Poulan Pro P3314 Instruction Manual

Poulan Pro P3314 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for P3314:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Poulan
Please do not return unit to retailer.
Por favor, no devuelva
el aparato al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner
routil
au detaillant.
1-800-554-6723
www.poulan.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
P3314 / P3314WS
/ P3314WSA
P3416 / P3516PR
/ P4018WM
P4018WT
/ P3818AV / P4018AV
For Occasional
Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter
tous les avertisse-
merits et routes les instructions
de securite. Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures
graves.
Electrolux Home Products, Inc.
Electrolux Canada Corporation
1030 Stevens Creek Road
6150 McLaughlin Road
Augusta, GA 30907
Mississauga, Ontario L5R 4C2
_]
The Elecb'olux
Group.
The world's
No. 1 choice.
KITCHEN, CLEANING ann
OUTnO_
APPLI_VCm3
COMSlNED
Copyright
@2005 Electrolux
Home
Products,
Inc
530165293
2/17/05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Poulan Pro P3314

  • Page 1 Poulan Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pas retourner routil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions P3314 / P3314WS / P3314WSA...
  • Page 2 WARNING! This chain Read and understand instruction manual before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Carefully plan your sawing operation in ad- Wipe up all fuel spilts before starting saw. vance. Do not start cutting until you have a • Move at least 10 feet (3 meters) from fuel- clear work area, secure footing, and, ifyou ing site before starting engine.
  • Page 4 Elbow locked Clear The Working Area REDUCE CHANCE KICKBACK Thumb on underside • Recognize that kickback happen. handlebar With a basic understanding of kickback, you can reduce the element of surprise • Keep a good, firm grip on the saw with both which contributes to accidents, hands when the engine is running and don't...
  • Page 5 crater. Either of these events may cause you Symm°trio ,Gu,de a, I'%; to lose control of the saw which could result in serious injury or even death. DO NOT RELY UPON ANY OF THE DEVICES BUILT INTO YOUR SAW. YOU SHOULD USE THE SAW PROPERLY AND CAREFULLY...
  • Page 6 abnormal swellings. Prolonged in cold where such regulations exist, you are legally weather been linked to blood vessel responsible for maintaining the operating damage otherwise healthy people. condition of these parts. Failure to do so is a violation of the law. Refer to the SERVICE symptoms occur such...
  • Page 7: Chain Tension

    Cutters Depth Gauge Guide Drive Links Chain Adjustmen Bar N uts AdjustingTool 7. Place chain over and b ehind clutch re- Screw (Bar Tool) tainer, fitting the drive links inthe clutch drum s procket. 8. Fit b ottom o fdrive l inks b etween Adjusting the tension: Chah_ tension...
  • Page 8 KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Front Hand Guard Front Handle Adjustment...
  • Page 9 Hold saw firmly while pulling starter rope. lh_e. Included with this saw is a 3.2 ounce (95 ml) container of Poulan/Weed Eater brand syn- Starter Rope Handle thetic oil. Pour the entire contents of this con- tainer into 1 gallon (4 liters)
  • Page 10 Starting could require pulling the starter rope IGNITION handle many times depending on how badly SWITCH the unit is flooded. If engine fails to start, refer to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-554-6723. STOP CHAIN BRAKE _WARNING: If the brake band worn too thh_ it may break when the chain brake is triggered.
  • Page 11: Operating Tips

    OPERATING TIPS Look for decay and rot. If thetrunk is rotted, • Check chain tension before first use and it can snap and fall toward operator. Check for broken or dead branches which after 1 minute of operation. See CHAIN TENSION in the ASSEMBLY section.
  • Page 12 Hinge holds tree on stump and helps Use a wedge to remove pinched control fall Opening of felling Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open, Overcutting begins on the top side of the log with the bottom of the saw against the log.
  • Page 13 Using a log for support • Watch out for springpoles. Springpoles small size limbs which can catch the saw 2 nd Cut chain and whip toward you or pull you off bal- ance. Use extreme caution when cutting small size limbs or slender material •...
  • Page 14: Maintenance

    • ON/STOP Switch Ensure ON/STOP _h, WARNING: Disconnect the spark switch functions properly by moving switch to the STOP position. Make sure en- plug before performing maintenance except for carburetor adjustments. gine stops; then restart engine and continue. • Fuel Tank - Do not use saw if fuel tank We recommend all service and adjustments shows signs of damage or leaks.
  • Page 15 specified for your saw in tt_e repair parts list or Cylinder on the decal located on the chain saw. Air Filter Cover Cover CHECK FUEL MIXTURE LEVEL • See FUELING ENGINE under the OP- ERATION section. LUBRICATION Bar Oil Fill INSPECT MUFFLER SPARK...
  • Page 16 Run engine at least 5 minutes Prepare your unit for storage at the end of the after adding stabilizer. season or if it will not be used for 30 days or Poulan/Weed Eater 40:1,2-cycle engine oil more. (air cooled) is blended with fuel stabilizer.
  • Page 17: Troubleshooting

    • Replace spark plug with new one of rec- HELPFUL ommended type and heat range. During storage of your gae/ • Clean air filter. /rt]_l_,_" oil mixture, the oil will sep a- • Check entire unit for loose screws, nuts, [l_/jlFl_l]l_l rate from the gas.
  • Page 18: Warranty

    Poulan _: brand gasoline ehah_ saw is justments explained instruction free from defects in material and workman-...
  • Page 19 WARRANTY COMMENCEMENT DATE: WHAT IS NOT COVERED: All failures caused The warranty period begins on the date the by abuse, neglect, or improper maintenance are not covered. ADD-ON OR MODIFIED smafl off-toed engine is purchased. LENGTH OF COVERAGE: This warranty shall be for a PARTS: The use of add-on or modified parts...
  • Page 20 ADVERTENClA: iEsta sierra de cadena puede manual instruc- peligrosa! El uso descuidado ciones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 21 • Mantenga las tapas y los fijadores bien flies. rior de la barra guia y la cadena se detiene repentinamente. Esta detencion repentina • Use exclusivamente los accesorios y re- puestos Poulan n: recomendados. de la cadena tira de la sierra adelante y lejos...
  • Page 22 del usuario y podria hacer fAcilmente • No intente hacer cortes empexando con la usuario perder el control de la sierra. punta de la barra (cortes de taladro). • Tenga cuidado con troncos que se despIa- Para Evitar la Reculada por Atasco: zae y con las demas fuerzas que podrian...
  • Page 23 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FRENO DE CADENA Y ANGULO CONTRA REGULADAS • Freno de Cadena, dise_ado para detener la _iADVERTENCIA: siguientes cadena en el caso de reculada. dispositivos han sido incluidos en la sierra para _i ADVERTENCIA: NUESTRA ayudar a reducir el riesgo de reculadas; COMPA_IIA NO REPRESENTA Y USTED...
  • Page 24 tivacion del freno cadena durante culadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI reculada. El &.ngulo activado representa B175.1, al ser usadas en conjunto con ias sier- tiempo de detencion de la cadena relativo al ras que menoionamos en este manual. El uso angulo con activaci6n y el angulo resultante de de cualquier otra combinacion de barra y cape-...
  • Page 25 3. El a parato tiene clavija ytornillo de ajuste Coioque los eslabones de propulsi6n para ajustar latensi6n de lacadena. la ranura de la barra. muy importante que a l i nstaiar iabarra, la 10. Tire ta barra hacia adelante hasta que la clavija que s e encuentra en el t ornillo de cadena...
  • Page 26: Antes De Usar

    Para ajustar la tension: Tornillo de ajuste - % de vuelta La tension de la cadena es muy importante. La cadena estirando uso, especialmente durante ias primeras veces que usa la sierra. Verifique sin fatta ta tensi6n de la Manteniendo la punta de la barra levan- cadena caga vez que use la sierra y cada vez que la abastezca...
  • Page 27 Recomendamos el aceite de sintetico de la manual antes de empezar. Si no comprende marca Poulan/Weed Eater. Se obtiene la informacion sobre el manejo deI combus- proporci6n de 40:1 mezclando 95 ml (3.2 time, no intente abastecer su aparato.
  • Page 28 PUNTOS IMPORTANTES PARA calor y la fricci6n. El aceite Poulan(_ resiste la RECORDAR perdida de espesura a altas temperaturas. AI tirar de _acuerda de arranque, no use _aex- no nay disbonibilidad de aceite para barra y...
  • Page 29 Mueva ei ieterruptor ON/STOP a la posi- interruptor ON/STOP se encuentre en la posi- ci6n ON. ci6n ON. Tire de la palanca del cebador/marcha Que eI motor se ponga en marcha puede re- lenta rapida su maxima extension (a la querir que se tire de la cuerda de arranque posicion FULL CHOKE).
  • Page 30 • PIanifique ta operacion de corte cuidadosa- Sostenga la manija trasera con la mane dere- cha y ia manija delantera con ta mane izquier- mente pot adelantado. • Despeje al area de trabajo. Ud. precisa un da. Sujete la sierra unos 35 cm (14 pulgadas) por encima de un tocon u otro superfice area despejada en todo el contorno de arbol...
  • Page 31 CORTE DE MUESCA Y TUMBADO arbol no cae totatmente, ponga la sierra de lado y use un montacargas a cable, un apa- DEL ARBOL rejo de poleas o un tractor para bajarlo. • Haga el corte de muesca cortando primero CORTANDO UN ARBOL TUMBADO...
  • Page 32: Puntos Importantes

    Con caballete como apoyo 44, ADVERTENClA: Nunca hwierta la sierra para hacer cortes ascendientes. 2do corte se puede controlar la sierra de esa forma. Haga siempre el primer sorte de1 lado del tronco que est& bajo compresion. El lade de compresi6n del tronco es donde ta presi6n...
  • Page 33 • Use siempre uncorte d escendiente para un tercer corte, descendiente, dejando un cortar ramas peque[_as yramas que c ueF toco de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulgada) sobresaF gan tibremente. Los cortes ascendientes iendo del tronco del arbol. podriae hacer que l as ramas caigan yapre-...
  • Page 34 VERIFIQUE EL NIVEL DE LA MEZ- VERIFIQUE SI LA CADENA ESTA CLA DEL COMBUSTIBLE AFILADA • Yea ABASTECIMIENTO DEL MOTOR en Las cadenas afi_adas producen trocitos _aseccion USO. madera. Las cadenas desafiladas producen polvo de aserrin y caftan lentamente. LUBRICACION AFILACION DE LA CADENA.
  • Page 35 1. Afloje los tres tornillos en la tapa del cilin- Cubierta dro. del Filtro Tapa del Retire ia tapa deI cilindro. de Aire Cilindro Saque la cubierta de la bujia. Retire la bujia del cilindro y desechela. Reempl&cela con una bujia Champion RCJ - 7Y ajOstela con una Have de 19 mm (3/4 de...
  • Page 36 Ilame al 1-800-554-6723. ta). El tornillo de la marcha est#t situado arri- ba del bombeador y marcado con la "T". El aceite Poulan/Weed Eater 40:1 para mo- _ADVERTENCIA: Reatice los si- tores de 2 tiempos (enfriados...
  • Page 37 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempreapagueetaparatoydesconectelabujiaantesdehacer cualquiera de ]as reparaciones recomendadas a continuaci6n excepto reparaciones que requieran que la unidad este en operacion, PROBLEMA CAUSA SOLUClON 1. El interruptor est#t off. El motor no 1. Coloque el interruptor en ON. 2. El motor esta ahogado. 2.
  • Page 38 ALGUNOS ESTADOS NO PERMiTEN LIMi- Es norma de ELECTROLUX HOME PRO- TACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA DUCTS, INC., mejorar sus productos conti- DE GARANTIAS IMPLICITAS, NI LA EXCLU- nuamente. Io tanto, ELEOTROLUX SION DE DANOS CONSECUENTES O IN- HOME PRODUCTS, INC., se reserva el der- CIDENTALES, LIMITACION,...
  • Page 39 Cualquier pieza garantizada que este pro- gueta relacionada derechos gramada para ser reempiazada como parte responsabilidades de garantia, usted deb- del mantenimiento requerido deber&, estar era entrar ee oontaoto con su centro de ser- vicio autorizado ELECTROLUX HOME garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta...
  • Page 40 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiliser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures trongoneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de l'oule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 41 Si v ous s ouffrez d'une condition • Emptoyez exclusivement les accessoires de sante qui pourrait s'aggraver en raison pieces rechange Poulan(R; de travail ardu, consultez votre medecin. recommandes. • Planifiez soigneusement &I'avance votre MANIEZ LE CARBURANT AVEC travail decoupe. Ne commencez...
  • Page 42 de la chatne utilisee pour couper le bois et instructions d'entretien. Verifiez la tension projette ia trongonneuse dans la direction reguiierement, mais jamais avec le moteur inverse de la rotation de ta cha_ne. La en marohe. Assurez-vous que les eorous tronponneuse directement vers I'utilisateur.
  • Page 43 • Ne coupez pas plus haut que les epaules. II FREIN DE CHAINE ET ANGLE est tres diffioile de maintenir le contr6te de la (ANGLE CALCULE DE RECUL DE LA trongonneuse quend elle est plus haut que CHAINE) les epeules. •...
  • Page 44: Installation

    La combinaisons suivante de barre et chatne combinaisons de barre et de chaTne differentes correspond normes sur le recul CSA quecetles indiquees dans ce manual, car elles Z62.1, Z62.3 et ANSI B175.1. L'utilisation Iors risqueraient ne pas correspondre qu'elle est utilisee avec les tronconneuses criteres CKA selon les normes.
  • Page 45 3. IIyaune g oupille etune v is dereglage Introduisez les maitlons d'entraTnement employees pour regler tatension dela darts la rainure de la barre-guide. chatee. II esttres important darts l e 10. Tirez la barre-guide vers I'avant jusqu'& montage de labarre que l agoupille qui se ce que la chaine soit bien dans la rainure trouve sur lavisdereglage...
  • Page 46 Reglage de la tension: Vis de reglage - 1/4 detour La tension de la chaTne est tres importante. cha_ne s'etend avec I'usage, specialement pendant premieres fois que la tronconneuse est employee. Verifiez toujours la tension de la chatee chaque fois Alors que vous levez...
  • Page 47 1-800-554-6723. qualite pour les moteurs & 2 temps refroidis & RAVITAILLEMENT MOTEUR air specifiee pour les melanges a. 40:1, Nous recommandons I'huile Poulan/Weed Eater. _AVERTISSEMENT: Enlevez La proportion de melange est de 40 & 1 et est capuchen remplissage (carburant)
  • Page 48 & Lors d'un temps froid, demarrez votre hautes temperatures. Si t'huile Poulan _ de barre et chaine n'est pas disponible, utilisez appareil avec I'etrangleur en position FULL CHOKE. Laissez le moteur...
  • Page 49 1. Mettez I 'interrupteur ON/STOP TABLEAU DE DEPANNAGE ou appelez au position ,,O N,_. numero 1-800-554-6723. 2. Tirez l elevier del'etrangteurJdu ralenti FREIN DE CHAiNE rapide aumaximum (dans laposition ,,FULL CHOKE>_). AVERTISSEMENT: si lecollierde 3. Pressez tentement 6 foisla poire d'amorgage.
  • Page 50: Montaje

    SUGGESTIONS D'UTILISATION pourrez conserver un bon equilibre. • Verifiez la tension de la cha_ne avant • L'utitisateur de la tronconneuse dolt se tenir en amont du terrain, puisque I'arbre abattu premiere utilisation et apres 1 minute de travail Voir TENSION DE LA CHAINE roulera ou glissera vers le bas, dins...
  • Page 51 Coupure finale (coupure d_ AVERTISSEMENT: chute) ici, & 5 cm (2 pouces) plus Ne restez pas haut que le centre de I'entaille debout sur t'arbre que vous 6tes en train de 5 cm couper. N'importe quelle partie du rondin Premiere coupure peut rouler...
  • Page 52 Utilisation d'un stand de support _ AVERTISSEMENT: N'inversez 2eme coupure jamais la tron£onneuse pour effectuer coupure ascendante. L'appareil ne peut pas 6tre contr61e de cette fa£on. Faites toujours votre premiere coupure c6te de compression du rondie. Le c6te de oreeoupure compression du rondh_ est oQ la pression poids du rondin est concentree.
  • Page 53: Entretien

    precedente COMMENT TRONCON- • Puis faites deuxieme coupure NAGE SANS SUPPORT. completement & travers branche. Achevez avec troisieme coupure, • Employez toujours une coupe par le dessus en coupant des branches petites et celles descendante, pour laisser un col de 3 & 5 cm pendent iibrement.
  • Page 54 • Desserrez et enlevez i'ecrous de la frein de • Une lois par an, remplacez la bougie et cha_ne et la frein de chaine. Enlevez la barre i'elemeet du filtre & air et inspectez barre-guide et la chaine pour voir si eltes et }a chatee de la trongonneuse.
  • Page 55: Du Filtre Aair

    Ecran pare- NETTOYAGE DU FILTRE etincelles ATTENTION: Ne nettoyez pas le filtre en Diffuseur du essence ni aucun autre soivant combustible, silenciador afin d'eviter ia creation du danger d'incendie eu de production de vapeurs evaporatives nuisibles. Comment Nettoyer le filtre d'air: Un filtre a.
  • Page 56 REMPLACEMENT FILTRE Le carbureteur a ete soigneusement regle & I'usine, mais reglages peuvent &tre CARBURANT requis si vous remarquez ce qui suit : Pour remplacer ce filtre, videz I'appareil • La cha_ne bouge quand le moteur est au faisant tourner moteur jusqu'&...
  • Page 57 & I'acheteur d'origine que chaque tronconneuse & essence neuve de marque Cette garantie n'est pas transferable et ne Poulan n;ne presente aucun defaut materiel couvre dommages ou de fonctionnement et convient de reparer responsabilite resultant d'un mauvais...
  • Page 58: Garantie

    condition fonctionnement. Cette INDIRECTS AUTRES SERA ACCEPTEE AUCUNE garantie ne couvre les regtages, bougies, les filtres, les cordes du starter, GARANTIE EXPRESSE AUTRE CELLES STIPULEES ICI. ressorts starter, I'aiguisement chaine, les barres, les chatnes et les autres CERTAINS ETAINS PERMETTENT pieces s'useront exigeront...
  • Page 59 service approuve ELECTROLUX HOME n'est pas responsable de couvrir les pannes PRODUCTS, iNC. vous avez de pieces sous garantie occasionnees I'utitisation de pieces ajoutees ou modifiees. questions droits responsabilites relativement cette C ,OMMENT REMPLIR RECLAMATION vous avez garantie, vous devez oontacter votre centre de service autorise le plus proche ou appeler...

Table of Contents