Jonsered B2126 Operator's Manual

Jonsered B2126 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for B2126:

Advertisement

Available languages

Available languages

EN Operator's manual, pp. 2-21
FR Manuel d'utilisation, pp. 22-42
ES Manual de instrucciones, pp. 43-63
Lire atte_Ttivement et bier_assimilet le manuel
d'u_ilisatior_ ava_lt_'ulJliser la machir_e
Lea _Jetenidame_ite e _manua[de irEsirucclor_es
y asegtirese de eniende_stl conter_ido armies
de titilizar la m_qu_rla

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jonsered B2126

  • Page 1 EN Operator's manual, pp. 2-21 Lire atte_Ttivement et bier_assimilet le manuel d'u_ilisatior_ ava_lt_'ulJliser la machir_e FR Manuel d'utilisation, pp. 22-42 Lea _Jetenidame_ite e _manua[de irEsirucclor_es y asegtirese de eniende_stl conter_ido armies ES Manual de instrucciones, pp. 43-63 de titilizar la m_qu_rla...
  • Page 2 CONTENTS Contents The blower is used for blowing away leaves and other debris on the ground. When op- Introduction ....erating the blower, the operator must stand with both feet firmly on the ground. Key to symbols ....Safety instructions ....
  • Page 3: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbol Descrlptien Locatio_ ;yml Descrtpt{on Location _"_. lllmaythr°w ohi tsatI I II high veJocity that can carried out after ricochet and hit the op- × × the engine and discon- eratoL This may cause nected tile spark plug sedous eye damage must make sure that intervals is required...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Personal safety equipment Muffler Persons who use the blower shall wear the The muffler is designed to give the lowest following safety equipment: possible noise level and to direct the en- gine's exhaust fumes away from the opera- 1.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS • Be careful, particularly if _ett hand opera- tion is applied. Avoid any direct body con- tact with inlet cover area. Keep jewelry, loose clothing, or clothing with loosely hanging straps, ties, tassels, etc., away from inlet cover area.
  • Page 6 DESCRIPTION The blower 1. Shoulder strap (BV2126) 13. Fan impeller Throttle trigger 14. Standard nozzle STOPswitch 15. High ve{ocity nozzle Variab{espeed control 16. BIowertube Fan housing 17. Tube clamp bolt Fuel cap 18. Tube clamp nut Airfilter 19. Muffler Choke 20.
  • Page 7 DESCRIPTION Accessories (BV2126) © 21. Vacuum device with collection components consisting of items 22-28 below 22. Collection bag tube 23. Collection 24. Vacuum tube in two sections 25. Screw 28. Shoulder strap 545154659 Rev. 3 7/1/08 English-7...
  • Page 8 DESCRIPTION Safety equipment Other equipment The following equipment on the blower designed for protecting personnel Throttle trigger materials. These components should • The speed and the output of the engine receive special attention whenever are regulated by the throttle trigger (C). operate, inspect and service the blower.
  • Page 9 DESCRIPTION Ground wire • The nozzles (L) have a bayonet mount for connection to the blower tube• Air is • The ground wire (G) reduces static beNd-up during operation in dry condi- channeled through the blower tube to the tions. nozzles, where the air discharge velocity...
  • Page 10 DESCRIPTION Choke Adjusting the carburetor NOT FOR ALL MODELS • The choke (Q) is located below the air filter cover and should be used every • There are three adjusting screws (R) for time the engine is cold-started adiusting the carburetor: •...
  • Page 11: Fuel Handling

    FUELHANDLING Fuel mixture • Always start by filling haft the amount of the gasoline to be used. Then add the CAUTION! The machine is equipped with entire amount of oil. Mix (shake) the fuel a two-stroke engine and must always mixture.
  • Page 12: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Starting: Hold the body of the machine the ground using your ]eft hand CAUTION! Not with your foot0. Firmly grip the starter rope handle with your right hand. DO NOT squeeze throttle trigger, Slowly pull out the cord until you feel some resistance (the starter paw_s grip);...
  • Page 13: Using The Blower

    USING THE BLOWER To blow away debris on the ground Fitting the blower tube nozzle !.½ ,, on the blower °i WARNING: When fitting the blow- er tube and nozzle, the engine must be switched off. The blower tube (T) has a begged slot mounting system to the unit.
  • Page 14 USING THE BLOWER 1. Open the collection bag. Insert the collection bag tube from inside the bag to if the inlet cover is not closed, fit in the vacuum inlet opening of the bag damaged or cannot be closed &WARNING: Never start the blower as shown.
  • Page 15 USING THE BLOWER Vacuuming Always WARNING: check that Before vacuuming, put on tile required tbe collection bag is intact and the safety equipment. zipper is closed before starting blower. Never use a damaged bag. WARNING: When working with There is risk of injury due to flying the blower, wear the required...
  • Page 16 MAINTENANCE Safety Maintenance The owner is responsible for the perfor- mance of all required maintenance defined in the operator's manual. Disconnect the spark plug before perform- ing maintenance, except carburetor adjust- ments. &WARNING: tmproper mainte- nance could result in serious engine damage or in serious injury.
  • Page 17 MAINTENANCE WARNING: Mufflers fitted with catalytic converters get very hot during use and remain so for some time after stopping. This also ap- plies at idle speed. Contact can re- sult in burns to the skin. Remember the risk of fire! Air filter WARNING: Bear in mind that:...
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE Spark plug Weekly maintenance • Check the condition of the starter device, the starter cord and the tensioning spring. Replace damaged parts. • Check the condition of the air intake at The spark plug condition is influenced by: the starter device. Remove debris if it is •...
  • Page 19: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data B2126 BV2126 Engine Cylinder volume, cu.Jn./cm3 1.7/28 1.7/28 Cylinder bore, inch/mm 1.4/35 1.4/35 1.130/28.7 1 130/28.7 Stroke, inch/mm Idle speed, rpm 2,800-3,200 2,800-3,200 Max. speed - bbwing, rpm: 8,600 8,600 Max. speed - vacuuming, rpm: 7,500 Max.
  • Page 20 U.S. EPA / CALIFORNIA / ENVIRONMENT CANADA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS WARRANTY COMMENCEMENT OBLIGATIONS: DATE: The U.S. Environmental Protection Agency, The warranty period begins on the date the California Air Resources Board, Environment small off-road engine is purchased Canada and Jonsered are pleased to explain LENGTH OF COVERAGE:...
  • Page 21 U.S. EPA / CALIFORNIA / ENVIRONMENT CANADA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT EMISSION CONTROL WARRANTY MAINTENANCE, REPLACEMENT REPAIR OF EMISSION PARTS LIST: LATED PARTS: Carburetor, Ignition System: Spark Plug Any Jonsered approved replacement part (covered up to maintenance schedule), Igni- used in the performance of any warranty tion Module, Muffler including...
  • Page 22: Table Of Contents

    SOMMAIRE Sommaire Le souffleur s'ufllise pour faire envoler des feuilles et autres salissures sur le sol. Pen- Introduction ....dant le travail foperateur do_ se tenir debout les pieds au sol Description symboles .... Consignes de securite .... La periode de conformit6 d'6missions 6numere sur fetiquette de corfformite d'emissions...
  • Page 23: Description

    DESCRIPTION SYMBOLES Symbole Description Emplacement Symbole Description Emplacement AVERTISSEMENT! Les verifications et!ou .D ,_._J# operations de mainte- Le souffleur peut nance doivent _tre _eali- plojeter violemme_]t de_ objets pouvant doocbel s6es apres I'arr_t du moteur et la deconnex- Cela beut plovoquer des blessuEes graves ion de la beugie yeux...
  • Page 24: Manipulation Du Carburant

    CONSIGNES DE SECURITE Silencieux Equipement de protection per- Le silencieux sert e reduire au maximum sonnel les emissions sonores ete eloigner de I'uti- Les personnes qui utilisent le souffleur doivent lisateur les gaz liberes par la machine. porter fequipement protecteur suivant: silencieux equipe d'un pot cetalytique 1.
  • Page 25 CONSIGNES DE SI:;:CURITI:;: • Faites attention, particulierement sJ vous travaillez de la main gauche. EvJtez tout contact direct du corps avec ta zone d+echappemeat. • Le silencJeux du catalyseur est brQiant aussi biea lots de I'utilJsation qu+apres I'arret. Cela s'applJque 6galement ea cas de fonctJonnement au ralenti...
  • Page 26 DESCRIPTION Le souffleur Harnais (BV2126) 13. Ventilateur Commande des gaz 14. Embout standard Bouton d'arr_t 15. Embout de grande vitesse Commande de vkesse vadable 16. Tube de souffieur Carter de ventilateur 17. Boulon de fixation du tube Bouchondureservoir 18. Ecrou de fixation du tube Filtre a air 19.
  • Page 27 DESCRIPTION Accessoires (BV2126) © 21. Dispositif d'aspiration avec collecte comportant les elements 22-26 ci-dessous 22. Tube du sac collecteur 23. Sac collecteur 24. Tube d'aspiration (deux elements) 25. Vis 28. Harnais 545154659 Rev. 3 7/1/08 French-27...
  • Page 28 DESCRIPTION Equipment divers Equipement de s_curite L'equipement suivant du souffleur est congu pour diminuer les dsques pour rutilisateur et Commande renvironnement II convient d'apporter une • Le regime et la puissance du moteur se attention toute particuliere & ces elements reglent a raide de la commande des gaz Iors de _'_lisation, la verification...
  • Page 29 DESCRIPTION • Le tube souffleur (K) est dote d'un systeme de montege e fente et e taquet de fixation. Pour installer ou retirer le tube souffieur (ou le tube du sec collecteur BV2126), retirez le beulon de fixation du tube. Alignez la fente de _asortie d'air du souffleur evec la nervure en relief du tube, pois erffoncez...
  • Page 30 DESCRIPTION Reglage du carburateur NE C ONCERNE TOUS MODELES • II y e trois reglages du carburateur sur le Souffleur: • Pointeau de bas regime • Pointeau de haut regime • Vis de reglage du ralenti • Le reglage du carburateur permet d'a- dopter le moteur...
  • Page 31 MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Metange Toujours effectuer le melange clans un recipi- REMARQUE! La machine est equipee ent propre et destine a contenir de I'essence. d'un moteur & deux temps et doit toujours Toujours commencer par verser la mottle de 6tre aliment6e avec un melange essence/ I'essence a metange£...
  • Page 32: Demarrage Et Arr_T

    DF:MARRAGE ET ARRET Demarrage: Plequer la machine centre sol a l'aide de la main gauche (REMARQUE! Pas a I'aide du pied!). Min 3 m _. Saisir ensuite la poignee de demarrage la main droite. NE SERREZ PAS la com- mande des gaz.
  • Page 33 DEMARRAGE ET ARRET Arr_t Pour arr_ter le moteur, pressez et {_chez I'interrupteur STOP (S). L'interrupteur rev{- ent automatiquement en position ,,ON,, Attendez 7 secondes avant d'essayer redemarrer I'appareil afin de permettre interrupteur rajuster 54515465£ Rev. 3 7/1/08 French-33...
  • Page 34: Utilisation

    UTILISATION Enlever les salissures le sol Montage du tube 8ouffleur et de rembout8 doit _tre arr6te et le bouton d'arr_t en position arr6t lots du montage l& VERTISSEMENT! Le moteur tube et de rembout. Le tube souffleur (3) est dote d'un systeme de montage a fente eta taquet de fixation.
  • Page 35 UTILISATION Embout de grande vite88e AVERTISSEMENT! Ne jamaJs L'embout de grende vitesse (W) est un diriger le flux d'air vers des per- accessoire du souffleur (inolus avec grande sonnes animalJX, BV2128). vJtesse, I'air peut transporter Lorsqu'un debit d'eir moins concentre et particules pouvant provoquer...
  • Page 36 UTILISATION A_piration Mettre I'¢quipement de protection indique ci-dessous avant de demarrer raspiration. travaux, utiliser I'equipernent AVERTISSEMENT! Toujours protection approprie: verifier avant ]e dernarrage que le sa( 1. Protection auditive. collecteur est intact et que sa ferme- ture a glissiere ferrnee. Ne jarnais 2.
  • Page 37: Entretien

    ENTRETIEN Securit_ de le entretien Le proprietaire est responsable d'effectuer tout rentretien requis tel qu'indique darts le manuel d'ins_'uctions. Debranchez toujours le fil de la bougie quand vous ferez des re- 3arations sail les reglages de caburateur. AVERTISSEMENT: L'entretien incorrect pourrait provoquer domrnages...
  • Page 38 ENTRETIEN DI_ "j AVERTISSEMENT! Unsilen- tres chaud soit lots de I'utilisation, soit apres arr6t. Ceci vaut pour le re- gime au ralenti. Tout contact peut cieux muni d'un catalyseur devient brt_ler la peau. Attention au risque d'incendie Filtre b air AVERTISSEMENT: N'oubliez pas qua: Les gaz d'echappement...
  • Page 39 ENTRETIEN Entretien hebdomadaire Bougie • Verifier I'appareil de demarrage, la corde et le ressort de rappeL Le remplacer toutes les pieces endommagees. • Verifier que I'admission d'air de I'appareil L'etat de la bougie depend de demarrage n'est pas obturee • L'exactitude du reglage du carburateur.
  • Page 40: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caract_ristiques techniques B2126 BV2126 Moteur Cylindr6e, cm 3 Alesage, 35,0 35,0 Course, 26,7 28,7 Regime de ralenti, tr/min 2800-3200 2800-3200 Regime d'emba_lement maximal pendant soufflage, tr/min 8600 8600 Regime d'emballement maximal pendant aspiration, tr/min 7500 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 1,1/0,8...
  • Page 41 DECLARATION DE GARANTIE DE LUTTE AN MISSIONS U.S. EPA / CALIFORNIE / ENVIRONNEMENT CANADA DROtTS ET OBLIGATIONS Si vous avez des questions sur vos droits VOTRE GARANTtE: et vos responsabilites en vertu de la garan- tie, vous pouvez contacter votre distributeur La U.
  • Page 42 DI_CLARATION DE GARANTIE DE LUTTE AN MISSIONS U.S. EPA / CALIFORNIE / ENVIRONNEMENT CANADA COMMENT REMPLIR LISTE DES PIECES GARANTIES RECLAMATION ,RELATIVES AU CONTROLE EMISSIONS Si vous avez des questions sur vos droits et vos responsabilit4.s de garantie, vous Carburateur, systeme d'allumage, bougie pouvez contacter votre distributeur autods4.
  • Page 43 INDICE Indice El soplador de hojas se utiliza para limpiar el suelo de hojas y escombros, sopiando. Du- Introducci6n ....rante el trabajo, el operatic debe estar afJr- Simbolos utilizados en este manual . 44 made en et sueb Reglas de seguridad .....
  • Page 44 SIMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL UbicaciSn Simbolo Descripci6n ADVERTENCIA! El oontrol y/o manten- El aventador de bojas imiento debe efeotuarse con e] GOBmucha fuerza, y motor parado y ]a _ueden rebotar bujia desooneotada ;imt !°1° Descripci6n Ubicacion_, EIIo puede provoear heridas en los ojos La maquina debe I_:_1...
  • Page 45 REGLAS DE SEGURIDAD Silenciador Equipo de proteccion personal Las personas que manejen el averttador El silenciador esta disehado para que el de hojas deben utilizar este equipo de pro- Rival de sonido sea el m&s bajo posible y teccion personal: pare despedir {os gases residuales de{ mo-...
  • Page 46 REGLAS DE SEGURIDAD • E] silenciador det catalizador esta m W cal- iente tanto durante el uso como despues de perar ta maquine. Incluso durante la marcha en ralenti. Preste atenci6n el petigro de in- cendio, especialmente al trabajar cerce de sustancias inflemables y/o gases.
  • Page 47 DESCRIPCION Soplador de hojas 1. Ames (BV2126) 13. Ventilador Acelerador 14. Boquilla estandar Interruptordeparada(STOP) 15. Boquilladealtavelocidad Control de velocidad variable 16. Tubo de soplador Cubierta dei ventilador 17. Pemo de bloqueo de1 tubo Tapa del dep6sito de combustible 18. Tuerca de bloqueo del tubo Filtro de aire...
  • Page 48 DESCRIPCION Accesorios (BV2126) © 21. DJspositivo del aspirador con los componentes de le colecci6n que consisten en puntos 22-26 22. Tubo de la bolsa de colecci6n 23. Boise de coleccion 24. Tubo de aspiraci6n (2 piezas) 25. Tomillo 26. Ames 545154659 Rev.
  • Page 49 DESCRIPCION Otros equipos Equipo de seguridad Los equipos que se describen a continua- ci6n est6n diseSados y construidos para Acelerador reducir los riesgos de_usuar{o yet entomo • El acelerador regula e_ regimen y la po- Preste especial atencion a estas piezas en tencia de1 motor.
  • Page 50 DESCRIPCION • E] tubo de sop]edor (K) dispone de un sis- Atambre pare tierra tema de tenure de bbqueo para montarlo • El alembre pare tierre (G) reduce la acumu_aci6n estatica durante en el aparato. Para instalar o desinstalar funcJonemJento en corld[o{ones seoas.
  • Page 51 DESCRIPCION Reglage,del carburador NO ESTA DISPONIBLE EN TODOS MODELOS • El carburador tiene tres tornillos ejuste: • Surtidor de regimen bajo • Surtidor de regimen alto • Tomillo de aiuste de ralenti • El carburedor se ajusta para adapter e_ motor e _es condiciot3es Iooeles como c{ima, eltitud y gasoline.
  • Page 52 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante Aceite para iNOTA! El motor de la m&quina es de dos motores de dos tiempos y debe funcionar con una mezc]a Gasoline tiempos de gasoHna y aceite para motores de dos 2% (1:50) tiempos. Pare obtener t_na mezole con las proporciones correctas...
  • Page 53 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ADVERTENCIA: I_as siguientes medidas preventives reducen el des- go de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfrie unos minutos antes de repostar.
  • Page 54 ARRANQUEYPARADA Arranque y parada NOTA: Si el motor se apaga, cobque )alanca azu_ del estrangulador de la motor a la posic{6n estrangulamiento y repita los [nstrucciones de arranque. iPRECAUClON! No extraiga el cuerda de arranque al m&ximo, y no suelte la em- 3uSadura de arranque si ha extraido todo...
  • Page 55 MANEJO Limpieza de suelos soplando Montaje del tubo de 8oplador y la boquilta & iADVERTENCIA! El montaje del tubo y la boquilla debe hacerse con el motor parado. El tubo de soplador (K) dispone de un siste- me de ranura de bloqueo para montarlo en el aparato.
  • Page 56 MANEJO 1. Abra la bolsa de colecci6n lntroduzca iADVERTENCIA! No ponga tube de la bolsa de colecci6n desde el in- marcha el soplador si ]a tape de en- terior y acopleb en el orificio de la entreda trade de aire est_ abierta, dahada, o de aspiraci6n, como se indica en la figure.
  • Page 57 MANEJO A_piraci6n iADVERTENCIA! Antes de porter Antes de iniciar la aspiraci6n, p6ngase en marcha la m&quina, compruebe equipo de seguridad ilustrado en la figura. qua la bolsa de colecci6n este intacta y qua la cremallera este cerrsda. utilice una bolsa en rnal estado: con la maquina, utilice el equipo...
  • Page 58 MANTENIMIENTO Seguridad mantenimiento Antes de realizar cualquier tarea de man- tenimiento, salvo reglajes en el carburador, desconecte la bujia. Antes de reatizar cualquier tarea de man- tenimiento, salvo reglajes en el carburador, desconecte la bujia. & ADVERTENCIA[ El mantenimi- ento incorrecto podria provocar dahos...
  • Page 59 MANTENIMIENTO "JJ_ ADVERTENCIA: El silendador durante el uso y permanece caliente at_n luego de apagado el motor. Lo mismo rige para la marcha en re- lentL Su contacto puede quemar con catalizador se calienta mucho pieb iTenga en cuenta el peligro de incendio! Filtro de aire ADVERTENClA:...
  • Page 60 MANTENIMIENTO • BV2126: Vefifique que la bolsa de colec- ciTn est¢ intacte y que funcione su cre- mallera. Cambie en caso de necesidad Mantenimiento 8emanal • Controle el mecanismo de arranque, Los factores siguientes afectan al estado cuerda del mismo y el muelle de retorno. de la bujia: Cambie las piezas da8ados...
  • Page 61 DATOS TECNICOS Datos t_cnicos B2126 BV2126 Motor Cilindrada, cm 3 Diametro del cflindro, mm Carrera, 28,7 28,7 Regimen de ralenti, r.p.m. 2800-3200 2800-3200 Regimen m&ximo de soplado, rpm: 8800 8600 Regimen m&ximo de aspiracidn, rpm: 7500 Potencia max{ma de_ motor segQn ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 1,1/0,8...
  • Page 62 DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISION DE U.S. EPA / CALIFORNIA AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE DERECHOS Y OBLtGACIONES la cubierta bajo garantia si su m&quina DE GARANTIA: motor peque8o pare uso fuera de carretera o alguna pieza de la misma ha dejado de La Agencia de Proteccion Ambiental de los...
  • Page 63 DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISION DE U.S. EPA / CALIFORNIA AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE DANOS POR CONSECUECtA: DONDE OBTENER SERVICtO GARANTIA: Jonsered podra ser responsable de dahos oourridos a otra8 piezas det motor causados Servicio o reparaciones bajo garantia deb- por ]a falla de una pieza garantizada que se eran set provistas en todos los centros de...
  • Page 64 545154659 Rev3 7/1/08...

This manual is also suitable for:

Bv2126

Table of Contents