Jenn-Air JES8850CAF00 Use & Care Manual

Jenn-Air JES8850CAF00 Use & Care Manual

Electric slide-in range
Hide thumbs Also See for JES8850CAF00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AII_ ELECTRIC SUDE-INRANGE
CUISINIERE E NCASTRABI !: ELECTRIQUE
JENN-AII_
Use&CareGuide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation e t d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matieres ................... 2
JES8750, JES8860, JES8850
JENN-AIRo
W10235523A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JES8850CAF00

  • Page 1 JENN-AII_ ELECTRIC SUDE-INRANGE CUISINIERE E NCASTRABI !: ELECTRIQUE JENN-AII_ Use&CareGuide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Guide d'utilisation e t d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SECURITE DE LA CUISINIERE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 34 Cooktop Controls ................. Commandes de la table de cuisson .......... 34 Dual and Triple Elements .............
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARN(NG: [] Protective Liners - Do not use aluminum foil to line surface To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Co_w_t A. Surface cooking area Iocator E.
  • Page 6: Custom Control Element

    To operate the Single element: 1. Push in and turn the control knob counterclockwise anywhere between LOW and HIGH. 2. Turn knob to OFF when finished. The Dual and Triple elements offer f lexibility depending onthe size ofthecookware. Single s ize canbeused inthesame way as To operate the Dual or Triple elements: aregular element.
  • Page 7: Home Canning

    • To avoid scratches, do not slide cookware or bakeware across the cooktop. Aluminum or copper bottoms and rough finishes on cookware or bakeware could leave scratches or marks on the cooktop. • Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers on the cooktop.
  • Page 8: Ceramic Glass

    COOKWARE CHARACTERISTICS IMPORTANT: Donotleave e mpty cookware onahotsurface Ceramic or Follow manufacturer's instructions. cooking a rea, e lement orsurface b urner. Ceramic glass Heats slowly, but unevenly. Ideal cookware should have aflatbottom, straight sides anda Ideal results on low to medium heat well-fitting lid,and thematerial should beofmedium-to-heavy settings.
  • Page 9: Quickset Pads

    JES8750 Bake Favorites Timer Gill wxvz C]ean Back Enter Warm Oven Setup ..On/O_ Zone Light CANCEL Optlon oHoff A. Bake E. Timer 2 I. Clean M. Oven light J. Quickset pads N. Cancel B. Favorites F. Number pads C. Timer 1 G.
  • Page 10 Dayoftheweek: To Lock the Oven Control and Oven Door: Press and hold BACK and ENTER for 3 seconds or until 7. Use right Q uickset pad toscroll toDAY. "CONTROL LOCKED" appears in the display. 8. Select DAY using t heleftQuickset pad. 9.
  • Page 11 To activate Sabbath mode: • If Convect Roasting with the Auto Convect conversion option turned off, you will not be required to program a cooking time. Check food at 75% of the conventional time. To deactivate Auto Convect conversion: 1. Press SETUP. Food Poisoning Hazard 2.
  • Page 12 2. Use right Quickset pad to scroll to TONES. 3. Select TONES using the left Quickset pad. This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer 4. Use right Quickset pad to scroll to TIMERS TONES. eXperience Center toll-free phone number.
  • Page 13: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Traditional Cooking times, or when it is heavily soiled. FOOD RACK POSITION IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to 2-rack cooking and broiling.
  • Page 14: Bakeware

    BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the On models without a temperature probe, use a meat following chart as a guide. thermometer to determine whether meat, poultry and fish, are cooked to the desired degree of doneness.
  • Page 15: Aluminum Foil

    BROILING CHART For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the for individual tastes. Recommended rack positions are numbered temperature when broiling allows more precise control when from the bottom (1) to the top (5).
  • Page 16: Convect Bake

    5. Place food in the oven. • Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a 6. Press CANCEL when finished cooking. toothpick. 0 _'''_,,,=,= tO IO 'YO(IQ/I) Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before Burn Hazard or after cooking.
  • Page 17: Convect Pastry

    <_,,.gDt O#'S Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1,2 or 3 racks while using this feature. Food Poisoning Hazard 1. Press CONVECT. Do not let food sit in oven more than one hour before 2.
  • Page 18: Warming Drawer

    To Warm Dinner Rolls: 10. Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time. 1. Cover rolls loosely with foil and place in oven. The display will show "DELAY TIME," the selected function, 2.
  • Page 19: Meat Probe

    Press WARM DRAWER when finished. To Use: Remove food from the drawer. Before using, insert the probe into the center of the thickest portion of meat or into the inner thigh or breast of poultry, away SETTING TYPE OF FOOD from fat or bone at an angle as shown in following diagram.
  • Page 20: Drying

    For best results, use a drying rack. A drying rack allows air to 3. Gently close the door until the spacer magnet makes contact circulate evenly around the food. If you would like to purchase a with the oven door. The magnet will hold the spacer in the drying rack, one may be ordered.
  • Page 21 FOOD VARIETIES BEST FOR PREPARATION APPROX. DRY TEST FOR DONENESS DRYING TIME AT 140°F AT MINIMUM DRY TIME (60°C) [HOURS]** Pineapple Fresh or canned Wash peel and remove thorny eyes. Canned: 14 to 18 Soft and pliable Slice lengthwise and remove the Fresh: 12 to 16 small core.
  • Page 22: Thaw And Serve

    THAW AND SERVE CHART FROZEN ITEMS* THAW-SERVE TIME** HINTS Whole Pies and Cakes 1. Remove frozen food from outer carton Thawing for 30 minutes makes it easier to and wrapping. slice whole pies, cakes and cheesecake. Pies: Lemon meringue, cream, pecan, Place frozen food on rack in middle of chocolate, sweet potato, French silk Layer cakes will require only 15 minutes...
  • Page 23: Range Care

    4. Enter the name using the keypads. To Edit a Saved Recipe: 1. Press FAVORITES. After each desired letter wait 3 seconds until an underline appears in the next space before entering the next letter. 2. Use the right Quickset pad to scroll to EDIT RECIPE. For example, to save lasagna, press the "JKL"...
  • Page 24 Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp The door lock will disengage approximately 1 hour after the cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cleaning time is completed. OVEN COOLING will go off in the cloth to the inner door glass before it has completely cooled.
  • Page 25: Oven Door

    Burned-on soil OVEN RACKS • Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as Cleaning Method: flat as possible on surface and scrape. Repeat for stubborn • Self-Cleaning cycle: spots. Polish entire cooktop with creme and paper towel. See "Self-Cleaning Cycle"...
  • Page 26: Warming Drawer

    To Replace: 1. Align the drawer glides with the receiving guides. {@'%SOY'Y}@ Y}÷}_S® S'_ Remove all items from inside the warming drawer, and allow the warming drawer to cool completely before attempting to remove the drawer. To Remove: 1. Open drawer to its fully open position. 2.
  • Page 27: Locking The Oven Control And Oven Door

    Oven door will not open Oven cooking results not what expected Has a self-clean cycle been started? The oven door is Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. locked during a self-clean cycle. See "Self-Cleaning Cycle" section.
  • Page 28: Assistanceor Service

    These factory specified parts will Order Part Number WA906B fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new JENN-AIR ®appliance. Stainless Steel Cleaner and Polish To locate factory specified parts in your area, call us or your (stainless steel models) nearest JENN-AIR ®designated service center.
  • Page 29: In The U.s.a

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 30 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 31: Securite De La Cuisiniere

    SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 32: La Bride Antibasculement

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE • NE PAS TOUCHER LES ¢:LI2MENTS DE SURFACE OU AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de L'ESPACE PRF:S DES ¢:LEMENTS - Les 616ments de choc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisini@e, il convient d'observer certaines surface peuvent 6tre chauds m6me Iorsqu'ils ont une teinte pr6cautions 616mentaires dont les suivantes : fonc6e.
  • Page 33 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE Pour les cuisini_res avec programme d'autonettoyage • Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une 6ponge ou un chiffon mouill6 est utilis6 pour essuyer les • Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, 6viter est essentiel pour 1'6tanch6it6.
  • Page 34: Utilisation De La Table De Culsson

    UTILISATION DE LA TABLEDECUISSON Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter I'ensemble des articles enumeres ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele..
  • Page 35: Lement De Contr61E Personnalise

    Fonctionnement de I'_l_ment double : T_moin d'allumage de la table de cuisson Chaque commande de la table de cuisson possede un temoin 1. Enfoncer et tourner le bouton de commande dans le sens lumineux d'allumage de la table de cuisson. Lorsque le bouton horaire, de la position OFF (arr_t) a la zone Dual (double) de commande est active, le temoin s'allume.
  • Page 36: Zone De Maintien Au Chaud

    • Couvrir tousles aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Lors du rechauffage de produits de boulangerie, prevoir une petite ouverture pour laisser I'humidite cxucs®ud s'echapper. • Pour eviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car le plastique risque de fondre.
  • Page 37: Vitroceramique

    Utiliser des ustensiles de cuisson & peu pres de la m_me Jst®n,s ®sde dimension que la zone de cuisson & la surface. Les ustensiles ne doivent pas depasser de plus de 1/2"(1,3 cm) hors de la IMPORTANT • Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la zone de cuisson.
  • Page 38: Cancel (Annulation)

    COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOUR JES8850, JES8860 Bake Timer DE:F ......... Broil ......Convect wxYz Rapid Back Enter Preheat Warm Oven ..Drawer CANCEL o_/off Light A. Cuisson au four F. Minuterie 2 O. Tiroir-r_chaud K. Plus d'options B. Recettes favorites G.
  • Page 39: Touches De Reglage Rapide

    Selectionner ON (marche) ou OFF (arr_t) & I'aide de la touche de reglage rapide de gauche ou de droite pour activer ou desactiver I'horloge. Le bouton CANCEL arrite toutes les fonctions i l'exception Jour de la semaine • I'horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes. Lorsqu'on appuie sur le bouton CANCEL, I'afficheur indique 7.
  • Page 40: Verrouillage Du Tableau De Commande Du Four Et De La Porte Du Four

    6. Utiliser la touche de reglage rapide de droite pour faire defiler Langue les options jusqu'au format desir6 pour le signal sonore de la minuterie (2-30 SEC, 2-60 SEC ou 1 BIP [1 signal sonore]). La langue des ecrans dans la fen_tre d'affichage peut _tre reglee 7.
  • Page 41 Activation du mode Sabbat : C/F (Celsius/Fahrenheit) On peut faire passer I'echelle de temperature affichee de Fahrenheit & Celsius. Risque d'empoisonnement alimentaire Pour modifier I'_chelle : Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 1. Appuyer sur SETUP (reglage). heure avant ou apres la cuisson.
  • Page 42 7. Appuyer sur SETUP (reglage) pour sortir du menu. 1-60 SEC pour entendre un signal sonore toutes les II n'est pas necessaire d'ajuster de nouveau la temperature 60 secondes. four en cas de panne ou d'interruption de I'alimentation. Les temperatures de cuisson au gril et de nettoyage ne peuvent 1 BIP pour entendre un signal sonore uniquement &...
  • Page 43: Utilisation Du Four

    Centre d'eXperience de la clientele R_installation des grilles de four : Jenn-Air. Placer la grille sur le support de grille dans le four. Soulever 1. Appuyer sur SETUP (reglage). legerement le rebord avant et faire glisser la grille vers I'arriere jusqu'a la butee d'arr_t.
  • Page 44: Thermometre & Viande

    Cuisson au four de g&teaux & _tages sur deux grilles USTENSILES RECOMMANDATIONS Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four avec ou CU ISSON/RleSU LTATS sans convection (sur certains modeles) sur 2 grilles de g&teaux, utiliser les grilles 2 et 5. Placer les g&teaux sur la grille tel TSles a biscuits ou moules •...
  • Page 45: Cuisson Au Gril

    Pour la cuisson au four, laisser la cuisiniere prechauffer avant de placer des aliments dans le four. 1. Appuyer sur BAKE. 2. Selectionner la temperature du four a I'aide des touches de reglage rapide. Entrer la temperature desiree a I'aide des touches numeriques.
  • Page 46: Cuisson Par Convection

    s'allume et s'eteint par intermittence pour maintenir la temperature du four, tandis que le ventilateur fait circuler I'air chaud de fa£;on continue. Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par Dans un four a convection, I'air chaud que fait circuler le convection ou le prechauffage,...
  • Page 47: Cuisson De P&Tisseries Par Convection

    1. Placer les aliments dans le four. Appuyer sur la touche ENTER pour le reglage. 2. Appuyer sur CONVECT (convection). Apres 3 secondes, le prechauffage du four commence. "PATISS CONVECT" et "PREHEAT" (prechauffage) 3. Utiliser la touche de reglage rapide de droite pour faire defiler apparaissent sur I'afficheur ainsi que "100 °'' ou la les options jusqu'&...
  • Page 48 5. Selectionner CUISSON ou CONVECT a I'aide des touches de Levee de pain (sur certains modules) reglage rapide. Quand on a appuye sur CONVECT, faire defiler les options La caracteristique Proofing (levee de pain) peut etre utilisee pour jusqu'& CUISS CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS lever des produits de pain &...
  • Page 49: Tiroir-Rechaud

    Pour faire r_chauffer des petits pains mollets Utilisation 1. Appuyer sur WARM DRAWER (tiroir-rechaud). 1. Couvrir sans les serrer les petits pains de papier d'aluminium et les placer dans le four. 2. Appuyer sur la touche de reglage rapide pour HAUTE ou BASSE.
  • Page 50: Sonde Thermometrique

    Utilisation : Pour modifier la temperature de la sonde ou le r_glage du four : Avant I'utilisation, inserer la sonde au centre de la partie la plus epaisse de la viande ou & I'interieur de la cuisse ou poitrine de Appuyer sur CANCEL (annulation) puis repeter les etapes precedentes.
  • Page 51 TABLEAU DU GUIDE DE SECHAGE Les durees de sechage varient en fonction de la teneur en • La plupart des fruits et legumes sechent bien et conservent leur eau et en sucre des aliments, de la taille des morceaux couleur Iorsqu'on les seche a 140°F (60°C). La viande et le d'aliments, de la quantite d'aliments a secher et de charqui doivent _tre seches entre 145°F et 150°F (63°C et I'humidite dans I'air.
  • Page 52 ALIMENT VARII_TI_S SE PRIr=TANT PRI_PARATION DURI_E DE VI_RIFIER LA CUISSON LE MIEUX AU SI_CHAGE SI_CHAGE A LA DURI_E DE APPROX. A140°F SI_CHAGE MINIMUM (60°C) [HEURES]** Carottes Danvers demi-longues, Ne pas utiliser des carottes &fibre 4 a 8 Dure a friable Imperator, Chantenay &...
  • Page 53: Decongeler Et Servir

    TABLEAU DleCONGELER ET SERVIR ALIMENTS SURGELleS* DURI:!:E DE LA FONCTION DI_CONGELER CONSEILS ET SERVIR** Tartes et g&teaux entiers de I'emballage. permet de decouper plus facilement des Tartes : Meringue au citron, creme, tartes, g&teaux et g&teaux au fromage pacanes, chocolat, patates douces, Placer les aliments surgeles sur la grille au entiers.
  • Page 54 Selectionner la temperature du four & I'aide des touches de Pour sauvegarder la derni_re recette r_alis_e : reglage rapide. (Cuisson au four, cuisson au four par convection, r6tissage par convection, cuisson de p&tisseries par convection, cuisson au gril par convection, sechage, maintien au chaud, levee de pain - Entrer la temperature desiree a I'aide des touches tousles...
  • Page 55: Entretien De La Cuislni_=Re

    ENTRETIEN D E LA CUISINIERE Preparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage ou du tiroir-r_chaud • Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. • Vider completement le tiroir de remisage ou le tiroir-rechaud. Comment fonctionne le programme...
  • Page 56 Regler au niveau de salete LIGHT (leger) en entrant "200" VITROCERAMIQUE I'aide des touches numeriques pour une duree de nettoyage de 2 heures. Pour eviter d'endommager la vitroceramique, ne pas utiliser de laine d'acier, de poudre & recurer abrasive, d'eau de Javel, de Selectionner MOYEN pour un four moder6ment sale et produit antirouille ou d'ammoniaque.
  • Page 57: Programme D'autonettoyage

    COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON TIROIR DE REMISAGE OU TIROIR-RECHAUD (sur certains modeles) Afin d'eviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage S'assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage. abrasifs ou de nettoyant pour four.
  • Page 58: Porte Du Four

    II n'est pas recommande d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la depose est necessaire, Retirer tous les articles de I'interieur du tiroir-rechaud et laisser s'assurer que le four est eteint et froid. Ensuite, suivre les I'appareil refroidir completement avant d'essayer d'enlever le instructions...
  • Page 59: Di_Pannage

    DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coet d'une visite de service non n_cessaire. Rien ne fonctionne Le four ne fonctionne • Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? • Le tableau de commande _lectronique du four est-ill Remplacer le fusible ou reenclencher...
  • Page 60 • La p&te est-elle distribute uniform_ment dans le plat? Les r_sultats de cuisson au four ne sont pas les r_sultats Verifier que la p&te est repartie uniformement dans le plat. pr_vus • Utilise-t-on une dur_e de cuisson appropri_e? Ajuster la duree de cuisson.
  • Page 61: Assistance Ou Service

    Commander la piece numero 31463B fabriquees selon la meme precision que celle utilisee pour fabriquer chaque nouvel appareil JENN-AIR ®. Ensemble d'entretien de la table de cuisson Pour savoir oQ trouver des pieces specifiees par I'usine dans...
  • Page 62: Garantie

    5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 63 Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour Nom du marchand r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse d'installation. Numero de t_lephone Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou Numero de module service en cas de besoin.
  • Page 64 3/09 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ®Marque deposee/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

Table of Contents