour le pour vous assurer que le moteur...
  • Page 54: Troubleshooting

    Service. bouge. 2. Reparation de l'embrayage 2. Contactez un distributeur autorise requise, de service. condition fonctionnement. Cette Poulan garantit & I'acheteur d'origine chaque trongonneuse & essence neuve de garantie ne couvre les reglages, marque Poulan ne presente...
  • Page 55 PouIan/WEED EATER numero 1-800-554-6723. conformer aux normes severes anti-smog DATE DE DI_BUT DE GARANTIE : La de I'Etat. Poulan/WEED EATER dolt garantir le systeme de contr61e des emissions periode de garantie commence & la date & votre petit moteur tout-terrain...
  • Page 56 LISTE PIECES contacter votre centre de service le plus GARAN'J'IES RELATIVES CONTROLE EMISSIONS proche ou appeler Poulan/WEE,D EATER au numero 1-800-554-6723. OU OBTENIR Carburateur, systeme d'aliumage, beugie SERVICE VERTU (ceuverte jusqu'& la date de remplacement GARANTIE...

This manual is also suitable for:

2550 le2250 le

Table of Contents