Advertisement

Available languages

Available languages

9000502150
,, Rev A ,10/09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch SHE43F16UC/60

  • Page 1 9000502150 ,, Rev A ,10/09...
  • Page 2 We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time. To learn more about your dishwasher and available accessories, as well as many other top quality Bosch appliances, visit our website at: www.bosch=home.com/us (U.S.A)
  • Page 3 of Contents 2. DishwasherComponents..........6 3. DishwasherFeatures ............ 7 4. Loadingthe Dishware..........5. Rack Accessories ............. 9-11 6. Loading the Silverware Basket ......12-13 7. Adding Detergent & RinseAgent ......14-15 8. Operating the Dishwasher.......... 9. Dishwasher F eatures & Options ......17-18 10.
  • Page 4 Important Safety Instructions Please & Save this Information Misuse of the dishwasher can result in serious in- It is highly recommended for the end user to jury or death. Do not use the dishwasher in any become familiar with the procedure to shut offthe way not covered in this manual or for any purpose incoming water supply and the procedure to shut...
  • Page 5 WARHING: Toreduce the riskof fire, electricalshock, o r serious injury,observe the following: Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual. Read racks of the dishwasher or use the door as a step. and understand all instructions before installing...
  • Page 6 Dishwasher Components Door Gasket Top Rack Vent Filter System Silverware Basket Bottom Rack Bottom Rack Spray Arm Rinse Agent Detergent Dispenser Dispenser Serial Number Label ...._-Features vary by model Large Ob Trap Cylinder Filter FILTER SYSTEM Fine Filter Micro Filter (Selectmodels)_...
  • Page 7 Dishwasher Features incoming water, if water is detected in the base of the Noise Reduction System: A two-pump motor system, dishwasher. the Suspension Motor and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in North America. *Delay Start : This option allows you to delay the start time of your dishwasher.
  • Page 8 Loading the Dishware Do not pre-wash items that have loosely attached soiling. nesting and contact points between dishes. Separate items of dissimilar metals. (Pre-washing may cause the detergent to directly attack dishware. This could lead to etching or damage, ex. Glass Loading the Top Rack cloudiness).
  • Page 9 TOP RACK - Suggested Loading Pattern BOTTOM RACK - Suggested Loading Pattern for models with Standard Silverware Basket for models with Standard Silverware Basket BOTTOM RACK - Additional Loading Pattern 'lh, "'I ,"1' '" ,,,,,,,, • ,._, _ ; _,, ,_ .._ ,,_,, ..
  • Page 10 Toremove the sprinklerandreturnthe dishwasher to its To raise the top rack: normal c ondition: • Pull the top rack out of the dishwasher until it stops. • Turnthe sprinkler c ounterclockwise andremove it. (It is easier to do so with the rack unloaded). •...
  • Page 11 Bottle Holder (select models) Small Item Clips Allows you to securely hold tall bottles or vases.The part is The small item clips keep lightweight items and plastic removable for maximum flexibility. Always check to make containers from tipping over and filling up with water sure the upper spray arm does not contact any tall item during the wash cycle.
  • Page 12 Loading the Silverware Basket The Flexible Silverware Basket Use suggested loading plan for best results. NOTE: The silverware basket tops can be folded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the patterns suggested below.
  • Page 13 The Standard Silverware Basket (select models) The basket lid can be snapped to the handle to leave the basket open. The standard silverware basket (select models) fits in the back of the lower rack. Standard Basket Placement Option The Standard Silverware Basket I - Salad Fork...
  • Page 14 ing Detergent & Rinse Agent Detergent Rinse Agent Use only detergent specifically designed for dishwashers. To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, For best results, use fresh powdered dishwashing even if your detergent contains a rinse agent or drying detergent.
  • Page 15 Adding Detergent Adding Rinse Agent • Always use Rinse Agent even if your detergent • Use fresh powdered detergent for best results. contains rinse agent. • 1 tablespoon will clean most loads. • Add rinse agent when the LED on the control panel •...
  • Page 16 Operating the Dishwasher FOR TOP CONTROLS FOR FRONT CONTROLS (Top controls are dishwashers with a hidden fascia panel. (Front controls are dishwashers with an exposed fascia Please refer to the introduction page of this manual for panel. Please refer to the introduction page of this manu- examples).
  • Page 17 Dishwasher Features & Options Wash Cycles Wash Cycle Options _The cycles listed below vary by models. _The options listed below vary by models. Power Scrub/Auto Plus Options can be used along with wash cycle to customize Cleans items having baked-on or hard dried food soils.
  • Page 18 Additional Features OptiDry This feature senses when the unit is low on rinse agent The options listed below vary by models. and automatically increases the drying time. For best performance, always use a liquid rinse agent even if your Extra Dry Heat detergent contains a drying additive.
  • Page 19 Wash Cycle information NOTE: To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" Power Scrub, Regular, and Auto Wash cycles. called EcoSense that automatically adjusts the cycle A dishwasher or dishwasher cycle that is certified based on soil loads and incoming water temperature. The the NSF international meets very strict requirements "Smart Control"...
  • Page 20 Maintenance Care an Maintenance Tasks Remove the spray arm as shown below. Certain areas of your dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher: • Wiping up Spills and Splash-outs Water may occasionally splash out of your dishwasher, especially if you interrupt a cycle or open the dishwasher...
  • Page 21 To reinstall the filter system: Return fine filter its originally installed avoid injury, do not reach into the large position. Lrap with your fingers. The large object trap could contain sharp objects. To remove the Large Object Trap/Cylinder Filter Assembly: Remove the bottom rack.
  • Page 22 Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following informa- tion may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. The Items listed in the following charts may not be covered by your product warranty. Problem Cause Action...
  • Page 23 Action Problem Cause Rinse agent dispenser is empty. (Rinse Add rinse agent. The use of rinse agent im- Dishes are not getting dry enough agent indicator is activated). proves drying. Improper loading of dishes. Rearrange load to ensure items are not Selected cycle does not include drying.
  • Page 24 Action Problem Cause Streaks on glassware or residue on the Depending on the hardness of water, adjust Incorrect rinse agent setting. dishes the rinse agent dispenser. Refer to "Adding Detergent and Rinse Agent" section in this manual for adjustment. Abrasive cleaner used. Use mild detergents with soft damp cloth.
  • Page 25 Your Model Information: • Model Number • Serial Number • Date Purchased • Date Installed Bosch reserves the right to make changes in the product or this manual without prior notice.
  • Page 26 BSH Home Appliances ("Bosch") in this Statement of Limited you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts Product Warranty applies only to Bosch dishwashers ("Product") sold to...
  • Page 28 Bosch vous adresse tous ses remerciements et f@licitations Tous nos remerdements pour avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs exigent un lave-vaisselle silendeux offrant un rendement superieur. Ce guide a ete redige avec votre s_curit_ en t_te ainsi que la facilit_ d'utilisation du produit.
  • Page 29 es mati res 1. Importantesconsignesde s_curit_........30-31 2. Composantsdu lave-vaisselle..........3. Caract_ristiquesdu lave-vaisselle..........4. Chargement de lavaisselle ............34 5. Accessoires despaniers............35-37 6. Chargement du partier_ couverts ........38-39 7. Ajoutde d_tergent et de produitde rin_age ......40-41 8. Fonctionnement du lave-vaisselle ........... 42 9.
  • Page 30 Importantes consignes de s curit& Veuillez lire et conserver ces informations Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entrainer des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une fa_on autre que celle Ne jamais utiliser de produits chimiques puissants d_crite dans ce guide ou a d'autres fins que celles pour nettoyer votre lave-vaisselle.
  • Page 31 AVEETISSEMEEIT Pourr duire le risqued'incendie, de d charge lectrique ou de blessure grave,observez l es¢onsignessuivantes: Ce lave-vaisselle est fourni avec la notice d'installation Ne pas utiliser abusivement, ni s'asseoir ou se tenir et le present guide d'utilisation et d'entretien. Lire et debout sur la porte ou sur les paniers...
  • Page 32 u lave-vaisselle Composants Joint de porte Panier sup6rieur Event Syst&me de filtre Panier _ couverts Bras d'aspersion Panier inf_rieur du panier inf6rieur Produit de rinqage Distributeur Distributeur d_tergent Num_ro de s_rie I_tiquette ...... .es caract_ristiques varient d'un module _ I'autre Cr_pine pour gros objets Filtre...
  • Page 33 u lave-vaisselle Caract ristiques * Mise en marche diff_r6e : Cette option vous permet Syst_me de r6duction de bruit :le syst_me de moteur _ deux retarder I'heure de mise en marche de votre lave-vaisselle. pompes suspendu (Suspension Motor et la triple isolation dont dispose ce lave-vaisselle en font I'un des plus silencieux...
  • Page 34 vaisselle Chargement Ne pas pr_laver les pi&ces de vaisselle comportant des r_sidus qu'elles ne se touchent pas. S_parez les articles en m_taux d'aliments non tenaces. Le pr_lavage peut entra_ner I'agression dissemblables. chimique directe du d_tergent sur la vaisselle, ayant pour effet Chargement du panier sup_rieur de corroder ou d'ab_mer celle-ci ;...
  • Page 35 PANIER SUPCRIEUR - Configuration de chargement sugg_r_e PANIER INFCRIEUR - Configuration de chargement sugg_r_e Pour les modules _quip_s d'un panier _ couverts standard Pour les modules 6quip_s d'un panier _ couverts standard PANIER INFI_RIEUR - Configuration PANIER SUPERIEUR - Configuration de chargement chargement suppl_mentaire...
  • Page 36 Pour retirer le gicleur et remettre le lave-vaisselle _ I'_tat initial : Pour relever le panier sup_rieur • Faites pivoter le gicleur clans le sens inverse des aiguilles • Tirez le panier sup_rieur hors du lave-vaisselle jusqu'_ d'une montre et retirez-le. la butte.
  • Page 37 Support de bouteUle (certains modules) Attaches pour petits articles Vous permet de maintenir les bouteilles ou les vases de grancie Les attaches pour petits articles permettent ci'_viter que les taille bien en place. Cette piece est amovible pour un maximum objets I_gers et r_cipients en plastique ne basculent et ne se...
  • Page 38 u partier & couverts Chargement Le partier _ couverts flexible Pour de meilleurs r_sultats, utilisez le module de placement sugg#r#. REMARQUE : los couvercles du panier _ couverts peuvent #tre relev#s pour faire place aux articles surdimensionn#s ou de forme irr#guli_re.
  • Page 39 Le panier _ couverts standard (certains modules) Le couvercle du panJer peut _tre enclench_ par pressJon sur I'anse ou le panJer peut rester ouvert. Le panier _ couverts standard (certains modules) s'adapte I'arri_re du panier inf@ieur. Option de placement du panier standard Le panJer _ couverts standard I - Fourchette _ salade 5 - Cuiller _ soupe...
  • Page 40 e d tergent et de produit de rin- (;age D_tergent Produit de rinc;age Utiliser seulement du d_tergent con(_u pour les lave-vaisselle. Pour obtenir un s_chage ad_quat, utilisez toujours un produit Pour de meilleurs r_sultats, utilisez du d_tergent _ vaisselle en de rin(;age liquide, m6me si votre d6tergent contient un produit...
  • Page 41 Ajout de d_tergent Ajout de produit de rin_;age • Pour de meilleurs r_sultats, utilisez du d_tergent • Toujours utiliser un produit de rin_age m_me si votre poudre frais. d_tergent en contient • 1 c. _ soupe nettoie la plupart des charges. •...
  • Page 42 Fonctionnernent u lave-vaisselle POUR LES COMMANDES SUPCRIEURES POUR LES COMMANDES FRONTALES (Les boutons de commande sup_rieurs sont con_us pour les (Les boutons de commande frontaux sont con(_us pour les lave- lave-vaisselle disposant d'un panneau facial masqu& Pour des vaisselle disposant d'un panneau facial expos&...
  • Page 43 Caract ristiques et options du lave-vaisselle Programmes de lavage _ Options des programmes de lavage _- Les programmes _gurant d-dessous varient d'un mod&le _-Les options figurant ci-dessous varient d'un mod&le _ I'autre. I'autre. Des options peuvent _tre ajout&es au programme de lavage Lavage-r_curage/Auto Plus...
  • Page 44 OptiDry Caract ristiques suppl mentaires Cette fonction d_tecte le manque de produit de rinqage Les options figurant ci-dessous varient d'un module _ I'autre. dans la machine et augmente automatiquement la dur_e Chaleur tr_s intense de s_chage. Pour de meilleurs r_sultats, utilisez toujours Cette option vous permet d'augmenter la temperature de I'eau...
  • Page 45 Informations concernant ies programmes de iavage REMARQUE : pour _conomiser de I'_nergie, ce lave-vaisselle dispose pour cent Iorsque les programmes Power Scrub (Lavage-r_curage), Regu- d'une foncdon de _ commande intelligente _ EcoSense qui ajuste lar (Normal) et Auto Wash (Lavage auto) sont activ_s. automadquement le programme en foncdon...
  • Page 46 Nettoyage et Entretien Retirez le bras d'aspersion comme illustr6 ci-dessous. Travaux d'entretien Wrifiez route obstruction des jets des bras d'aspersion. Certaines parties de votre lave-vaisselle n_cessitent un entretien p_riodique. Les travaux d'entretien sont faciles et permettent d'obtenir de mani&re continue un meilleur rendement de votre lave-vaisselle...
  • Page 47 Pour remettre le systOme de filtres en place : d'installation Remettez le filtre dans sa position eviter route blessure, ne pas glisser les doigts initiale. la crepine pour gros objets. La crepine pour gros olc peut contenir des objets tranchants. Pour extraire I'assemblage...
  • Page 48 Aide Sans Assistance Probl_me Action Cause Le lave-vaisselle La porte est peut-_tre mal enclench_e. Fermez compl_tement la porte. se met L'appareil n'est peut-_tre pas allum_. Appuyez sur le commutateur principal pour allumer la machine. en marche La machine n'a pas _t_ r_initialis_e ou le programme Pour r_initialiser...
  • Page 49 Action Probl_me Cause Odeur Des d_chets alimentaires se sont ac- Retirez les filtres et nettoyez-les conform_ment _ la section de ce guide cumulus au fond du lave-vaisselle. intitul_e <<Inspection et nettoyage du syst&me de filtres Des particules d'aliments se sont ac- Reportez-vous _ <<Nettoyage du joint...
  • Page 50 _ votre enti&re satisfaction Communiquez avec I'installateur ou le prestataire de service apr&s-vente agr_6 de Bosch de votre r_gion. Communiquez avec le service client&le sur notre site Web, _ I'adresse : www.boschappliances.com. ¢crivez-nous...
  • Page 51 _loign_e (_ plus de 100 SERVICE APRES-VENTE AGREE DE BOSCH LE PLUS PROCHE OU TELEPHONEZ AU 800- rallies d'un prestataire de services apr_s-vente agree) ou s'il est raisonnablement 944-2904, ou encore 6crivez & Bosch & I'ad resse suivante:...
  • Page 53 Io felicita y le da las gradas! Le agradecemos por elegir una lavadora de platos Bosch. Usted se ha sumado a la gran cantidad de consumidores que exigen a su lavadora de platos un rendimiento silencioso y superior. Este manual...
  • Page 54 Indite 1. Instrucciones d eseguridadimportantes....55-56 2. Componentesde la lavadoradeplatos......57 3. Funcionesdela lavadorade platos ......58 4. C6mo ¢argar la vajUla..........59-60 5. A¢¢esorios para las rejillas ........60-62 6. C6mocargarla canastaparacubiertos....63-64 7. C6mo agregar detergente y agente de enjuague ..65-66 8.
  • Page 55 Instrucciones de seguridad importantes Lea y guarde esta informaci6n El uso indebido de la lavadora de platos puede Es especialmente recomendable que el usuario ocasionar lesiones graves o la muerte. No utilice la final se familiarice procedimiento lavadora de platos de ninguna manera que no se corte suministro entrada...
  • Page 56 ADVEETENCIA: Parareducirel riesgode incendio, d escarga el ctrica o lesiones graves, s igaestasindicaciones: Esta lavadora de platos se entrega con Instrucciones No use la puerta ni las rejillas para platos de la lavadora instalaci6n y con este Manual de uso y cuidado. Lea y de platos de manera indebida, no se siente ni se pare...
  • Page 57 Componentes iavadora de platos Empaque de la puerta Rejilla su_ Abertura de ventilaci6n Sistema de filtros Canasta cubiertos Brazo rociador Rejilla inferior de la rejilla inferior Dispensador Dispensador de detergente agente de enjuague Etiqueta con el nOmero de serie _-Las funciones varian segOn el modelo.
  • Page 58 lavadora de platos Funciones de Corte de agua: Una funci6n de seguridad que detiene el flujo Sistema de reducci6n del ruido:Un sistema motorizado por dos del agua de entrada en caso de que se detecte agua en la base bombas, el Suspension Motoff M,y el aislamiento triple hacen...
  • Page 59 C6mo cargar No prelave artfculos que tengan sudedad poco adherida. Retire C6mo cargar la rejilla superior particulas grandes de alimentos, huesos, semillas, palillos y el NOTA: AsegdJresede que los ortfculos no sobresolgon a troves de exceso de grasa. Los articulos que tienen sudedad quemada, Io porte inferior de los rejillas y de que no bloqueen los brozos...
  • Page 60 REJILLAINFERIOR. Patr6n de carga sugerido REJILLA SUPERIOR. Patr6n de carga sugerido Para los modelos con canasta para cubiertos est_nda_ Para los modelos con canasta para cubiertos estbndar :q,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,, ," REJILLASUPERIOR.Patr6n de carga adicional REJILLAINFERIOR. Patr6n de carga adicional ,,,, ,, j' r,_+_, _ ', ":'_i_ I ,,_-, :, ..
  • Page 61 Para elevar la rejilla superior: NOTA: Mantenga despejada la abertura de ventilacidn que se encuentra en el lado derecho de la tina colocando los artfculos • Jalela rejilla superior fuera de la lavadora de platos hasta que se detenga. (Esm_s f_cil hacerlo con la rejilla descargada). altos, como tablas de picar de pldstico y placas para homear altas •...
  • Page 62 Soporte para botellas (solo en algunos modelos) Sujetadores para articulos pequeEos Permite sostener botellas o jarrones de manera segura. La pieza Los sujetadores para art{culos pequeEos evitan que los artfculos es desmontable para m_xima flexibilidad. Siempre asegOrese livianos y los recipientes de pl_stico se vuelquen y se llenen con de que el brazo rociador superior no entre en contacto con...
  • Page 63 C6mocargar canasta para cubiertos Canasta para cubiertos flexible Utilice el plan de carga sugerido para obtener los mejores resultados. NOTA: Las tapas de la canasta para cubiertos pueden plegarse hacia arriba para que quepan artfculos grandes o de forma irregular. Con las tapas de la canasta para cubiertos hacia abajo, cargue la canasta para cubiertos...
  • Page 64 Canasta para cubiertos est_ndar (solo en algunos La tapa de la canasta puede engancharse a presi6n en el mango para dejar la canasta abierta. modelos) La canasta para cubiertos est_ndar (solo en algunos modelos) cabe en la parte trasera de la rejJlla inferior. Opdones para colocar la canasta estbndar Canasta para cubiertos est_ndar...
  • Page 65 C6mo agregar detergente y agente de enjuague Agente de enjuague Detergente Para Iograr un secado adecuado, utilice siempre un agente de Utilice solo detergente disefiado espedficamente para enjuague Ifquido, aun si su detergente contiene un agente de lavadoras de platos. Para obtener los mejores resultados, enjuague o un aditivo de secado.
  • Page 66 C6mo agregar detergente C6mo agregar agente de enjuague • Para obtener los mejores resultados, utilice deter- • Utilice siempre agente de enjuague, si su gente en polvo reci_n comprado. detergente contiene agente de enjuague. • 1 cucharada limpia pr_cticamente todos los tipos de •...
  • Page 67 C6mo operar lavadora de platos PARA CONTROLES EN LA PARTE SUPERIOR DE LA LAVA- PARA CONTROLES EN LA PARTE DELANTERA DE LA LAVA- DORA DE PLATOS DORA DE PLATOS (Los controles en la parte superior corresponden a lavadoras de (LOS Controles en la parte delantera corresponden a lavadoras...
  • Page 68 Funciones y opciones de la lavadora de platos Ciclos de lavado Opciones de los ciclos de lavado* * Los ciclos que se describen a continuaci6n varian segOn el * Las opciones que se describen a continuacion vadan rnodelo. segOn el modelo. Power Scrub (Fregado fuerte)/Auto Plus (Lavado autorn_tico Las opciones...
  • Page 69 Funcionesadicionales OptJDry Esta funcidn detecta cu_ndo la unJdad tJene poco agente de Las opcJones que se descrJben a contJnuaci6n varian segOn el modelo. enjuague y aumenta autom_ticamente el tJempo de secado. Para obtener un mejor rendimiento, siempre use un agente de Calor para secado adJcJonal enjuague liquJdo aunque su detergente...
  • Page 70 in orrnaci6n sobre los ciclos e lavado (Lavado automdtico). NOTA:Pare ahormr energfa, esta lavadom de platos tiene un "Control Una lavadora de platos o un dclo de una lavadora de platos que Inteligente" denominado EcoSense que ajusta automdticamente est_ certificado por la NSF international cumple con requisitos...
  • Page 71 Cuiclaclo y Mantenimiento Tareas de mantenimiento Retire el brazo rociador, como se muestra a continuaci6n. Determinadas _reas su lavadora platos requieren mantenimiento de vez en cuando. Las tareas de mantenimiento f_ciles realizar y asegurar_n la continuidad rendimiento superior de su lavadora de platos: •...
  • Page 72 Para volver a instalar el sistema de filtros: Vuelva a colocar el filtro fino en el lugar donde viene instalado originalmente. objetos grandes. La trampa para objetos podria contener objetos filosos. Para retirar el conjunto de la trampa para objetos grandes/filtro cilfndrico: Retire la rejilla inferior.
  • Page 73 Aide Sans Assistance Problema Causa Acci6n La lavadora de Es posible que la puerta no est6 bien trabada. Cierre la puerta par completo. platos no se Es posible que la unidad no est6 encendida. Accione el interruptor de alimentaci6n el6ctrica principal para encender la unidad.
  • Page 74 En ocasiones, las lavadoras de platos pueden presentar problemas que no est_n relacionados con una falla de la lavadora de platos en sL La siguiente informaci6n puede ayudarlo a resolver un problema de la lavadora de platos sin tenet que acudir a un experto en reparaciones.
  • Page 75 Si tiene un problema con su lavadora de platos Bosch y no est_ conforme con el servicio t_cnico que ha recibido, siga los pasos que aparecen a continuaci6n hasta que se corrija el problema...
  • Page 76 _rea circundante o entorno que no sea accesible medios razonables o que sea peligroso, hostilo arriesgado; en cualquier case, a LLAMAR AL 800-944-2904 o enviar una carta a Bosch a: BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649/...
  • Page 80 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.

Table of Contents