Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I GGS & STRATTO
®
PRO10000PortableGenerator
Operator's Manual
This generator is rated and certified to be compliant with CSA (Canadian
Standards Association) standard 022.2 No. 100-04 (motors and generators).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 204730GS Revision B (03/13/2009)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton PRO1000

  • Page 1 I GGS & STRATTO ® PRO10000PortableGenerator Operator's Manual This generator is rated and certified to be compliant with CSA (Canadian Standards Association) standard 022.2 No. 100-04 (motors and generators). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 204730GS Revision B (03/13/2009)
  • Page 2 Thankyou for purchasing this quality-built Briggs & Stratton generator. We are pleasedthat you've placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton generator will provide many years of dependable service. This manual containssafety information to make you aware of the hazards and risks associated with generator products and how to avoid them.
  • Page 3: Table Of Contents

    Tableof Contents Operator Safety ......... Equipment Description......... Safety Rules..........Assembly ........Unpack Generator ..........Shipment Contents ........... Install Wheel Kit..........Add Engine Oil ..........Add Fuel............ System Ground ..........Connecting to a Building's Electrical System....... Generator Location .......... Featuresand Controls......Cord Sets and Receptacles ........
  • Page 4: Operator Safety

    Operator Safety Important Safety Information The manufacturer cannot possibly anticipate every possible Equipment Description circumstance that might involve a hazard. The warnings in this manual, and the tags and decals affixed to the unit are, therefore, not all-inclusive. If you use a procedure, work Read this manual carefully and becomefamiliar ..
  • Page 5 _i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand _,_,_ and arm toward engine faster than you can let Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES, Generator exhaust contains carbon monoxide, This is Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
  • Page 6 _i, WARNING Generator produces hazardous voltage. _i, CAUTION Excessively high operating speeds increase '),111, Failure to isolate generator from power utility risk of injury and damage to generator. can result in death or injury to electric utility Excessively low speeds impose a heavy load. workers due to backfeed of electrical energy.
  • Page 7: Assembly

    Install Wheel Kit Assembly NOTE:Wheel kit is not intended for over-the-road use. Your generator requires some assembly and is ready for use You will need the following tools to install these after it has been properly serviced with the recommended oil components: and fuel.
  • Page 8 7. Tipgenerator sothatengine e ndisup. Attach Negative Battery Cable 8. Attach c lamps ( E)tobrackets (F)onboth sides of Your unit is equipped with electric start capability but can be generator with1/4- 20hexscrews ( G). started manually. If you choose not to use the electric start 9.
  • Page 9: Add Engine Oil

    Add Engine Oil _i, WARNING Fueland its vapors are extremely 1. Place generator on a flat, level surface. flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap. burns or death. 3.
  • Page 10: Systemground

    GeneratorLocation SystemGround The generator has a system ground that connects the Clearancesand Air Mlovement generator frame components to the ground terminals on the _i, WARNING Exhaustheat/gases can ignite AC output receptacles.The system ground is connected to combustibles, structures or damagefuel tank the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator causing a fire.
  • Page 11: Safety Rules

    Featuresand Controls Read this Operator'sManual and safety rules beforeoperating yourgenerator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. F - ChokeControl-- Used when starting a cold engine. A- FuelTank -- Capacity of seven (7) U.S.
  • Page 12 A - Oil Fill Cap -- Fill engine with oil here. L - 120 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle-- May be used to supply electrical power for the operation of B - 0il Dipstick-- Check engine oil here. 120 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz electrical C - Fuel Valve -- Usedto turn fuel supply on and off to lighting, appliance, tool and motor loads.
  • Page 13: Cordsets And Receptacles

    120/240 Volt AC, 30 Amp, LockingReceptacle CordSets and Receptacles Use a NEIVIA L14-30 plug with this receptacle.Connecta Use only high quality, well-insulated, grounded extension cords with the generator's 120 Volt duplex receptacle. 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or Inspect extension cords before each use.
  • Page 14: Ground Fault Protection

    Ground Fault Protection 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles The duplex receptacleis protected against overload by a This unit is equipped with a Ground Fault Circuit Interrupter push-to-reset circuit breaker and/or a 2 pole GFCIcircuit (GFCI). This device meets applicable federal, state and local breaker.
  • Page 15: Battery Charger

    During Generator Use Battery Charger If circuit breakertrips during use, it usually indicates faulty Usebatteryfloat chargerjack to keepthe starting battery electrical equipment or cords. However, test the circuit chargedand readyfor use. Batterycharging should be done in a breaker as follows; dry location,such as insidea garage.
  • Page 16: Operation

    Operation 6B. For manual starting, grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly one time only to start engine. Starting the Engine _i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can IMPORTANT:Always unplug the battery float charger before result in bodily injury.
  • Page 17: Stoppingthe Engine

    • DONOT connect 50 Hz loads to the generator. If oil level is below ADD mark on dipstick: • DONOT OVERLOAD THE GENERATOR. S ee Don't 1. Add oil to bring levelto FULL mark. Overload Generator. 2. Restart engine and if the engine stops again a low oil pressure condition may still exist.
  • Page 18: Cold Weather Operation

    7. Start e ngine. Letengine r unwhile battery r echarges. _i, WARNING Running engine gives off carbon 8. When battery h as charged, shut d own engine monoxide, an odorless, colorless, poison gas. NOTE: Use anautomotive hydrometer totest b attery s tate of Breathing carbon monoxide can cause headache, charge a ndcondition.
  • Page 19: Don't Overload Generator

    Don't Overload Generator Wattage ReferenceGuide Running* Additional Capacity Tool or Appliance (Rated) Starting You must make sure your generator can supply enough Watts (Surge) rated (running) and surge (starting) watts for the items you Watts will power at the same time. Follow these simple steps: Essentials 1.
  • Page 20: Maintenance

    Maintenance EmissionsControl Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any MaintenanceSchedule non-roadengine repair establishmentor individual. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs However,to obtain "no charge" emissions control service, first. More frequent service is required when operating in the work must be performed by a factory authorized dealer.
  • Page 21: Fuel Valve Maintenance

    Fuel Valve Maintenance The fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen, retaining ring and o-ring that need to be cleaned. 1. Move fuel valve to "Off" position. 68 _mo >_20 104 n , !l_'X_ 86 _om __ 2.
  • Page 22 ChangingEngine Oil and Filter If you are using your generator under heavy load, or in extremely hot weather, change the oil more often. _i, CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. • Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals.
  • Page 23 Inspect Muffler and Spark Arrester Clean CoolingSystem The engine exhaust muffler has a spark arrester screen. Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. cannot be observed without partial engine disassembly. For Remove the spark arrester and inspect for damage or carbon this reason, we recommend you have an authorized service blockage.
  • Page 24: Storage

    ChangeOil Storage While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill The generator should be started at least once every seven with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be Maintenance.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Cause Problem Correction 1. Reset circuit breaker. 1. One of the circuit breakers is open. 2. Fault in generator. 2. Contact authorized service facility. Engine is running, but no AC 3. Poor connection or defective cord set. 3. Checkand repair. outputis available.
  • Page 26 iOVDC BATTERY RUN/STOP 600V FLOAT VOLTAGE JACK START/RUN REGULATOR CONTACTOR CONTACTOR STARTER FIELD POWER iFOTEEO _ S' D' 1£A_ ENG, IGNITION IDLE ® CONTROL HOURNETER THROTTLE ENG, CONTROL IGNITION S_ICB NOTOR IOVDC iaov C.C_B 3 44c_ WHITE B-BRASS SCREW iaOV S-SILVER SCREW OR-GREEN...
  • Page 27 ..--3- .._--_-I I ss ! 1_55 WHITE _4HI_ THROTTLE CONTROL MOTOR REGULATOR BLUE BOARD BLUE HOTEl POSITIVE BRUSH is CLOSEST TO BEARING ".4...
  • Page 28: Warranties

    Warranties Briggs& Stratton EmissionsControlWarranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the California, U.S. EPA,and Briggs& Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the CorporationEmissionsControlWarranty Operator's Manual. Statement 1.
  • Page 29 The warranty on emissions-related parts is as follows: LookFor RelevantEmissionsDurability Period and Air Index InformationOnYour EngineEmissionsLabel • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenancein the owner's Engines that are certified to meet the California Air manual supplied, is warranted for the warranty period Resources Board (CARD)Emissions Standard must display stated above.
  • Page 30 Effective December 1,2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before December 1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLCwill repairor replace, f reeof charge,anypart(s) of the portablegenerator t hat is defective in materialor workmanship or both.Transportation chargeson productsubmittedfor repairor replacement underthiswarrantymustbe bornebypurchaser. T his warrantyis effective for the time periodsandsubjectto the conditionsstatedbelow.Forwarrantyservice, f ind the nearest A uthorizedService Dealerin our dealerIocatormapat BRIGGSandSTRATTON.COM.
  • Page 31 Reserved...
  • Page 32: Productspecifications

    PortableGenerator ProductSpecifications Starting Wattage ....... 12,500 Watts Wattage* ......10,000 Watts AC Voltage ......120/240 Volts at 240 Volts ......41.6 Amps at 120 Volts ......83.3 Amps Frequency ......60 Hz at 3600 rpm Phase ........ Single Phase Displacement ....
  • Page 33 IGGS&ST ® Generador p ort_itil PRO10000 Manualdel Operario Este generador est_ clasificado y certificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 34 IVluchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador Briggs & Stratton le proporcionar_,muchos aSos de buen funcionamiento. Este manual contiene informaciOn sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle cOmoevitarlos.
  • Page 35 Tablade Contenido Seguridad de operario ......Descripci6n del equipo ........Reglas de seguridad .......... IVlontaje ........Desembalajedel generador ........Contenido de la caja........... Instale el juego de ruedas ........Conecte el cable negativo de la baterfa ......Agregar aceite al motor ........Agregue combustible ..........
  • Page 36: Seguridadde Operario

    Seguridadde operario Informaci6nimportantede seguridad El fabricante no puede anticipar todas las posibles Descripci6ndel equipo circunstancias que podrian conllevar peligro. Por Io tanto, las advertencias de este manual, asi como las etiquetas y placas de la unidad, no incluyen todo. Si usa un procedimiento, Lea atentamente este manual y familiaricese con el generador.
  • Page 37 _i, ADVERTENClA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y El use de un generador en un espacio interior PUEDE explosivos. El fuego o una explosiCn pueden causar PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. quemaduras severase inclusive la muerte. Los gases de escape deJgenerador contienen CUANDO ANADA COMBUSTIBLE 0 VACIE ELDEPOSITO...
  • Page 38 _i, ADVERTENCIA El retroceso(replieguer_pido) del cable _i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener del arrancadorpuedeproducir lesiones.El '_1__ como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. retrocesoimpedir_,que el usuariosuelte el cablea tiempo y tirar_,de su manoy brazo haciael motor. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONES A SU IVlAQUINA Como resultado, podrian producirse fracturas, GENERADOR contusiones o esguinces.
  • Page 39: Desembalajedel Generador

    Montaje Instale el juego de ruedas NOTA:Este Juego de Ruedas no ha sido dise_ado para ser Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje usado en la carretera. y solo estar_,listo para ser utilizado despu6s de haberle Necesitara las siguientes herramientas para instalar estos suministrado servicio con el combustible y aceite componentes: recomendados.
  • Page 40: Conecte El Cable Negativo De La Baterfa

    Conecteel cable negativode la bateria 7. Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba. El arranque del generador se puede realizarmanualmente. Si 8. Fijelas abrazaderas (E) a los soportes (F) en ambos lados decide no utilizar la funci6n de arranque el6ctrico de este del generadorcon tornillos hexagonales1/4 - 20 (G).
  • Page 41: Agregaraceite Al Motor

    Agregaraceite al motor _i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son 1. Coloque la generador en una superficie plana y extremadamente inflamables y nivelada. explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Page 42: Tierra Del Sistema

    Tierra del sistema Ubicaci6ndel generador El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema Espaciolibre alrededor del generador que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra A, ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape del sistema est,.
  • Page 43: Controles Y Caracteristicas

    Controles y caracteristicas Leaeste Manual d el Operario y reglasdeseguridad antesdeponer en marcha sugenerador. Compare las ilustraciones consu generador, p arafamiliarizarse con la ubicaci6nde los diversoscontrolesy ajustes.Guarde este manual p arafuturasconsultas. A - Tanque del Combustible-- El tanque tiene una F - Controldel Estrangulador - - Usada cuando se est_ capacidad de 7 galones americanos (26,5 I) de gasolina dando arranque a un motor frio.
  • Page 44 A - Tap6n de Llenado de Aceite -- Se utiliza para Ilenar el motor L - Tomacorrientecon Dispositivode Seguridad de 120 Voltios, de aceite. 30 Amp -- Puede ser utilizado para suministrar alimentaci6n el6ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, B - Varilla de Nivel de Aceite -- Se utiliza para comprobar el nivel herramientas, aparatos especialese iluminaci6n el6ctrica de de aceite del motor.
  • Page 45: Juegosde Cordones Y Enchufesconectores

    Juegosde cordones y enchufesconectores AVISO Las tomas elOctricas pueden marcar un valor nominal mayor que la capacidad de salida del generador. Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad, • NUNCAintente conectar un dispositivo que requieram_s amperaje bien aislados y con conexiOna tierra para la toma doble de del que el generadoro la toma elOctricapuedensuministrar.
  • Page 46: Protecci6N Contrafallos De Conexi6Na Tierra

    Protecci6n contrafallos de conexi6na tierra Tomaseldctricas doblesde 120 V CAy 20 A El enchufe est,. protegido contra sobrecargas por un La unidad est,. equipada con un interruptor de circuito de disyuntor con pulsador de rearme y/o un disyuntor bipolar fallo de conexi6n a tierra (GFCI).Este dispositivo cumple la con detecci6n de fallos de conexi6n a tierra.
  • Page 47: Cargador De Baterfa

    Mientras se Utiliza el Generador Cargadorde bateria Si el disyuntor salta mientras se utiliza el generador, es Utilice el enchufe hembra del cargador de flotaci6n (carga probable que la causa sea un fallo del equipo el6ctrico o de lenta y continua) de la baterfa para mantener la baterfa de los cables.
  • Page 48: Operando

    6A. Para el arrancadoeldctrico,pulseel interruptorde Operando arranquey mant6ngaloen la posici6n de "Start" (arranque) hasta que arranqueel generador.Paraprolongarla vida de Enciendael motor los componentesdel sistemade arranque,NOmantengael IMPORTANTE:Desenchufesiempre el cargador de flotaci6n interruptor de arranqueen la posici6n de "Start" (arranque) de la bateria antes de arrancar el generador. durantem_.sde 15 segundosy realicepausasde al menos 1 minuto entre intentos.
  • Page 49: Conexi6N De Cargasel6Ctricas

    3. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos _i, ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador minutos para estabilizar las temperaturas internas del puede producir quemaduras graves. motor y el generador. Los gases y el calor de escape pueden 4.
  • Page 50: Cargade La Bateria

    Conecteel sujetador del cable de carga de la bateria Cargade la bateria que tiene la manija roja al terminal positivo(+) de la Su generador tiene la capacidad de recargar baterias bateria. descargadasde acumuladores tipo servicio o automotriz de 12 Voltios. TOMACORRIENTEDE 12 VOLTIOS DC •...
  • Page 51 Creaci6n deuna estructura de protecci6n provisional para 6. Arranque el generador como se describe en la secci6n climas frios Arranque del motory cObralocon la caja de cart6n. Deje un espacio minimo de 1.5 cm (5 pies) alrededor 1. Para estructura de protecci6n provisional, utilice la caja del generador, incluida la parte superior de la de cart6n de embalaje original.
  • Page 52: No Sobrecargarel Generador

    6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que No sobrecargarel generador usted tenga. Capacidad NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del Debe asegurarse de que su generador puede proveer los generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y adicionales en la capacidad del generador, como se describe vatios de salida para los elementos que deseealimentar al...
  • Page 53: Mantenimiento

    IVlantenimiento Controlde emisiones Cualquierestablecimientoo individuoespecializadoen la Plan de mantenimiento reparacidnde motoresque no sean de automociOn puede encargarsedel mantenimiento,la sustituciOn y la Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan reparaciOnde los dispositivosy sistemas de controlde antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s emisiones.Noobstante, para realizar la revisi6n gratuita de abajo) es necesario un mantenimiento m_.sfrecuente.
  • Page 54: Mantenimientode La V_Lvula De Combustible

    Mantenimientode la bateria Mantenimientodel motor La bateria inicialno requiere ning_n mantenimiento a _i, ADVERTENClA Chispear involuntario puede tener excepci6n de la carga de flotaci6n, que se describe en otro _1_1__ como resultado el fuego o el golpe apartado. Mantenga la bateria y los terminales limpios y el6ctrico.
  • Page 55 Comprobaei6n del nivel de aeeite Cambio de aceite del motory filtro Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada Si est,. utilizando su generador bajo condiciones de extrema 8 horas de funcionamiento, como mfnimo. Rellenesi es suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el necesario.
  • Page 56 Servicio del depuradorde aire Servicio del bujias Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no Cambie la bujias ayudar_, a su motor a arrancar m_.s funcionar_,correctamente y puede sufrir da_os. Limpielo o f_.cilmentey funcionar mejor. reempl_tcelom_.sa menudo si la unidad funciona bajo 1.
  • Page 57 Limpie e inspeccione el apagachispas delasiguiente Comprobaci6nde holgura de la vdlvula manera: Si comprueba y ajusta la holgura de la v_.lvularegularmente, 1. Retire los cuatro tornillos que est_.nsujetando la el funcionamiento del motor mejorar_,y tendr_,una mayor pantalla del apagachispas. vida _til. Este procedimiento no puede Ilevarsea cabo sin desmontar parcialmente el motor y sin usar herramientas especiales.
  • Page 58: Almacenamiento

    Almacenamiento Cambio de aeeite Con el motor todavfa caliente, drene el aceite de la caja del El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete dfas y deber_,dejarlo funcionar al menos durante cig0e_al. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite 30 minutos.
  • Page 59: Resoluci6N De Problemas

    Resolucibn de problemas Cagsa Problemo Accion El interruptor autom_tico de circuito est_ 1. Reposicione el interruptor. abierto. El motorest_funcionando p ero Conexi6n mal o defectuosa del juego de 2. Revise y repare. cables. noexistesalidadeAC El dispositivo conectado est_ da_ado. Conecte otro dispositivo que est_ buenas disponsible.
  • Page 60: Garantias

    Garantias Disposicionesde la garantia contradefectosdel sistema de controlde emisiones de Briggs& Stratton A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas Garantia de controlde emisionesde California, relativasa la Cobertura de la garanfia contra defectos del U.S. EPAy Briggs& StrattonCorporation sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantfa de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Derechosy obligacionesde la garantfa Manual del Operario.
  • Page 61 La garantfa de los componentes relacionados con las B&S. B&S no ser_.responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantfa de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garanfia • Los fallos de todo componente cubierto por la garanfia provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.
  • Page 62 Fechade entrada en vigor: 1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantias sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Diciembre de 2005 GARANTiA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
  • Page 63 Reservado...
  • Page 64: Especificaciones Del Producto

    GeneradorPortdtil Especificaciones d el producto Vataje que Empieza ..... 12,500 Vatios Vataje* ......10,000 Vatios Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 Voltios ....... 41.6 Amperios a 120 Voltios ....... 83.3 Amperios Frecuencia Nominal ....60 Hz at 3600 rpm Fase ........
  • Page 65 IGGS&ST ® G_n_ratriceportativePRO10000 Manuel d'utilisation Les caract6ristiques nominales et la certification de cette g6n6ratrice sont conformes _ la norme 022.2 No. 100-04 (moteurs et g6n6ratrices) de rAONOR (Association canadienne de normalisation). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 66 Merci d'avoir achet6 cette g6n6ratrice de qualit6 Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance & la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d'utilisation et d'entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez _. votre g6n6ratrice Briggs & Stratton durant de nombreuses ann6es. Ce manuel contientdes renseignements sur la s_curit6 pour vous informer des dangers et des risques associ6s aux g6n_ratrices et _ la fagon de les _viter.
  • Page 67 Tabledes Mati res S6curit6 de I'op6rateur ......Description de I 6quipement ........R_gles de s_curit6 ..........Assemblage ........D6ballez la g6n6ratrice......... Contenu de I'exp6dition ........Installe la roue la trousse........Raccordez le c_.blede retour de la batterie ......Ajoutez de I'huile ). moteur ........Ajoutez de I'essence ..........
  • Page 68: S6Curit6 De I'op6Rateur

    S curit de I'op rateur Symboles de sdcuritdet leur signification Description de I 6quipement Choc_lectrique isez avec soince manuelet familiarisez-vous avec Emanations toxiques Effet de recul votre gdndrateur.Connaissez ses applications,ses limitations et les dangersqu'il implique. Ceg6n6rateurest un g6n6rateurentraTn6 par un moteur ).champ magn6tiquerotatifproduisantdu courant alternatif(c.a.).
  • Page 69 A, AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont extr_mement inflammables et explosives. L'utilisation d'une gdndratrice b I'intdrieur PEUT Le feu ou I'explosion risque de PROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES, provoquer des blessures graves, pouvant _tre fatales. Les gaz d'dchappement de la generatrice contiennent du monoxyde LORS DE L'AJOUTOU DE LA VIDANGEDU CARBURANT de carbone.
  • Page 70 _i, ATTENTION Les vitesses de fonctionnement _i, AVERTISSEIVlENT Tout contact avec la zone du excessivement_lev_es augmentent les risques de silencieux peut causer des br_lures blessure ou risquent d'endommager le g_n_ratrice. graves. Lesvitesses extr_mement lentes entrafnent une charge La chaleur et les gaz d'_chappement importante.
  • Page 71: Assemblage

    Installe la roue la trousse Assemblage REIVlARQUE: Les roues n'ont pas 6te con£;uespour le Votre generatrice doit etre assembleeet vous pourrez transport de la generatrice sur la route. I'utiliser apres I'avoir correctement remplie d'huile et d'essence recommandees. Pour installer ces composants, vous aurez besoin des outils suivants: Si vous avez n'importe quels problemes avec I'assemblee de •...
  • Page 72: Raccordezle C Ble De Retour De La Batterie

    Raccordezle c ble de retour de la batterie 7. Basculezla g@@atricede sorte que I'extr6mit6 du moteur soit vers le haut. M_me si votre g@@atrice est munie d'un d6marreur 8. Fixezles attaches (E) aux supports (F) des deux cOt6s 61ectrique,elle peut aussi _tre d6marr@ manuellement. Si de la g6n@atrice_.I'aide de boulons hexagonauxde vous d@idez de ne pas utiliser le d6marreur 61ectrique,il 1/4- 20 (G).
  • Page 73: Ajoutez De I'huile ). Moteur

    Ajoutezde I'huile _ moteur _i, AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont extr_mement inflammables et 1. Mettre le g6n6ratrice sur une surface _.niveau. explosives. 2. Nettoyez la surface autour de I'orifice de remplissage Le feu ou I'explosion risque de d'huile et enlevez le bouchon de remplissage d'huile provoquer des blessures graves, pouvant _tre fatales.
  • Page 74: Mise La Terre Du Syst Me

    Emplacementde la g6n6ratrice Mise la terre du syst me La g@@atrice posse@ une raise b.la terre du systeme qui Ddgagementde la gdndratriee raccorde les elements du cadre de la g@@atrice aux bornes _i, AVERTISSEMENT Lachaleur et les gaz de raise b.la terre des prises de sortie C.A. La raise b.la terre d'echappement peuvent enflammer des du systeme est raccord@ au fil neutre C.A.
  • Page 75: Fonctionset Commandes

    Fonctions et commandes Lire ce manuel de I'utilisateur et les rdgles de sdcuritdavant de faire marchervotre gdndratrice. Comparezles illustrations avec votre g_n6ratrice pour vous familiariser avec I'emplacement des diverses commandes et r6glages. Gardezce manuel pour le consulter plus tard. A - Rdsewoir de carburant-- Capacit6de 7 gallons Etats- F - Levier d'dtrangleur- Utilis_ Iorsque vous faites un Unis (26.5 I).
  • Page 76 moteurs necessitant120 Volts et/ou 240 Volts c.a., A- Bouchon de remplissage d'huile-- Remplir I'huile moteur ici. 30 Amperes,monophases,60 Hertz. B - Jauged'huile-- Verifier le niveaud'huile ici. L - Prisesde 120 Voltsc.a., 30 Amperes- Poutetre utilisee pour fournir du courant electrique pour faire marcherdes C - Robinetde carburant - - Utilis6 pour alimenter le moteur systemesd'eclairage,des appareils,desoutils ou des...
  • Page 77: Cordons Et Prises

    Cordons et prises AVIS II se peut que la capacit6 nominale des prises soit sup6rieure _. la puissance nominale de la g6n6ratrice. N'utilisez que des rallonges de haute qualit6 mises _.la terre • NE tentez JAMAIS d'alimenter un appareil dont I'intensit_ et bien isol6es dans la prise double de 120 Volts de la nominale est sup_rieure fl la capacit_de la g_n_ratrice ou des g6n6ratrice.
  • Page 78: Protection Contreles Fuites De Terre

    Protection contreles fuites de terre Utilisez cette prise pour faire marcher des charges de 120 Volts c.a., 60 Hertz, monophas6es, n6cessitant jusqu'). Cette g6n6ratrice est munie d'un disjoncteur de fuite de terre 3,600 watts (3,6 kW) de puissance ). 30 Amperes. La prise (GFCI).
  • Page 79: Chargeurde Batterie

    Pendant le fonctionnementde la gdndratrice Chargeurde batterie Le d6clenchement du disjoncteur alors que la g6n6ratrice est Utilisez une prise de chargeur de flotteur pour que la batterie en marche indique habituellement la pr6sence d'un d6faut de de d6marrage reste charg6e et prate ). I'utilisation. Le 1'6quipementou des rallonges 61ectriques.Faitestoutefois chargement de la batterie doit _tre effectu6 dans un endroit I'essai du disjoncteur de la mani_re suivante:...
  • Page 80: Op6Ration

    6A. Pour un ddmarrage dlectrique, appuyez et maintenez Operation I'interrupteur de d6marrage _.la position "Start" jusqu'_. ce que la g6n6ratrice d6marre. Afin de prolonger la D6marrage du moteur dur6e de vie utile des pi_ces du d6marreur, NE maintenez PAS I'interrupteur de d6marrage _.la position IMPORTANT:D6brancheztoujours le chargeur de flotteur de "Start"...
  • Page 81: Branchement Des Charges 61Ectriques

    Arr t du moteur _i, AVERTISSEIVlENT Tout contact avec la zone du 1. DCbranchertoutes les charges 61ectriquesdes prises silencieux peut causer des brfilures du gCnCratrice.NEJAMAIS mettre en route ou arr_ter graves. La chaleur et les gaz d'Cchappement le moteur alors que les appareils 61ectriquessont branchCset en MARCHE.
  • Page 82: Recharged'une Batterie

    Brancher la pince du c_ble de recharge de la batterie Recharged'une batterie ayant la poign6e rouge _ la borne (+) positive Votre g6n6rateur a la capacit6 de recharger une batterie (POSITIVEou POS) de la batterie. automobile 12 Volts d6charg6eou une batterie de remisage. 12 VOLT D.C.
  • Page 83 Crdation d'unabri t emporaire pourlestemps froids D6marrez la g6n6ratrice tel que d6crit dans la section D6marrage du moteur, puis placez le carton sur la 1. Pour abri temporaire, utilisez I'emballage original en g6n6ratrice. Laissezun d6gagement d'au moins 1,5 m carton. (5 pi) tout autour de la g6n6ratrice,y compris au- 2.
  • Page 84: Ne Pas Surchargez G6N6Rateur

    Ne pas surchargezgCnCrateur 4. Branchez et mettez la charge suivante en marche. 5. De nouveau, laissez le g6n6rateur se stabiliser. Capacit6 6. R6p6tezles 6tapes 4 et 5 pour chaque charge Vous devez vous assurer que votre g6n6rateur puisse fournir suppl6mentaire. suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et N'AJOUTEZJAMAIS de charges sup6rieures ).
  • Page 85: Entretien

    Entretien Dispositif antipollution L'entretien, le remplacementou la rdparationdes dispositifset syst_mes antipollutionpeuvent_tre effectuds Calendrierd'entretien par un dtablissement de rdparationde moteurshorsroute Respectezle calendrier d'entretien selon le nombre d'heures ou par une personne qualifide. Pour obtenir un entretien de fonctionnement ou le temps 6coul6, le premier des deux <<...
  • Page 86: Entretien De La Vanne De Combustible

    Entretien de la batterie Entretien du moteur La batterie ne n6cessite aucun entretien autre que le A, AVERTISSEMENT Unintentional peut r6sulter dans chargement ). flotteur, d6crit dans le pr6sent manuel. Gardez la batterie et les bornes propres et s_ches. feu ou 61ectrique. IMPORTANT:Le chargement de la batterie doit _tre effectu6 LORSQUE V OUSRI_GLEZ OURI_PAREZ VOTRE GI_NI_RATRICE dans un endroit sec, &...
  • Page 87 Vdrification du niveau d'huile Changementd'huile _ moteuret de filtre II est n6cessairede v_rifier le niveau d'huile avant chaque Si vous utilisez votre g_n6ratrice avec des charges utilisation ou apr_s chaque p_riode de 8 heures d'utilisation. importantes ou _.des temp6ratures extr_mement 61ev_es, Gardezun niveau d'huile constant.
  • Page 88 Entretiendu filtre _ air Entretiende la bougies d'allumage Votre moteur ne fonctionnera pas ad6quatementet pourrait Changezla bougies le moteur d6marrera plus facilement et s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre ). fonctionnera mieux. air sale. Si vous utilisez la g6n6ratrice dans des endroits tr_s 1.
  • Page 89 Nettoyez et inspectez le pare-dtincelles ¢omme suit: Vdrifier le jeu des soupapes 1. D@issezles quatre vis qui retiennent I'@ran pare- La v@ification et le r_glage r6guliers du jeu des soupapes 6tincelle. am61iorela performance et prolonge la dur@ de vie du moteur.
  • Page 90: Entreposage

    Changementde I'huile Entreposage Alors que le moteur est encore chaud, vidangez I'huile du Le g6n6rateurdoit _tre mise en route au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. carter. Remplissez le carter ). nouveau avec de I'huile de la Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le qualit6 recommand6e.
  • Page 91: D6Pannage

    D pannage SOLUTION PROBLEMES CAUSE 1. Disjoncteur est ouvert. 1. R_enclencherle disjoncteur. 2. Probl_me dans le g_n_rateur. 2. Contacter n_gociant de service autoris& Lemoteurmarche,maisil nese 3. Pauvre connexion ou rallonge 3. V_rifier et r@arer. produit p asdecourant c .a. darts d_fectueuse.
  • Page 92: Garanties

    Garanties Dispositionsde la garantie contre les ddfautsdu dispositif antipollutionde Briggs& Stratton Les dispositions qui suivent sont sp6cifiques _.la couverture I_nonc6 de garantie du dispositif antipollution de garantie contre les d6fauts du dispositif antipollution. Elle pour la Californie, I'U.S. EPA et Briggs & est un ajout _.la garantie sur les moteurs de B&S pour les Stratton Corporation moteurs non r6gules, figurant dans le manuel d'utilisation.
  • Page 93 La garantie des pi_ces reli6es au dispositif antipollution est la Recherchezla pdriode de durabilitd des dmissions et suivante : I'indice de pollution atmosphdriquesur I'dtiquette d'dmissionsdu moteur • Toute piece garantie dont le remplacement ne fait pas partie de I'entretien requis dans le manuel d'utilisation Les renseignements concernant la p6riode de durabilit6 des doit _tre garantie pour la p6riode de garantie indiqu6e 6missions et I'indice de pollution atmosph6rique doivent _tre...
  • Page 94: Garantie Du Propri6Taire D'un G6N6Ratrice

    ,&, p artir du ler F6vrier 2006, la pr6sente garantie remplace toute garantie non dat6e et toute garantie dont la date est ant6rieure au ler F6vrier 2006 GARANTIE LIMITEE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC r6parera ou remplacera, sans frais, toutes pi_ces d'g6n6ratrice portative d6fectueuses cornportant un vice de mat6riau ou un d6faut de fabrication ou les deux.
  • Page 95 R6serv6...
  • Page 96: Caract6Ristiqoes

    G n ratrice Portatif Caract ristiquesdu produit Puissance en watts commen_ant ..12,500 Watts Puissance en watts* ....10,000 Watts Courant nominal 120 Volts CA ...... 41.6 Amperes 240 Volts CA ...... 83.3 Amperes Fr6quence c.a...... 60 Hz at 3600 rpm Phase .........

Table of Contents