Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Poulan
Please do not return unit to retailer.
Por favor, no devuelva
el aparato al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner
routil
au detaillant.
1-800-554-6723
www.poulan.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
P4018 AV
For Occasional
Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENClA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter
tousles
avertisse-
ments et routes les instructions
de securite. Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures
graves.
Poulan
Poulan
1030 Stevens Creek Road
5855 Terry Fox Way
Augusta, GA 30907
Mississauga, Ontario L5V 3E4
545123643
8/25/06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Poulan Pro P4018 AV

  • Page 1 Poulan Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pas retourner routil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions P4018 AV For Occasional Use Only...
  • Page 2 WARNING! This chain Read and understand instruction manual before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Do not twist the saw as the bar is with- teners securely tightened. drawn from an undercut when bucking, • Use only Poulan accessories and replace- ment parts as recommended. Avoid Pull-In: • Always begin cutting with the engine at full...
  • Page 4 Elbow locked Clear The Working Area REDUCE CHANCE KICKBACK Thumb on underside • Recognize that kickback happen. handlebar With a basic understanding of kickback, you can reduce the element of surprise • Keep a good, firm grip on the saw with both which contributes to accidents, hands...
  • Page 5 push the guide bar rapidly back toward the op- Symm°trio ,Gu,de a, I'%; erator. Either of these events may cause you to lose control of the saw which could result in serious injury or even death. DO NOT RELY UPON ANY OF THE DEVICES BUILT INTO YOUR SAW.
  • Page 6 damage in otherwise healthy people. If responsible for maintaining the operating symptoms occur such a snumbness, pain, condition of these parts. Failure to do so is loss of s trength, change inskin c olor or t exture, a violation of the law. Refer to the SERVICE or loss of f eeling in the f ingers, hands,...
  • Page 7: Chain Tension

    Cutters Depth Gauge Guide Drive Links Chain Adjustment Bar Nuts Adjusting T ool 7. Place chain over and b ehind clutch re- Screw(Bar Tool) tainer, fitting the drive links inthe clutch drum s procket. Adjusting the tension: 8. Fit b ottom o fdrive t inks b etween Chain tension is very...
  • Page 8 KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Front Handle Chain Front Hand Guard Adjustment...
  • Page 9 Do not attempt to cut material with for adequate lubrication, the choke/fast idle lever in the FU LL CH O KE Genuine Poulan bar and chain oil is recom- mended to protect your unit against exces- sive wear from heat and friction. Poutan...
  • Page 10 Starting could require pulling the starter rope IGNITION handle many times depending on how badly SWITCH the unit is flooded. If engine fails to start, refer to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-554-6723. STOP CHAIN BRAKE _,WARNING: If the brake band worn too thh_ it may break when the chain brake is triggered.
  • Page 11: Operating Tips

    OPERATING TIPS Look for decay and rot. If thetrunk is rotted, • Check chain tension before first use and it can snap and fall toward operator. Check for broken or dead branches which after 1 minute of operation. See CHAIN TENSION in the ASSEMBLY section.
  • Page 12 Hinge holds tree on stump and helps Use a wedge to remove pinched control fall Opening of felling Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open, Overcutting begins on the top side of the log with the bottom of the saw against the tog.
  • Page 13 Using a log for support • Watch out for springpoles. Springpoles smafl size limbs which can catch the saw 2 nd Cut chain and whip toward you or pull you off baF ance. Use extreme caution when cutting small size limbs or slender material •...
  • Page 14: Maintenance

    Cylinder Shield service dealer performs work on the Air Filter product, Poulan may not pay for repairs Handle Screws under warranty. It is your responsibility Vibration Mounts to maintain and perform general mainte- Starter Housing nance.
  • Page 15 Replace guide bar when the groove is worn, Cylinder Air Filter the guide bar is bent or cracked, or when ex- Cover Cover cess heating or burring of the rails occurs. If re- placement is necessary, use only the guide bar specified for your saw in the repair parts list or on the decal located on the chain saw.
  • Page 16 Run engine at least 5 minutes Prepare your unit for storage at the end of the after adding stabilizer. season or if it will not be used for 30 days or Poulan/WEED EATER 40:1,2-cycle engine more. oil (air cooled) is blended with fuel stabilizer.
  • Page 17: Troubleshooting

    • Replace spark plug with new one of rec- ommended type and heat range. During storage of your gas/ • Clean air filter. /_Af_l_ oil mixture, the oil will sepa- • Check entire unit for loose screws, nuts, _l_ljl_._,_ rate from the gas. and bolts.
  • Page 18: Warranty

    Poulan warrants to the original purchaser riod, This warranty does not cover predeliv- that each new Poulan brand gasoline chain set-up, installation of guide bar and is free from defects in material chain, and normal adjustments explained the instruction manual...
  • Page 19 2 years. Any warranted RANTY SERVICE: Warranty services or re- part which is scheduled for replacement as re- pairs shall be provided at all Poulan/WEED EATER service centers. Call: quired maintenance shall be warranted for the...
  • Page 20 ADVERTENClA: iEsta sierra de cadena puede manual instruc- peligrosa! El uso descuidado ciones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 21 • Mantenga las tapas y los fijadores bien flies. rior de la barra guia y la cadena se detiene repentinamente. Esta detencion repentina • Use exclusivamente los accesorios y re- puestos Poulan recomendados. de la cadena tira de la sierra adelante y lejos...
  • Page 22 del usuario y podria hacer fAcilmente • No intente hacer cortes empexando con la usuario perder el control de la sierra. punta de la barra (cortes de taladro). • Tenga cuidado con troncos que se despIa- Para Evitar la Reculada por Atasco: zany con las demas fuerzas...
  • Page 23 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FRENO DE CADENA Y ANGULO CONTRA REGULADAS • Freno de Cadena, dise_ado para detener la _kADVERTENCIA: siguientes cadena en el caso de reculada. dispositivos han sido incluidos en la sierra para A_,ADVERTENCIA: NUESTRA ayudar a reducir el riesgo de reculadas; COMPA_IIA NO REPRESENTA Y USTED...
  • Page 24 tivaci6n del freno cadena durante culadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI recuiada. El #.nguto activado representa B175.1, al ser usadas en conjunto con ias sier- tiempo de detenci6n de la cadena relativo al ras que mencionamos en este manual. El use angulo con activaci6n y el angulo resultante de de cualquier otra combinaci6n de barra y cape-...
  • Page 25 Coioque los eslabones de proputsi6n El aparato tiene clavija y tornillo de ajuste para ajustar la tensi6n de la cadena. entre los dientes del engranaje en la pun- ta de la barra. muy importante que al instaiar ia barra, la clavija que se encuentra en el tornillo de Coioque...
  • Page 26: Antes De Usar

    Para ajustar la tension: Tornillo de ajuste - V4 de vuelta La tensi6n de la cadena es rnuy importante. La oadena estirando use, especialmente durante las primeras veces que usa la sierra. Verifique sin falta la tensi6n de la Manteniendo la punta de la barra levan- cadena caga vez que use la sierra y cada vez tada, ajuste firmemente...
  • Page 27 Ilame al telefono de ayuda un recipiente de 95 ml (3,2 onzas) de aceite de consumidor al 1-800-554-6723. sintetico de la marca Poulan/WEED EATER. ABASTEClMIENTO MOTOR Adiera el contenido entero de este recipiente en 4 litros (1 ga]on) de gasolina para alcanzar...
  • Page 28 Si no nay RECORDAR disponibilidad de aceite para barra y cadena AI tirar de la cuerda de arranque, no use ta ex- Poulan use un aceite de buena calidad tipo tensi6n completa de la cuerda ya que esto SAE 30.
  • Page 29 Mueva ei ieterruptor ON/STOP a la posi- interruptor ON/STOP se encuentre en la posi- ci6n ON. ci6n ON. Tire de la palanca del cebador/marcha Que eI motor se ponga en marcha puede re- lenta rapida su maxima extension (a la querir que se tire de la cuerda de arranque posicion FULL CHOKE).
  • Page 30 Sostenga lamanija trasera con l amane dere- • PIanifique ta operacion de corte cuidadosa- cha y iamanija delantera con i amane izquier- mente pot adelantado. da. S ujete la sierra unos 35 cm (14 pulgadas) • Despeje al area de trabajo. Ud.
  • Page 31 CORTE DE MUESCA Y TUMBADO lado y use un montacargas a cable, un apa- rejo de Foleas o un tractor para bajarlo. DEL ARBOL CORTANDO UN ARBOL TUMBADO • Haga el corte de muesca cortando primero la base de la muesca. Haga que el corte (SECCIONAMIENTO) atraviese...
  • Page 32 Con caballete como apoyo 44, ADVERTENClA: Nunca hwierta la sierra para hacer cortes ascendientes. se puede controlar la sierra de esa ferma. Haga siempre el pnmer torte de1 lado del tronco que est& bajo compresion. El lade de L so e compresi6n del tronco es donde ta presi6n...
  • Page 33 NO autorizado efec- Entre en contacto con el distribuidor autori- tuara cualquier trabajo en el producto, zado dei servicio para el reemplazo de pie- Poulan no pagara reparaciones bajo la zas daSadas o desgastadas. garantia. Es su responsabilidad el man- AVlSO:...
  • Page 34 LUBRICACION VERIFIQUE SI LA CADENA ESTA AFILADA Las cadenas affladas producen trocitos madera. Las cadenas desaffladas producen Tapa del Tanque de polvo de aserrin y caftan lentamente. Aceite de la Barra AFILACION DE LA CADENA. INSPECClONE LA BARRA Condiciones que requieren que se haga mantenimiento a la barra:...
  • Page 35 BUJIA Cubierta Tapa de1 de1 Filtro Cilindro DeberA cambiarse _abujia anuah-nente para de Aire asegurar que el motor arranque mrs fAciF mente y marche mejor. La cronometrizaci6n del encendido es fija e inalterable. 1. Afloje los tres tornillos en la tapa del cilin- dro.
  • Page 36 (la mar- cio o Ilame al 1-800-554-6723. cha lenta es demasiado) o que el motor se El aceite Poulan/WEED EATER 40:1 para ,& m_ADVERTENCIA: Realice los si- motores de 2 tiempos...
  • Page 37 2. El embrague requiere 2. Entre en contacto con su distribuidor reparaciones, autorizado del servicio. Poulan garantiza al comprador original que su condici6n o su operacion. Esta garantia no cubre afinaciones, bujias, filtros, sagas de ar- cada sierra...
  • Page 38 ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMI- Es norma de Poulan mejorar sus productos TACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA continuamente. Por Io tanto, Poulan se reser- DE GARANTIAS IMPLICITAS, NI LA EXCLU- va et derecho de cambiar, modificar o desconfl- SION DE DANOS...
  • Page 39 DIAGNOSTICO: se deber#, cobrar do Poulan/WEED EATER m#ts cercano o lla- due_fio ningQn tipo de cargos por la labor de Poulan/WEED EATER diagn6stico la cual determine que una pieza 1-800-554-6723. DONDE OBTENER SERVlOlO DE GARANTIA: Servicio o re- garantizada se encuentra...
  • Page 40 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiliser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures trongoneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de l'oule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 41 Si v ous s ouffrez d'une condition • Emptoyez exclusivement les accessoires de sante qui pourrait s'aggraver en raison pieces rechange Poulan de travail ardu, consultez votre medecin. recommandes, • Planifiez soigneusement &I'avance votre MANIEZ LE CARBURANT AVEC travail decoupe. Ne commencez pas &...
  • Page 42 soudainement. Cet arr6t soudain possibilites recuL Respectez cha_ne cause un renversement de la force instructions fabriquant & I'egard de la chatne utilisee pour couper le bois et d'aiguisement chaine instructions d'entretien. Verifiez la tension projette la tron£onneuse dans la direction inverse de la rotation de la chaine.
  • Page 43 • Tenez-vous legerement &gauche dela resistance dans le contr61e du pivotement tron_onneuse afin d 'eviter que t ecorps soit de la troncoonneuse vers I'utilisateur darts en ligne droite avec lechaine. le cas de recuL • Ne vous penchez pas. Vous pourrez perdre FREIN DE CHAINE...
  • Page 44 represente le temps d'arr6t retatif a. I'angle qu'elle est utilis6e avec les tronconneuses d'actionnement du frein de chaine et I'angle indiquees dans ce manual. N'utilisez pas de consequent de recul de la trongonneuse, combinaisons de barre et de cha_ne differentes La combinaisons suivante de barre et chatne que celles indiquees dans ce manual, car elles...
  • Page 45 3. IIyaune g oupille etune v is der6giage 7. Placez tacha_ne dans l epignon situe employees pour regler tatension dela derriere leretenue de I'embrayage. Mettez chatee. II esttres important darts l e lachaine entre les dents du pigeon. 8. Introduisez les basdesmaillons montage de labarre que l agoupille...
  • Page 46 Soutevez le Pout de la barre-guide pour voir si ta chaTne pend. Rel&chez le bout de Barre- la barre-guide et toumez ensuite le vis de guide reglage ¼ de tour dans le sens aiguiHes d'une montre. Repetez jusqu'b, ce que la cha_ne ne pende plus. Vis de reglage - 1/4 detour Outil de reglage de la chaTee...
  • Page 47 1-800-554-6723. moteurs & 2 temps refroidis & air specifiee pour les melanges & 40:1. Nous recommandons RAVITAILLEMENT MOTEUR I'huile Poulan/WEED EATER. La proportion de melange est de 40 & 1 et est obtenue _AVERTISSEMENT: Enlevez utilisant 95 ml (3,2 onces) d'huile par 4 litres (1...
  • Page 48 (5 a 10%) de gazole N ° 1 ou Pied dans la poignee arriere petrole. Uhuile de barre et chaTne dolt courir librement. L'huile Poulan de barre et chaine RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS est formulee pour proteger votre appareil...
  • Page 49: Frein De Chaine

    TABLEAU DE DEPANNAGE ou appelez au Mettez I'interrupteur ON/STOP numero 1-800-554-6723. position ,,O N,,. Tirez le levier de l'etrangteur/du ralenti FREIN DE CHAiNE rapide au maximum (dans la position -FULL CHOKE>>). AVERTISSEMENT: si lecollierde Pressez tentement fois poire frein de chaine est use, il peut se casser d'amorgage.
  • Page 50: Montaje

    SUGGESTIONS D'UTILISATION • L'utilisateur de la tronconneuse dolt se tenir • Verifiez la tension de la cha_ne avant en amont du terrain, puisque I'arbre abattu rputera ou glissera vers le bas. premiere utilisation et apres 1 minute de travail Voir TENSION DE LA CHAINE •...
  • Page 51 Coupure finale (coupure 411AVERTISSEMENT: chute) ici, & 5 cm (2 pouces) plus Ne restez pas haut que le centre de I'entaille debout sur t'arbre que vous 6tes en train de 5 cm couper. N'importe quelle partie du rondin Premiere coupure peut rouler et vous...
  • Page 52 Utilisation d'un stand de support _ AVERTISSEMENT: N'inversez 2eme coupure jamais la trongonneuse pour effectuer coupure ascendante. L'appareil ne peut pas 6tre contr61e de cette fagon. Faites toujours votre premiere coupure c6te de compression du rondie. Le c6te de oreeoupure compression du rondh_ est oQ la pression poids du rondin est concentree.
  • Page 53: Entretien

    Avant chaque utilisation Si un reparateur qui n 'est pae un distribu- Faire Inspection et Nettoyer: teur autorise fair des reparations cur fap- pareil, Poulan ne paiera pae lee repara- Barre ....Avant chaque utilisation tions aous garantie. Voue _tee reepons- Appareil complet ..
  • Page 54 • Desserrez et enlevez i'ecrous de la frein de • Une lois par an, remplacez la bougie et cha_ne et la frein de chaine. Enlevez la barre i'element du filtre & air et inspectez barre-guide et la chaine pour voir si elies et }a chatne de la trongonneuse.
  • Page 55 NETTOYAGE DU FILTRE Ecran pare- etincelles ATTENTION: Ne nettoyez pas le filtre en Diffuseur du essence ni aucun autre soivant combustible, silenciador afin d'eviter ia creation du danger d'incendie eu de production de vapeurs evaporatives nuisibles. Comment Nettoyer le filtre d'air: Un filtre &...
  • Page 56 5 minutes. maniere evite toute surface Uhuile Poulan/WEED EATER 40 a 1 pour coupante/pointue puisse causer moteur 2-temps refroidis a i'air contient biessures. stabilisateur special...
  • Page 57 Service. bouge. 2. Reparation de I'embrayage 2. Contactez un distributeur autorise requise, de service. Poulan garantit & I'acheteur d'origine Cette garantie n'est pas transferable et ne chaque trongonneuse a essence neuve de couvre...
  • Page 58 CI-DESSUS P,EUVENT DONC transport. S'APPLIQUER A VOUS> CETTE GARANTIE VOUS DONNE La philosophie de Poulan est de toujours DROITS LEGAUX SPECIFIQUES ameliorer ses articles et elle se reserve donc VOUS POURRIEZ AVOIR AUSSI le droit de modifier, changer...
  • Page 59 Poulan/WEED EATER. service Poulan/WEED EATER. Appelez DOMMAGES INDIREOTS : Poulan/WEED numero 1-800-554-6723. ENTRETIEN, RE_M- PLACEMENT OU F_I_PARATION DE EATER peuvent 6tre responsables PIECES RELATIVES A L'EMISSION...