Inglis IGE28301 Use & Care Manual
Inglis IGE28301 Use & Care Manual

Inglis IGE28301 Use & Care Manual

Electric ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

#
ELECTRIC RANGES
CUISINIERES
ELECTRIQUES
o_ _-_7 _
_
,_
,_
_ _
_
Table of Contents/Table
des matieres ............. 2
9754176A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inglis IGE28301

  • Page 1 ELECTRIC RANGES CUISINIERES ELECTRIQUES o_ _-_7 _ Table of Contents/Table des matieres ..... 2 9754176A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINII_RE ..........RANGE SAFETY ................. La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............pII-CES ET CARACTr::RISTIQUES ........... PARTS ANB FEATURES ............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ......Commandes de la table de cuisson .......... 28 Cooktop Controls .................
  • Page 3: Range Safety

    RANGESA£EI Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical [] Use Proper Pan Size - The range is equipped with shock, injury to persons, or damage when using the one or more surface units of different size. Select range, follow basic precautions, including the utensils having flat bottoms large enough to cover following:...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For self-cleaning ranges - • Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. • Do Not Clean Door Gasket - The door gasket is • Placement of Oven Racks - Always place oven essential for a good seal. Care should be taken not racks in desired location while oven is cool.
  • Page 6: Parts Anb Features

    PARTSANDFEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The location and appearance of the features shown here may not match your model. Control Panel Easy Clean Ovens O_F/AaRe* O©...
  • Page 7 Range Other Parts and Features 1. Surface Cooking Area 6. Hot Surface Indicator Light (ceramic glass models only) 2. Anti-tip Bracket (not shown above/optional on some 7. Automatic Oven Light Switch (on 3. Model and Serial Number Plate models) some models) (behind left side of Oven Door Window 8.
  • Page 8: Cooktopuse

    Control Knob Settings COOKTOPUSE Control knobs must be pushed in before turning them to a setting. The controls can be set anywhere between HI and "0" (OFF). On models with Ceramic Glass, the controls work on the principle of percent on, percent off. When the control is turned to setting 5, the element will be on 50% of the time.
  • Page 9: Coil Element Cooktop Models

    Drip bowls should be used at all times. Do not use aluminum IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface foil to cover drip bowls. Use of aluminum foil could result in cooking area, element or surface burner. improper cooking, or damage to the element. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a well- fitting lid and the material should be of medium-to-heavy •...
  • Page 10: Clock

    BEFOREUSING Setting the Clock 1. Press the CLOCK pad (button). Odors are normal when the range is new. This happens the first 2. Press the up or down pad (button) until the correct time time the oven is used. shows on the display. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to 3.
  • Page 11: Bakeware

    BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2 in. (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. NUMBEROF POSITION ON RACK PAN(S) Center of rack. Side by side or slightly staggered. 3 or 4 Opposite corners on each rack.
  • Page 12: Ovenuse

    Self-Cleaning Convection Oven OVENUSE The oven function control is used to select oven functions: BAKE • Preheating • Baking The OVEN indicator light cycles on/off as the oven cycles on/off BROIL • Broiling to maintain a set temperature. • Vari-Broil The oven temperature control provides infinite heat settings for oven cooking temperature.
  • Page 13: Auto Baking

    Food Poisoning Hazard Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or Doing so can result in food poisoning or sickness.
  • Page 14: Broil

    BROILING CHART For best results, place food 3 in. (7 cm) or more from the broil burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted Use this setting for normal broiling and top browning with the for individual foods and tastes. Recommended rack positions are door open in the Broil Stop position.
  • Page 15: Convection Cooking

    Use the following chart below when convection roasting meats and poultry. CONVECTION ROASTING CHART Food/Rack Cook Oven Temp. Internal In a convection oven, the fan-circulated hot air continually Position Time Food Temp. distributes heat more evenly than the natural movement of air in a (minutes) standard thermal oven.
  • Page 16: Convection Broil

    *Chicken, Rack Position 2 RANGE CARE Whole 3-5 Ibs. 20-25 325°F (160°C) 185°F (85°C) (1.5-2.2 kg) ,4 _ "11 ....5-7 Ibs. 15-20 325°F (160°C) 185°F (85°C) (2.2-3.1 kg) *Turkey, Rack Positions 1 or 2 13 Ibs. and 10-15 300°F (145°C) 185°F (85°C)
  • Page 17: General Cleaning

    Prepare Cooktop and Storage Drawer: • Remove plastic items from the cooktop because they may melt. IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and • Remove all items from the storage drawer. the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products.
  • Page 18 • Dropping heavy or hard objects on the cooktop can crack it, CERAMIC GLASS (on some models) • Be careful with heavy skillets, Do not store jars or cans above the cooktop. Always wipe with a clean, wet cloth or sponge and dry thoroughly to prevent streaking and staining, •...
  • Page 19: Control Panel Glass

    OVEN CAVITY Food spills containing sugar or milk products should be cleaned when oven cools, as soon as possible after happening. At high temperatures, sugar reacts with porcelain and staining, etching, To Replace the Fluorescent Light Tube: pitting or faint white spots can result. 1.
  • Page 20: Appliance Outlets

    To Replace: 1. Hold oven door by the handle and place the top of the door under the cooktop overhang. 2. Use front of leg to apply pressure to slide hinges into the slots as far as possible. The 120v appliance outlets located on the control console may be used to run portable appliances placed on counter tops 3.
  • Page 21: Troubleshooting

    Self-Cleaning Cycle will not operate TROUBLESHOOTING • Is the oven door open? Close the oven door all the way. Try the solutions suggested here first in order to avoid the • Has the function been entered? cost of an unnecessary service call. See "Self-Cleaning Cycle"...
  • Page 23: Si_Curiti_ De La Cuisinii_Re

    • SECURITE DELACUISINIERE Votre securite et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous eta d'autres.
  • Page 24 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SE CURITE AVERTISSEMENT [] NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS DE SURFACE " Pour reduire le risque OU L'ESPACE PR#S DES ELEMENTS - Les d'incendie, de choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisini@e, il el6ments de surface peuvent atre chauds m6me convient d'observer certaines precautions el6mentaires Iorsqu'ils ont une teinte foncee.
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE toucher ou laisser des v6tements ou autres materiaux [] Ne pas tremper les elements de chauffage amovibles inflammables venir en contact avec les elements - Les elements de chauffage ne doivent jamais 6tre chauds ou les surfaces interieures chaudes du four immerges dans I'eau.
  • Page 26: Pii-Ces Et Caractr::ristiques

    • PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter quelques-unes ou toutes les pieces et caracteristiques enum@6es. L'emplacement et I'apparence des caract@istiques illustrees peuvent _tre diff@ents de ceux de votre modele. Tableau de commande Fours Easy Clean eF_/ARR_T •...
  • Page 27 Cuisini_re 1. Zone de cuisson & la surface 6. Temoin lumineux de surface chaude Autres pi_ces et caract6ristiques (modeles en vitroc@amique 2. Bride antibasculement (non illustrees ci-dessus/optionnelles seulement) certains modeles) 3. Plaque signaletique des num@os de 7. Commutateur automatique de la modele et de serie (derriere le c6te Hublot de la porte du four lampe du four (sur certains modeles)
  • Page 28: Utilisation De La Table De Cuisson

    T_moins d'alimentation Les temoins d'alimentation h c6te des boutons de commande UTILISATIONDELATABLE indiquent quels elements de surface sont allumes. Un temoin d'alimentation s'illumine Iorsque son element de surface DE CUISSON correspondant est aiiume. R_glages des boutons de commande II faut pousser sur les boutons de commande avant de les toumer a un reglage.
  • Page 29: Modeles De Table De Cuisson Avec Elements En Spirale

    IMPORTANT : Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d'une table de cuisson, d'un element ou d'un br@eur Les cuvettes ramasse-gouttes doivent _tre utilisees en tout de surface chauds. temps. Ne pas utiliser de papier d'aluminium pour couvrir les L'ustensile de cuisson ideal doit avoir un fond plat, des parois cuvettes.
  • Page 30: Affichage

    Pour retourner a I'heure du jour : 1. Appuyer sur la touche le bouton CLOCK (horloge) pour retourner a I'heure du jour. L'heure sera affichee pendant 5 Lors de la mise sous tension initiale de I'appareil ou apres une secondes ensuite I'afficheur retourne au mode de minuterie.
  • Page 31: Avantl'utilisation

    USTENSILES DE CUISSON AVANTL'UTILISATION L'air chaud dolt pouvoir circuler autour de I'aliment pour le cuire uniformement, de telle sorte qu'il faut laisser 2 po (5cm) d'espace entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide. Les odeurs sont normales Iorsque la cuisiniere est neuve.
  • Page 32: Grille De R6Tissage Par Convection

    USTENSILES RECOMMANDATIONS CUISSON/ RI_SULTATS Plats en gr_s • Suivre les instructions du fabricant. • CroQtes croustillantes • Peut necessiter de reduire la Plats en verre, temperature de cuisson de 25 °F vitroceramique (15 °C). ou c_ramique 1. Event de four, modele a table de cuisson avec allant au four _l_ments en spirale...
  • Page 33: Utilisation Du Four

    Fours autonettoyants avec convection UTILISATION DU FOUR La commande du four est utilisee pour selectionner les fonctions du four : BAKE • Prechauffage (){ii" • Baking Le temoin OVEN (four) ainsi que le four s'allument et s'eteignent par intermittence afin de maintenir la temperature reglee du four.
  • Page 34: Autocuisson Au Four

    Risqued'empoisonnement alimentaire Risque d'empoisonnement alimentaire Nepaslaisserdesalimentsdansun Ne pas laisser des aliments dans un four plus four plus d'une heure avant ou apr_s la cuisson. d'une heure avant ou apr_s la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
  • Page 35: Cuisson Au Gril

    TABLEAU DE CUlSSON AU GRIL Pour obtenir les meilleurs resultats, placer I'aliment a au moins 3 pc (7 cm) du brQleur du gril. Les durees de cuisson sont citees Utiliser ce reglage pour la cuisson au gril normale et le titre indicatif seulement;...
  • Page 36: Cuisson Par Convection

    _ _ . _ _ _i,_ , _,_ i,_# ¸ _ _,_,_ L'element arriere fonctionne & pleine puissance Iors du prechauffage. Le ventilateur fait circuler I'air pour chauffer uniformement la cavite du four. Utiliser ce reglage pour la cuisson de pains, g&teaux et autres aliments qui necessitent un chauffage en douceur.
  • Page 37: Cuisson Au Gril Par Convection

    Utiliser le tableau suivant lots du r6tissage par convection des *Dinde, position de grille 1 ou 2 viandes et de la volaille. TABLEAU DE ROTISSAGE PAR CONVECTION 13 Ib et au- 10-15 300°F (145°C) 185°F (85°C) dessous Aliment/ Duree de Temp.
  • Page 38: Entretien De La Cuisinii-Re

    Essuyer toute salete restante afin de reduire la fumee et eviter des dommages./_, des temperatures elev6es, les aliments ENTRETIENDELA reagissent avec la porcelaine. Cette reaction peut causer de legeres taches blanches, des taches intenses ou des piqQres. CUISINIERE Ceci n'affectera pas la performance de cuisson.
  • Page 39: Nettoyage Gen6Ral

    Pour replacer un element • S'assurer que tousles el6ments en spirale sont eteints avant de replacer les el6ments et les cuvettes. IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les • Aligner les prises des elements avec les ouvertures des commandes sont desactivees et que la table de cuisson est cuvettes.
  • Page 40 • Ne pas utiliser la table de cuisson comme planche TABLEAU DE COMMANDE decouper. Ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs en Ne pas utiliser de tampons en laine d'acier ou des nettoyants poudre, tampons de nettoyage abrasifs, eau de Javel, abrasifs.
  • Page 41: Vitre Du Tableau De Commande

    Pour en faciliter le nettoyage, on peut retirer la vitre du tableau de La lampe du four contient une ampoule d'appareils menagers commande. Afin d'eviter tout dommage aux composants standard de 40 watts. Elle s'allume Iorsquon ouvre la porte du electroniques se trouvant derriere la vitre, ne pas les nettoyer.
  • Page 42: Prises Pour Appareils Menagers

    Pour r_installer la porte : 1. Tenir la porte du four par la poignee et placer le dessus de la porte sous le porte-a-faux de la table de cuisson, 2. Avec le devant de la jambe, appliquer une pression de fagon glisser les charnieres dans les fentes aussi loin que Les prises de 120v pour appareils menagers sur la console de possible.
  • Page 43: Bi_Pannage

    Sur les modules encastr_s, le ventilateur de refroidissement fonctionne-t-il durant la cuisson au four, DEPANNAGE la cuisson au gril ou le nettoyage? II est normal que le ventilateur fonctionne automatiquement durant I'utilisation du four. Ceci aide a refroidir les Essayer les solutions sugger_es ici d'abord afin d'_viter le commandes electroniques.
  • Page 44 5/01 9754176A Printed in USA...

Table of Contents