Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ii
i
_i_ _ !i
i _i ii
i_I i II _i
en
Operating
and installation
instructions
fr
Notices
d'utilisation
et de montage
es
Instrucciones
de uso y de montaje

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Refrigerator

  • Page 1 _i_ _ !i i _i ii i_I i II _i Operating and installation instructions Notices d'utilisation et de montage Instrucciones de uso y de montaje...
  • Page 2 Table of Contents ..........Table de matieres ..........indice ............
  • Page 3: Table Of Contents

    .............. _iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim en Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............. Congratulations ................ Disposal information ..............installation ................installing and connecting the appliance ............ Appliance and installation dimensions ............Getting to know your appliance ............Control and display panel ..............Operating tips ................
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! Never cover or block the ventilation Definitions Before operating • openings for the appliance. This appliance forces the refrigerator to work Please read the operating and harder, increasing its power installation instructions carefully! consumption.
  • Page 5: Congratulations

    Congratulations Disposal information By purchasing this new Fridge-freezer, Disposal of packaging you have opted for a modern, high quality household appliance. The packaging protects the appliance from damage in transit. All packaging This Fridge-freezer is distinguished by materials are environmentally friendly its economical energy consumption.
  • Page 6: Installation

    [:-]il] Ventilation If a panel or cupboard is installed Installation above the appliance, ensure to leave a Never cover the ventilation openings 13/32" (10 mm) gap so that the on the front base panel or rear cover appliance can be pulled out of the )late.
  • Page 7: Installing And Connecting The Appliance

    Water connection Electrical connection Installing and connecting appliance Risk of electric shock and fire if Risk of electric shock and damage electrical connection is not to the appliance! Have a technician install and installed properly! connect the appliance according to Disconnect the appliance from the...
  • Page 8 [:-]il] Aligning the appliance To ensure that the appliance operates correctly, use a level to align the appliance. if the appliance is not level, water may flow out of the ice maker, ice cubes may be irregular, or the doors may not close properly.
  • Page 9 Adjusting a refrigerator If the refrigerator doors are not Adjusting the freezer properly aligned: door compartment drawer 1. Determine which side needs If the height of the refrigerator doors is uneven: adjustment. 1. Determine which refrigerator door 2. Loosen the two screws. Risk of electric shock! needs to be raised.
  • Page 10 [:-]il] Installing the handles insert the refrigerator door handles Removing the handles into the guides. Do not install the handles until the 1. Placement of the protective film: Push down on the handles until appliance is installed in its designated •...
  • Page 11: Appliance And Installation Dimensions

    [=.]il] Appliance and installation dimensions 17 27/32" 27/32" 13/32' 355/8" 91/8" 2 5/8" _ 32/8" 355/8" 8/82" -I m_,,, 90 ° 90 ° 5/32"...
  • Page 12: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance These operating and installation instructions apply to several models. The illustrations may differ from your particular model. 20 19 ....Refrigerator compartment Butter and cheese compartment 11 Freezer compartment light switch Can bin can be adjusted 12 Freezer compartment divider between 35 °F (+2 °C) Control and display panel...
  • Page 13: Control And Display Panel

    [r,]_ Control and display panel The control and display panel on the left refrigerator door consists of a touch pad. Touch the keypad to activate the corresponding function. The light of the control and display panel goes out after approx. 1 min when no keypad was touched. 11 10 freezer fridge...
  • Page 14: Operating Tips

    [:]il] Freezer compartment Operating tips Switching on the (can be adjusted between 5 °F (-15 °C) and -7 °F (-22 °C)) appliance Opening and closing the Press the "freezer" button until the refrigeratorcompartment desired freezer compartment temperature is set. doors The refrigerator compartment doors After installing the appliance, wait at can be opened and closed...
  • Page 15: Panel Lock

    Freezer compartment To switch on super cooling: quick ice Press "fridge" until "super" appears on The word "alarm" will appear on the the right on the display panel. left on the display panel. Use this function to accelerate the To switch off the warning signal: production of ice cubes.
  • Page 16: Temperature Unit

    [=]il_ Vita Fresh is suitable for: Using the refrigerator Temperature unit compartment Basically any food that is fresh and is to be kept fresh longer, such as meat For storage of ready meals, cakes and The temperature can be displayed in and meat products, fresh fish, pastries, canned food, condensed degrees Fahrenheit (°F) or Oelsius (°0).
  • Page 17: Deli Drawer

    [r,]_ Door storage Dell drawer Variable interior compartments design To remove door storage The temperature in the dell drawer is compartments: kept at a constant temperature just Lift door compartment and take it out. below freezing. This provides optimum Glass shelves storage conditions for meat and meat The adjustable glass shelves can be products, fish, seafood, dairy products...
  • Page 18: Freezer Compartment

    [:]il] Freezer Freezing food Purchasing and compartment storing deep-frozen Freeze fresh and undamaged food only. Separate food to be frozen from food food that is already frozen. Place food in airtight containers to prevent it from Follow these guidelines when losing its flavor or drying out.
  • Page 19: Freezer Compartment Features

    When switching on the Ice and water Freezer compartment appliance, note the features following dispenser The ice and water dispenser only The following may be dispensed as works when the appliance is Top freezer d rawer necessary: connected to the water supply. The freezer drawer can be removed.
  • Page 20 [_]ill Drinking water quality Dispensing Disconnecting the ice maker The water filter included with the Keep the ice cube or crushed ice button pressed and then stop once appliance only filters out particles Make sure to shut off the water the desired amount of ice is in the from the supplied water and does...
  • Page 21: Water Filter

    Pour out the water in the used filter Installing and replacing Water filter cartridge. The filter cartridge can be the filter cartridge disposed of in the household 1. Pull out and then lower the cover. garbage. Press and hold the "light/filter" button for 3 seconds.
  • Page 22: Specification And Performance Data Sheet

    Specification and performance data sheet For filter model: 9000 077 095 and 9000 077 096 Using replacement cartridge 9000 077 1 Note: The concentration of the indicated The model has been tested by NSF international in accordance with substances dissolved in the water Even though the tests were conducted ANSI/NSF Standards 42 &...
  • Page 23: Energy-Saving Tips

    [r,]_ Energy-saving tips Cleaning Defrosting • Install the appliance in a dry, well Freezer compartment ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source The fully automatic Nofrost system (radiator, stove, etc.). Use an ensures that the freezer compartment Risk of electric shock! insulating plate, if required.
  • Page 24: Led Light

    [_-]id Cleaning the water 2. Empty the ice cube container and 3. Reach between the openings of the clean with lukewarm water. cover, carefully unhook the front collecting tray 4 notches and pull out the cover. Spilled water collects in the water collecting tray.
  • Page 25: Troubleshooting Minor Issues

    Troubleshooting minor issues Before contacting customer service: • Please check whether you can troubleshoot the problem yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under warranty. Refrigerator compartment and freezer compartment Problem Possible cause Corrective...
  • Page 26 Problem Possible cause Corrective action Humidity is too high or doors have been Do not open doors as frequently or do not keep Water droplets are forming inside the opened frequently. them open too long. appliance. The door seals are not tight. Check the door seals and foldaway door bar;...
  • Page 27 Problem Possible cause Corrective action The filter cartridge is clogged or old. Replace the filter cartridge. Very little or no water is dispensed from the Water pressure is too low. Have the water pressure checked. water dispenser. The shut-off valve is not open all the way. Adjust the shut-off valve so it is open all the way.
  • Page 28: Customer Service

    Determine if you can solve the problem yourself using the information under "Troubleshooting minor issues." if this information does not solve the problem, additional help is available by contacting Bosch customer service. U.S.A.: Contact the Bosch Customer interaction Center by calling 1-800-944-2904 (toll-free).
  • Page 29 fr Table des matieres INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ..........Felicitations ................Informations relatives au recyclage eta la mise au rebut ........installation ................installation et raccordement de I'appareil ........... Dimensions de I'appareil et cotes d'encombrement .......... Presentation de I'appareil ..............Panneau de commande et d'affichage .............
  • Page 30: Instructions De Securite Importantes

    INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Avant I'utilisation • Ne stockez pas les liquides en Dispositions g6n6rales bouteille ou en canette (surtout les I'appareil L'appareil convient boissons gazeuses) dans le Veuillez life attentivement et compartiment congelateur. Les •...
  • Page 31: Felicitations

    _"# Mise au rebut de votre F61icitations Informations ancien appareil relatives au recyclage Les vieux appareils ne sont pas des Avec I'achat de ce rdrigerateur detritus sans valeur ! Le recyclage de et & la mise au rebut congelateur, vous venez d'opter pour vieux appareils permet de recup6rer un appareil electrom6nager modeme des matieres brutes valofisables.
  • Page 32: Installation

    il faut maintenir un ecart lateral Aeration Installation minimum de 1" (25 mm) pour eviter la Ne recouvrez en aucun cas les orifices condensation d'eau en cas d'entree et de sortie d'air situes d'installation a c6te d'un autre I'avant, contre le panneau du socle, ou Transport et installation refrig6rateur ou congelateur.
  • Page 33: Installation Et Raccordement De I'appareil

    Raccordement de I'eau Branchement 61ectriq ue Installation raccordement I'appareil Risque de choc electrique et de Risque de choc electrique d'incendie en cas de branchement deg&ts & I'appareil ! • Faites installer et raccorder electrique incorrect I'appareil par un specialiste qui Debranchez I'appareil de la source...
  • Page 34 Mise & niveau de I'appareil Afin que I'appareil fonctionne impeccablement, il faut I'horizontaliser a I'aide d'un niveau bulle. S'il n'est pas d'aplomb, I'eau risque de fuir du distributeur de glagons, qui va produire des glagons difformes, ou les portes risquent de ne pas bien fermer.
  • Page 35 Ajustement des portes du Si les portes sont mal alignees : Ajustement du tiroir du r6frig6rateur compartiment cong61ateur Si les portes du refrig6rateur 1. Determinez quel c6te doit _tre sont pas au niveau : ajuste. Risque de choc electrique 1. Determinez quelle porte doit _tre 2.
  • Page 36 Installation des poign6es Introduisez les poignees des portes Retrait des poign6es du refrig6rateur dans les fentes. N'installez les poignees qu'apres avoir 1. Emplacement de la pellicule Poussez les poignees vers le bas installe I'appareil et verifi6 qu'il repose protectrice : jusqu'a ce qu'elles se verrouillent •...
  • Page 37: Dimensions De I'appareil Et Cotes D'encombrement

    Dimensions de I'appareil et cotes d' encombrement 17 27/32" 27/32" 13/32' 355/8" 91/8" 2 5/8" _ 32/8" 355/8" 8/82" 8/82" 90 ° 90 ° 5/32"...
  • Page 38: Presentation De I'appareil

    Pr6sentation de I'appareil La presente notice d'utilisation vaut pour olusieurs modeles. Selon le modele, I'appareil peut differer du contenu des illustrations. 20 19 Compartiment refrig6rateur Casier a beurre eta fromage 11 interrupteur de I'eclairage du compartiment congelateur reglable Support a canettes 12 Diviseur du compartiment Panneau de commande et entre 35 °F (+2 °C)
  • Page 39: Panneau De Commande Et D'affichage

    Panneau de commande et d'affichage Le panneau de commande et d'affichage a la porte gauche du refrig6rateur comprend un champ tactile. Appuyez sur une touche tactile pour declencher la fonction correspondante. L'eclairage du panneau de commande et d'affichage s'eteint au bout d'environ 1 minute si on n'appuie sur aucune touche tactile.
  • Page 40: Conseils D'utilisation

    Compartiment Conseils d'utilisation Enclenchement de cong61ateur I'appareil (reglable entre 5 °F (-15 °C) et -7 °F Ouverture et fermeture (-22 °C)) des portes du Appuyez sur la touche ,, freezer _ compartiment [congelateur] jusqu'a ce que la temperature voulue du compartiment r6frig6rateur congelateur soit atteinte.
  • Page 41: Biocage Du Panneau

    Pour activer la superrefrig6ration Compartiment Production rapide de Appuyez sur la touche ,, fridge _ cong61ateur jusqu'a ce que la mention ,, super _, La mention ,_alarm _ s'affiche au c6te glagons s'affiche au c6te droit de I'affichage. gauche du panneau d'affichage. Cette fonction permet de produire Pour eteindre I'alarme sonore : rapidement des glagons.
  • Page 42: Unite De Temperature

    Utilisation Vita Fresh convient pour" Unit6 de temp6rature compartiment Par definition tousles produits r6frig6rateur alimentaires frais et qui doivent le L'affichage de la temperature peut se rester encore assez Iongtemps tels faire en degres Fahrenheit (°F) ou Pour entreposer les repas pr_ts que la viande et la charcuterie, le Celsius (°C).
  • Page 43: Tiroir Pour Aliments Fins

    Supports en contre-porte Tiroir pour aliments Agencement variable Pour enlever un support en fins contre-porte du compartiment Soulevez le support en contre-porte et int6rieur retirezde. La temperature du tiroir pour aliments fins est maintenue a un degre constant, juste en dessous du point de Clayettes en verre congelation.
  • Page 44: Compartiment Congelateur

    Compartiment Cong61ation Achat et stockage de d'aliments cong61ateur produits surgel s N'utilisez que des aliments frais et d'un Au moment d'acheter des produits aspect impeccable. Veillez a ce que les surgeles, tenez compte de ce qui suit ' produits alimentaires a congeler •...
  • Page 45: Equipement Du Compartiment Congelateur

    Consignes pour la mise en Equipement du Distributeur de service de I'appareil compartiment glagons et d'eau La distribution de glagons et d'eau ne fonctionne que si I'appareil a et6 cong61ateur raccorde au reseau d'eau. Vous pouvez prelever, suivant besoins : •...
  • Page 46 D6sactivation Qualit6 de I'eau potable Pr61 vement de glagons et de glace pil6e distributeur de glagons Le filtre & eau livre avec I'appareil Appuyez sur la touche de filtre exclusivement les particules Assurez-vous de coupure le en suspension dans I'eau entrante. Dr61evement de glagons ou de glace raccordement de I'eau a I'appareil II ne retient ni les bacteries,...
  • Page 47: Filtre A Eau

    Installation et changement Videz I'eau encore presente dans I'ancienne cartouche filtrante. Vous Filtre & eau de la cartouche filtrante pouvez ensuite la mettre a la 1. Tirez le couvercle, puis abaissez-le. poubelle des dechets domestiques. Maintenez enfoncee la touche << light/filter >_ pendant 3 secondes. L'indicateur d'utilisation du filtre Dans les Iocalites oe la qualite de compteur du filtre se reinitialise.
  • Page 48: Fiche De Specifications Et De Performances

    Fiche de sp6cifications et de performances Modele de filtre : 9000 077 095 and 9000 077 096 avec utilisation de la cartouche de rechange 9000 077 104 La concentration des substances Ce modele a et6 teste par NSF Remarque : International en conformite avec les indiquees, dissoutes dans I'eau, qui Bien que les tests aient et6 realis6s...
  • Page 49: Conseils Pour Economiser I'energie

    Des tiroirs, paniers ou surfaces de rangement vibrent ou se coincent Conseils pour Nettoyage Verifiez les pieces amovibles puis 6conomiser 1'6nergie remettez-les en place correctement. Des recipients se touchent Placez votre appareil dans un endroit sec et bien aer6. Veillez EIoignez legerement les bouteilles ou Risque de choc electrique ce qu'il ne soit pas expose aux...
  • Page 50: Eclairage (Del)

    Passez la main entre les ouvertures Nettoyage du bac 2. Videz le bac a gla(_ons et nettoyez-le en utilisant de I'eau du couvercle, degagez r6cu p6rateu r d'eau tiede. delicatement les 4 encoches avant L'eau renversee afflue dans le bac de et retirez le couvercle.
  • Page 51: Diagnostic Et Resolution De Problemes Mineurs

    Diagnostic et r6solution de probl6mes mineurs Avant d'appeler le service apres-vente (SAV) : • Veuillez verifier si vous ne pouvez pas remedier vous-m_me au probleme a I'aide des instructions qui suivent. Vous eviterez des depenses inutiles car le deplacement du technicien du SAV vous sera facture m_me pendant la periode de garantie.
  • Page 52 Probleme Mesure corrective Cause possible De I'eau se condense L'environnement de I'appareil est trop N'ouvrez pas les portes aussi frequemment ou ne I'interieur de I'appareil. humide ou les portes sont ouvertes trop les gardez pas ouvertes trop Iongtemps. frequemment. Les joints des portes n'assurent pas Verifiez les joints des portes et le minibar I'etanch6it6.
  • Page 53 Probleme Mesure corrective Cause possible La cartouche filtrante est bouchee ou a II n'y a pas d'eau ou Changez la cartouche filtrante. presque pas a sortir du besoin d'etre changee. distributeur d'eau. La pression de I'eau est trop basse. Faites verifier la pression de I'eau. La vanne de fermeture n'est pas Ajuster la vanne de fermeture pour qu'elle soit completement...
  • Page 54: Service Apres-Vente

    Contactez le Bosch Customer interaction Center en appelant le 1-800-944-2904 (numero gratuit). Au Canada: Contactez votre societ6 de service agre6e par Bosch ou appelez le 1-800-944-2904. Veuillez noter separ6ment les informations suivantes concernant votre appareil pour ref6rence ulterieure. Elles vous faciliteront I'obtention d'aide...
  • Page 55 es Jndice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .......... Felicidades ................Informacion acerca de la eliminacion ............Instalacion ................Instalacion y conexion del electrodomestico ..........Dimensiones del electrodomestico e instalacion ..........Conozca su electrodomestico ............Panel de control y de la pantalla ............
  • Page 56: Instrucciones De Seguridad Importantes

    [_,..,] INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES iLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! No se pare ni se apoye sobre la Antes de operar el Requisitos generales base, los cajones ni las puertas, ni electrodom6stico El electrodomestico es apto para sobre otras piezas del electrodomestico.
  • Page 57: Felicidades

    [r,_1 "#Eliminaci6n de su Felicidades Informaci6n acerca electrodom6stico viejo de la eliminaci6n iLos electrodomesticos viejos no son AI comprar este nuevo basura sin valor alguno! Es posible refrigerador-congelador, usted ha recuperar valiosas materias primas elegido un electrodomestico modemo Eliminaci6n reciclando electrodomesticos viejos.
  • Page 58: Instalacion

    [r,_.,] Ventilacion Si el refrigerador se instala al lado de Instalaci6n otto refrigerador/congelador, debe Nunca cubra las aberturas de haber un espacio libre minimo de 1" ventilacion del panel de la base (25 mm) entre los electrodomesticos delantera ni de la placa de la cubierta Transporte e instalaci6n para impedir la condensacion.
  • Page 59: Instalacion Y Conexion Del Electrodomestico

    [r,_1 Conexi6n el6ctrica Conexi6n de agua Instalaci6n y conexi6n electrodom6stico iRiesgo de descarga electrica e iRiesgo de descarga electrica y incendio si la conexion electrica daSos al electrodomestico! Haga que un tecnico instale y no esta instalada correctamente! conecte el electrodomestico segOn Desconecte el electrodomestico...
  • Page 60 [_,..,] Alineaci6n electrodom6stico Para asegurarse de que el electrodomestico opere correctamente, use un nivel para alinear el electrodomestico. Si el electrodomestico no esta nivelado, es posible que salga agua de la maquina de hielo, que los cubos de hielo sean irregulares o que las puertas no cierren Use una Ilave hexagonal para girar correctamente.
  • Page 61 [r,_1 Ajuste de la puerta del Si las puertas del refrigerador Ajuste del caj6n del estan alineadas correctamente: refrigerador compartimiento congelador Si la altura de las puertas del refrigerador es despareja: 1. Determine que lado necesita 1. Determine que puerta del ajustes.
  • Page 62 [_,..,] Instalaci6n de las manijas Inserte las manijas de la puerta del Retiro de las manijas refrigerador dentro de las guias. No instale las manijas hasta que el 1. Coloque la pelicula protectora: electrodomestico este instalado en su Empuje hacia abajo las manijas •...
  • Page 63: Dimensiones Del Electrodomestico E Instalacion

    [,r._l Dimensiones del electrodom6stico e instalaci6n 17 27/32" 27/32" 13/32' 355/8" 91/8" 2 5/8" _ 32/8" 355/8" 8/82" -I m_,,, 90 ° 90 ° 5/32"...
  • Page 64: Conozca Su Electrodomestico

    [r,_.,] Conozca su electrodom6stico Estas instrucciones de operacion e instalacion se aplican a diversos modelos. Las ilustraciones pueden diferir de su modelo especifico. 20 19 El compartimiento del refrigerador Compartimiento para mantequilla y 11 interruptor de la luz del quesos compartimiento del congelador se puede ajustar...
  • Page 65: Panel De Control Y De La Pantalla

    [r,_1 Panel de control y de la pantalla El panel de control y de la pantalla que se encuentra en la puerta izquierda del refrigerador consiste en un teclado con pantalla tactil. Toque el teclado para activar la funcion correspondiente. La luz del panel de control y de la pantalla se apaga despues de aprox.
  • Page 66: Consejos De Operacion

    [r,_.,] Compartimiento Encendido del Consejos de congelador electrodom6stico operaci6n (puede ajustarse entre 5 °F (-15 °C) y -7 °F (-22 °C)) Presione el bot6n "freezer" hasta que Abrir y cerrar las puertas se programe la temperatura deseada del compartimiento del compartimiento del congelador.
  • Page 67: Bloqueo De Panel

    [_,-I Compartimiento Para encender la funcion super cooling (superfrio): Hielo rapido congelador Presione "fridge" hasta que aparezca La palabra "alarm" aparecera en la Use esta funcion para acelerar la "super" en la parte derecha del panel parte izquierda del panel de la fabricaci6n de cubos de hielo.
  • Page 68: Unidad De Temperatura

    [r,_.,] Vita Fresh es apto para: Uso del compartimiento Unidad de del refrigerador Basicamente, cualquier alimento fresco que deba mantenerse fresco temperatura Para almacenar comidas elaboradas, durante mas tiempo, como came y pasteles y pasteleria, alimentos La temperatura puede mostrarse en productos derivados de la came, enlatados, leche condensada, queso, grados Fahrenheit (°F) o Oelsius (°O).
  • Page 69: Cajon Para Fiambres

    [r,_1 Compartimientos DiseSo interior almacenamiento de la Caj6n para fJambres variable puerta La temperatura en el cajon para fiambres se mantiene constante, Para retirar los compartimientos apenas bajo cero. Esto proporciona almacenamiento de la puerta: Estantes de vidrio condiciones optimas de Levante el compartimiento de la puerta Los estantes de vidrio ajustables almacenamiento para cames,...
  • Page 70: Compartimiento Del Congelador

    [r,_.,] Compartimiento COmo congelar COmo comprar y alimentos almacenar alimentos congelador congelados Congele alimentos frescos e intactos Onicamente. Separe los alimentos que Siga estas pautas al comprar deban congelarse de los que ya esten alimentos congelados: congelados. Coloque los alimentos en iRiesgo de explosi6n! recipientes hermeticos para evitar que •...
  • Page 71: Caracteristicas Del Compartimiento Del Congelador

    [r,_1 AI encender Caracteristicas Dispensador de hielo electrodom6stico, tenga en cuenta Io siguiente compartimiento y agua El dispensador de hielo y agua solo congelador Seg0n sea necesario, se puede funciona cuando el electrodomestico dispensar Io siguiente: esta conectado al suministro de agua. Caj6n superior •...
  • Page 72 [r,_.,] C6mo desconectar Calidad del agua potable C6mo dispensar hielo maquina de hielo Mantenga presionado el bot6n de El filtro de agua incluido con el cubos de hielo o hielo picado, y electrodomestico filtra L]nicamente AsegOrese de cerrar el suministro de sueltelo una vez que el receptaculo particulas provenientes...
  • Page 73: Filtro De Agua

    [r,_1 Instalaci6n y reemplazo Elimine el agua que haya en el cartucho filtrante usado. El Filtro de agua del cartucho filtrante cartucho filtrante puede 1. Extraiga y, luego, baje la cubierta. desecharse junto con la basura domestica. Presione el boton "light/filter" durante 3 segundos.
  • Page 74: Hoja De Datos De Especificaciones Y Rendimiento

    [r,_.,] Hoja de datos de especificaciones y rendimiento Para el modelo del filtro: 9000 077 095 y 9000 077 096 Uso del cartucho de reemplazo 9000 077 104 Nota: El modelo ha sido probado por NSF Se redujo la concentracion de las International de acuerdo con las sustancias indicadas disueltas en el Si bien las pruebas fueron realizadas...
  • Page 75: Consejos Para Ahorro De Energia

    [r,_1 Cajones, cestos o areas de almacenamiento flojos o atascados Limpieza Consejos para ahorro Revise las piezas desmontables y, si es de energia necesario, vuelva a introducirlas. • Instale el electrodomestico en una Los receptaculos se estan tocando habitacion seca y bien ventilada, Separe levemente las botellas o los iRiesgo de descarga electrica! pero no en la luz solar directa ni...
  • Page 76: Luz Led

    introduzca la mano entre las Limpieza de la bandeja de Vacie el recipiente para cubos de hielo y limpielo con agua templada. aberturas de la tapa, desenganche recolecci6n de agua con cuidado las 4 muescas El agua derramada se recolecta en la frontales y jale la tapa hacia afuera.
  • Page 77: Resolucion De Problemas Menores

    [r,_1 Resoluci6n de problemas menores Antes de comunicarse con servicio a clientes: • Verifique si puede resolver el problema usted mismo basandose en la siguiente informacion. iServicio a clientes le cobrara pot el asesoramiento, incluso si el electrodomestico aOn se encuentra en garantia! Compartimiento del refrigerador y compartimiento...
  • Page 78 [_,..,] Medida correctiva Problema Causa posible Se estan formando La humedad es demasiado elevada o las No abra las puertas con mucha frecuencia o no gotas de agua en el puertas se han abierto con mucha las mantenga abiertas durante mucho tiempo. frecuencia.
  • Page 79 [_,-I Problema Medida correctiva Causa posible El cartucho filtrante esta tapado o viejo. Reemplace el cartucho filtrante. El dispensador de agua dispensa muy poca La presion de agua es demasiado baja. Verifique la presion del agua. agua o no dispensa agua en absoluto.
  • Page 80: Servicio A Clientes

    "Resoluci6n de problemas menores". Siesta informacion no resuelve el problema, puede obtener ayuda adicional comunicandose con el servicio a clientes de Bosch. EE. UU.: Comuniquese con el Centro de Interaccion de Clientes de Bosch Ilamando al 1-800-944-2904 (llamada gratuita).
  • Page 81 BSH Home Ap pliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach. CA 92649 9000 562 203 (9005) en ft. es...

Table of Contents