Lenovo ThinkPad X220 Tablet Vodič Za Uporabnika Manual

Lenovo ThinkPad X220 Tablet Vodič Za Uporabnika Manual

(slovenian) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad X220 Tablet:
Table of Contents

Advertisement

Vodič za uporabnika
ThinkPad X220, X220i, X220 Tablet in X220i Tablet

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad X220 Tablet

  • Page 1 Vodič za uporabnika ThinkPad X220, X220i, X220 Tablet in X220i Tablet...
  • Page 2 Prva izdaja (april 2011) © Copyright Lenovo 2011. Izdelki, podatki, programska oprema in storitve LENOVO so bili razviti izključno na zasebne stroške in se prodajajo vladnim organom kot komercialni predmeti, kot to definira 48 C.F.R. 2.101 z omejenimi in pridržanimi pravicami za rabo, reprodukcijo in razkritje.
  • Page 3: Table Of Contents

    ThinkVantage GPS ... Uporaba bralnika medijskih kartic ..Lenovo SimpleTap ... © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 4 Pogled od zgoraj ... . ThinkPad X220 in X220i ..Pogled od spodaj ... .
  • Page 5 ....Preden se obrnete na družbo Lenovo ..ThinkPad Setup ....
  • Page 6 Dodatek C. Opombe ..Blagovne znamke ... . . Vodič za uporabnika...
  • Page 7: Najprej Preberite Naslednje Informacije

    © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Pomembne Varnostne Informacije

    Informacije iz tega dokumenta ne spreminjajo pogojev ® nakupne pogodbe ali omejene garancije Lenovo Limited Warranty. Če želite izvedeti več, glejte razdelek »Garancijske informacije« v Priročniku z garancijskimi in varnostnimi informacijami, ki je priložen računalniku.
  • Page 9: Okoliščine, Ki Zahtevajo Takojšnje Ukrepanje

    • Izdelek, ki ob upoštevanju navodil za uporabo ne deluje pravilno. Opomba: Če opazite takšno stanje pri izdelku, ki ga ni proizvedla družba Lenovo oz. ki ga ni zanjo proizvedel drug proizvajalec (npr. podaljšek), tak izdelek prenehajte uporabljati, dokler od proizvajalca ne dobite nadaljnjih navodil ali dokler ne dobite primerne zamenjave.
  • Page 10 CRU-ji (Customer Replaceable Units). Lenovo nudi dokumentacijo, ki vključuje navodila o tem, kdaj je za stranko primerno namestiti opcije ali nadomestne CRU-je. Pri nameščanju ali zamenjavi delov morate natančno upoštevati ta navodila. Izključeno stanje indikatorja napajanja ne pomeni nujno, da je napetostna raven znotraj izdelka nič.
  • Page 11 Nikoli ne preobremenjujte teh naprav. Če uporabljate razdelilnike, obremenitev ne sme presegati kapacitete napajanja razdelilnika. Če imate vprašanja o obremenitvah napajanja, napajalnih zahtevah in kapacitetah napajanja, se za dodatne informacije obrnite na elektrikarja. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12: Zunanje Naprave

    Vtiči in vtičnice NEVARNOST Če vtikalna doza (vtičnica), ki jo nameravate uporabiti z računalniško opremo, izgleda poškodovana ali korodirana, je ne uporabljajte, dokler je ne zamenja usposobljen elektrikar. Ne upogibajte ali prilagajajte vtiča. Če je vtič poškodovan, se obrnite na proizvajalca, da ga zamenja. Ne uporabljajte električne vtičnice skupaj z drugim gospodinjskim aparatom ali komercialno napravo, ki porablja precej elektrike.
  • Page 13 NEVARNOST Ne poskušajte razstaviti ali spremeniti baterijskega paketa. Poskus se lahko konča z eksplozijo ali iztekanjem tekočine. Baterijski paket, ki je drugačen od tistega, ki ga določa Lenovo, ali razstavljen oziroma spremenjen baterijski paket, je izvzet iz garancije. Če baterijski paket za večkratno polnjenje vstavite nepravilno, obstaja nevarnost eksplozije.
  • Page 14 Obvestilo o litijevi gumbasti bateriji NEVARNOST Če baterije ne zamenjate pravilno, lahko pride do eksplozije. Litijevo gumbasto baterijo nadomestite izključno z enako baterijo ali baterijo enakega tipa, ki jo priporoča proizvajalec. Baterija vsebuje litij in lahko ob nepravilni uporabi, rokovanju ali odstranitvi eksplodira.
  • Page 15 čiščenje. • Ne omejujte ali blokirajte ventilacijskih odprtin. • Ne uporabljajte računalnika v notranjosti pohištva, saj s tem povečate nevarnost pregretja. • Temperatura zraka, ki teče v računalnik, ne sme presegati 35 °C (95 °F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Informacije o varnosti električnega toka NEVARNOST Električni tok iz napajalnih, telefonskih in komunikacijskih kablov je nevaren. Kako se lahko izognete električnim udarom: • Ne uporabljajte računalnika med nevihto. • Med nevihto ne priključujte ali odklapljajte kablov in ne nameščajte, vzdržujte ali rekonfigurirajte tega izdelka.
  • Page 17 75 mV, da se zavarujete pred izgubo sluha. Uporaba slušalk, ki niso v skladu s specifikacijo EN 50332-2, je lahko nevarna zaradi prevelike glasnosti. Če je vaš računalnik Lenovo opremljen s slušalkami, je kombinacija slušalk in računalnika že v skladu s specifikacijo EN 50332-1. Če uporabljate druge naglavne ali ušesne slušalke, preverite, ali ustrezajo standardu EN 50332-1 (člen 6.5 Omejitvene vrednosti).
  • Page 18 Vodič za uporabnika...
  • Page 19: Poglavje 1. Pregled Izdelka

    V tem razdelku so osnovni opis funkcije strojne opreme vašega računalnika in osnovne informacije, ki jih potrebujete za učinkovito rabo teh funkcij. • Spredaj • Desno • Levo • Zadaj • Spodaj • Indikatorji stanja Pogled od spredaj V tem razdelku je prikazan pogled računalnika od spredaj. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20 Pogled računalnika ThinkPad X220 in X220i od spredaj Slika 1. Pogled računalnika ThinkPad X220 in X220i od spredaj Antena za brezžični WAN (pomožna) in antena za Vgrajena kamera brezžični LAN/WiMAX (pomožna) ThinkLight Antena za brezžični LAN (tretja), antena za brezžični LAN/WiMAX (glavna), antena za brezžični WAN (glavna)
  • Page 21 Sistem in indikatorji stanja napajanja Vaš računalnik ima indikatorje stanja sistema in indikatorje stanja napajanja. Če želite izvedeti več o lokaciji in pomenu vsakega indikatorja, glejte razdelek »Indikatorji stanja za ThinkPad X220 in X220i« na strani 19. Stikalo za vklop Za vklop računalnika uporabite stikalo za vklop.
  • Page 22 ThinkPad, pritisnite Fn + tipko želene funkcije, označeno z modro barvo. Indikator CapsLock Indikator CapsLock je na tipki CapsLock. Če želite izvedeti več o indikatorju CapsLock, glejte razdelek »Indikatorji stanja za ThinkPad X220 in X220i« na strani 19. Gumb ThinkVantage ®...
  • Page 23 Pogled računalnika ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet od spredaj Slika 2. Pogled od spredaj Antena za brezžični WAN (pomožna) in antena za Vgrajena kamera brezžični LAN/WiMAX (pomožna) Vgrajeni mikrofoni Antena za brezžični LAN (tretja), antena za brezžični WAN (glavna), antena za brezžični LAN/WiMAX (glavna) Bralnik prstnih odtisov Zaslon računalnika...
  • Page 24 Gumb ThinkVantage lahko uporabite za prekinitev zagonskega zaporedja računalnika in za zagon delovnega prostora Rescue and Recovery, ki deluje neodvisno od operacijskega sistema Windows in mu je skrit. Opomba: Če je vaš računalnik modela Windows 7, lahko pritisnete gumb ThinkVantage, da odprete Lenovo ThinkVantage Toolbox.
  • Page 25 TrackPoint in gumbi TrackPoint omogočajo funkcije, ki so podobne funkcijam miške in njenih gumbov. Indikator CapsLock Indikator CapsLock je na tipki CapsLock. Če želite izvedeti več o indikatorju CapsLock, glejte razdelek »Indikatorji stanja za ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet« na strani 21. Tipka Fn Uporabite tipko Fn, če želite uporabljati funkcije ThinkPad, kot je vklop ThinkLight.
  • Page 26: Pogled Z Desne Strani

    Če želite, lahko kupite dodaten trdi disk in ga namestite v napravo Serial Ultrabay™ Slim v enoti ThinkPad Ultrabase™ Series 3. Z napredkom tehnologij Lenovo, ki vam želi omogočiti najboljše tehnične sisteme, nekatere modele opremlja s pogonom SSD (Solid State Disk) za shranjevanje podatkov. Ta najnovejša tehnologija omogoča, da so prenosniki lažji, manjši in hitrejši.
  • Page 27 Opombe: • Če uporabljate slušalke s preklopom funkcij, na primer naglavno slušalko za mobilno digitalno napravo ® iPhone , tega stikala ne pritiskajte, dokler uporabljate naglavno slušalko. Če ga pritisnete, se mikrofon naglavne slušalke onemogoči, notranji mikrofon pa omogoči. • Kombinirani avdio priključek ne podpira običajnega mikrofona. Če želite več informacij o zvočnih napravah, ki jih podpira kombinirani avdio priključek vašega računalnika, glejte »Uporaba zvočnih funkcij«...
  • Page 28 Če želite, lahko kupite dodaten trdi disk in ga namestite v napravo Serial Ultrabay Slim v enoti ThinkPad Ultrabase Series 3. Z napredkom tehnologij Lenovo, ki vam želi omogočiti najboljše tehnične sisteme, nekatere modele opremlja s pogonom SSD (Solid State Disk) za shranjevanje podatkov. Ta najnovejša tehnologija omogoča, da so prenosniki lažji, manjši in hitrejši.
  • Page 29 Opomba: Zaradi skrite servisne particije je na vašem trdem disku ali pogonu SSD manj prostora od pričakovanega. Zmanjšanje je očitnejše na pogonu SSD, ker je njegova velikost manjša. Kombinirani avdio priključek Če želite poslušati zvok svojega računalnika, priklopite slušalko ali naglavno slušalko s 3,5-mm 4-polnim vtičem v kombinirani avdio priključek.
  • Page 30: Pogled Z Leve Strani

    80. Pogled z leve strani V tem razdelku je prikazan pogled računalnika z leve strani. Pogled računalnika ThinkPad X220 in X220i z leve strani Slika 5. Pogled z leve strani Reža ExpressCard Stikalo za brezžični radio...
  • Page 31 Stikalo za brezžični radio S stikalom lahko brezžične funkcije hitro vključite in izključite. Spojnik USB (levo) Spojnik Universal Serial Bus se uporablja za priklop naprav, ki so združljive z vmesnikom USB, na primer tiskalnika ali digitalne kamere. Opomba: vaš računalnik je združljiv z različicama USB 1.1 in 2.0. Ko priklopite kabel USB na spojnik, pazite, da je oznaka obrnjena navzgor.
  • Page 32 Pogled računalnika ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet z leve strani Slika 6. Pogled z leve strani Reža ExpressCard Stikalo za brezžični radio Spojniki USB (levo) Spojnik za DisplayPort Spojnik za zaslon Spojnik USB Prezračevalne reže (levo) Reža ExpressCard Vaš računalnik ima režo ExpressCard za 54-mm široko kartico.
  • Page 33: Pogled Od Spodaj

    Spojnik za zaslon Če želite prikazati informacije o računalniku, lahko vanj priključite zunanji zaslon ali projektor. Opomba: Če računalnik priključite na enoto ThinkPad Ultrabase Series 3 in pri tem uporabite spojnik zaslona, uporabite spojnik na enoti ThinkPad Ultrabase Series 3 in ne na računalniku. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Priklop zunanjega zaslona«...
  • Page 34 Pogled računalnika ThinkPad X220 in X220i od spodaj Slika 7. Pogled od spodaj Baterija Kartična reža SIM Združitveni spojnik Reža za nadgradnjo pomnilnika Vgrajeni stereo zvočniki Baterija Ko omrežno napajanje ni na voljo, naj se računalnik napaja iz baterije. Če želite podaljšati čas delovanja računalnika, v napravo Serial Ultrabay Slim namestite drugo baterijo, ki je na voljo posebej.
  • Page 35: Pogled Od Zadaj

    Pogled računalnika ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet od spodaj Slika 8. Pogled od spodaj Baterija Kartična reža SIM Združitveni spojnik Reža za nadgradnjo pomnilnika Baterija Ko omrežno napajanje ni na voljo, naj se računalnik napaja iz baterije. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Power Manager« na strani 36.
  • Page 36 Pogled od zadaj za ThinkPad X220 in X220i Slika 9. Pogled od zadaj za ThinkPad X220 in X220i Napajalna vtičnica Prezračevalne reže (zadaj) Napajalna vtičnica Kabel napajalnika za izmenični tok se priklopi v napajalno vtičnico v računalniku, da se napaja računalnik in polni baterija.
  • Page 37: Indikatorji Stanja

    Slika 10. Pogled računalnika ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet od zadaj Napajalna vtičnica Prezračevalne reže (zadaj) Napajalna vtičnica Kabel napajalnika za izmenični tok se priklopi v napajalno vtičnico v računalniku, da se napaja računalnik in polni baterija. Prezračevalne reže (zadaj) Notranji ventilator in prezračevalne reže omogočajo kroženje zraka v računalniku in ohlajajo osrednji procesor.
  • Page 38 • Zeleno: funkcija je vključena in radijska povezava je pripravljena za uporabo ali pa poteka prenos podatkov. • Ne sveti: funkcija Bluetooth je onemogočena. Stanje brezžičnega LAN-a/WAN-a/WiMAX-a • Zeleno: funkcija brezžičnega LAN-a (standard 802.11b/g, 802.11a/b/g ali 802.11n osnutka 2.0), funkcija brezžičnega WAN-a ali funkcija WiMAX je vključena in radijska povezava je pripravljena za uporabo ali pa poteka prenos podatkov.
  • Page 39 • Indikator stanja baterije trikrat utripne: na računalnik je priključen napajalnik za izmenični tok. • Indikator stanja baterije je izklopljen: baterija računalnika je povsem napolnjena ali ni priklopljena. Indikatorji stanja za ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet Vaš računalnik ima indikatorje stanja sistema in indikatorje stanja napajanja. Indikatorji stanja označujejo trenutno stanje vašega računalnika.
  • Page 40 Indikatorji stanja Vklop Stikalo za vklop sveti, ko je računalnik vklopljen, utripa, ko je v načinu spanja (pripravljenosti) in ne sveti, ko je izklopljen. Gumb za izklop zvočnika in Gumb za izklop mikrofona Če izklopite zvok in nato izklopite računalnik, bo zvok izklopljen tudi, ko boste ponovno vklopili računalnik. Če želite zvok vklopiti, pritisnite gumb plus (+) ali gumb minus (-).
  • Page 41 Trdi disk ali izbirni pogon, kot je pogon v predelu Ultrabay, je v uporabi za branje ali zapisovanje podatkov. Ko ta indikator utripa, računalnika ne preklapljajte v stanje spanja (pripravljenosti), ga odstranjujte iz ležišča ali izklapljajte. Zaklep številk Ko je vklopljen zaklep številk, je na zaslonu privzeto prikazan indikator zaklepa številk. Če želite spremeniti nastavitve indikatorja zaklepa številk, glejte razdelek »Spreminjanje nastavitev zaslona«...
  • Page 42: Iskanje Pomembnih Podatkov O Izdelku

    številke IC ter potrdilo o pristnosti sistema Windows. Nalepka z vrsto in modelom naprave Nalepka z vrsto in modelom naprave označuje vaš računalnik. Če se obrnete na družbo Lenovo za pomoč, bosta vrsta naprave in številka modela v pomoč tehnikom za podporo pri iskanju vašega računalnika in zagotovitvi najboljše storitve.
  • Page 43: Nalepka Fcc Id In Certifikacijske Številke Ic

    V tem razdelku so navedene informacije o tem, kje na računalniku sta nalepka FCC ID in certifikacijska številka IC. Nalepka FCC ID in certifikacijska številka IC za ThinkPad X220 in X220i FCC ID in certifikacijska številka IC za kartico PCI Express Mini Card nista prikazani v notranjem delu računalnika.
  • Page 44: Nalepka Potrdila O Pristnosti

    Nalepka FCC ID in certifikacijska številka IC za ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet FCC ID in certifikacijska številka IC za kartico PCI Express Mini Card nista prikazani v notranjem delu računalnika. Nalepka FCC ID in certifikacijska številka IC sta na na kartici, nameščeni v reži za kartico PCI Express Mini Card v računalniku.
  • Page 45: Komponente

    ThinkPad X220 in X220i ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet Komponente V tem razdelku so predstavljene funkcije prenosnega računalnika. Funkcije računalnika ThinkPad X220 in X220i Procesor • Oglejte si sistemske lastnosti računalnika. To lahko naredite tako: kliknite Start, z desno tipko miške kliknite Computer (Računalnik) (v sistemu Windows XP, My Computer (Moj računalnik)) in v spustnem...
  • Page 46 • Pogon SSD za mSATA (pri nekaterih modelih) Display Barvni zaslon uporablja tehnologijo TFT: • Velikost: 12,5 palca (317.5 mm) • Ločljivost: - LCD: 1366 x 768 - Zunanji monitor: do 2560 x 1600 • Osvetlitev v ozadju LED • Nastavitev svetlosti •...
  • Page 47: Funkcije Računalnika Thinkpad X220 Tablet In X220I Tablet

    Funkcije računalnika ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet Procesor • Oglejte si sistemske lastnosti računalnika. To lahko naredite tako: kliknite Start, z desno tipko miške kliknite Computer (Računalnik) (v sistemu Windows XP, My Computer (Moj računalnik)) in v spustnem meniju izberite Properties (Lastnosti).
  • Page 48: Specifikacije

    • Digitalno pero za tablični računalnik • Dotikalna plošča (na izbranih modelih) Specifikacije V tem razdelku so navedene specifikacije računalnika. Specifikacije za ThinkPad X220 in X220i Velikost • Širina: 305,0 mm (12 palca) • Globina: 206.5 mm (8,13 palca) • Višina: 19 do 26,6 mm (0,75 palca do 1,05 palca) Okolje: •...
  • Page 49: Specifikacije Za Thinkpad X220 Tablet In X220I Tablet

    • Tudi Power Manager prikaže zeleno, rumeno in rdečo oznako. Baterija v garanciji z rdečo oznako je upravičena do zamenjave v okviru garancije. Specifikacije za ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet Velikost • Širina: 305,0 mm (12 palca) •...
  • Page 50: Operacijsko Okolje

    Ne jejte in ne kadite nad tipkovnico. Delci, ki padajo na tipkovnico, lahko povzročijo okvaro. Tehnologija in programska oprema ThinkVantage Družba Lenovo v vaš računalnik predhodno namesti uporabno in koristno programsko opremo, ki vam pomaga na samem začetku, omogoča učinkovito delo, ko ste na poti, in samo delovanje računalnika.
  • Page 51: Dostopanje Do Aplikacij V Sistemu Windows 7

    Če uporabljate operacijski sistem Windows 7, lahko dostopate do aplikacij na enega od teh načinov: • Aplikacije so na voljo v možnosti Lenovo ThinkVantage Tools. Kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Glede na aplikacijo, do katere želite dostopati, dvokliknite ustrezno ikono.
  • Page 52: Access Connections

    Opomba: Če aplikacije, ki jo potrebujete, ne najdete v nadzorni plošči, odprite navigacijsko okno aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools in dvokliknite zatemnjeno ikono, da namestite želeno aplikacijo. Nato sledite navodilom na zaslonu. Ko dokončate namestitev, je ikona za aplikacijo aktivirana, aplikacija pa bo navedena v nadzorni plošči.
  • Page 53: Active Protection System

    • Za Windows Vista in Windows XP: kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ ThinkVantage ➙ ThinkVantage Fingerprint Software. Lenovo ThinkVantage Tools Program Lenovo ThinkVantage Tools omogoča preprostejše in varnejše delo, saj nudi hiter dostop do različnih tehnologij, kot so naslednja: • Lenovo ThinkVantage Toolbox •...
  • Page 54: Lenovo Thinkvantage Toolbox

    Za dostop do programa Lenovo ThinkVantage Tools kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Opomba: Lenovo ThinkVantage Tools je na voljo samo v računalnikih s prednameščenim operacijskim sistemom Windows 7. Lenovo ThinkVantage Toolbox Lenovo ThinkVantage Toolbox je diagnostični program, ki deluje prek operacijskega sistema Windows.
  • Page 55: Product Recovery

    (aplikacije ThinkVantage, gonilnike naprav, posodobitve UEFI BIOS in druge aplikacije ostalih proizvajalcev). Primeri programske opreme, ki mora biti posodobljena, so programi, ki jih ponuja Lenovo, npr. Rescue and Recovery. Če želite odpreti System Update, naredite naslednje: •...
  • Page 56: Lenovo Simpletap

    • v zgradbi ali zraven nje • med visokimi zgradbami • v bližini visokonapetostnih električnih kablov Opomba: Pri modelih ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet prenosnik postavite na ravno podlago in pokrov odprite pod kotom 105 stopinj (način prenosnika). Lenovo SimpleTap Lenovo SimpleTap ponuja hiter in prilagodljiv način za dostop do osnovnih nastavitev računalnika in...
  • Page 57: Copyright Lenovo

    »Uporaba bralnika medijskih kartic« na strani 80 Registriranje računalnika Ko registrirate svoj računalnik, se v podatkovno zbirko shranijo informacije, ki družbi Lenovo omogočajo, da v primeru preklica ali drugih resnejših težav stopi v stik z vami. Poleg tega nekatere lokacije registriranim uporabnikom omogočajo več...
  • Page 58 Ali imate težave pri vzpostavljanju povezave na različnih lokacijah? • Če želite odpraviti težavo v brezžičnem omrežju, pojdite na http://www.lenovo.com/support/faq. • S programom Access Connections izkoristite prednosti omrežnih funkcij. • Če želite izvedeti več o uporabi funkcij brezžičnega omrežja v vašem računalniku, si oglejte »Brezžične povezave«...
  • Page 59: Tablični Način

    • »Težave pri napajanju« na strani 232 Tablični način Prenosnik ThinkPad X220 Tablet ali X220i Tablet lahko uporabljate v tabličnem načinu in izkoristite funkcije in prednosti tega načina. Uporaba tabličnega načina V tabličnem načinu lahko računalnik uporabljate na ustvarjalen in intuitiven način, tako da z digitalnim peresom za tablične računalnike delate zapiske in skice, ki jih nato digitalno shranite.
  • Page 60 3. Počasi zaprite zaslon računalnika, tako da z obema rokama primete zgornjo levo in desno stran zaslona. Opomba: Prepričajte se, da je zaslon zasukan za 180 stopinj, tako da je zadnja stran zaslona obrnjena proti tipkovnici. 4. Zdaj je računalnik v tabličnem načinu. Če želite računalnik vrniti v način prenosnika, naredite to: 1.
  • Page 61: Uporaba Digitalnega Peresa Za Tablične Računalnike

    2. Sledite smeri, ki jo prikazuje indikator obračanja zaslona in zaslon počasi sukajte (na spodnji sliki je kot primer prikazano sukanje v nasprotni smeri urnega kazalca), dokler ni sprednja stran zaslona obrnjena proti tipkovnici. Zdaj je računalnik v načinu prenosnika. Nasveti za uporabo računalnika v tabličnem načinu •...
  • Page 62: Uporaba Dotikalne Plošče

    Če želite pero odstraniti iz reže, ga nežno potisnite v režo , da se sprosti, nato pa ga izvlecite Opomba: V peresu so tipala pritiska. Konice peresa ne pritiskajte dlje časa. Peresa ne izpostavljajte udarcem ali tresljajem. Digitalno pero za tablične računalnike sestavljajo konica , gumb za klikanje in konica za brisanje Primite pero in konico usmerite na zaslon, če želite premakniti kazalec...
  • Page 63: Uporaba Gumbov Tablice

    En dotik zaslona s prstom je enakovreden enemu kliku. Dva zaporedna dotika zaslona s prstom sta enakovredna dvokliku. Učinek klika z desno miškino tipko dosežete, če se enkrat dotaknete zaslona in zadržite prst na zaslonu, dokler se ne prikaže krogec. Ko umaknete prst z zaslona, se odpre meni za desni klik.
  • Page 64: Uporaba Programa Tablet Shortcut Menu

    Glavno ploščo je mogoče odpreti tudi na drug način. Za Windows 7: Kliknite Start ➙ Vsi programi ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Tablet Utility. Za Windows Vista in Windows XP: Kliknite Start ➙ Vsi programi ➙ ThinkVantage ➙ Tablet Shortcut Menu.
  • Page 65: Gumb Thinkvantage

    Gumb ThinkVantage Modri gumb ThinkVantage vam je lahko v pomoč, ko računalnik normalno deluje, in tudi, ko ne. Gumb ThinkVantage lahko uporabite tudi za prekinitev zagonskega zaporedja računalnika in za zagon delovnega prostora Rescue and Recovery, ki deluje neodvisno od operacijskega sistema Windows in mu je skrit.
  • Page 66 Če želite omogočiti ali onemogočiti številčno tipkovnico, pritisnite in zadržite Shift ali Fn, nato pa pritisnite NmLk (ScrLk). Opomba: na naslednji sliki so prikazane lokacije tipk, ki služijo kot 10-tipkovna številčna tipkovnica. Lokacije teh tipk so enake na vseh tipkovnicah, čeprav so pri računalnikih, ki uporabljajo druge jezike, na tipkah natisnjeni drugi znaki.
  • Page 67: Kombinacije Funkcijskih Tipk

    Kombinacije funkcijskih tipk Operacijske funkcije lahko hitro spreminjate z nastavitvami funkcijskih tipk. Če želite uporabiti to funkcijo, pritisnite in zadržite tipko Fn , nato pa pritisnite eno od funkcijskih tipk Varčevanje energije • Fn + F3 Izberite načrt porabe energije (v sistemu Windows XP – napajalna shema), ustvarjen s programom Power Manager, ali z drsnikom prilagodite raven napajanja.
  • Page 68 - Če želite uporabiti kombinacije tipk Fn + F3, Fn + F4 in Fn + F12, mora biti v računalniku nameščen gonilnik naprave ThinkPad PM. Če želite izvedeti več o funkciji upravljanja napajanja, glejte razdelek »Upravljanje napajanja« na strani 58. Uporaba predstavitvene sheme •...
  • Page 69 Omogočite ali onemogočite vgrajene funkcije brezžičnega omrežja. Če pritisnete Fn+F5, se prikaže seznam brezžičnih funkcij. Stanje vsake funkcije na seznamu lahko hitro spremenite. Opombe: če želite za omogočenje ali onemogočenje brezžičnih funkcij uporabiti Fn + F5, je treba v napravo predhodno namestiti naslednje gonilnike naprave: - Gonilnik Power Management - Pripomoček prikaza na zaslonu - Gonilniki brezžične naprave...
  • Page 70: Gumbi Za Nastavitev Glasnosti In Izklop Zvoka

    Gumbi za nastavitev glasnosti in izklop zvoka Raven zvoka vgrajenih zvočnikov lahko prilagodite tako, da uporabite naslednje tri gumbe: Če izklopite zvok in nato izklopite računalnik, bo zvok izklopljen tudi, ko boste ponovno vklopili računalnik. Če želite zvok vklopiti, pritisnite gumb plus (+) ali gumb minus (-). Nastavitev glasnosti Vsaka naprava ima kontrolnike glasnosti, ki jih lahko nastavite.
  • Page 71: Tipka Windows In Aplikacijska Tipka

    • Dostopate lahko tudi do gumbov za nastavitev glasnosti na namizju, tako da uporabite ikono za glasnost v opravilni vrstici v spodnjem desnem delu zaslona. Če želite odpreti okno Volume Control (Nadzorovanje glasnosti), kliknite ikono za glasnost. Glasnost lahko nadzorujete s pomikanjem drsnika za nastavitev glasnosti gor in dol.
  • Page 72: Uporaba Kazalne Naprave Ultranav

    Če pritisnete to tipko, se prikaže ali skrije meni Start sistema Windows. Če pritisnete to tipko istočasno s katero drugo, se prikaže okno System Properties (Sistemske lastnosti) ali Computer (Računalnik) (v sistemu Windows XP – My Computer (Moj računalnik)). Če želite izvedeti več, glejte pomoč...
  • Page 73 levega in desnega miškinega gumba na običajni miški. Srednji gumb TrackPoint (3), imenovan drsni trak, omogoča pomikanje po spletnih straneh ali dokumentih v kateri koli smeri, ne da bi morali pri tem uporabiti grafične drsne trakove ob strani okna. Če še niste seznanjeni z napravo TrackPoint, vam bodo ta navodila v pomoč: 1.
  • Page 74: Uporaba Sledilne Ploščice

    Zamenjava pokrovčka Pokrovček na koncu kazalne palice TrackPoint je mogoče odstraniti. Zamenjate ga lahko, kot je prikazano na sliki. Opomba: če zamenjate tipkovnico, dobite skupaj z novo privzeti pokrovček. Če želite, lahko obdržite pokrovček stare tipkovnice in ga uporabite na novi. Uporaba sledilne ploščice Sledilna ploščica je pod gumbi naprave TrackPoint na spodnjem delu tipkovnice.
  • Page 75: Delovanje Naprave Ultranav In Zunanje Miške

    Prilagajanje sledilne ploščice Če želite prilagoditi sledilno ploščico, naredite naslednje: 1. Pritisnite Fn + F8. Prikaže se plošča za UltraNav Device Settings (Nastavitve naprave UltraNav). 2. Če želite odpreti okno Mouse properties (Lastnosti miške), kliknite gumb Manage Settings (Upravljanje nastavitev). 3.
  • Page 76: Dodajanje Ikone Ultranav Na Sistemski Pladenj

    Dodajanje ikone UltraNav na sistemski pladenj Če želite hitro dostopati do lastnosti UltraNav, lahko dodate ikono UltraNav na sistemski pladenj. Če želite omogočiti prikaz ikone UltraNav na sistemskem pladnju, naredite naslednje: 1. Pritisnite Fn + F8. Prikaže se plošča z naslovom UltraNav Device Settings (Nastavitve naprave UltraNav). 2.
  • Page 77: Polnjenje Baterije

    Če želite uporabljati napajalnik za izmenični tok, naredite naslednje: navodila upoštevajte v istem vrstnem redu, kot so navedena tukaj. 1. Priključite napajalnik za izmenični tok v priključek na računalniku. 2. Priključite napajalni kabel v pretvorni paket. 3. Priključite napajalni kabel v električno vtičnico. Stanje baterije lahko preverite kadar koli, tako da preverite merilnik baterije v spodnjem delu zaslona.
  • Page 78: Upravljanje Napajanja Baterije

    Upravljanje napajanja baterije S programom Power Manager lahko prilagodite nastavitve napajanja ter dosežete najboljše ravnovesje med zmogljivostjo in prihrankom energije. Če želite zagnati pomožni program, naredite naslednje: • Za Windows 7: glejte razdelek »Dostopanje do aplikacij v sistemu Windows 7« na strani 33. •...
  • Page 79: Ravnanje Z Baterijo

    Ne poskušajte razstaviti ali spremeniti baterijskega paketa. Poskus se lahko konča z eksplozijo ali iztekanjem tekočine. Baterijski paket, ki je drugačen od tistega, ki ga določa Lenovo, ali razstavljen oziroma spremenjen baterijski paket, je izvzet iz garancije. Poglavje 2. Uporaba računalnika...
  • Page 80: Povezava V Omrežje

    • Hranite ga izven dosega otrok. Baterija je potrošni material. Če se začne baterija prehitro prazniti, jo zamenjajte z novo takšne vrste, kot jo priporoča podjetje Lenovo. Če želite več informacij o zamenjavi baterije, se obrnite na center za podporo strankam.
  • Page 81: Povezave Ethernet

    Opomba: nekateri modeli imajo vgrajeno brezžično kartico WAN, s katero lahko vzpostavite brezžično povezavo prek oddaljenih ali zasebnih omrežij. »Access Connections« na strani 34 je program za pomoč pri povezljivosti za ustvarjanje in upravljanje profilov lokacij. V vsakem profilu lokacije so shranjene vse nastavitve omrežne in internetne konfiguracije, potrebne za povezovanje omrežne infrastrukture s specifične lokacije, na primer od doma ali iz pisarne.
  • Page 82 Računalnik je mogoče brezžično nadgraditi. To pomeni, da je v računalniku antena, ki lahko podpira brezžični dostop LAN, ko so na voljo brezžične dostopne točke LAN. Pri družbi Lenovo so na voljo brezžične naprave. Več informacij poiščite v razdelku »Iskanje možnosti ThinkPad« na strani 149.
  • Page 83 • Prenosnik postavite na ravno podlago in zaslon računalnika odprite pod kotom, ki je nekoliko večji od 90 stopinj. • Prenosnik naj ne bo v neposredni bližini betonskih ali opečnatih zidov, ki lahko poslabšajo sprejem celičnih signalov. • Najboljši sprejem je zraven oken in drugih mest, na katerih je sprejem za mobilne telefone najboljši. Uporaba funkcije Bluetooth Za sistema Windows 7 in Windows Vista Če je vaš...
  • Page 84 2. Izberite možnost Start Using Bluetooth (Začetek uporabe funkcije Bluetooth). Odpre se okno Start Using Bluetooth (Začetek uporabe funkcije Bluetooth) in nekateri gonilniki virtualnih naprav se samodejno namestijo. 3. Počakajte, da se konča namestitev gonilnikov. Nekateri drugi gonilniki virtualnih naprav se bodo namestili na zahtevo, ko boste prvič uporabili nekatere profile Bluetooth.
  • Page 85 • Slikovna obdelava Bluetooth • Prostoročno • Profil AV 4. Kliknite želeno storitev. Če želite izvedeti več, pritisnite tipko F1, da odprete spletno pomoč za Bluetooth. Konfiguracija Bluetooth Če želite uporabljati konfiguracijske funkcije Bluetooth, z desno tipko miške kliknite ustrezno ikono. Prikaže se pojavni meni.
  • Page 86 2. Kliknite Start ➙ Run (Zaženi). 3. Vnesite C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ali določite celotno pot do datoteke setup.exe, ki ste jo prenesli z mesta http://www.lenovo.com/support) in kliknite OK (v redu). 4. Kliknite Next (Naprej). 5. Izberite I accept the terms in the license agreement (Sprejmem pogoje licenčne pogodbe) in kliknite Next (Naprej).
  • Page 87 8. Izberite Install from a list or specific location (Advanced) (Namesti s seznama ali določene lokacije (napredno)) in kliknite Next (Naprej). 9. Izberite Don't search (Ne išči). Sam bom izbral gonilnik za nastavitev in kliknite Next (Naprej). 10. Izberite gonilnik brez ikone »Digital Signed (Digitalni podpis)« in kliknite Next (Naprej). 11.
  • Page 88 Nivo signala 2 Nivo signala 3 Opomba: Če želite izvedeti več o možnosti Access Connections Gauge, glejte pomoč za Access Connections. Ikona Access Connections in ikona stanja brezžične povezave Ikona Access Connections prikazuje splošno stanje povezave. Ikona stanja brezžične povezave prikazuje moč signala in stanje brezžične povezave. Če želite izvedeti več...
  • Page 89: Uporaba Projektorja Ali Zunanjega Zaslona

    Funkcijo lahko omogočite ali onemogočite tudi z naslednjimi postopki. Če želite omogočiti funkcijo brezžičnega omrežja, naredite naslednje: 1. V sistemskem pladnju kliknite ikono stanja brezžičnega omrežja Access Connections. 2. Kliknite Power On Wireless Radio (Vklopi brezžične radijske signale). Če želite onemogočiti funkcijo brezžičnega omrežja, naredite naslednje: 1.
  • Page 90: Priključitev Projektorja Ali Zunanjega Zaslona

    3. Pod možnostjo Font Size (Velikost pisave) kliknite Large Fonts (Velika pisava) ali Extra Large Fonts (Zelo velika pisava). 4. Nastavitve uveljavite tako, da kliknete Apply (Uveljavi). 5. Kliknite V redu. Če se po kliku možnosti OK (V redu) ali Apply (Uveljavi) prikaže poziv za ponovni zagon računalnika, se spremembe uveljavijo šele po ponovnem zagonu.
  • Page 91 Zaslonski izhod lahko premaknete na zaslon računalnika, zunanji zaslon ali na oba v oknu Display Settings (Nastavitve zaslona) (v sistemu Windows XP – okno Display Properties (Lastnosti zaslona)). Priključitev zunanjega zaslona Če želite priključiti zunanji zaslon, naredite naslednje: Za Windows 7: 1.
  • Page 92 1. Priklopite zunanji zaslon v spojnik zaslona in zaslon v električno vtičnico. 2. Vklopite zunanji zaslon. 3. Z desno miškino tipko kliknite namizje, nato kliknite Screen resolution (Ločljivost zaslona). Opomba: če vaš računalnik ne zazna zunanjega zaslona, kliknite gumb Detect (Zaznaj). 4.
  • Page 93 13. Počistite potrditveno polje Show compatible hardware (Pokaži združljivo strojno opremo). 14. Izberite možnosti Manufacturer (Izdelovalec) in Model (Model) za zaslon. Če zaslona na seznamu ne najdete, ustavite namestitev tega gonilnika in uporabite gonilnik, ki je priložen zaslonu. 15. Ko gonilnik posodobite, kliknite Close (Zapri). 16.
  • Page 94: Ustvarjanje Predstavitve

    • Pred priključitvijo zaslona DVI preverite, ali je računalnik priključen na razširitveno enoto in sistem deluje pravilno. Če želite priključiti zaslon DVI, naredite naslednje: 1. Izklopite računalnik. 2. Zaslon DVI priključite na spojnik DVI v razširitveni enoti in v električno vtičnico. 3.
  • Page 95: Uporaba Dveh Zaslonov

    Predvajanje videa s projektorjem Če želite prikazati informacije in ustvariti predstavitve, lahko v računalnik priključite projektor podatkov. Priključite projektor podatkov v spojnik zaslona v računalniku. Opomba: po nekaj sekundah se na projektorju prikaže slika. Če se po 60 sekundah namizje še vedno ne prikaže, pritisnite tipki Fn+F7, da preklopite med različnimi lokacijami zaslonskih izhodov.
  • Page 96 6. Ikoni monitorjev nastavite tako, da se dotikata. Opomba: zaslona lahko postavite v kakršen koli položaj, vendar se morata ikoni dotikati. 7. Spremembe uveljavite tako, da kliknete OK (V redu). Opomba: če želite spremeniti nastavitve barv, z desno miškino tipko kliknite namizje, nato kliknite Screen resolution (Ločljivost zaslona).
  • Page 97: Uporaba Zvočnih Funkcij

    Uporaba zvočnih funkcij Vaš računalnik je opremljen z naslednjimi elementi: • Kombinirani avdio priključek s premerom 3,5 mm • Vgrajeni stereo zvočniki • Vgrajeni digitalni mikrofon z dvojnim poljem Vaš računalnik ima tudi avdio čip, ki omogoča uporabo različnih multimedijskih zvočnih funkcij: •...
  • Page 98: Uporaba Vgrajene Kamere

    ThinkLight osvetliti tipkovnico, pritisnite Fn+PgUp. Opomba: z dolgotrajno uporabo računalnika pri šibki svetlobi si lahko poškodujete vid. Opomba: Funkcija ThinkLight pri modelu ThinkPad X220 Tablet in X220i Tablet ni na voljo. Uporaba bralnika medijskih kartic Vaš računalnik ima lahko režo za kartico ExpressCard širine 54 mm, režo za bralnik medijskih kartic ali režo za bralnik pametnih kartic, odvisno od modela.
  • Page 99: Vstavljanje Kartice Expresscard, Bliskovne Medijske Kartice Ali Pametne Kartice

    • MultiMediaCard (MMC) Opombe: • Vaš računalnik ne podpira funkcije CPRM za kartico SD. • Če prenašate podatke na bliskovno medijsko kartico, kot je kartica SD, ali z nje, ne smete preklopiti računalnika v stanje spanja (pripravljenosti) ali mirovanja, dokler se prenos podatkov ne zaključi. Sicer lahko poškodujete podatke.
  • Page 100: Odstranjevanje Kartice Expresscard, Bliskovne Medijske Kartice Ali Pametne Kartice

    3. Kliknite možnost Device Manager (Upravitelj naprav). Če se prikaže poziv za vnos skrbniškega gesla ali potrditev, vnesite geslo ali opravite potrditev. 4. V meniju Action (Ukrep) izberite Add legacy hardware (Dodaj podedovano strojno opremo). Zažene se čarovnik za dodajanje strojne opreme. 5.
  • Page 101: Poglavje 3. Vi In Vaš Računalnik

    Delo z računalnikom je mogoče v različnih okoljih, zato je pomembno, da pazite na dobro držo, osvetlitev in ustrezno sedenje. Če to upoštevate, lahko izboljšate učinkovitost in dosežete večje udobje. Podjetje Lenovo je predano zagotavljanju najnovejših informacij in tehnologij ljudem s posebnimi potrebami. Glejte informacije o dostopnosti, kjer je opisano naše prizadevanje na tem področju.
  • Page 102: Prilagajanje Računalnika Posameznikovim Potrebam

    ThinkPad, s katerimi bo delo z računalnikom udobnejše. Informacije o dostopnosti Družba Lenovo je predana zagotavljanju boljšega dostopa do informacij in tehnologij ljudem s posebnimi potrebami. Zato so v nadaljevanju navedeni načini za pomoč uporabnikom, ki imajo težave s sluhom, vidom ali gibanjem, da lahko ti kar najbolje izkoristijo svoj računalnik.
  • Page 103: Funkcija Povečave Za Celoten Zaslon

    Podporne tehnologije omogočajo uporabnikom, da dostopajo do informacij na čim bolj ustrezen način. Nekaj teh tehnologij je na voljo v vašem operacijskem sistemu, druge pa je mogoče kupiti pri prodajalcih ali dobiti na spletu. Podporne tehnologije Nekaj podpornih tehnologij je na voljo v programu Accessibility Options. Število možnosti dostopa je odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate.
  • Page 104: Potovanje Z Računalnikom

    Potovanje z računalnikom Ko potujete v tujino, se lahko z računalnikom počutite sproščeno in domače. S svojim računalnikom in datotekami ste lahko samozavestni pri zbiranju in posredovanju informacij strankam in sodelavcem. Nekaj podrobnosti, s katerimi bo potovanje v tujino potekalo brez težav: •...
  • Page 105 Če potujete v drugo državo, boste morda želeli razmisliti o naslednjih predmetih: • Napajalnik za državo, v katero potujete • Vmesnik za priključitev na telefonsko linijo v tej državi Drugi predmeti, o katerih boste morda želeli razmisliti: • Kombinirani vmesnik AC/DC ThinkPad •...
  • Page 106 Vodič za uporabnika...
  • Page 107: Poglavje 4. Varnost

    Glejte navodila, ki ste jih dobili skupaj z mehansko ključavnico. Opomba: odgovorni ste za oceno, izbiro ter izvedbo naprav za zaklepanje in varnostnih funkcij. Družba Lenovo ne podaja nobenih izjav, ocen ali garancij za delovanje, kakovost oziroma zmogljivost naprav za zaklepanje in varnostnih funkcij.
  • Page 108: Gesla In Stanje Spanja (Pripravljenosti)

    • »Nadzorniško geslo« na strani 93 Gesla in stanje spanja (pripravljenosti) Če ste nastavili gesla in računalnik preklopili v stanje spanja (pripravljenosti), tako da ste pritisnili Fn+F4, boste z delom lahko nadaljevali tako: • Ob nadaljevanju dela vam ni treba vnesti gesla. •...
  • Page 109: Gesla Za Trdi Disk

    Opomba: geslo ob vklopu si lahko zabeležite na varno mesto. Če geslo pozabite, morate nesti računalnik do prodajalca ali tržnega predstavnika Lenovo, da geslo prekliče. 11. Za izhod pritisnite tipko F10. Spreminjanje ali odstranjevanje gesla ob vklopu Če želite spremeniti geslo ob vklopu, sledite korakom od 1 do 9 v razdelku »Nastavitev gesla ob vklopu« na strani 90 in vnesite svoje geslo za dostop do možnosti ThinkPad Setup.
  • Page 110 Opozorilo: svoja gesla si zabeležite in jih hranite na varnem mestu. Če pozabite uporabniško geslo ali celo obe gesli, uporabniško in glavno, ju Lenovo ne more ponastaviti ali obnoviti podatkov s trdega diska. Računalnik dostavite prodajalcu ali tržnemu predstavniku izdelkov Lenovo, da zamenja trdi disk.
  • Page 111: Nadzorniško Geslo

    in prikaže se okno Setup Notice (Opomba o namestitvi). Za izhod iz okna Setup Notice (Opomba o namestitvi) pritisnite F10. Uporabniško geslo za trdi disk se bo spremenilo. • Če želite odstraniti geslo za trdi disk, vnesite trenutno geslo v polje Enter Current Password (Vnesi trenutno geslo).
  • Page 112 Opozorilo: geslo si zabeležite in ga hranite na varnem mestu. Če pozabite nadzorniško geslo, družba Lenovo ne more ponastaviti vašega gesla. Računalnik dostavite prodajalcu ali tržnemu predstavniku izdelkov Lenovo, da zamenja sistemsko ploščo. S seboj prinesite potrdilo o nakupu, plačati pa boste morali dele in storitev.
  • Page 113: Varnost Trdega Diska

    Spreminjanje ali odstranjevanje nadzorniškega gesla Če želite spremeniti ali odstraniti nadzorniško geslo, sledite korakom od 1 do 8 v razdelku »Nastavitev nadzorniškega gesla« na strani 94 in vnesite svoje geslo za dostop do možnosti ThinkPad Setup. Če želite spremeniti geslo, naredite naslednje: 1.
  • Page 114: Nastavljanje Varnostnega Čipa

    zavarovati operacijski sistem in podatke, shranjene v podatkih vašega računalnika, tudi če računalnik izgubite ali vam ga ukradejo. BitLocker deluje tako, da šifrira datoteke vseh uporabnikov in sistemov, vključno z datotekami za izmenjavo in mirovanje. BitLocker uporablja Trusted Platform Module, da se zagotovi boljša zaščita za vaše podatke in integriteta komponente za hitri zagon.
  • Page 115: Uporaba Bralnika Prstnih Odtisov

    Opomba: če ima vaš računalnik operacijski sistem Windows 7, rešitev Client Security Solution v njem ni prednameščena. Če želite konfigurirati varnostni čip, morate naložiti zadnjo različico Client Security Solution s spletnega mesta družbe Lenovo. Če želite naložiti Client Security Solution, obiščite spletni mesto: http://www.lenovo.com/support. Nato sledite navodilom na zaslonu.
  • Page 116 Delovanje lučke LED bralnika prstnih odtisov Tabela 4. Delovanje lučke LED bralnika prstnih odtisov Indikator Opis Lučka LED utripa zeleno. Pristnost prstnega odtisa se preverja ali je bila preverjena. Lučka LED sveti zeleno. Bralnik prstnih odtisov je pripravljen za poteg. Lučka LED utripa temno rumeno.
  • Page 117 Če pozabite svoje geslo ob vklopu, morate nesti računalnik do pooblaščenega serviserja ali tržnega predstavnika Lenovo, da geslo prekliče.Če pozabite geslo za trdi disk, vam družba Lenovo ne more določiti novega gesla ali obnoviti podatkov s trdega diska. Računalnik dostavite pooblaščenemu servisu ali tržnemu predstavniku izdelkov Lenovo, da zamenja trdi disk.
  • Page 118 • Reset Fingerprint Data (Ponastavitev podatkov prstnih odtisov): če izberete ta element, lahko izbrišete vse podatke prstnih odtisov v notranjem ali zunanjem bralniku prstnih odtisov. Če želite nastaviti element v podmeniju bralnika prstnih odtisov: 1. Natisnite ta navodila. Če želite konfigurirati bralnik prstnih odtisov, morate računalnik izklopiti in nato znova vklopiti.
  • Page 119: Uporaba Bralnika Prstnih Odtisov Pri Modelih Thinkpad X220 Tablet In X220I Tablet

    Vnos prstnega odtisa 1. Vključite računalnik. 2. Če želite zagnati programsko opremo Lenovo Fingerprint software, glejte razdelek »Fingerprint Software« na strani 35. 3. Sledite navodilom na zaslonu za vnos svojega prstnega odtisa. Če želite izvedeti več, glejte pomoč za ta program.
  • Page 120 1. Osrednji del prsta postavite na krogec nad bralnikom. Pazite, da je celoten zgornji členek prsta na bralniku. 2. Z rahlim pritiskom potegnite s prstom prek bralnika v eni neprekinjeni potezi. Če želite v tabličnem načinu potegniti s prstom prek bralnika, naredite naslednje: 1.
  • Page 121 Lenovo, da geslo prekliče. Če pozabite geslo za trdi disk, vam družba Lenovo ne more določiti novega gesla ali obnoviti podatkov s trdega diska. Računalnik dostavite pooblaščenemu servisu ali tržnemu predstavniku izdelkov Lenovo, da zamenja trdi disk.
  • Page 122 Opomba: Ta element se prikaže, če je izbran način visoke varnosti. • Reset Fingerprint Data (Ponastavitev podatkov prstnih odtisov): če izberete ta element, lahko izbrišete vse podatke prstnih odtisov v notranjem ali zunanjem bralniku prstnih odtisov. Če želite nastaviti element v podmeniju bralnika prstnih odtisov: 1.
  • Page 123: Opomba O Izbrisu Podatkov S Trdega Diska Ali Pogona Ssd

    (plačljivo) ali storitev (plačljivo), ki je izdelana posebej za ta namen. Lenovo ponuja programsko opremo, kot sta PC Doctor za DOS in orodje Secure Data Disposal, za uničenje podatkov, shranjenih na trdem disku. Programska oprema zagotavlja vmesnik za popoln izbris vsebin trdega diska.
  • Page 124: Zaščita Podatkov Pred Virusi

    Protivirusni program je zasnovan tako, da z njim poiščete viruse in jih odstranite. V računalniku družbe Lenovo je nameščena polna različica protivirusne programske opreme s 30-dnevno brezplačno naročnino. Če želite po 30 dneh še vedno prejemati posodobitve za protivirusno programsko opremo, morate podaljšati licenco.
  • Page 125: Poglavje 5. Pregled Obnovitve

    Poglavje 5. Pregled obnovitve V tem poglavju najdete informacije o rešitvah za obnovitev, ki jih ponuja družba Lenovo. V tem poglavju so obravnavane naslednje teme: • »Ustvarjanje in uporaba obnovitvenih medijev« na strani 107 • »Izdelava varnostne kopije in izvajanje obnovitve« na strani 109 •...
  • Page 126: Ustvarjanje Obnovitvenih Medijev

    »ustvarjanje diskov Product Recovery«. • Če želite izdelati obnovitveni medij v operacijskem sistemu Windows 7, kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Tovarniški obnovitveni diski. Nato sledite navodilom na zaslonu.
  • Page 127: Izdelava Varnostne Kopije In Izvajanje Obnovitve

    • Če želite izdelati varnostno kopijo v delovnem prostoru Rescue and Recovery v operacijskem sistemu Windows 7, naredite naslednje: 1. Na namizju Windows kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Izboljšana varnostna kopija in obnovitev). Odpre se program Rescue and Recovery.
  • Page 128: Postopek Obnovitve

    • Če želite izvesti obnovitev s programom Rescue and Recovery v operacijskem sistemu Windows 7, naredite naslednje: 1. Na namizju Windows kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Izboljšana varnostna kopija in obnovitev). Odpre se program Rescue and Recovery.
  • Page 129: Izdelava In Uporaba Reševalnega Medija

    • Če želite izdelati reševalni medij v operacijskem sistemu Windows 7, naredite naslednje: 1. Na namizju Windows kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Izboljšana varnostna kopija in obnovitev). Odpre se program Rescue and Recovery.
  • Page 130: Uporaba Reševalnega Medija

    3. Kliknite ikono Create Rescue Media (Ustvarjanje reševalnega medija). Odpre se okno Create Rescue and Recovery Media (Ustvarjanje reševalnega in obnovitvenega medija). 4. V področju Rescue Media (Reševalni medij) izberite, kateri tip reševalnega medija želite izdelati. Reševalni medij lahko ustvarite s pomočjo diska, trdega diska USB ali sekundarnega notranjega trdega diska.
  • Page 131: Odpravljanje Težav V Zvezi Z Obnovitvijo

    Opozorilo: če potrebujete posodobljene gonilnike naprave, jih ne prenašajte s spletnega mesta Windows Update. Dobite jih pri družbi Lenovo. Več informacij poiščite v razdelku »Preverjanje, ali so gonilniki naprave posodobljeni« na strani 204. Odpravljanje težav v zvezi z obnovitvijo Če ne morete dostopati do delovnega prostora Rescue and Recovery ali okolja Windows, storite nekaj...
  • Page 132 pogon trdega diska USB ali druga zunanja naprava) ni nastavljena kot prva zagonska naprava v zagonskem zaporedju naprav. Najprej se prepričajte, ali je v programu Setup Utility reševalna naprava nastavljena kot prva zagonska naprava v zaporedju zagonskih naprav. Za podrobne informacije o začasnih in trajnih spremembah zagonskega zaporedja naprav glejte razdelek »Meni Startup«...
  • Page 133: Poglavje 6. Zamenjava Naprav

    • Če je mogoče, odstranite statično občutljiv del iz antistatične embalaže in ga namestite, ne da bi ga pred tem kam postavili. Če to ni mogoče, postavite antistatično embalažo na gladko, ravno površino in postavite del nanjo. • Dela ne polagajte na pokrov računalnika ali drugo kovinsko površino. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 134: Zamenjava Baterije

    Zamenjava baterije Preden začnete, natisnite ta navodila. Ta sistem morda ne podpira baterij, ki niso originalne ali ki jih Lenovo ni overil. Ti sistemi bodo nadaljevali z zagonom, vendar morda ne bodo polnili neoverjenih baterij. Opozorilo: Lenovo ne odgovarja za zmogljivost in varnost neoverjenih baterij ter ne nudi nikakršnih garancij za napake ali škodo zaradi njihove uporabe.
  • Page 135 3. Sprostite zapah baterije, tako da ga pomaknete v nezaklenjen položaj. 4. Odstranite baterijo. 5. Potisnite baterijo v računalnik. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 136: Zamenjava Tipkovnice

    6. Pomaknite zapah baterije v zaklenjen položaj. 7. Računalnik spet obrnite. Priključite napajalnik za izmenični tok in kable v računalnik. Zamenjava tipkovnice Preden začnete, natisnite ta navodila. V nadaljevanju je opisano, kako vstavite novo tipkovnico, ki je na voljo posebej. Pogoji za postopek NEVARNOST Med nevihto ne priklapljajte kablov v stensko telefonsko vtičnico ali jih odklapljajte iz nje.
  • Page 137 4. Odvijte oba vijaka na pokrovu pomnilniške reže in nato odstranite pokrov. 5. Obrnite računalnik in odprite zaslon. 6. Močno potisnite v smeri puščic , kot je prikazano na sliki, da sprostite sprednjo stran tipkovnice. Tipkovnica se nekoliko odpre Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 138 7. Previdno dvignite tipkovnico, da boste videli, kako je povezana. Dvignite tipkovnico nad računalnik nato odklopite spojnik . Tipkovnica je zdaj odstranjena. Nameščanje tipkovnice 1. Priključite spojnik. Vodič za uporabnika...
  • Page 139 2. Vstavite tipkovnico. Pazite, da vstavite stranska robova tipkovnice pod okvir, kot prikazujeta puščici. 3. Nežno pritisnite na območji, ki sta označeni na sliki, in tipkovnico povlecite k sebi. Pazite, da robova tipkovnice, ki sta označena na sliki, vstavite pod okvir. Poglavje 6.
  • Page 140: Zamenjava Naslona Za Dlani

    4. Znova namestite pokrov pomnilniške reže, ga zaprite in privijte vijake. 5. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Ponovna namestitev baterije« na strani 116. 6. Računalnik spet obrnite. Vanj priključite napajalnik za izmenični tok in kable ter ga vklopite. Zamenjava naslona za dlani Preden začnete, natisnite ta navodila.
  • Page 141 6. Obrnite računalnik in odprite zaslon. Dvignite levi in desni zgornji rob naslona za dlani, da ga odstranite. 7. Odstranite spojnik zaklepa in nato odstranite kabel naslona za dlani 8. Dvignite in odstranite naslon za dlani. 9. Naslon za dlani odstranite z računalnika. Zdaj je naslon za dlani odstranjen. Poglavje 6.
  • Page 142 Ponovna namestitev naslona za dlani 1. Pritrdite naslon za dlani in se prepričajte, da se zatiča zraven zgornjega levega in desnega roba naslona za dlani zaskočita. 2. Potisnite prednji del naslona za dlani, da se zaskoči. 3. Pritrdite spojnik zaklepa in nato vstavite kabel naslona za dlani Vodič...
  • Page 143: Zamenjava Trdega Diska

    Zamenjava trdega diska Preden začnete, natisnite ta navodila. Trdi disk zamenjajte z novim, ki ga kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Če želite vstaviti nov trdi disk, preberite naslednje pogoje. Opomba: Trdi disk zamenjajte samo v primeru nadgradnje ali popravila. Spojniki in reža trdega diska niso namenjeni nenehnim spremembam ali zamenjavam pogona.
  • Page 144 • Pogon ne sme pasti na tla ali biti izpostavljen udarcem. Pogon postavite na material, ki blaži udarce, na primer na mehko krpo. • Ne pritiskajte na pokrov pogona. • Ne dotikajte se konektorja. Pogon je zelo občutljiv. Z nepravilnim ravnanjem lahko povzročite škodo in trajno izgubo podatkov. Preden odstranite trdi disk, naredite varnostne kopije vseh informacij in izklopite računalnik.
  • Page 145 6. S trdega diska odstranite stranski gumijasti vodili. 7. Stranski gumijasti vodili pritrdite na nov trdi disk. 8. Vstavite trdi disk v ležišče, nato pa ga pritisnite, da se zaskoči. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 146: Zamenjava Pogona Ssd

    11. Računalnik spet obrnite. Priključite napajalnik za izmenični tok in kable v računalnik. Zamenjava pogona SSD Pogon SSD zamenjajte z novim, ki ga kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Če želite zamenjati SSD, preberite naslednje pogoje in za navodila s spodnjega seznama izberite svoj model.
  • Page 147 4. Odstranite vijak ki pritrjuje pogon SSD . Nato zavrtite pokrov navzven in ga s potegom navzgor odstranite 5. S potegom jezička odstranite pogon SSD. 6. S trdega diska odstranite stranski vodili za distančnik. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 148 7. Stranski vodili za distančnik pritrdite na nov trdi disk. 8. Vstavite pogon SSD v ležišče, nato pa ga pritisnite, da se zaskoči. 9. Znova namestite pokrov in privijte vijak 10. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več o ponovnem nameščanju baterije, glejte razdelek »Zamenjava baterije«...
  • Page 149: Nameščanje In Zamenjava Kartice Pci Express Mini Card Za Brezžično Povezavo Lan/Wimax

    Nameščanje in zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžično povezavo LAN/WiMAX Preden začnete, natisnite ta navodila. Vaš računalnik ima režo PCI Express Mini Card za vzpostavljanje povezave z brezžično povezavo LAN/WiMAX. Če želite kartico PCI Express Mini Card zamenjati z novo, preberite naslednje pogoje. Pogoji za postopek NEVARNOST Med nevihto ne priklapljajte kablov v stensko telefonsko vtičnico ali jih odklapljajte iz nje.
  • Page 150 6. Če je v paketu, ki ga dobite z novo kartico, na voljo orodje za odstranjevanje spojnikov, ga uporabite za odstranitev kablov s kartice. Če takšno orodje ni na voljo, kable odstranite tako, da spojnike dvignete s prsti in jih narahlo odklopite. 7.
  • Page 151 8. Odstranite kartico. 9. Poravnajte kontakt nove kartice PCI Express Mini Card z ustreznim kontaktom vtičnice v računalniku. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 152 10. Vrtite kartico, dokler se ne zaskoči na mesto; to storite tako, da pritiskate zgornjo stran spojnikov pritrdite kartico z vijakom 11. Priključite kable na novo kartico PCI Express Mini Card. Sivi kabel povežite s spojnikom z oznako »MAIN« ali »M« na kartici, črni kabel pa s spojnikom z oznako »AUX« ali »A.« Opomba: če ima nova kartica PCI Express Mini Card tri spojnike, povežite sivi kabel s spojnikom z oznako »TR1«...
  • Page 153 2. Zaprite zaslon in računalnik obrnite okoli. 3. Odstranite baterijo. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Odstranjevanje baterije« na strani 116. 4. Odstranite tipkovnico. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Odstranjevanje tipkovnice« na strani 118. 5. Odstranite naslon za dlani. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Odstranjevanje naslona za dlani«...
  • Page 154 8. Odstranite kartico. 9. Poravnajte kontakt nove kartice PCI Express Mini Card z ustreznim kontaktom vtičnice v računalniku. Vodič za uporabnika...
  • Page 155 10. Vrtite kartico, dokler se ne zaskoči na mesto; to storite tako, da pritiskate zgornjo stran spojnikov pritrdite kartico z vijakom 11. Priključite kable na novo kartico PCI Express Mini Card. Sivi kabel povežite s spojnikom z oznako »MAIN« ali »M« na kartici, črni kabel pa s spojnikom z oznako »AUX« ali »A.« Opomba: če ima nova kartica PCI Express Mini Card tri spojnike, povežite sivi kabel s spojnikom z oznako »TR1«...
  • Page 156: Nameščanje In Zamenjava Kartice Pci Express Mini Card Za Brezžično Povezavo Wan

    Nameščanje in zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžično povezavo WAN Preden začnete, natisnite ta navodila. Nekateri modeli ThinkPad imajo režo PCI Express Mini Card za vzpostavljanje povezave z brezžično povezavo WAN. Če želite kartico PCI Express Mini Card zamenjati z novo, preberite naslednje pogoje. Pogoji za postopek NEVARNOST Med nevihto ne priklapljajte kablov v stensko telefonsko vtičnico ali jih odklapljajte iz nje.
  • Page 157 6. Če je v paketu, ki ga dobite z novo kartico, na voljo orodje za odstranjevanje spojnikov, ga uporabite za odstranitev kablov s kartice. Če takšno orodje ni na voljo, kable odstranite tako, da spojnike dvignete s prsti in jih narahlo odklopite. Opomba: kartica ima lahko samo en spojnik, odvisno od sistemske konfiguracije računalnika.
  • Page 158 8. Odstranite kartico. 9. Poravnajte kontakt nove kartice PCI Express Mini Card z ustrezno vtičnico. Opomba: Kartico PCI Express Mini Card za brezžično povezavo WAN lahko zamenjate tudi s pogonom SSD mSATA. Vodič za uporabnika...
  • Page 159: Nameščanje In Zamenjava Pogona Ssd Msata

    10. Vrtite kartico, dokler ne skoči na mesto; to storite tako, da pritiskate zgornjo stran obeh spojnikov. Kartico pritrdite z vijakom. Opomba: kartica ima lahko samo en spojnik, odvisno od sistemske konfiguracije računalnika. 11. Priključite kable na novo kartico PCI Express Mini Card. 12.
  • Page 160 Nekateri modeli ThinkPad imajo pogon SSD za mSATA. Pogon SSD mSATA zamenjajte z novim, ki ga kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Če želite vstaviti nov pogon SSD mSATA, preberite naslednje pogoje. Opombe: • Pogon SSD mSATA lahko zamenjate tudi z brezžično kartico PCI Express Mini Card za brezžično povezavo WAN.
  • Page 161 7. Odstranite kartico. 8. Poravnajte kontakt novega pogona SSD mSATA z ustrezno vtičnico. Opomba: Pogon SSD mSATA lahko zamenjate tudi z brezžično kartico PCI Express Mini Card za brezžično povezavo WAN. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 162: Zamenjava Pomnilnika

    9. Kartico zavrtite navzdol , da skoči na mesto. Pritrdite kartico z vijakom 10. Ponovno namestite naslon za dlani. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Ponovna naslona za dlani« na strani 122. 11. Znova namestite tipkovnico. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Ponovna namestitev tipkovnice«...
  • Page 163 4. Odvijte vijake na pokrovu pomnilniške reže in odstranite pokrov Če sta v pomnilniških režah že nameščena dva SO-DIMM-a, odstranite en SO-DIMM, da naredite prostor za novega, in sicer tako, da sočasno pritisnete zatiča na obeh straneh vtičnice . Shranite ga za prihodnjo uporabo 5.
  • Page 164 6. Vstavite pomnilnik SO-DIMM v vtičnico pod kotom približno 20 stopinj, tako da je stran z zarezo pomnilnika SO-DIMM obrnjena proti strani s kontakti vtičnice , nato pa ga čvrsto potisnite navznoter Opomba: Če namestite pomnilniški modul v samo eno od dveh pomnilniških rež, uporabite nižjo režo. 7.
  • Page 165: Zamenjava Kartice Sim

    2. Ko se prikaže zaslon z logotipom, pritisnite tipko F1. Odpre se ThinkPad Setup. Element »Installed memory (Nameščen pomnilnik)« prikaže celotno količino pomnilnika, ki je nameščen v računalniku. Zamenjava kartice SIM Preden začnete, natisnite ta navodila. Vaš računalnik bo za vzpostavitev brezžičnih povezav WAN (Wide Area Network) morda potreboval kartico SIM (Subscriber Identification Module).
  • Page 166 5. Kartico SIM trdno vstavite v režo. Opomba: pazite, da kartico SIM v režo vstavite čisto do konca. 6. Znova namestite baterijo. Če želite podrobnosti, preglejte »Zamenjava baterije« na strani 116. 7. Računalnik znova obrnite in znova priključite kable. Vodič za uporabnika...
  • Page 167: Poglavje 7. Nadgrajevanje Računalnika

    Lenovo. Med možnosti spadajo pomnilnik, shranjevalne naprave, modemi, omrežne kartice, priklopne postaje, replikatorji vrat, baterije, napajalniki, tiskalniki, optični bralniki, tipkovnice, miške in drugo. Prek spleta lahko pri družbi Lenovo nakupujete 24 ur na dan, vse dni v tednu. Potrebujete samo internetno povezavo in kreditno kartico.
  • Page 168: Thinkpad Ultrabase Series 3 - Pogled Od Zgoraj

    ThinkPad Ultrabase Series 3 – pogled od zgoraj Združitveni spojnik je namenjen za priklapljanje računalnika ThinkPad na enoto ThinkPad Ultrabase Series 3. V napajalno vtičnico priključite napajalnik za izmenični tok. Prek spojnika Ethernet vzpostavite povezavo enote ThinkPad Ultrabase Series 3 z omrežjem LAN. S spojnikom DisplayPort priključite prikazovalno napravo, združljivo s tehnologijo DisplayPort.
  • Page 169: Thinkpad Ultrabase Series 3 - Pogled Od Spodaj

    ThinkPad Ultrabase Series 3 – pogled od spodaj Če pritisnete gumb za zahtevanje izmeta, na ta način operacijskemu sistemu sporočite, naj se pripravi na odklop. Ko je računalnik priklopljen, indikator priklopa sveti rdeče. Ko pritisnete gumb za zahtevanje izmeta, začne utripati. Z ročico za izmet računalnik odklopite z enote ThinkPad Ultrabase Series 3.
  • Page 170 2. Sprednjo stran računalnika poravnajte s sprednjo stranjo enote ThinkPad Ultrabase Series 3. 3. Prepričajte se, da so vodila enote ThinkPad Ultrabase Series 3 poravnana z odprtinami na računalniku . Nato namestite računalnik . Indikator priklopa zasveti. Vodič za uporabnika...
  • Page 171: Odklapljanje Enote Thinkpad Ultrabase Series 3

    4. Ko je računalnik priklopljen na enoto ThinkPad Ultrabase Series 3, ga lahko vklopite. Opomba: Če želite računalnik zakleniti, ključ obrnite v smeri urnega kazalca. Nato varnostni ključ shranite na varno mesto. Pazite, da ne izgubite ključa, saj v nasprotnem primeru računalnika ne boste mogli odklopiti z enote ThinkPad Ultrabase Series 3.
  • Page 172 Ko računalnik odklapljate na »vroč« ali »topel« način, pazite da • naprave, povezane prek zaporednih ali vzporednih spojnikov ter spojnikov USB, niso v uporabi. • je povezava z modemskimi vrati ali vrati Ethernet prekinjena. • je baterija povsem napolnjena. Računalnik odstranite z enote ThinkPad Ultrabase Series 3 tako: 1.
  • Page 173: Varnostna Funkcija

    ThinkPad Battery 19+ Računalniki ThinkPad X220, X220i, X220 Tablet in X220i Tablet podpirajo baterijo ThinkPad Battery 19+. Z baterijo ThinkPad Battery 19+ lahko podaljšate čas delovanja prenosnega računalnika. Če je računalnik povezan z baterijo ThinkPad Battery 19+, sklopa nikoli ne dvigujte tako, da dvignete samo računalnik.
  • Page 174: Pogled Od Zgoraj

    Pogled od zgoraj Združitveni spojnik je namenjen priklapljanju računalnika ThinkPad na baterijo ThinkPad Battery 19+. Pogled od spodaj V napajalno vtičnico priključite napajalnik za izmenični tok. Če pritisnete gumb indikatorja, indikator stanja prikaže stanje napolnjenosti baterije ThinkPad Battery 19+. Indikator stanja prikazuje stanje napolnjenosti baterije ThinkPad Battery 19+. Ročica za izmet sprosti baterijo ThinkPad Battery 19+ iz združitvenega spojnika na računalniku.
  • Page 175: Odklapljanje Baterije Thinkpad Battery 19

    2. Prepričajte se, da so vodila baterije ThinkPad Battery 19+ poravnana z luknjami na računalniku Nato namestite računalnik Odklapljanje baterije ThinkPad Battery 19+ Če želite odklopiti baterijo ThinkPad Battery 19+, naredite naslednje: 1. Sprostite zapah baterije, tako da ga pomaknete v nezaklenjen položaj. Poglavje 7.
  • Page 176: Polnjenje Baterije Thinkpad Battery 19

    2. Sprostite ročico za izmet in navzgor povlecite baterijo ThinkPad Battery 19+. Polnjenje baterije ThinkPad Battery 19+ Baterijo ThinkPad Battery 19+ lahko napolnite ločeno. Vodič za uporabnika...
  • Page 177: Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3 In Thinkpad Mini Dock Plus Series 3

    Opomba: Enote ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 in ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 podpirata le računalnika ThinkPad X220 in X220i. Ko računalnik priklopite na enoto ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, lahko namesto spojnikov računalnika uporabljate spojnike enote.
  • Page 178: Pogled Od Spredaj

    • »Pogled od spredaj« na strani 160 • »Pogled od zadaj« na strani 163 • »Priklapljanje enote ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3« na strani 166 • »Odklapljanje enote ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 in ThinkPad Mini Dock Plus Series 3«...
  • Page 179 ThinkPad Mini Dock Series 3 S stikalom za vklop vklopite in izklopite računalnik. Indikator ključavnice zasveti, ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju. Ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju, je gumb za izmet enote ThinkPad Mini Dock Series 3 zaklenjen;...
  • Page 180 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 S stikalom za vklop vklopite in izklopite računalnik. Indikator ključavnice zasveti, ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju. Ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju, je gumb za izmet enote ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 zaklenjen;...
  • Page 181: Pogled Od Zadaj

    Pogled od zadaj ThinkPad Port Replicator Series 3 V napajalno vtičnico priključite napajalnik za izmenični tok. S spojnikom Ethernet priključite enoto ThinkPad Port Replicator Series 3 v omrežje Ethernet LAN. Indikatorja na spojniku in na računalniku sta enaka. Opombe: • Kabla obroča z žetonom ne morete uporabljati s tem spojnikom. •...
  • Page 182 ThinkPad Mini Dock Series 3 V napajalno vtičnico priključite napajalnik za izmenični tok. V vhod DisplayPort priključite prikazovalno napravo. S spojnikom DVI priključite zaslon, ki podpira DVI z enojno povezavo. Opomba: Spojnik DVI omogoča samo digitalni vmesnik. Spojnik lahko uporabite samo z računalniki, ki podpirajo samo DVI prek priključka.
  • Page 183 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 V vhod DisplayPort priključite prikazovalno napravo. S spojnikom DVI priključite zaslon, ki podpira DVI z enojno povezavo. Opomba: Spojnik DVI omogoča samo digitalni vmesnik. Spojnik lahko uporabite samo z računalniki, ki podpirajo samo DVI prek priključka. V vhod DisplayPort priključite prikazovalno napravo.
  • Page 184: Priklapljanje Enote Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3 Ali Thinkpad Mini Dock Plus Series 3

    Priklapljanje enote ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 Če želite računalnik priklopiti v enoto ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, storite naslednje: Sledeče slike so za ThinkPad Mini Dock Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3.
  • Page 185 2. Pritisnite gumb enote ThinkPad Mini Dock Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 . Pomaknite drsnik v smeri puščice 3. Računalnik postavite na platformo enote ThinkPad Mini Dock Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 in pazite, da je zgornji levi kot računalnika poravnan s ploščo vodil na enoti ThinkPad Mini Dock Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3.
  • Page 186: Odklapljanje Enote Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3 In Thinkpad Mini Dock Plus Series 3

    • Če je v katerem od teh dveh primerov baterija računalnika odklopljena ali prazna, se računalnik izklopi. Pritrjevanje zunanjega zaslona na enoto ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 Skupina 1 (zgornja slika) in skupina 2 (spodnja slika) sta medsebojno neodvisni. Vsaka ima svoj vhod DisplayPort in DVI.
  • Page 187: Varnostna Funkcija

    3. Pridržite gumb za izmet , dokler se računalnik ne pomakne navzgor; nato ga primite na obeh straneh in odstranite Računalnik odstranite z enote ThinkPad Port Replicator Series 3 tako: Opombe: • Če je računalnik vklopljen, preverite, ali je zaključil vse postopke, povezane z napravami, ki so povezane s spojnikom USB.
  • Page 188 Gumb zaklenete s ključem za zaklepanje sistema. Družba Lenovo v svoji ponudbi nima mehanske ključavnice. Kupiti jo morate kje drugje. Odgovorni ste za oceno, izbiro ter izvedbo naprave za zaklepanje in varnostnih funkcij. Družba Lenovo ne podaja nobenih izjav, ocen ali garancij za delovanje, kakovost oziroma zmogljivost naprave za zaklepanje in varnostnih funkcij.
  • Page 189: Uporaba Ključa Za Zaklepanje Sistema

    Mehansko ključavnico pritrdite na enoto ThinkPad Port Replicator Series 3 tako: Uporaba ključa za zaklepanje sistema Ključ za zaklepanje sistema ima dva položaja: odklenjeno in zaklenjeno. Ko je ključ v zaklenjenem položaju, je gumb za izmet ThinkPad Mini Dock Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 zaklenjen, računalnika pa ne morete odstraniti.
  • Page 190 Vodič za uporabnika...
  • Page 191: Poglavje 8. Napredna Konfiguracija

    Windows. V nasprotnem primeru se prikaže napaka. Za kodo države ali regije, ki jo morate vnesti med namestitvijo, uporabite nekaj od tega: Country or region: Code (Država ali regija: koda) © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 192: Namestitev Operacijskega Sistema Windows 7

    Namestite naslednje popravke registra: • Popravek registra, ki omogoča uporabo funkcije Wake On LAN v stanju pripravljenosti za program Energy Star • Popravek za odpravljanje težav pri zaznavanju trdega diska Če želite namestiti popravke registra, obiščite spletno mesto: http://www.lenovo.com/support Vodič za uporabnika...
  • Page 193: Namestitev Operacijskega Sistema Windows Vista

    Namestitev paketa modulov za posodabljanje operacijskega sistema Windows 7 Moduli za posodabljanje operacijskega sistema Windows 7 so v naslednjem imeniku: C:\SWTOOLS\OSFIXES\. Ime posamezne podmape je številka modula popravka. Če želite izvedeti več o posameznem modulu popravka, obiščite spletno stran Microsoftove zbirke znanja na naslovu http://support.microsoft.com/, v iskalno polje vnesite številko želenega modula in kliknite Search (Išči).
  • Page 194: Namestitev Operacijskega Sistema Windows Xp

    Namestitev operacijskega sistema Windows XP Preden začnete, natisnite ta navodila. Opomba: Operacijski sistem Windows XP podpirata le računalnika ThinkPad X220 in ThinkPad X220i. Opomba: računalnik podpira operacijski sistem Windows XP s servisnim paketom SP3. Preden ga namestite, morate namestiti operacijski sistem Windows XP s servisnim paketom SP2.
  • Page 195 3. Če želite preveriti, da je možnost SATA AHCI omogočena, zaženite ThinkPad Setup. 4. Izberite možnost Config (Konfiguracija). 5. Izberite možnost Serial ATA (SATA). 6. Izberite možnost AHCI. 7. Spremenite zagonsko zaporedje računalnika. Izberite meni Startup (Zagon). 8. Izberite možnost UEFI/Legacy Boot (UEFI/podedovan zagon). 9.
  • Page 196: Nameščanje Gonilnikov Naprav

    Če želite uporabljati bralnik medijskih kartic 4-v-1, morate prenesti in namestiti obogateni gonilnik bralnika več kartic (Rich Multi Card Reader Driver) za Windows XP/Vista x86/x64. Prenesete ga lahko s spletnega mesta Lenovo: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix Opomba: Če nameščate operacijski sistem Windows XP nameščate prvič, najprej namestite gonilnik RICOH SD/MMC Bus Host Adapter za operacijski sistem Vodič...
  • Page 197: Namestitev Gonilnika Za Usb 3.0

    Windows 2000/XP 77sp05ww. Prenesete ga lahko s spletnega mesta Lenovo http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix, nato pa ga namestite. Če želite namestiti gonilnik, naredite naslednje: 1. Kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Accessories (Pripomočki) ➙ Command Prompt (Ukazni poziv). Prikaže se pozivno okno DOS.
  • Page 198 5. Kliknite na jeziček Monitor. 6. Kliknite Properties (Lastnosti). 7. Kliknite zavihek Driver (Gonilnik). 8. Kliknite Update Driver (Posodobi gonilnik). 9. Izberite Browse my computer for driver software (Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo), nato kliknite Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dovoli mi, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku).
  • Page 199: Nameščanje Podpore Za Intelov Nabor Vezij (Intel Chipset Support) Za Windows 2000/Xp/Vista/7

    »Ponovna namestitev predhodno nameščenih aplikacij in gonilnikov naprav« na strani 112. Opomba: če ne najdete dodatnih datotek, gonilnikov naprav in aplikacijske programske opreme, ki jo potrebujete na trdem disku, ali če želite prejemati posodobitve ali najnovejše informacije o tem, obiščite spletno mesto ThinkPad: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix. Poglavje 8. Napredna konfiguracija...
  • Page 200: Thinkpad Setup

    ThinkPad Setup Računalnik je opremljen s programom ThinkPad Setup, ki omogoča izbiro različnih nastavitvenih parametrov. Če želite zagnati program ThinkPad Setup, naredite naslednje: 1. Da bi preprečili nenamerno izgubo podatkov, naredite varnostne kopije registra računalnika. Glejte »Izdelava varnostne kopije in izvajanje obnovitve« na strani 109. 2.
  • Page 201: Meni Config

    Meni Config Če želite spremeniti konfiguracijo računalnika, v nastavitvenem meniju ThinkPad Setup izberite Config. Opombe: • Privzete nastavitve so že optimizirane za vas. Če razmišljate o spremembi konfiguracije računalnika, bodite zelo previdni. Nepravilna nastavitev konfiguracije lahko povzroči nepričakovane rezultate. • V vsakem podmeniju pritisnite tipko Enter, da se prikažejo izbirne možnosti, nato pa s smerno tipko izberite želeno možnost ali s tipkovnico vnesite želene vrednosti.
  • Page 202 • Security Chip: nastavi funkcije v zvezi z varnostnim čipom. • UEFI BIOS Update Option: določi nastavitve za posodobitev Flash UEFI BIOS. • Memory Protection: določi nastavitve za funkcijo Data Execution Prevention. • Virtualization: omogoči ali onemogoči nastavitve za Intel Virtualization Technology in Intel VT-d. •...
  • Page 203: Meni Startup

    Meni Startup Morda boste morali spremeniti zagonsko zaporedje svojega računalnika. Če imate na primer na različnih napravah različne operacijske sisteme, lahko sistem zaženete s katerega koli od teh sistemov. Opozorilo: ko spremenite zagonsko zaporedje, morate izredno paziti, da ne določite napačne naprave, medtem ko kopirate, shranjujete ali formatirate.
  • Page 204: Meni Restart

    8. PCI LAN: 9. ATAPI CD1: 10. ATAPI CD2: 11. ATA HDD3: 12. ATA HDD4: 13. Other CD: 14. Other HDD: Network Boot V podmeniju Network Boot izberete zagonsko napravo, kadar je sistem zagnan prek omrežja LAN. Če je funkcija Wake-on-LAN omogočena, lahko skrbnik omrežja s programsko opremo za upravljanje omrežja na daljavo vklopi vse računalnike v omrežju LAN.
  • Page 205 Elementi menija Config Tabela 6. Elementi menija Config Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Network Wake On LAN • Disabled Omogočite, da se sistem vklopi, ko krmilnik Ethernet • AC only prejme paket Magic Packet. • AC and Battery Če izberete možnost »AC Only«, je funkcija Wake On LAN omogočena le takrat, ko je priključen napajalnik...
  • Page 206 Tabela 6. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Always On USB Charge in • Disabled Če izberete možnost off mode »Enabled«, funkcija • Enabled spojnika Always On USB omogoča polnjenje nekaterih naprav, na primer pametnih telefonov iPod, iPhone in BlackBerry.
  • Page 207 Tabela 6. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Fn Key Lock • Disabled Če izberete možnost »Enabled«, lahko pritisnete • Enabled tipko Fn in jo zadržite, nato pa pritisnete želeno funkcijsko tipko. Tako dosežete isto, kot če bi hkrati pritisnili zahtevano tipko in tipko Fn.
  • Page 208 Tabela 6. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Display Boot Display Device • ThinkPad LCD Izberite prikazovalno napravo, ki naj bo ob • Analog (VGA) zagonu aktivna. Ta izbira je • Digital on ThinkPad veljavna ob zagonu, pozivu za geslo in za program •...
  • Page 209 Tabela 6. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Adaptive Thermal Scheme for AC Ta možnost izbere shemo Management za upravljanje temperature. • Maximize Performance • Balanced Maximize Performance: zmanjša dušenje procesorja Scheme for Battery Balanced: uskladi zvok, •...
  • Page 210 Tabela 6. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Beep and Alarm Power Control Beep • Disabled Če je ta funkcija omogočena, boste zaslišali • Enabled pisk, ko računalnik preide v način upravljanja porabe, nadaljuje z delovanjem in ko priključite ali odstranite napajalnik za izmenični tok.
  • Page 211 Tabela 6. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Intel AMT Intel AMT Control • Disabled Če izberete možnost »Enabled«, je konfigurirana • Enabled tehnologija Intel AMT (Active Management Technology), v meniju MEBx (Management Engine BIOS Extension) Setup pa so na voljo dodatni nastavitveni elementi.
  • Page 212 Tabela 7. Elementi menija Security (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji • External ➙ Internal Reader Priority Če izberete možnost External ➙ Internal, je • Internal Only uporabljen zunanji bralnik prstnih odtisov (če je priključen). V nasprotnem primeru je uporabljen notranji bralnik prstnih odtisov.
  • Page 213 Tabela 7. Elementi menija Security (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Security Reporting Options Omogočite ali onemogočite naslednje možnosti varnostnega poročanja. • BIOS ROM String Reporting: besedilni niz BIOS • ESCD Reporting: razširjeni podatki o konfiguraciji sistema • CMOS Reporting: podatki CMOS •...
  • Page 214 Tabela 7. Elementi menija Security (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Memory Protection Execution Prevention • Disabled Nekateri računalniški virusi povzročajo prekoračitev • Enabled obsega medpomnilnika z zagonom kode, ki dovoljuje le podatke. Če vaš operacijski sistem podpira funkcijo Data Execution Prevention, lahko računalnik pred takšnimi virusi zaščitite...
  • Page 215 Tabela 7. Elementi menija Security (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Bluetooth • Disabled Če izberete možnost »Enabled«, lahko • Enabled uporabljate napravo Bluetooth. Modem • Disabled Če izberete možnost »Enabled«, lahko • Enabled uporabljate modem. USB Port • Disabled Če izberete možnost »Enabled«, lahko •...
  • Page 216 Tabela 7. Elementi menija Security (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Anti-Theft Intel AT Module Activation • Disabled Omogočite ali onemogočite vmesnik UEFI BIOS za • Enabled aktivacijo modula Intel AT • Permanently Disabled (izbirna storitev zaščite proti kraji podjetja Intel). Opomba: če aktivacijo modula Intel AT nastavite na »Permanently Disabled«,...
  • Page 217: Posodabljanje Možnosti Uefi Bios V Sistemu

    Med dodajanjem programske opreme, strojne opreme ali gonilnika naprave boste morali posodobiti UEFI BIOS, da bo nova pridobitev delovala pravilno. Če želite posodobiti UEFI BIOS, obiščite spletno mesto http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix in sledite navodilom na zaslonu. Uporaba upravljanja sistema Ta razdelek je namenjen predvsem skrbnikom omrežja.
  • Page 218: Upravljanje Sistema

    XP s programi za upravljanje uporabnikov in sistema) ter poskrbite, da se računalnik zažene in deluje na isti način kot običajen namizni računalnik. Ko je računalnik konfiguriran in pripravljen za uporabo, ga lahko upravljate s funkcijami programske opreme in upravljanja, ki so vgrajene v sistem odjemalca ter omrežje. Upravljanje sistema Oglejte si naslednje teme, v katerih boste izvedeli več...
  • Page 219: Nastavitev Funkcij Za Upravljanje

    2. Kliknite možnost Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok). 3. Kliknite možnost Device Manager (Upravitelj naprav). Če se prikaže poziv za vnos skrbniškega gesla ali potrditev, vnesite geslo ali opravite potrditev. Odpre se okno Upravitelj naprav. 4. Dvokliknite možnost Modems (Modemi) (v operacijskem sistemu Windows Vista kliknite znak + za možnost Modems (Modemi)) ter nato še modem.
  • Page 220 3. Prikaže se podmeni Config. 4. Izberite možnost Network. 5. Prikaže se podmeni Network item. 6. Za funkcijo Wake On LAN izberite eno od naslednjih možnosti: AC Only, AC and Battery ali Disabled. 7. Pritisnite F10. Zaporedje Network Boot Ko vklopite računalnik na daljavo, se bo sistem skušal zagnati iz naprave, ki je izbrana za nastavitev Network Boot;...
  • Page 221: Poglavje 9. Preprečevanje Težav

    13. Če želite več informacij o težavah s trdim diskom, glejte »Diagnosticiranje težav« na strani 209 in zaženite program Lenovo ThinkVantage Toolbox za diagnostični test pogona, preden se obrnete na center za © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 222: Preverjanje, Ali So Gonilniki Naprave Posodobljeni

    Program System Update vam bo v pomoč pri posodabljanju programske opreme v sistemu. Paketi posodobitev so na strežnikih družbe Lenovo, prenesti jih je mogoče s spletnega mesta družbe Lenovo za podporo. Paketi posodobitev lahko vsebujejo programe, gonilnike naprav, tehnologijo UEFI BIOS (flash) ali posodobitve programske opreme.
  • Page 223: Vzdrževanje Računalnika

    Če želite izvedeti več o uporabi programa System Update, glejte razdelek »System Update« na strani 37. Vzdrževanje računalnika Čeprav je računalnik namenjen zanesljivemu delovanju v normalnih delovnih okoljih, ga uporabljajte razumno. Z upoštevanjem teh pomembnih nasvetov boste svoj računalnik najbolje in najprijetneje izrabili. Pazljivo izberite delovno mesto in način dela •...
  • Page 224 Pazljivo določite gesla • Zapomnite si gesla. Če pozabite nadzorniško geslo ali geslo trdega diska, vam družba Lenovo ne bo dodelila novega, zaradi česar boste morda morali zamenjati sistemsko ploščo, trdi disk ali pogon SSD. Skrb za bralnik prstnih odtisov Naslednja dejanja lahko poškodujejo bralnik prstnih odtisov ali vplivajo na pravilnost delovanja:...
  • Page 225: Čiščenje Pokrova Računalnika

    Nasveti za uporabo vgrajenega modema • Modem računalnika lahko uporablja samo analogno ali javno telefonsko omrežje (PSTN). Modema ne priključujte na interno digitalno telefonsko linijo PBX (zasebno omrežje) ali katerokoli drugo interno digitalno telefonsko linijo, ker to lahko poškoduje modem. Analogne telefonske linije se pogosto uporabljajo v stanovanjih, medtem ko se digitalne telefonske linije najpogosteje uporabljajo v hotelih in poslovnih stavbah.
  • Page 226 6. Če je zaslon vlažen, ga obrišite in šele nato zaprite. Vodič za uporabnika...
  • Page 227: Poglavje 10. Odpravljanje Težav V Zvezi Z Računalnikom

    Lenovo – System Health and Diagnostics (Lenovo – Zdravje sistema in diagnostika). Za Windows Vista in XP: 1. Kliknite Start. 2. Premaknite kazalko na All Programs (Vsi programi) na ThinkVantage in nato na Lenovo ThinkVantage Toolbox. Če program Lenovo ThinkVantage Toolbox ni nameščen na vašem računalniku, pojdite na http://web.lenovothinkvantagetoolbox.com/, kliknite Download Lenovo ThinkVantage Toolbox (Prenesi...
  • Page 228: Odpravljanje Težav

    številko modela ter serijsko številko vaše naprave, glejte razdelek »Nalepka z vrsto in modelom naprave« na strani 24. Če želite izvedeti več o kontaktiranju Centra za podporo strankam Lenovo za storitev, glejte razdelek »Klicanje podjetja Lenovo« na strani 239.
  • Page 229: Razlitja Po Tipkovnici

    Razlitja po tipkovnici Pri prenosnih računalnikih obstaja več možnosti za razlitje tekočin po tipkovnici. Ker večina tekočin prevaja elektriko, lahko po tipkovnici razlite tekočine povzročijo številne kratke stike, zaradi česar lahko pride do nepopravljivih poškodb računalnika. Če se po tipkovnici razlije tekočina: Opozorilo: pazite, da tekočina ne povzroči kratkega stika med vami in napajalnikom za izmenični tok (če je v uporabi).
  • Page 230 Rešitev: računalnik se je izklopil, ker je baterija skoraj prazna. Napajalnik za izmenični tok priklopite v računalnik in napolnite baterijo oziroma baterijo zamenjajte s polno. • Sporočilo: 0191: Varnost sistema - neveljavna zahteva oddaljene spremembe Rešitev: neuspešna sprememba konfiguracije sistema. Potrdite operacijo in poskusite znova. Če želite odpraviti napako, odprite ThinkPad Setup.
  • Page 231: Napake Brez Sporočil

    • Sporočilo: 2110: Napaka pri branju na HDD0 (glavni trdi disk) Rešitev: trdi disk ne deluje. Odnesite trdi disk v popravilo. • Sporočilo: 2111: Napaka pri branju na HDD1 (Ultrabay HDD) Rešitev: trdi disk ne deluje. Odnesite trdi disk v popravilo. •...
  • Page 232: Napake, Javljene S Piskom

    - Napajalnik za izmenični tok je priklopljen v računalnik, napajalni kabel pa v delujočo električno vtičnico. - Računalnik je vklopljen. (Za potrditev ponovno pritisnite stikalo za vklop.) Če je nastavljeno geslo ob vklopu: - Pritisnite katero koli tipko, da prikažete poziv za vnos gesla ob vklopu. Če je raven svetlosti zaslona nizka, jo povečajte tako, da pritisnete Fn+Home.
  • Page 233: Modem In Omrežje

    4. Preverite konfiguracijo in združljivost pomnilnika, vključno z največjo velikostjo in hitrostjo pomnilnika. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava pomnilnika« na strani 144. 5. Zaženite program »Lenovo ThinkVantage Toolbox« na strani 209. Modem in omrežje Najpogostejše težave v zvezi z modemom in omrežjem so naslednje: Težave z ethernetom...
  • Page 234 7. Kliknite gumb Update Driver (Posodobi gonilnik). Prikaže se čarovnik za posodobitev gonilnikov naprav. Sledite navodilom na zaslonu. - Komutacijska vrata in napajalnik imajo enako obojestransko nastavitev. Če ste konfigurirali napajalnik za dvosmerno komunikacijo, pazite, da so tudi komutacijska vrata konfigurirana za dvosmerno komunikacijo.
  • Page 235 Opomba: Nekateri modeli nimajo brezžičnega WAN-a, odvisno od računalnika. Težave s tehnologijo Bluetooth Za sistema Windows 7 in Windows Vista • Težava: zvok ne prihaja iz naglavnih slušalk Bluetooth, ampak iz lokalnega zvočnika, tudi če so slušalke povezane prek profila naglavnih slušalk ali profila AV. Rešitev: naredite naslednje: 1.
  • Page 236 • Težava: ne morete se povezati z nobeno napravo, ki omogoča Bluetooth. Rešitev: preverite, ali je v napravi, s katero se želite povezati, omogočena možnost povezave Bluetooth. Ko to preverite, izključite funkcijo Bluetooth in jo nato ponovno vključite ali pa ponovno zaženite računalnik.
  • Page 237 Rešitev: ko je vzpostavljena katera koli povezava, ki temelji na zaporednih vratih, se zažene merilnik časa nedejavnosti. Če nobena aplikacija ne odpre vrat, se povezava samodejno prekine. To je značilno za povezavo, ki temelji na zaporednih vratih, in ne gre za okvaro. Če potrebujete zaporedna vrata Bluetooth, jih samo ponovno povežite.
  • Page 238: Tipkovnica In Druge Kazalne Naprave

    4. Izberite zavihek Audio (Zvok). 5. Če uporabljate profil Headset (Naglavne slušalke), izberite Bluetooth Audio (Zvok Bluetooth) za obe možnosti – Sound playback (Predvajanje zvoka) in Sound recording (Snemanje zvoka). Če uporabljate profil AV, izberite možnost Bluetooth High Quality Audio (Visoka kakovost zvoka Bluetooth) za obe možnosti –...
  • Page 239: Naprave Za Prikazovanje In Večpredstavnostne Naprave

    3. Izberite zavihek Hardware (Strojna oprema). Preverite, ali je stanje naprave v možnosti Device Properties (Lastnosti naprave) This device is working properly (Ta naprava deluje pravilno). Za operacijski sistem Windows XP: 1. Kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča). 2. Kliknite Printers and Other Hardware (Tiskalniki in druga strojna oprema) in nato še Keyboard (Tipkovnica).
  • Page 240 3. Izberite Change display settings (Spreminjanje nastavitev zaslona). Preverite, ali je ločljivost zaslona pravilno nastavljena. 4. Kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve). 5. Kliknite na jeziček Adapter (Kartica). 6. Pazite, da je v oknu s podatki o napajalniku prikazano ustrezno ime gonilnika naprave. Opomba: gonilnik naprave je odvisen od video čipa, nameščenega v vašem računalniku.
  • Page 241 10. Kliknite na gumb Properties (Lastnosti). Označite polje »Device status (Stanje naprave)« in preverite, ali naprava deluje pravilno. Če ne, kliknite gumb Troubleshoot (Odpravljanje težav). • Težava: na zaslonu se prikažejo nepravilni znaki. Rešitev: ste pravilno namestili operacijski sistem ali aplikacijski program? Če sta oba pravilno nameščena in konfigurirana, računalnik odnesite na servisno popravilo.
  • Page 242 4. Kliknite na jeziček Adapter (Kartica). 5. Pazite, da je v oknu s podatki o napajalniku prikazano ustrezno ime gonilnika naprave. Opomba: gonilnik naprave je odvisen od video čipa, nameščenega v vašem računalniku. 6. Kliknite V redu. Če podatek ni pravilen, ponovno namestite gonilnik naprave. Spodaj je navedenih več informacij. Za operacijski sistem Windows XP: 1.
  • Page 243 Za Windows Vista: 1. Priklopite zunanji zaslon v spojnik zaslona in zaslon v električno vtičnico. 2. Vklopite zunanji zaslon in računalnik. 3. Pritisnite Fn+F7, če želite premakniti lokacijo zaslonskega izhoda na zunanji zaslon. Opomba: po pritisku tipk Fn+F7 boste morali na prikaz slike nekoliko počakati. 4.
  • Page 244 14. Izberite Don't search. I will choose the driver to install (Ne išči. Sam bom izbral gonilnik za namestitev), nato kliknite Next (Naprej). 15. Počistite potrditveno polje Show compatible hardware (Pokaži združljivo strojno opremo). 16. Izberite možnosti Manufacturer (Izdelovalec) in Models (Modeli) za zaslon. 17.
  • Page 245 6. Kliknite Advanced (Dodatno). 7. Kliknite na jeziček Monitor. 8. Izberite ustrezno hitrost osveževanja. • Težava: na zaslonu se prikažejo nepravilni znaki. Rešitev: ste pri nameščanju operacijskega sistema ali aplikacijskega programa sledili ustreznemu postopku? Če ste, zunanji zaslon odnesite na servisno popravilo. •...
  • Page 246 3. Kliknite zavihek Settings (Nastavitve). 4. Kliknite ikono Monitor-2 (Zaslon-2). 5. Izberite potrditveno polje Extend my Windows desktop onto this monitor (Razširi moj sistem Windows na ta zaslon). 6. Kliknite ikono Monitor-1 (za primarni zaslon – zaslon računalnika). 7. Izberite ločljivost zaslona in kakovost barv za primarni zaslon. 8.
  • Page 247 3. Kliknite možnost Device Manager (Upravitelj naprav). Če se prikaže poziv za vnos skrbniškega gesla ali potrditev, vnesite geslo ali opravite potrditev. 4. Dvokliknite možnost Krmilniki za zvok, video in igre (v Windows Visti kliknite znak + za Krmilniki za zvok, video in igre). 5.
  • Page 248 Rešitev: normalno je, da drsniki spremenijo položaj, ko so uporabljene nekatere zvočne aplikacije. Aplikacije se zavedajo okna Volume Mixer (Mešalnik glasnosti) (v sistemu Windows XP, okno Volume Control (Nastavitev glasnosti)) in lahko same spreminjajo nastavitve. Tak primer je Windows Media Player. Običajno ima aplikacija drsnike za nastavitev glasnosti znotraj aplikacije.
  • Page 249: Težave Z Bralnikom Prstnih Odtisov

    1. Kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča) ➙ All Control Panel Items (Vsi elementi nadzorne plošče). 2. Kliknite ikono SmartAudio. Odpre se okno SmartAudio. 3. Preverite naprave za predvajanje. Če ste priključili slušalke, se te samodejno nastavijo kot privzeta naprava in ikona za te slušalke se potrdi.
  • Page 250 Če vam je na voljo dodatni hitri polnilnik, z njim napolnite preveč izpraznjeno baterijo. Če baterije ni mogoče do konca napolniti v 24 urah, uporabite novo. • Težava: računalnik se zaustavi, preden indikator stanja baterije opozori, da je baterija prazna, ali računalnik deluje po tem, ko indikator stanja baterije opozori, da je baterija prazna.
  • Page 251 Če prejmete sporočilo o napaki, medtem ko operacijski sistem nalaga konfiguracijo namizja po končanem preizkusu POST, preverite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto Lenovo za podporo http://www.lenovo.com/support in poiščite sporočilo o napaki. 2. Obiščite Microsoftovo spletno stran Knowledge Base na naslovu http://support.microsoft.com/ in poiščite sporočilo o napaki.
  • Page 252 Rešitev: če se procesor pregreje, računalnik samodejno preklopi v stanje spanja (pripravljenosti), da se računalnik lahko ohladi ter se zaščitijo procesor in druge notranje komponente. Z možnostjo Power Manager preverite nastavitve za način spanja (pripravljenosti). • Težava: računalnik preklopi v stanje spanja (pripravljenosti) (vključi se indikator spanja/pripravljenosti) neposredno po izvedbi samopreizkusa ob vklopu (POST).
  • Page 253: Pogoni In Druge Pomnilniške Naprave

    Rešitev: računalnik ne more preklopiti v stanje mirovanja: - Če stanje mirovanja v sistemu Windows XP ni omogočeno. Da ga omogočite, storite naslednje: Za operacijski sistem Windows XP: 1. Kliknite Start ➙ Control panel (Nadzorna plošča). 2. Kliknite možnost Performance and Maintenance (Učinkovitost delovanja in vzdrževanje). 3.
  • Page 254: Vrata In Spojniki

    (Sistem). 3. Kliknite zavihek Hardware (Strojna oprema) in nato še gumb Device Manager (Upravitelj naprav). Če želite več informacij, glejte »Diagnosticiranje težav« na strani 209 in zaženite program Lenovo ThinkVantage Toolbox za diagnostični test spojnika USB. Težava s priključno ali razširitveno postajo •...
  • Page 255: Poglavje 11. Pomoč Uporabnikom

    Registrirajte svoje izdelke ThinkPad pri družbi Lenovo. Obiščite spletno mesto: http://www.lenovo.com/register. S tem boste oblastem omogočili učinkovitejšo vrnitev računalnika v primeru izgube ali kraje. Registracija računalnika družbi Lenovo omogoča, da vam posreduje tehnične informacije in vas obvešča o nadgradnjah. Če želite izvedeti več o registriranju računalnika, glejte razdelek »Registriranje računalnika« na strani 39.
  • Page 256: Kako Dobiti Pomoč In Servis

    Lenovo ponuja številne različne vire, ki vam bodo v pomoč. To poglavje vsebuje informacije o tem, kam se obrniti za dodatne informacije o družbi Lenovo in izdelkih, kaj storiti v primeru težav z računalnikom in na koga se obrniti za servisno storitev.
  • Page 257: Klicanje Podjetja Lenovo

    • Odkrivanje težav - usposobljeno osebje vam bo pomagalo ugotoviti, ali imate težavo s strojno opremo, in predlagalo, kaj je potrebno storiti za njeno odpravo. • Popravilo strojne opreme Lenovo - če težave povzroča strojna oprema Lenovo v garanciji, vam je na voljo usposobljeno osebje za servisiranje.
  • Page 258 Tabela 10. Svetovni seznam telefonskih številk (nadaljevanje) Država ali regija Telefonska številka Avstrija 0043-0810-100654 (Garancijski servis in podpora) (nemščina) Belgija 02-225-3611 (Garancijski servis in podpora) (nizozemščina in francoščina) Bolivija 0800-10-0189 (španščina) Brazilija Regija Sao Paulo: (11) 3889-8986 Izven regije Sao Paulo: 0800-701-4815 (brazilska portugalščina) Brunej 801-1041...
  • Page 259 Tabela 10. Svetovni seznam telefonskih številk (nadaljevanje) Država ali regija Telefonska številka Finska +358-800-1-4260 (Garancijski servis in podpora) (finščina) Francija Strojna oprema 0810-631-213 (Garancijski servis in podpora) Programska oprema 0810-631-020 (Garancijski servis in podpora) (francoščina) Nemčija 0180 5 – 00 46 18 (nemščina) Grčija +30-210-680-1700 Gvatemala...
  • Page 260 0800-733-222 (angleščina) Nikaragva 001-800-220-1830 (španščina) Norveška 8152-1550 (Garancijski servis in podpora) (norveščina) Panama 206-6047 001-866-434-2080 (Center za podporo strankam Lenovo – brezplačna številka) (španščina) Peru 0-800-50-866 (španščina) Filipini 1800-1601-0033 (samo lokalna številka) +603 8315 6858 (DID) (angleščina in filipinščina) Poljska +48 22 760-73-00 (poljščina)
  • Page 261: Nakup Dodatnih Storitev

    Za južno območje in mesto Hošiminh: 848 3 829 5160 ali 844 3 942 6457 (vietnamščina in angleščina) V vseh ostalih državah in regijah se obrnite na prodajalca ali tržnega predstavnika izdelkov Lenovo ali obiščite spletno mesto družbe Lenovo za podporo na naslovu: http://www.lenovo.com/support Nakup dodatnih storitev Med obdobjem garancije in po njem lahko kupite dodatne storitve, kot je pomoč...
  • Page 262 Vodič za uporabnika...
  • Page 263: Dodatek A. Informacije O Predpisih

    Dodatek A. Informacije o predpisih V tem dodatku so informacije o predpisih za uporabnike. Informacije o brezžičnem delovanju Brezžična interoperabilnost Brezžična mini kartica LAN PCI Express lahko deluje s katerim koli brezžičnim LAN izdelkom, ki temelji na radijski tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) in/ali Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) in je v skladu s: •...
  • Page 264: Lokacija Brezžičnih Anten Ultraconnect

    Ker vgrajene brezžične kartice delujejo v okviru smernic varnostnih standardov in priporočil za radijske frekvence, je družba Lenovo prepričana, da je njihova uporaba povsem varna. Ti standardi in priporočila izražajo strokovno mnenje in so rezultat dela odborov in komisij znanstvenikov, ki nenehno preučujejo in interpretirajo obsežno raziskovalno literaturo.
  • Page 265: Iskanje Obvestil O Predpisih Za Brezžično Omrežje

    Če želite več informacij o obvestilih o predpisih za brezžično omrežje, glejte obvestilo o predpisih, dobavljeno z računalnikom. Če obvestilo o predpisih vašemu računalniku ni priloženo, ga najdete na spletnem mestu: http://www.lenovo.com/support Če si želite ogledati obvestilo o predpisih na spletnem mestu, naredite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto http://www.lenovo.com/support.
  • Page 266: Obvestilo O Klasifikaciji Izvoza

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 267: Izjava O Skladnosti Za Razred B Za Nemčijo

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 268: Izjava O Skladnosti Za Razred B Vcci Za Japonsko

    Če želite dodatne informacije o predpisih, preberite obvestilo o predpisih, ki je priloženo računalniku. Če obvestilo o predpisih vašemu računalniku ni priloženo, ga najdete na spletnem mestu http://www.lenovo.com/support. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Iskanje obvestil o predpisih za brezžično omrežje« na strani 247.
  • Page 269: Dodatek B. Oeeo In Izjava O Recikliranju

    Podjetje Lenovo vzpodbuja lastnike opreme informacijske tehnologije, da odgovorno reciklirajo svojo opremo, ki ta ni več potrebna. Lenovo ponuja različne programe in storitve, ki bodo lastnikom opreme v pomoč pri recikliranju izdelkov informacijske tehnologije. Informacije o ponudbah za recikliranje izdelkov najdete na spletnem mestu družbe Lenovo na naslovu: http://www.pc.ibm.com/ww/lenovo/about/environment/.
  • Page 270 Lenovo. Če ste baterijo zamenjali sami in želite zdaj zavreči odsluženo litijevo baterijo, jo izolirajte z vinilnim trakom, pokličite svojega prodajalca in sledite njegovim navodilom. Če uporabljate računalnik Lenovo doma in želite zavreči litijevo baterijo, morate upoštevati lokalne predpise in pravila.
  • Page 271: Blagovne Znamke

    Navedbe izdelkov, programov ali storitev Lenovo ne pomenijo, da je dovoljena uporaba samo teh izdelkov, programov ali storitev. Namesto njih lahko uporabite katerikoli enakovreden izdelek, program ali storitev, ki ne krši pravic do intelektualne lastnine Lenovo. Uporabnik je dolžan, da ovrednoti in preveri delovanje vsakega drugega izdelka, programa ali storitve.
  • Page 272 Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay Ultrabase UltraConnect UltraNav Intel in Intel SpeedStep sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki podjetja Intel Corporation ali njegovih podružnic v Združenih državah Amerike in drugih državah. Microsoft, Windows, Windows Vista, Bing in BitLocker so blagovne znamke skupine podjetij Microsoft.

This manual is also suitable for:

Thinkpad x220i tablet

Table of Contents