Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Deh umidifier
Deshumificador
Deshumidificateur
For Future
Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers
can be found
back of the unit.
Use these
numbers
in any
correspondence
or service calls concerning
your air conditioner.
Para
referencia
futura
Escriba los numeros del modelo
y de la serie
Puede
encontrar
los n_meros
de modelo
y de serie en el
parte posterior
del acondicionador.
Use estos numeros
en
cualquier
correspondencia
o llamada
de
servicio
con
relaci6n
a su acondicionador
de aire.
Pour
r6f6rence
ult6rieure
Inscrivez les numeros de modele et de serie
Les numeros
de module
et de s_rie se trouvent
sur le c6t_ de
arri_re
de l'appareil.
Utilisez
ces num_ros
lors de toute
correspondance
ou appel au service apres-vente
ayant
trait
votre climatiseur.
Model No.. Modelo No. N ° de module
Serial No., NDrnelv de serie, N ° de s&ie
Date of Purchase, Fecha de la compra, Date d'achat
For
additional
questions
please
call:
866-MAYTAG
1
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Keeg
@
@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
MAYI'AG
these
instructions
for
future
reference
Features
and
specifications
subject
to change
without
notice.
Las caracteristicas
y especificaciones
est,_n sujetas
a cambio
sin pl:evio
aviso.
I.es caractOlistiques
et spOcifications
sont
sujettes
,_ modifications
sans
prOavis.
23-11-2233N-004

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag 23-11-2233N-004

  • Page 1 Model No.. Modelo No. N ° de module Serial No., NDrnelv de serie, N ° de s&ie additional questions please call: 866-MAYTAG Date of Purchase, Fecha de la compra, Date d'achat @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ MAYI'AG these instructions future reference...
  • Page 2: Safety Instructions

    Important Safety Instructions°° ooooooooooooooooooooooooooooo Electrical Shock Hazard For Your Safety: Do not store or use gasoline or other flammable vapors 1. Plug unit only into grounded electrical outlet. and liquids in the vicinity of this or any other appliance. 2. Do not use an extension cord or plug adaptor with The fumes...
  • Page 3: Operation

    oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Operation MAYrAG Pause Humidily/Temp 1 hour Power C) Power Indicator Press "Power" button to activate unit. Power "On" indicator lights up. (_) Container Full Indicator An automatic overflow switch and Container "Full" indicator light are provided to turn the dehumidifier off before the container overflows.
  • Page 4: Maintenance

    Maintenance ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo empty Container: Handle When the condensate water container is full, the indicator lights up. Turn the power off before removing container. Wait 3 minutes for any remaining water to drain into the condensate container. Tilt the container forward then lift carefully by the handle.
  • Page 5: Troubleshooting

    Service ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Troubleshooting If the Dehumidifier Fails to Start Save Electricity Make sure the unit is plugged into an operating • In general, dehumidification is not usually needed outlet. during conditions of low room temperature. To save If the indicator light (most models) is on, empty...
  • Page 6: Warranty

    (other than damage 1-866-MAYTAG caused by defect or malfunction), or by its improper installation, or you may write: or by unreasonable use of the unit,...
  • Page 7 |nstrucciones irnportantes de seguridadooooooooooo _eq[_fsftos p_r_ _ efectdcos Recepticulo mural de tres mural Recepticulo con salida Peligro de descarga el6ctrica Para Su Seguridad espigas simple de puesta No guarde ni utilice gasolina ni otros 1. Enchufe unidad tomacorriente con conexi6n a tierra.
  • Page 8 Funcionamiento oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo MAYFAG ® Pause Humidity/Temp 1 hour Power C) Boton de Puesta en Marcha ()prima el bot6n "Power" para poner marcha el deshumificador. La luz indicadora "On" se ilumina. 1_) Luz Indicadora de Deposito Lleno Se provee un interruptor automitico de rebalse y una luz indicadora...
  • Page 9: Mantenimiento

    Mantenimiento oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Eliminacibn del agua Manija Cuando el dep6sito del agua de condensaci6n estfi lleno, la luz indicadora se enciende. 1. Desconecte la energia el_ctrica antes de retirar el dep6sito. Espere 3 minutos hasta que toda el agua de condensaci6n se escurra hacia el dep6sito.
  • Page 10 Servicio oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Ruidos Servicio (Leacon atenci6nantesde solicitarservicio) Si no arranca el deshumidificador Es alentador saber que su deshumidificador funciona correctamente. Estos son algunos de los ruidos normales 1" Cerci6rese de que la unidad est_ conectada en un que no deberian causarle preocupaci6n: tomacorriente que funcione.
  • Page 11 Excepciones autorizado: garantia antes indicada cubre fallas 1-866-MAYTAG funcionamiento causadas daflos sufra la unidad o escriba ah mientras _sta est_ en posesidn del usuario (excluyendo...
  • Page 12: Montage

    Directives de s4curit4 importanteSoooooooooooooooooo EKi_ge_¢es e_e¢{dqgae Ne pas entreposer et ne pas utiliser Prise murale Prise murale Danger de choc 61ectrique trois broches unique avec d'essence ou d'autres vapeurs 1.N'enficfier le d6sfiumidificateur que dans terre avec terre liquides inflammables a proximit4 une prise 6lectrique raise _ la terre.
  • Page 13 Fonctionnement oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo MAYIrAG Pause Humidily/Temp 1 hour Powei" C) Commande marche/arr@t Appuyer sur le bouton <<Powe>,pour la mise en marche. Le t_moin de fonctionnement <<ON,, s 'allume. (_ T@moin-r@servoirplein- Un contacteur de d4tection automatique de niveau associ4 _ un thmoin lumineux qui indique que le rhservoir est plein commande l'arrht du d4shumidificateur...
  • Page 14 Depannage oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Evacuation de I'eau • Lorsque r_servoir condensat plein, t6moin s'allume. • Interrompre l'alimentation avant d'enlever r@servoir. Attendre trois minutes pour tout r@sidu d'eau s'@coule dans le r@servoir. • Incliner le r@servoir vers l'avant, puis soulever prudemment avec la poign@e. (Fig. S) condensat Sortie de Remarque Importante:...
  • Page 15: Guide De Diagnostic

    Service°°° oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo ooo Guide de diagnostic (Veuillez lire attentivement ce qui suit avant de demander un d6pannage) Si le d4shumidificateur ne se met pas en marche: ¢" V_rifiez l'appareil est branch_ dans prise de courant sous tension.
  • Page 16 Fedders North America sont usagees et ne sont garanties que pour la aprOs-vente ou distributeur de pi_ces agrOO: periode restante de la garantie originale. 1-866-MAYTAG 1 Exceptions Les garanties limit6es susmentionn6es ne couvrent...

Table of Contents