Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com.
Necesitara su nQmero de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
Table of Contents / Table des mati res
REFRIGERATOR
SAFETY .....................................................................
1
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
.........................................................
2
REFRIGERATOR
USE .........................................................................
10
REFRIGERATOR
CARE .......................................................................
15
TROUBLESHOOTING
..........................................................................
16
ACCESSO RI ES ....................................................................................
18
WATER FILTER CERTIFICATIONS
....................................................
18
PERFORMANCE
DATA SHEET ..........................................................
19
WARRANTY ..........................................................................................
20
SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .....................................................
22
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
...................................................
23
UTILISATION
DU RI_FRIGI_RATEUR .................................................
32
ENTRETIEN DU RI=FRIGI=RATEUR ...................................................
38
DI_PANNAGE ........................................................................................
39
ACCESSOIRES ....................................................................................
41
FEUlLLE DE DONNI=ES SUR LA PERFORMANCE
.......................... 42
GARANTIE ............................................................................................
43
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10368322A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSF26C4XYY01

  • Page 1 If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 3 Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors.
  • Page 4 NOTE: This may require two people - one to lift the door and Remove the Doors another to feed the water tubing and wiring through the hinge. Be sure the hole in the hinge is clear of obstructions, then gently pull one water tube through the hinge. (Avoid kinking the tube.) Next, gently pull the other water tube through the hinge, again avoiding kinks.
  • Page 5: Replace Therefrigerator

    5. Reconnect water t ubing and wiring. IMPORTANT: Donotintertwine thewater tubing and wiring Door Alignment bundles when reconnecting them. A refrigerator that is not level from side-to-side may appear to Push thelarger 5/le" (7.94 mm) w ater tubeintotheblue have doors that are not properly aligned. If the doors appear this fitting until i tstops, then push thesmaller 1/4"...
  • Page 6 Style 2 - Slide-on PARTS INCLUDED: Handles (2) ==-.....== 1. Remove handles from packaging inside the refrigerator. NOTE: To avoid damaging the handles, place them on a towel or other soft surface. W' (1.25 cm) Place the handle on the shoulder screws, which are mounted _ ,,_,! on the refrigerator door.
  • Page 7: Tools Needed

    Connect to Water Line Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is Read and follow the instructions provided with any tools listed connected, turn the ice maker OFE here.
  • Page 8 Style 3 Connect to Refrigerator 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water Style 1 tube on the rear of the refrigerator. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long 2.
  • Page 9 Replacing the Air Filter The disposable air filter should be replaced every 6 months, when the status indicator has completely changed from white to red. On some models, your refrigerator's accessory packet includes an air filter, which must be installed prior to use. On some models, To order a replacement air filter, contact us using the the air filter is already installed at the factory.
  • Page 10 1. Remove theProduce Preserver pouch f rom itspackaging. REFRIGERATOR IrFreshFlow produce preserver The refrigerator and freezer c ontrols arelocated on thedispenser panel. IMPORTANT: The display screenon thedispensercontrol panel CAUTION ATTENTION will t urnoffautomatically and enter "sleep" mode when the IRRITANT IRRITANT control buttonsand dispenserlevers have notbeen used for Read cautions...
  • Page 11: Temperature Adjustment

    The Max Cool feature will remain on for 24 hours unless NOTE: To view Celsius temperatures, press the LIGHT button when adjust mode is activated. To return the display setting to manually turned off. To manually turn it off, press the Fahrenheit, press LIGHT again.
  • Page 12 Slide the door chill control to the left to reduce the flow of cold Disabling Sounds air to the bin and make it less cold. • To turn off all control and dispenser sounds, press and hold ICE and MEASURED FILL at the same time for 3 seconds. Slide the door chill control to the right to increase the flow of cold air to the bin and make it colder.
  • Page 13 NOTE: The dispenser will automatically turn off Measured Fill To Dispense Ice: after 1 minute of inactivity. When Measured Fill is turned off, 1. Make sure the desired type of ice is selected. To switch any changes you have made will be lost and all defaults will be between cubed and crushed, press ICE MODE.
  • Page 14 Removing and Replacing Ice Storage Bin: The DispenserLock 1. Press down the release lever and tilt the bucket outward. Use both hands to hold the base of the storage bin, then lift it up The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid and out.
  • Page 15 REFRIGERATOR CARE Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. Water Filter Status Light The water filter status light will help you know when to change your water filter.
  • Page 16: Troubleshooting

    Unplug refrigerator or disconnect power. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca "+- ,..
  • Page 17 The doors are difficult to open The ice maker is not producing ice or not enough ice • Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow.
  • Page 18: Water Filter Certifications

    Supply Requirements." ACCESSORIES To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the Cut Hazard part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Use a sturdy glass when dispensing ice. Stainless Steel Cleaner and Polish: Failure to do so can result in cuts.
  • Page 19: Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos,...
  • Page 20 Service must be provided by a KitchenAid designated service company. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
  • Page 21 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada:...
  • Page 22 Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-422-1230.
  • Page 23: Mise Au Rebut Appropri6E De Votre Vieux R6Frig6Rateur

    Avant de jeter votre vieux r_frig6rateur ou cong61ateur Mise au rebut appropri6e • Enlever les portes. de votre vieux r6frig6rateur • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Eniever Jes portes de votre vieux r_frig_rateur.
  • Page 24 Rassembler les outils et pieces necessaires et lire toutes les instructions avant de commencer I'installation. Conserver ces instructions pour ref6rence ulterieure. REMARQUE • Avant de deplacer I'appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de I'entree afin de determiner s'il est necessaire d'6ter les portes de refrig6rateur et de congelateur.
  • Page 25 7. Utiliser une cle hexagonale de 3Ae"pour enlever les vis de la charniere superieure gauche, tel qu'illustr& Voir dessin 4. Enlever les portes IMPORTANT • Ne pas retirer I'une des vis A. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever porte du cong_lateur.
  • Page 26 Raccorder les connecteurs au boitier de raccordements electriques, puis pousser le boitier sous le refrigerateur Remplacer les portes et les charni_res pour le remettre en place. Aligner le trou gauche du rebord avant du boitier avec le trou droit du croisillon de la base 1.
  • Page 27 Retrait des poign_es Alignement des portes 1. Desserrer les vis de reglage avec une cle hexagonale puis degager la poignee de la porte. Lorsqu'un refrig6rateur n'est pas d'aplomb transversalement, 2. Si necessaire, retirer les visa epaulement de la porte avec un peut avoir I'impression que ses portes ne sont pas bien alignees.
  • Page 28: Outillage Requis

    Risque d'explosion Risque de choc 61ectrique Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli6e a la terre. que I'essence, loin du r_frig_rateur. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Le non=respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser...
  • Page 29 Pression d eI'eau Raccordement & une canalisation d'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le refrigerateur avant 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner qu'il soit raccorde &...
  • Page 30 Style 3 Raccordement au r_frig_rateur 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de courant electrique. Style 1 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de I'arriere du r6frigerateur.
  • Page 31 Remplacement du filtre _ air Le filtre & air jetable doit _tre remplace tousles 6 mois, Iorsque le temoin de statut est entierement passe du blanc au rouge. 8ur certains modeles, le sachet d'accessoires du refrig6rateur comprend un filtre a air qui doit atre installe avant d'utiliser le Pour commander un filtre a air de rechange, contactez-nous &...
  • Page 32: Utilisation Du Refrigerateur

    Retirer le sachet de conservation pour produits frais de son emballage. UTILISATION DU REFRIGERATEUR FreshFlow produce preserver Les commandes du refrigerateur et du congelateur se trouvent sur le tableau de distribution. CAUTION ATTENTION IMPORTANT : L'ecran d'affichage sur le tableau de commande IRRITANT IRRITANT du distributeur s'eteint automatiquement...
  • Page 33 Pour visualiser et ajuster les points de reglage, appuyer pendant 3 secondes sur la touche TEMPERATURE (temperature). Lorsque Refroidissement On/Off (marche/arr_t) le mode de reglage est active, les donnees d'ajustement apparaissent sur I'ecran d'affichage. Ni le refrigerateur, nile congelateur ne refroidiront Iorsque le refroidissement est desactiv&...
  • Page 34 Sabbath Mode (mode sabbat) REMARQUE : Le double systeme d'evaporation est toujours active Iorsque le refrigerateur fonctionne. II n'est pas necessaire La caracteristique Sabbath Mode est con£;ue pour les personnes d'appuyer sur un quelconque bouton pour I'activer. dont les pratiques religieuses exigent d'eteindre les lumieres et les distributeurs.
  • Page 35 /% _ ¸ cl_d I,___t._-___ ¸_ IMPORTANT: Apr_s avoir raccorde le refrig6rateur & une source d'alimentation en eau ou remplace le filtre & eau, vidanger le circuit d'eau. Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d'eau pendant 5 secondes, puis rel&cher le levier pendant 5 secondes.
  • Page 36 Le distributeur de glagons La lampe du distributeur La glace tombe du bac d'entreposage de la machine & gla£_ons Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume dans le congelateur Iorsqu'on appuie sur le levier du distributeur. automatiquement. Pour avoir la lumiere allumee en permanence, Pour eteindre la machine a glagons, voir "Machine a glagons et selectionner ON ou DIM.
  • Page 37 • Nepasutiliser unobjet p ointu pour b riser l esgla£;ons dans le REMARQUE : La machine & gla£;ons comporte un systeme bac. C ette action peut e ndommager lebacetlemecanisme d'arr6t automatique pour eviter le debordement du bac dudistributeur. d'entreposage dans les conditions normales de fonctionnement. Au fur et &...
  • Page 38: Entretien Du Refrigerateur

    Nettoyage de votre r6frig6rateur Remplacement dufiltre h eau REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants & vitre en atomiseurs, nettoyants recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eau de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures et de portes ou les joints de portes.
  • Page 39: Depannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Le rifrigirateur ne fonctionne Le rifrigirateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees.
  • Page 40 Le r_frig_rateur bascule et n'est pas stable Que dois-je faire si le r_frig_rateur bascule et n'est pas La machine & gla£ons ne produit pas ou pas stable? Pour stabiliser le refrig6rateur, retirer la grille de la suffisamment de gla£ons base et abaisser les pieds de nivellement jusqu'& ce qu'ils touchent le plancher.
  • Page 41 Iongtemps. Attendre 3 minutes pour que le moteur 1-800-442-9991 et demander le numero de piece indiqu_ du distributeur soit regl6 de nouveau avant d'etre utilis& ci-dessous ou contacter votre marchand autorise KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement Nettoyant et poli pour acier inoxydable Commander la piece N °...
  • Page 42: Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau ModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de kystes...
  • Page 43: Garantie Du Refrigerateur Kitchenaid

    & moins que ces dommages ne rasultent de vices de matariaux ou de fabrication et ne soient signalas & KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat. Toute perte d'aliments ou de madicaments due &...
  • Page 44 Pour des informations supplementaires sur le produit, aux €:.-U., visiter www.kitchenaid.com. Au Canada, visiter www.kitchenaid.ca. Si vous n'avez pas acces & Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter KitchenAid au numero ci-dessous.

Table of Contents