Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.jennair.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-536-6247.
In Canada, visit our website at www.jennair.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
TableofContents / [ndice/ Tabledes mati6res
REFRIGERATOR
SAFETY ............................... 2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 2
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
.................... 3
Unpack the Refrigerator ................................ 3
Location Requirements ................................. 3
Electrical Requirements ................................. 4
Water Supply Requirements ......................... 4
Connect the Water Supply ............................ 4
Refrigerator Doors and Drawer ..................... 6
Adjust the Doors ............................................
8
REFRIGERATOR
USE ......................................
8
Opening and Closing Doors .......................... 8
Using the Controls .........................................
8
Crisper Humidity Control ............................. 10
Exterior Refrigerator Drawer ........................ 10
Ice Maker and Ice Storage Bin .................... 10
Water and Ice Dispensers ........................... 11
Water Filtration System ............................... 14
REFRIGERATOR
CARE .................................
15
Cleaning .......................................................
15
Changing the Light Bulb .............................. 15
TROUBLESHOOTING
....................................
16
Refrigerator Operation ................................. 16
Temperature and Moisture .......................... 16
Ice and Water ..............................................
17
Accessories .................................................
18
WATER FILTER CERTIFICATIONS
............... 18
PERFORMANCE
DATA SHEETS .................. 19
WARRANTY ....................................................
21
SEGURIDAD
DEL REFRIGERADOR ............. 23
C6mo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo ................................ 24
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION ........... 24
Desempaque el refrigerador ........................ 24
Requisitos de ubicaci6n .............................. 25
Requisitos electricos ...................................
25
Requisitos del suministro de agua .............. 25
Conecte el suministro de agua ................... 26
Puertas y caj6n del refrigerador .................. 27
Ajuste las puertas ........................................
30
USO DE SU REFRIGERADOR
....................... 30
C6mo abrir y cerrar las puertas ................... 30
Uso de los controles ....................................
30
Control de humedad del
caj6n para verduras .....................................
32
Caj6n refrigerado exterior ............................ 32
F&brica de hielo y dep6sito de hielo ........... 33
Despachadores
de agua y hielo .................. 33
Sistema de filtraci6n de agua ...................... 36
CUlDADO DE SU REFRIGERADOR
............. 37
Limpieza .......................................................
37
C6mo cambiar el foco ................................. 38
SOLUClON
DE PROBLEMAS
....................... 38
Funcionamiento
del refrigerador ................. 38
Temperatura y humedad ............................. 39
Hielo y agua .................................................
39
Accesorios ...................................................
40
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
........ 41
GARAN TIA ......................................................
43
SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ................ 45
Mise au rebut adequate de
votre vieux refrigerateur ............................... 46
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
.............. 46
Deballage du r_frig6rateur ........................... 46
Exigences d 'emplacement
.......................... 47
Specifications
61ectriques ........................... 47
Specifications
de I'alimentation
en eau ...... 47
Raccordement
de la canalisation d'eau ...... 48
Portes et tiroir du r6frig6rateur .................... 49
Ajustement des portes ................................ 52
UTILISATION
DU RI_FRIGI_RATEUR ............ 52
Ouverture et fermeture des portes .............. 52
Utilisation des commandes ......................... 52
R_glage de I'humidit6 dans
le bac & legumes .........................................
54
Tiroir refrig6re exteme ................................. 54
Machine & gla£;ons et bac d'entreposage...
55
Distributeurs d'eau et de gla£;ons ............... 55
Syst_me de filtration de I'eau ...................... 59
ENTRETIEN DU RI_FRIGI_RATEUR .............. 59
Nettoyage ....................................................
59
Remplacement
de I'ampoule d'eclairage
... 60
DI_PANNAGE ..................................................
61
Fonctionnement
du refrig_rateur ................. 61
Temperature et humidit6 ............................. 62
Gla£;ons et eau .............................................
62
Accessoires .................................................
63
FEUlLLES DE DONNI_ES
SUR LA PERFORMANCE
.............................. 64
GARANTIE ......................................................
66
W10451447A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JFX2597AEP0

  • Page 1 THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.jennair.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-536-6247. In Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATIONINSTRUCTIONS % Be ge <s Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 4 Reverse Osmosis Water Supply E®c , cca ,,, ,, ..IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa).
  • Page 5 7. Slip thecompression sleeve a nd compression nutonthe Style 2 copper tubing asshown. Insert theend ofthetubing intothe 1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the outlet e nd squarely asfarasitwill g o.Screw compression copper tube to the valve inlet using a compression nut and ontooutlet endwithadjustable wrench.
  • Page 6 _@@i_¢_V '_¸ _ .._H_ Allgraphics referenced inthefollowing instructions areincluded Align the door so that the bottom of the refrigerator door later i nthis section a fter " Final Steps." aligns evenly with the top of the freezer drawer. Tighten all screws.
  • Page 7 Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/t6" Flex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws Connections A. 3/_, or Vs" Setscrew A. Wiring Plug B.
  • Page 8 REFRIGERATOR USE IM PO RTAN1"." Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws - one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator ©oo s seems unsteady or you want the door to close easier, use the There are two refrigerator compartment doors.
  • Page 9 IM PC RTANT: CONDITION: TEMPERATURE • Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you ADJUSTMENT: add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Setting 1o higher NOTE: Adjusting the set points to a colder than recommended setting will not cool the compartments REFRIGERATOR too warm...
  • Page 10 Sabbath Mode Sabbath Mode is designed for those whose religious observances require turning off the lights and dispensers. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed In Sabbath Mode, the temperature set points remain unchanged, crisper. Depending on your model, adjust the control to any but the interior and dispenser lights turn off, all sounds and alarms setting between FRUIT and VEGETABLES or LOW and HIGH.
  • Page 11 Removing and Replacing Ice Storage Bin ii,+ l+l,l_ll,,iI, %,ii < I i,+I,I_ _>iii < ii_, IMPORTANT: To Remove the Ice Storage Bin: After connecting the refrigerator to a water source or replacing 1. Hold the base of the storage bin and press the release button. the water filter, flush the water system.
  • Page 12 5. When Measured Fill calibration has been confirmed the icons NOTE: You may press the ICE MODE button under the word "Back" at any time to exit calibration mode. The Calibrate will disappear and the display will return to the home screen. Measured Fill icon will turn off.
  • Page 13 To dispense water, press a sturdy glass against the water dispenser lever OR place the glass below the water dispenser The Ice Dispenser and press the MEASURED FILL button. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when NOTE: While dispensing water, the digital display will count the dispenser lever is pressed.
  • Page 14 The Dispenser Light Flf[c4on, :s}s, stemy,,°, ..The water filter is located in the upper right-hand corner of the When you use the dispenser, the light will automatically turn on. refrigerator compartment. If you want the light to be on continuously, you may choose either On or Pads.
  • Page 15 REFRIGERATOR CARE IMPORTANT: These cleaning products are for stainless steel parts only! Do not allow the Stainless Steel cleaning products to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gaskets. If unintentional contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.jennair.com In Canada, www.jennair.ca Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down .._,_J_,_ i_;_/_ _ _J J_;'_I_ l it' (,_A ' _ Water running - may be heard when ice melts during the...
  • Page 17: Water Supply Requirements

    Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water filter may need to be installed to remove the minerals. There is interior moisture buildup Water filter installed on the refrigerator? Gray or dark NOTE: Some moisture buildup is normal. discoloration in ice indicates that the water filtration system •...
  • Page 18: Accessories

    affresh TMt Stainless Steel Cleaner: The following accessories are available for your refrigerator. To Order Part #W10355016 order an accessory, contact us and ask for the part number. In the U.S.A., visit our web site www.jennair.com/accessories affresh TMtStainless Steel Wipes: call 1-800-901-2042.
  • Page 19: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene,...
  • Page 20 Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard...
  • Page 21 YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a designated Jenn-Air service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 22 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-536-6247. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada:...
  • Page 23: Seguridad Del Refrigerador

    LEAGRADECEMOS lacompra deesteproducto d ealtacalidad. Siusted experimenta unproblema quenosehaya cubierto e n SOLUClON DEPROBLEMAS, visite nuestro s itiodeinternet enwww.jennair.com p ara obtener informaci6n adicional. Si considera queaQn necesita a yuda, I lamenos al1-800-536-6247. EnCanadA, visitenuestro s itiodeintemet enwww.jennair.ca o Ilamenos al1-800-807-6777. Necesitara t enera manosu nQmero d e modelo y deserieubicados e nlapared interior delcompartimiento delrefrigerador.
  • Page 24 Advertencias de la Proposici6n 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o mas sustancias quimicas identificadas por el estado de California como causantes de cancer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o mas sustancias quimicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos cong6nitos o alg0n otro tipo de daSos en la funci6n reproductora.
  • Page 25 eqts s e ectr cos s os de ....Peligro de Explosi6n Peligro de Choque EI6ctrico IVlantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexi6n a tierra.
  • Page 26 5. Usando un taladro inalambrico, taladre un orificio de V4" en la Presi6n delagua tuberia de agua fria que ha seleccionado. Se necesita un suministro de agua fria con presion de agua entre 35 y 120 Ibs/pulg 2 (241 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo.
  • Page 27 3. Usando una Ilave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobre la linea de agua de plastico para evitar que se mueva. Complete la instalaci6n Luego, con una segunda Ilave, gire la tuerca sobre la tuberia de cobre en el sentido contrario alas manecillas del reloj para apretarla completamente.
  • Page 28 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. C6mo quitar y volver a colocar el caj6n del refrigerador y el caj6n del congelador 2. Quite la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y jalela hacia usted. IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar y volver a colocar el cajon del congelador.
  • Page 29 Bisagras superiores A. Tomillo para la cubietta de la bisagra ,9. Cubierta de la bisagra supedor C. Tomillos de cabeza hexagonal para bisagra de s/_, D. Bisagra superior Bisagras inferiores A. Cubierta de/pasador de fa bisagra B. Bisagra inferior (2,. Tomillos para bisagra Conexiones A.
  • Page 30 Ausf® pt ®l,'fcls USO DE SU REFRIGERADOR IM PO RTANTE: Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros de nivelacion ajustables; uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas.
  • Page 31 Cuando regule los puntos de ajuste de la temperatura, utilice el C6mo ajustar los controles siguiente cuadro como gui: El rango de punto de ajuste para el refrigerador es de 33°F a 45°F Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador (0°C a 7°C).
  • Page 32 NOTA: Para silenciar la alarma audible mientras que mantiene las Caracteristicas adicionales puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior del refrigerador, presione cualquier boton en el panel de control. El sonido de la alarma estara apagado temporalmente, pero el Max Cool (Frio maximo) icono de Door Ajar (Puerta entreabierta) seguira apareciendo en la La caracteristica...
  • Page 33 Ritmo de produccibn de hielo IM PO RTANTE: • Deje transcurrir 24 horas para la produccion del primer Iote de • Enjuague el sistema de agua antes de encender la fabrica de hielo. Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo hielo.
  • Page 34 Presione y suelte la paleta del despachador de agua, segQn Cbmo calibrar el Ilenado medido sea necesario, para despachar agua hasta la linea de Ilenado de 1 taza. La baja presion del agua puede afectar la precision de la NOTA: Si se Ilena en exceso u ocurre un derrame, deseche el caracteristica Measured Fill (Llenado medido).
  • Page 35 Para detener el despacho de agua antes de que se haya Para despachar agua (Llenado medido): distribuido el volumen seleccionado, quite el vaso de la barra La caracteristica de Measured Fill (Llenado medido) le permite del despachador O presione el boton de MEASURED FILL sacar una cantidad de agua determinada presionando unos (Llenado medido) por segunda vez.
  • Page 36 La pantalla indica qu6 tipo de hielo se ha seleccionado. On (Encendido): Presione LIGHT (Luz) para encender la luz del despachador y la luz de fondo de los botones del despachador. Pads (Botones): Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo Pads (botones). La luz del despachador se apagar&...
  • Page 37 Despu6s de estar 14 dias en la etapa de reemplazar el filtro, los iconos de "Replace Filter" (Reemplazar el filtro) y "water" Reemplazo del filtro de agua (agua) se iluminaran permanentemente y destellaran continuamente durante el despachado. Adicionalmente, Para comprar un filtro de agua de repuesto, vea "Accesorios". sonarA tres veces una alerta despu6s del despachado.
  • Page 38 No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en • Las luces del despachador son LEDs y no se pueden cambiar. contacto con ninguna parte de plastico tales como las piezas • En algunos modelos, las luces interiores son LEDs que no decorativas, las tapas del despachador o las empaquetaduras pueden cambiarse.
  • Page 39 &Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje Parece queelrefrigerador esruidoso que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal. El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los &Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo afios.
  • Page 40 &Se ha conectado un sistema de filtracibn de agua de &La caracteristica de Ilenado medido del despachador bsmosis inversa al suministro de agua fria? Esto puede agua no ha despachado una cantidad correcta de agua? hacer que disminuya la presion de agua. Vea "Requisitos del Calibre el despachador de agua.
  • Page 41 HOJA DE DATOS DELRENDIMIENTO Sistema interno de filtracibn de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International segQn la norma NSF/ANSI 42 para la reducci6n de cloro, sabor y olor, de particulas de clase I* y segQn la norma NSF/ANSI para la reducci6n de plomo, mercurio,...
  • Page 42 Sistema interno de filtracibn de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International segQn la norma NSF/ANSI 42 para la reducci6n de cloro, sabor y olor, de partfculas de clase I* y segQn la norma NSF/ANSI 53 para la reducci6n plomo, mercurio,...
  • Page 43: Instrucciones De Instalacion

    Jenn-Air en un lapso de 30 dias a partir de la fecha de compra.
  • Page 44 Si necesita ayuda o servicio tecnico, en EE.UU., Ilame al 1-800-536-6247. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Jenn-Air con sus preguntas o dudas a la direccion que aparece a continuacion: En los EE.UU.: En CanadA:...
  • Page 45 Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualite. Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.jennair.com pour des informations supplementaires. vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-536-6247. Au Canada, visitez notre site Web www.jennair.ca ou tel6phonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 46 Avertissements de la proposition 65 de 1't2tat de Californie " AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'l:ttat de Californie pour 6tre & I'origine de cancers. AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'l:ttat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres d6ficiences de naissance.
  • Page 47 Risque d'e×plosion Risque de choc _lectrique Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. que I'essence, loin du r_frig_rateur. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Le non=respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 48 A I'aide d'une perceuse sans ill, percer un trou de 1/4"dans le Pression d eI'eau tuyau de canalisation d'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 Ib/po 2(241 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine &...
  • Page 49 A raide d'une cle & molette, maintenir I'ecrou sur le conduit Achever I'installation d'eau en plastique pour eviter qu'il bouge. Ensuite, & raide d'une deuxieme cle, tourner recrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire jusqu'au serrage complet. Ne pas serrer excessivement.
  • Page 50 En commen£;ant par la porte du c6te droit, 6ter les pieces de la charniere superieure - voir I'illustration de la charniere D_pose et r_installation du tiroir du r_frig_rateur et du superieure. Soulever la porte du refrigerateur de I'axe de la tiroir du cong_lateur charniere inferieure.
  • Page 51 Charnibre sup_rieure A. Vis du couvre- charni_re B. Couvercfe de chami_re sup_rieure C. Vis de chami_re _ t_te hexagonale s/_, D. Chami_re sup_rieure Charnibre infdrieure A. Vis de r#glage de 3/_. ou t/,, A. Couvre- tige d'articutation B. Charni_re inf_rieure C.
  • Page 52 U]'ILISATION IMPORTANT : DU REFRIGERATEUR Votre refrig6rateur a deux vis de nivellement reglables & I'avant - une de chaque c6te de la base du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, faire le reglage de I'inclinaison du refrig6rateur en suivant les instructions ci- dessous.
  • Page 53 REMARQUE • Pour sortir sans sauvegarder les modifications, Ajustement des commandes appuyer sur ICE MODE (mode glagons) a tout moment & partir du mode de reglage ou laisser 60 secondes d'inactivite s'ecouler; le mode de reglage s'eteindra automatiquement. Pour votre confort, les commandes du r6frig6rateur et du congelateur sont prer6gl6es &...
  • Page 54 Alarme de porte entrouverte Caract_ristiques suppl_mentaires La caracteristique d'alarme de porte entrouverte fait entendre un signal d'alarme Iorsque la porte du refrigerateur ou du congelateur Max Cool (refroidissement maximum) est ouverte pendant 5 minutes et que le systeme de refroidissement fonctionne. L'alarme retentira toutes les La caracteristique Max Cool est utile Iors de periodes d'utilisation...
  • Page 55 Faire coulisser la commande vers Produce (produits frais) pour reduire la quantite d'air froid et vers Deli (specialit6s Taux de production de glagons alimentaires) pour I'augmenter. • Prevoir 24 heures pour la production du premier lot de gla£sons. Jeter les trois premiers lots de gla£sons produits. La machine a gla£sons devrait produire approximativement Produce Dell...
  • Page 56 Appuyer sur puis rel&cher la plaque du distributeur a eau Calibration du remplissage mesur_ autant de fois que necessaire pour remplir la tasse d'eau jusqu'a la ligne de remplissage maximal. Une faible pression en eau peut affecter la precision de cette REMARQUE : Si un remplissage excessif ou un renversement caracteristique.
  • Page 57 Pour arr_ter la distribution avant que la totalite du volume Distribution d'eau (remplissage mesur_) : selectionne ait ete distribuee, ecarter le verre du levier du La fonction Measured Fill (remplissage mesure) permet de distributeur OU appuyer une seconde fois sur le bouton distribuer une quantite d'eau precise en appuyant simplement sur MEASURED FILL (remplissage mesure).
  • Page 58 Le distributeur de glaqons La lampe du distributeur La glace tombe du bac d'entreposage de la machine & gla£;ons Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume dans le congelateur Iorsqu'on appuie sur le levier du distributeur. automatiquement. Pour avoir la lumiere allumee en permanence, Pour eteindre la machine a gla£;ons, voir "Machine a gla£;ons et selectionner On (marche) ou Pads (touches).
  • Page 59 F, N TRET.I EN DU Le filtre _ eau se situe dans le coin superieur droit du REFRIGERATEUR compartiment de refrig6ration. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu6e ou de qualit6 inconnue en I'absence d'un dispositif de d6sinfection adequat avant ou apres le systeme.
  • Page 60 Nettoyage d essurfaces ext_rieures Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de courant electrique. REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils menagers ne sont pas compatibles avec ce refrig6rateur. Veiller & remplacer Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent I'ampoule par une ampoule de m_me taille, forme et puissance doux dans de I'eau tiede pour laver les surfaces exterieures en acier inoxydable ou en metal peint.
  • Page 61 DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U., www.jennair.com Au Canada, www.jennair.ca elfsteu F:o sc o snemeK ..@....Le r_frig_rateur ne fonctionne Le r_frig_rateur semble bruyant...
  • Page 62 La machine a gla£ons est-elle allum_e? S'assurer que la machine & gla£:ons est en marche. Voir "Machine a gla£:ons et bac d'entreposage de gla£:ons". S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures La temperature est trop _lev_e apres I'installation pour le commencement de la production de gla£:ons.
  • Page 63 Go_t, odeur ou couleur grise des glagons L'eau coule du syst_me de distribution • Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de REMARQUE : II est normal de constater une ou deux gouttes plomberie neufs peuvent causer une decoloration ou un d'eau apres la distribution d'eau.
  • Page 64 FEUILLES DE DONNEES SURLA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle UKF8001AXX-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 65 Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle UKF8001AXX-200/Capacite : 200 gallons (757 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction plomb, mercure,...
  • Page 66: Instructions D'installation

    & moins que ces dommages ne resultent de vices de materiaux ou de fabrication et ne soient signales a Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 67 & I'autre. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 5012tats des 12tats-Unis, contactez votre revendeur Jenn-Air agree pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 68 ® Marca registradaFaMarca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada bajo licencia por Maytag Limited en CanadA. Impreso en Mexico Tous droits reserves. ® Marque deposee/ZMMarque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprime au Mexique...

This manual is also suitable for:

Jfx2597aem0

Table of Contents