Amana NFW7200TW11 Use & Care Manual

Maytag
Hide thumbs Also See for NFW7200TW11:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

..... ABLE
OF
CONTENTS
................................................
I-2
............................................ 3
.............................................. 4-8
Water
Use .................................................................
8
Detergent
Use ..........................................................
9
................................................................
Care and Cleaning
.................................................
I
................................................
2
Troubleshooting
...............................................
12- 4
Sounds .....................................................
5
..................................................................
16
Guide d'utilisation
et d'entretien
....................... 17
Gu[a de Uso y Cuidado
........................................ 34
Part No. DC68-02030G
© 2007 All Rights Riserved.
Wl016102

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana NFW7200TW11

  • Page 1: Table Of Contents

    ..ABLE CONTENTS Safety Instructions ..........Operating Instructions ..........3 Using the Controls ..........4-8 Water Use ..............Detergent Use ............Features ..............9- I 0 Care and Cleaning ..........Storing the Washer ..........Troubleshooting ..........12- 4 Operating Sounds ............. Warranty ..............
  • Page 2: Safety Instructions

    WELCOME IiI:MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Welcome and congratulations on your purchase of a Amana washer! Your complete read before operating your washer satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading this material to help acquaint you with proper operating and maintenance procedures.
  • Page 3 MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time. Unplug power supply cord before attempting to service your clothes washer. Do not reach into the appliance if the tumbler is moving. I. Read all instructions before using the appliance.
  • Page 4: Operating Instructions

    PERATING INSTRUCTIONS The tub can be loaded completely full with dry, one or two sweaters, a few towels should be added for unfolded clothes. However, DO NOT pack the tub improved tumbling and spin performance. tightly. When washing heavily soiled loads, it is very important to avoid overloading the washer to assure good cleaning results.
  • Page 5 Step Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. Super - For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled garments. Wash Normal - For most fabrics including cottons, linens and normally soiled garments. Wrinkle Control - For "wash and wear"...
  • Page 6 Step Press the arrow pad to select the wash and rinse water temperatures. Follow the garment care label and chart below for best results. Hot/Cold - Whites and heavily soiled color-fast items. Warm/Warm Color-fast items.When warm rinse is selected, only the final rinse will be warm.The other rinses will be cold to conserve energy.
  • Page 7: Using The Controls

    :SING THE CONTROLS Step Press the arrow pad to select the Soil Level/washing time. Heavy - Use for cleaning heavily soiled loads. Medium - Use for cleaning moderately soiled loads.This setting will be appropriate for most loads. Light - Use for cleaning lightly soiled loads. Step Press the appropriate pad(s) to select one or more options.The...
  • Page 8 ii SING THE CONTROLS Press the appropriate pad(s) to select one or more options.The indicator light above the pad will illuminate when the option is selected. Extra Rinse - Adds an additional rinse at the end of the cycle to more thoroughly remove laundry additives and perfumes.
  • Page 9 - Indicator lights by the cycle settings will illuminate when the selection is made. iATER USE The amount of water used will vary with each load.The Amana clothes washer will automatically provide the appropriate amount of water for efficient cleaning performance and conservation of water and energy.
  • Page 10: Features

    I. Pour the recommended amount of laundry Your Amana washer is designed detergent directly into the detergent compart- to use high efficiency (HE) detergents. ment before starting the washer. 2. If color-safe bleach is to be used, it should be...
  • Page 11 E AT U RES I. Pour the recommended amount of liquid fabric (Liquid Chlorine Bleach Only) softener into the softener compartment. I. Add chlorine bleach to the Bleach smaller loads, use less than one cap full. Compartment. DO NOT exceed the MAX FILL 2.
  • Page 12 ARE AND CLEANING Turn off the water faucets after finishing Clean the following as recommended: day's washing. This will shut off the water supply to Control Panel - Clean with a soft, damp cloth. Do not the clothes washer and prevent the unlikely possibility of use abrasive powders or cleaning pads.
  • Page 13 ITORING THE CLOTHES WASHER Disconnect the clothes washer from the electrical Washers can be damaged if water is not removed from hoses supply and leave the washer door open to let air and internal components before storage. Prepare the washer circulate inside the tumbler.
  • Page 14 i' ROUBLESHOOTING CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHER... • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. • Close door and press the Cycle Selector dial to start the washer. For your safety, the washer Stops will not tumble or spin unless the door is closed.
  • Page 15 ROUBLESHOOTING Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with the washer. Code Symbol Meaning Solution Cycle Unbalanced load prevented the washer from Redistribute the load, press the Selector spinning, dial. Press Power pad then restart the cycle.
  • Page 16: Operating Sounds

    Water is added after • The Amana clothes washer uses a true adaptive fill and adds more water during the the washer has been wash cycle as it is needed. tumbling for a while. • Water flows through the dispenser to dilute and add bleach or fabric softener at the appropriate time.This...
  • Page 17: Warranty

    First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call the TO ONE YEAR OR THE SHORTEST dealer from whom your appliance was purchased or call Amana Services, PERIOD ALLOWED BY LAW. AMANA Customer Assistance at 1-800-843-0304 USA and 1-866-587-2002...
  • Page 18 DES MATIF_RES Instructions de s@curit@ importantes ..18- 19 Mode d'emploi ............Utilisation des commandes ......21-25 Consommation d'eau ..........25 Utilisation de d_tergent ........26 Caract_ristiques ..........26-27 Entretien et nettoyage .......... 28 Rangement de la laveuse ........29 Recherche de pannes ........
  • Page 19 BIENVENUE iNSTRUCTIONS DE SI:CURITI IMPORTANTES Bienvenue et f61icitations pour votre achat d'une laveuse Amana! II est tr&s lire ce qui suit avant cl'utiliser la laveuse important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Pour I'obtention meilleurs r6sultats, nous vous su_:_6rons de...
  • Page 20 NSTRUCTIONS DE SF_CURITF_ IMPORTANTES laver-secheuse. Ceci elimine toute accumulation d'hydrogene. Ce gaz etant inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme vive pendant ces quelques minutes. Debranchez le cordon d'alimentation electrique avant d'essayer de reparer la laveuse. I. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser I'appareil.
  • Page 21 0 D E D' EM PLOI chandails, quelques serviettes doivent &tre ajout6es pour • La cuve peut &tre compl&tement remplie de v&tements am61iorer la performance de culbutage et d'essorage. secs, non plies. Cependant, il ne faut pas tasser le linge. •...
  • Page 22 i !:TILISATION DES COMMANDES Etape NG_M_ Appuyer sur la touche correspondant au type de linge. Ceci determine le mode de culbutage et la vitesse d'essorage du cycle. REMARQUE : Pour reduire le froissement du linge, selectionner le cycle Wrinkle Control (Antifroissement).
  • Page 23 DES COMMANDES Etape Appuyer sur la touche avec fl_che pour s_lectionner les temperatures de I'eau de lavage et de I'eau de rinc;age. Suivre les indications donn_es sur I'_tiquette v_tements et le tableau ci-dessous pour obtenir les meilleurs r_sultats. Cha ude/froide - blancs et articles couleur grand teint tr_s sales.
  • Page 24 :TILISATION DES COMMANDES Etape Appuyez sur la flSche pour choisir le niveau de salete/la duree de lavage. Heavy (Tres sale) - s'utilise pour le linge tres encrasse. Medium (Moyen) - s'utilise pour le linge moyennement sale. Ce reglage convient i la majorit6 du linge.
  • Page 25 i TILISATION DES COMMANDES Appuyez sur la ou les touches appropri_es pour obtenir une ou plusieurs options. Le t6moin au-dessus de la touche s'allume une lois I'option choisie. OPTION Extra Rinse (Rin_age suppl_mentaire) - ajoute un autre rin_;age _ la fin du cycle pour enlever plus efficacement les parfums et additifs lessiviels.
  • Page 26 - ces temoins _ c6te des reglages de cycle s'allument Iorsque la selection correspondante a ere faite. La quantit6 d'eau utilis6e varie avec chaque lessive. La laveuse Amana donne automatiquement la quantit6 appropri_e d'eau pour obtenir...
  • Page 27 IITILISATION DE DETERGENT I. Versez la quantit_ recommand6e de d_tergent La laveuse Amana TL est con_ue pour directement dans le compartiment appropri6 avant utiliser des d6tergents de grande efficacit6 (HE). de mettre en marche la laveuse. 2. Si vous utilisez de I'agent de blanchiment...
  • Page 28 ARACTI RISTIQUES Versez la quantite recommandee d'assouplissant liquide dans le compartiment appropri& Pour (Agent de blanchiment chlore liquide seulement) des charges plus petites, utilisez moins d'un I. Versez de I'agent de blanchiment chlore dans le capuchon. Compartiment d'agent de blanchiment. Uassouplissant doit &tre dilue avec de I'eau d_passez pas la ligne MAX FILL.
  • Page 29 i NTRETIEN ET NETTOYAGE Fermez les robinets d'eau apr_s avoir termin_ Nettoyez ce qui suit comme il est conseille : la lessive de la journ_e. Ceci coupe I'alimentation Tableau de commande - Nettoyez-le avec un eau de la laveuse et emp_che I'eventualite de dommages linge souple et humide.
  • Page 30 ! ANGEMENT DE LA LAVEUSE Fermer les robinets d'eau et debrancher Les laveuses peuvent subir des dommages si I'eau n'est pas retiree des tuyaux et des composants tuyaux d'arrivee. internes avant le remisage. Preparer la laveuse avant Debrancher la laveuse de I'alimentation electrique de la ranger, comme suit : et laisser la porte de la laveuse ouverte pour...
  • Page 31 i ECHERCHE DE PANNES VI_RIFIEZ CES POINTS AVEC VOTRE LAVEUSE WASHER... • Branchez la laveuse dans une prise sous tension. Arr_ts • Verifiez le fusible ou reenclenchez le disjoncteur. • Fermez la porte et appuyez sur le s_lecteur pour mettre la laveuse en marche. Pour votre securit6, la laveuse ne culbute pas ni n'essore rant que la porte n'est pas fermee.
  • Page 32 :IECHERCHE DE PANNES Les codes d'information peuvent &tre affiches pour aider & mieux comprendre ce qui se passe dans la laveuse. Symbole (code) Signification Solution Une charge desequilibree emp&che I'essorage Repartissez la charge, appuyez sur Cycle d'avoir lieu. Selector (selecteur de cycle). fonctionne.
  • Page 33 _quilibr_e. charge semble d_s_quilibr_e. • La laveuse Amana utilise un syst_me de remplissage adaptatif. Addition d'eau apr_s De I'eau est ajout_e durant le cycle de lavage, selon le besoin.
  • Page 34 IVlARCHAIXDE OU D'ADAPTATION A UN USAGEPARTICULI ER.IL ESTDONC POSSIBLE • Les guides d'utilisation, les manuels de service et les renseignements les pi&ces sont disponibles aupr&s du service _ la client&le de Amana QUECESLIMITATIONS NE S'APPLIQUENT PAS Services, LLC. VOUS.CE-13-E G ARANTIEVOUSCONFERE...
  • Page 35 DE MATERIAS Instrucciones sobre seguridad ....... 35-36 Instrucciones de funcionamiento ......37 Uso de los controles ........38-42 Uso del agua .............. 42 Uso de detergente ..........Caracter[sticas ............. 43 -44 Cuidado y limpieza ..........45 Almacenamiento de la lavadora ......
  • Page 36 BIENVENIDA iNuestra bienvenida y felicitaciones por la lea antes de poner en funcionamiento su lavadora compra de una lavadora Amana! Su completa satisfacci6n es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta gul'a para familiarizarse...
  • Page 37 !NSTRUCClONES IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD lavadora o combinaci6n de lavadora y secadora. Esto liberar_ cualquier cantidad de gas de hidr6geno que se haya acumulado. Como este gas es inflamable, no fume o use una llama abierta durante este tiempo. Desconecte el suministro electrico antes de reparar su lavadora.
  • Page 38: Instrucciones De Funcionamiento

    I NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Cuando lave ropas que est6n extremadamente sucias, es • La tina puede Ilenarse completamente con ropa seca sin doblar. Sin embargo, NO sobrecargue la tina. muy importante evitar que se sobrecargue la lavadora a fin de asegurar una buena limpieza. •...
  • Page 39 i! ISO DE LOS CONTROLES Paso Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinar_ el patr6n de movimiento del tambor y la velocidad de centrifugado del ciclo. "Super Wash" (superlavado) - Para telas resistentes que no desti6en y para articulos de ropa muy sucios.
  • Page 40 Paso Optima la tecla flechada para seleccionar las temperaturas de lavado y enjuague. Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado de la ropa y la siguiente tabla para obtener los mejores resultados. "Hot/Cold" (caliente/fria) - Articulos de ropa blanca y que no destiSen que est_n muy sucios.
  • Page 41: Uso De Los Controles

    :SO DE LOS CONTROLES Paso Oprima la tecla flechada para seleccionar el nivel de suciedad/tiempo de lavado. "Heavy" (fuerte) - Use para lavar cargas de ropa muy sucias. "Medium" (intermedio) - Use para lavar cargas de ropa moderadamente sucias. Este ajuste es el apropiado para la mayoria de las cargas de ropa.
  • Page 42 DE LOS CONTROLES Oprima la(s) tecla(s) adecuada(s) para seleccionar una o m_s opciones. La luz OPTIOR indicadora que se encuentra sobre la tecla se encender_ cuando se seleccione la opci6n correspondiente. / ....'Extra Rinse' (enjuague adicional) - Affade un enjuague adicional al final del ciclo para remover m_s efectivamente los aditivos y fragancias de lavado.
  • Page 43 SO D E AG UA La cantidad de agua utilizada variar_ con cada carga de ropa. La lavadora de ropa Amana proporcionar_ autom_ticamente la cantidad de agua para un rendimiento limpieza eficiente y para el ahorro de agua y energia. El tiempo de Ilenado depender_ de...
  • Page 44 DEL DETERGENTE Su lavadora Amana ha sido I. Vierta la cantidad recomendada de detergente dise6ada para usar ya sea detergentes directamente en el compartimiento de detergente alta eficacia (HE). antes de encender la lavadora. • Para obtener una mejor limpieza, use 2.
  • Page 45 ARACTERISTICAS I.Vierta la cantidad recomendada de suavizante de (Blanqueador Ifquido con cloro solamente) ropa liquido en el compartimiento I.Ahada blanqueador con cloro en el suavizante. Para las cargas m_s pequehas, use compartimiento de blanqueador. No sobrepase menos de una tapa de suavizante. la Ifnea de Ilenado.
  • Page 46: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y LIMPIEZA Apague las Ilaves de agua despu_s de terminar Limpie los siguientes elementos segQn se recomienda: el lavado de ropa del dia. Esto cerrar_ el suministro Panel de control - Limpie con un paffo suave y hacia la lavadora y evitar_ la de agua hQmedo.
  • Page 47 LMACENAMIENTO DE LA LAVADORA DE ROPA Las lavadoras pueden daharse si no se extrae el agua de las Desconecte la lavadora del suministro electrico y deje mangueras y de los componentes internos antes de la puerta de la lavadora abierta para permitir que el aire circule dentro clel tambor.
  • Page 48 OCALIZACl6N Y SOLUClON DE AVER{AS VERIFIQUE LA SIGUIENTE LISTA Sl SE PRESENTA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES SITUACIONES SU LAVADORA • Enchufe el cord6n electrico a un tomacorriente activo. La lavadora • Verifique el fusible o restablezca el disyuntor. detiene • Cierre la puerta y oprima la perilla de seleccibn del ciclo para encender la lavadora.
  • Page 49 Vuelva a iniciar el ciclo oprimiendo la perilla de Para cualquier c6digo que no aparezca en la tabla anterior, Ilame gratuitamente a 'Customer Assistance' (Servicio Amana a los Clientes) al 1-800-843-0304 EE.UU. o 1-866-587-2002 Canada.
  • Page 50: Sonidos Normales De Funcionamiento

    Se agrega agua despu_s • La lavadora de ropa Amana usa una v_lvula adaptadora de Ilenado y agrega de que la lavadora m_s agua durante el ciclo de lavado seg_n sea necesario. estado agitando rato.
  • Page 52: Garant

    • Las gul'asdel propietario, manuales de servicio e informaci6n sobre las piezas ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A pueden solicitarse a Amana Services, LLC, Atenci6n al cliente. OTRA. Notas: Cuando Ilame o escriba acerca de un problema de servicio, por...

Table of Contents