Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electric
Visit the Frigidaire
Web Site at:
http://www.frigidaire.com
CONTENTS
Page
2
Important Safety Instructions ..................................... 3-4
Installation Instructions ............................................. 5-6
Oven Light ...................................................................... 6
Surface Light ................................................................. 6
Circuit Protection ............................................................ 7
Indicator Light ................................................................ 7
Models with Touch Pad Control ..................................... 7
Canning Tips & Information ........................................... 7
Selecting Surface Cooking Utensils ................................ 8
Specialty Pans& Trivets .................................................. 8
Setting Surface Controls ............................................... 9
Ceramic Glass Cooktop......................................... 10-15
Types of heating units used .................................. 10
ESECModels Controls..................................... 11-14
Setting Warm Zone Controls ................................. 15
Oven Baking ..................................................................16
Air Circulation................................................................ 16
Convection Cooking ...................................................... 17
Convection Roasting .................................................... 17
Speed BakeCooking System (some models) ................ 18
Broiling ..........................................................................19
Oven Settings ................................................................ 19
Ceramic Glass Cooktop......................................... 20-21
Cleaning the appliance ......................................... 22-25
To Remove/Replacethe Oven Door .............................. 25
RemovableOuter Door Glass Panel .............................. 26
To Remove/ReplaceStorage Drawer............................. 26
Warmer Drawer (some models) ............................... 27-28
Avoid Service Checklist ........................................... 29-32
Notes ............................................................................. 33
Warranty ........................................................................34
READ
AND
SAVE
THESE
iNSTRUCTiONS
318200433
(0307)
Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire PGLEF385CQ3

  • Page 1: Table Of Contents

    To Remove/Replacethe Oven Door ......25 RemovableOuter Door Glass Panel ......26 To Remove/ReplaceStorage Drawer......26 Warmer Drawer (some models) ....... 27-28 Avoid Service Checklist ........... 29-32 Notes ................33 Visit the Frigidaire Web Site at: Warranty ................34 http://www.frigidaire.com READ SAVE...
  • Page 2: Product Registration

    Thank you for choosing this appliance. The information contained within this Product Registration Owner's Guide will instruct you on how to properly operate and care for your range. Pleaseread through the information contained in your literature pack to Register Your Product learn more about your new appliance.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of these symbols. This symbol will help you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. The oven is vented between the cooktop and the backguard. Touching the surfaces YOUR COOKTOP in this area when the oven is operating may cause severe burns. •...
  • Page 5: Installation Instructions

    Installation Instructions Installation and service must be performed by a qualified technician. IMPORTANT: Save for the local electrical inspector's use. Read and save these instructions for future reference. Clearances and Dimensions a. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surface (1.3cm (1/2") to the cabinet side walls and the rear wall).
  • Page 6: Oven Light

    Installation Instructions (continued) ...... To level the range: 1. Use a 1-1/4" open end key or an adjustable wrench to equally unscrew the four leveling legs two to three turns each. 2. Install an oven rack in the center of the oven. 3.
  • Page 7: Circuit Protection

    Circuit Protection As a protection against surcharge, a 15 amp, 120 volt fuse is provided for each of the electric outlet(s) (2 max.) located on top of the control panel. To access the fuse(s) raise the control panel cover. Models with no electric outlet have no fuse. Indicator Light Some models have an indicator light for each heating unit, other models have an indicator light for each pair of heating units.
  • Page 8: Selecting Surface Cooking Utensils

    Selecting Surface Cooking Utensils For best results and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics: *GOOD POOR • Curved and warped pan bottoms. • Panoverhangsunit by more than 2.5 • Flat bottom and straight sides. cm (1"). • Tight fitting lids. •...
  • Page 9: Surface Cooking Setting Surface Controls

    Surface Cooking Setting Surface Controls (somemodels) 1. Place the pan on the surface element. 2. Push in and turn the surface element control knob to desired setting. 3. The surface signal light will glow when one or more elements are turned on. Always turn the element off before removing the pan.
  • Page 10: Ceramic Glass Cooktop

    Surface Cooking (continued) Ceramic Glass Cooktop (somemodels) The ceramic-glass cooktop has electric heating coils located below the ceramic glass surface. The design of the glass cooktop outlines the area of the surface heating unit below. Most importantly, make sure the diameter of the pan matches the diameter of the surface unit.
  • Page 11: Esecmodels Controls

    Surface Cooking (continued) About Ceramic Glass Cooktop The ceramic cooktop has radiant surface ele- Ceramic Glass Cooktop (somemodels)(continued) ments located below the surface of the glass. ESEC Models Controls (some models) The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath. Appearance and graphics of cooktops...
  • Page 12 Surface Cooking (continued) Ceramic Glass Cooktop (somemodels)(continued) The Electronic Surface Element Control (ESEC) The Electronic Surface Element Control CESEC") feature includes 4 digital display windows. The ESECfeature provides a numeric digital setting for 4 of the radiant surface element positions on the cooktop, in- Figure 1 Figure 2 cluding shared settings at the left front knob control position for both...
  • Page 13 Surface Cooking (continued) Ceramic Glass Cooktop (somemodels)(continued) ESEC Hot Element Indicator Message (HE) After using any of the single, dual or bridge radiant element positions the cooktop will become very hot. Even after turning the control knob to OFF,the cooktop will remain hot for some time. The ESECcontrol Figure 1 monitors the temperature of the cooktop and displays the message "HE"...
  • Page 14 Surface Cooking (continued) Ceramic Glass Cooktop (somemodels)(continued) Operating ESEC Surface Elements (continued) Operating the ESEC Bridge Surface Radiant Element (some models) Figure 1 The cooktop is equipped with a "Bridge" surface element located at the left front and middle positions. The Bridge can be used when cooking with rectangular (like a griddle) or oval shaped cookware.
  • Page 15: Setting Warm Zone Controls

    Surface Cooking (continued) Ceramic Glass Cooktop (somemodels)(continued) Setting Warm Zone Controls (some models) To Operate the warm zone Your appliance is equipped with a warm zone. The purpose of the warm zone is to keep hot cooked foods at serving temperature. Always start with hot food.
  • Page 16: Oven Baking

    Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance.
  • Page 17: Convection Cooking

    Convection Cooking (some models) NOTE: The convection fan automatically turns off when the oven door is opened while oven is in a convection mode and resumes when the door is closed again. The convection oven uses a fan located in the rear wall of the oven to circulate heated air around the food to be cooked. The controlled air flow pattern quickly seals the food surface retaining the natural juices and fiavour.
  • Page 18 Speed Bake TMCooking System (some m odels) Speed Bake Cooking System uses a fan to circulate the oven's heat uniformly and continuously around the oven. This improved heat distribution allows for fast, even cooking and browning results. It also gives better baking results when using two racks at the same time. Heated air flows around the food from all sides, sealing in juices and flavors.
  • Page 19: Broiling

    Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the oven control(s) to BROILas instructed in the Owner's Guide.
  • Page 20: General Cleaning Ceramic Glass Cooktop

    General Cleaning Ceramic Glass Cooktop (somemodels) Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils 1) Aluminum foil Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances. 2) Aluminum utensils The melting point of aluminum being much lower than that of other metals, care must be taken when aluminum pots or pans are used.
  • Page 21: Ceramic Glass Cooktop

    General Cleaning (continued) Ceramic Glass Cooktop (somemodels)(continued) Use and Care of Glass Surface (continued) Cleaning Materials for Ceramic Glass Cooktop Some cleaning materials may contain an ingredient which can damage the cooktop. Use recommended materials only (see below). Cleaner cream should be used regularly. Prior to using your cooktop for the i C R-AM WORLD first time, apply a cleaner cream to the ceramic surface.
  • Page 22 General Cleaning (continued) Before cleaning any part of the range, make sure all heating Cleaning the Appliance elements are turned to OFF and are cool. Exterior Cleaning Clean range after each use to prevent sticky grease built-up and spills from cooking on. Wash with hot, soapy water and a clean cloth.
  • Page 23: Cleaning The Appliance

    General Cleaning (continued) Cleaning the Appliance (continued) Porcelain Enamel Cooktop Cleaning Instructions. DO NOT use a cooktop Porcelain Enamel Cooktop Cleaning cleaner on a hot cooktop. The fumes can Correct and consistent cleaning is essential to maintaining your porcelain enamel be hazardous to your health, and can cooktop.
  • Page 24 General Cleaning (continued) Cleaning the Appliance (continued) Cleaning the Regular Oven (Non self-clean oven) Make sure the oven is cool and that all control knobs are at OFF position. Cleaning the oven is a lot easier when the door is removed. 1.
  • Page 25 General Cleaning (continued) Cleaning the Appliance (continued) DO NOT use the surface element in self-clean mode. During the self-clean cycle, the surface elements, when used, are subjected to high heat. To ensure maximum element life, do not use the surface element during a self-clean cycle. What to Expect During Cleaning While the oven is in operation, the oven heats to temperatures much higher than those used in normal cooking.
  • Page 26: To Remove/Replacestorage Drawer

    Removable Outer Door Glass Panel (some m odels) Applicable only to models with an external glass panel not held with a frame. This design allows you to clean the inside face of the exterior door panel as well as the hidden face of the door inner glass. There are two different kinds of glass panel; one with a lower metal trim fixed on the underside of the glass panel and the other one with a lower metal support rail.
  • Page 27: Warmer Drawer (Some Models)

    Warmer Drawer (some models) Setting Warmer Drawer Controls To Operate the Warmer Drawer Your range is equipped with a warmer drawer. The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food in the warmer drawer. All food placed in the warmer drawer should be covered with a lid or aluminum foil to maintain quality.
  • Page 28 Warmer Drawer (some models) Arranging Warmer Drawer Rack Positions Set the warmer drawer rack in the vertical position as shown below. The rack can be used in 2 ways: • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish under).
  • Page 29: Avoid Service Checklist

    Avoid Service Checklist Before you call for service - read this You may save the cost and inconvenience of an unnecessary service call by first reviewing this easy to use Avoid-Service Check List of the most frequently encountered situations that are not the result of defective workmanship of materials. You will be charged for a service call while the appliance is in warranty if the problem is not caused by defective product workmanship or materials.
  • Page 30 Avoid Service Checklist (continued) PROBLEM POSSIBLECAUSE/SOLUTION RANGE DOES NOT OPERATE Surface elements do not heat. No power to range. Check steps "Entire range does not operate" above. Control knobs set too low. At very low heat settings of the control knobs, the surface signal light may come on;...
  • Page 31 Avoid Service Checklist (continued) PROBLEM POSSIBLECAUSE/SOLUTION POOR BAKING RESULTS Baked foods too done or not Actual oven temperature and cooking times may vary from recipe or box instruction. If this done enough. is a new range, temperatures may differ from your old range. Older ovens may drift in temperature.
  • Page 32: Avoid Service Checklist

    Avoid Service Checklist (continued) PROBLEM POSSIBLECAUSE/SOLUTION SELF-CLEANING OVEN (SOME MODELS) Self-clean cycle does not work. Follow steps specified in this manual for appropriate settings of controls. Door was not closed properly. Close door and start appropriate clean cycle again. Soil not completely removed after Failure to clean the bottom or front top of oven or door area, these surfaces get hot enough self-cleaning cycle.
  • Page 33: Notes

    NOTES...
  • Page 34: Warranty

    RANGE WARRANTY Your range is protected by this warranty WARRANTY THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS, THE CONSUMER WILL BE RESPONSIBLE FOR: PERIOD WE WILL: FULL ONE-YEAR year from original Pay all costs for repairing or replacing any parts of this Costs service calls that...
  • Page 35 Enleveret reinstaller la porte ......... 25 Porte avec vitre ext6rieure d6montable ......26 Retirer/replacer le tiroir de rangement ......26 Tiroir-R6chaud (certains modules) ......27-28 Liste des v6rifications pr6ventives ......29-32 Consultez notre site web Frigidaire Notes ................33 http://www,frigidaire,com Garantie................. 34 LISEZ ET CONSERVEZ...
  • Page 36: Enregistrement Du Produit

    Merci d'avoir choisi cet apparei l. Lesrenseignements contenus dans ce Guide de Enregistrement du I'utilisateur expliquent comment utiliser et entretenir I'appareil. Lisezles documents produit qui accompagnent I'appareil pour en savoir davantage sur cet appareil. Enregistrez les numeros de modele et de serie de votre appareil Enregistrez votre...
  • Page 37: Mesures De S6Curit6 Importantes

    MESURES DE SI CURITI IMPORTANTES Lisez ces instructions avant d'utiliser I'appareil. Conservez ces instructions pour references futures. Ce guide contient des instructions et symboles de securite importants. Veuillez faire particulierement attention aces symboles et suivre les instructions donnees. Voici une breve explication de ces symboles. Ce symbole vous previent des situations qui risquent d'entraTner de graves blessures, la mort ou des dommages materiels.
  • Page 38 MESURES DE SI CURITI IMPORTANTESc uito INSTRUCTIONS DE SleCURITle IMPORTANTES Ne bloquez pas les orifices d'aeration. La ventilation du four se produit a travers la surface de cuisson. Toucher les surfaces de cette POUR L'UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON zone pendant le fonctionnement du four peut causer de graves •...
  • Page 39: Instructions D'installation

    Instructions d'installation [.'installation et le service doivent _tre executes par un technicien qualifie. Important: presenter a I'inspecteur conservez ce document pour local d'electricite s'il le demande. Lisez et conservez ce document pour reference. Espaces prevus et dimensions Laissez suffisamment d'espace entre la cuisiniere et les surfaces combustibles adjacentes (1.3cm (1/2") sur les cotes et I'arriere).
  • Page 40: Lampe Du Four

    Instructions d'installation (suite) Pour mettre la cuisiniere de niveau: 1. Utilisez une cle ouverte de 1-1/4" ou une tie a molette pour devisser chacune des quatre vis de nivellement de deux a trois tours. 2. Installez une des grilles dans le centre du four. 3.
  • Page 41: Voyants Lumineux

    Voyants lumineux Certains modeles possedent un voyant pour chacun des foyers, d'autres en possede un pour chaque paire de foyers. D'autres n'en ont que pour la zone de rechaud et le tiroir rechaud. Le voyant devient lumineux aussitOt qu'un foyer est allume. Verifiez si le voyant devient lumineux aussitOt que vous tournez chacun des boutons des commandes de foyer.
  • Page 42: Choix Des Ustensiles De Cuisine Pour La Cuisson Sur Les Foyers

    Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers Pour obtenir de bons resultats et conserver I'energie, choisissez des ustensiles de cuisine _ossedant les caracteristiques suivantes: *BON MAUVAIS • Fonds incurv_set d_form_s. 1" • La casseroled_borde du br01eurde plus •...
  • Page 43: Surface De Cuisson

    Surface de Cuisson Reglage des commandes des foyers de surface (certainsmodules) 1. Placez le plat sur le foyer. 2. Enfoncez et tournez le bouton de commande du foyer au reglage desire. 3. La/les lampes temoins des foyers s'allument Iorsqu'un ou plusieurs foyers sont utilises, leteignez toujours le foyer avant d'en retirer le plat.
  • Page 44: Surface De Cuisson Vitroc6Ramique

    Surface de cuisson (suite) Surface de cuisson vitroceramique (certains modules) Des elements electriques chauffants sont situes sous la surface de cuisson vitroceramique. L'emplacement des elements sur la plaque de cuisson est clairement delimite par le design. Vous devez surtout vous assurer que le diametre de la casserole est de dimension similaire au diametre des elements.
  • Page 45 Surface de cuisson (suite) Surface de cuisson vitroceramique (certainsmodules)(suite) Modeles avec contr61es ESEC (certains modules) Surface de cuisson vitroceramique L'apparence et les graphiques peuvent 6tre differents Des el6ments electriques chauffants sont situes sous la surface de cuisson vitroceramique. Emplacement des elements L'emplacement des el6ments sur la plaque de Apparence de la table de cuisson chauffants...
  • Page 46 Surface de cuisson (suite) Surface de cuisson vitroceramique (certains modules) (suite) Commandes electroniques des elements de surface (ESEC) Chaque commande electronique ESECdes elements de surface possede un ecran digital. La caracteristique ESECest munie de 4 ecrans digitals numeriques soit un ecran par element de surface. Une seule commande contr61e I'element avant gauche et I'element pont.
  • Page 47 Surface de cuisson (suite) Surface de cuisson vitroceramique (certains modules) (suite) Message indiquant que la surface est chaude (HE) Lors de I'utilisation d'un ou I'autre des elements simples, doubles ou pont la surface de cuisson devient tres chaude. M_me apres avoir Figure 1 eteint les elements, la surface de cuisson demeure chaude pour une certaine periode.
  • Page 48 Surface de cuisson (suite) Surface de cuisson vitroceramique (certainsmodules)(suite) Reglage de I'element radiant PONT La table de cuisson est munie d'un element "PONT" situe a avant et au centre a gauche. L'element pont peut _tre utilise pour cuire a I'aide d'ustensile rectangulaire (comme une r6tisserie) ou une casserole de forme ovale.
  • Page 49: R6Glagede La Zone R6Chaud

    Surface de cuisson (suite) Surface de cuisson vitroceramique (certainsmodules)(suite) Reglage de la zone rechaud (certains modules) Pour faire fonctionner la zone r&haud La surface de cuisson de votre cuisiniere est munie d'une zone rechaud. Cette zone a pour fonction de conserver les aliments chauds a la temperature de service.
  • Page 50: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Afin d'obtenir de meilleurs resultats de cuisson, rechauffez le four avant d'y faire cuire des biscuits, pains, g_teaux, tartes ou p_tisseries, etc. II n'est pas necessaire de prechauffer le four pour cuire un r6ti ou pour cuire dans une casserole. Lesdurees et temperatures de cuisson necessaires pour faire cuire une denree au four peuvent varier legerement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisiniere.
  • Page 51: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection (option disponible avec certains modules) NOTE: Le moteur de la turbine convection cesse automatiquement de tourner si la porte est ouverte alors que le four fonctionne en mode convection. Elle recommence a tourner Iorsque la porte est refermee. En mode convection, un ventilateur au fond du four sert a faire circuler I'air chaud autour des aliments.
  • Page 52: Syst_Me De Cuisson Rapide (Certains Modules)

    Systeme de cuisson rapide (certains m odules) En mode de cuisson rapide, un ventilateur a I'arriere du four fait circuler I'air chaud autour des aliments. Cette circulation d'air scelle rapidement la surface des aliments, retenant ainsi lesjus et leur saveur. Cette methode permet d'obtenir de meilleurs performances, aussi bien pour cuire, decongeler, deshydrater que pour rOtir les aliments.
  • Page 53: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril La cuisson au gril est un procede de cuisson des coupes tendres de viande grace a la chaleur radiante emise par I'element superieure du four. Prechauffage Le prechauffage est recommande pour saisir les biftecks saignants. (Retirez la lechefrite avant le prechauffage.
  • Page 54: Nettoyage G6N6Ral Surface De Cuisson Vitroc6Ramique

    Nettoyage General Surface de cuisson vitroceramique (certainsmodules) Precautions a prendre avec I'emploi de papier d'aluminium et de recipients en aluminium 1) Papier d'aluminium L'emploi de papier d'aluminium peut endommager la surface de cuisson; evitez de I'employer. 2) Recipients en aluminium L'aluminium fond a une temperature plus basse que celle des autres metaux.
  • Page 55 Nettoyage General (suite) Surface cuisson vitrocerarnique (certains modules)(suite) Entretien de la surface de cuisson (suite) Comment nettoyer la surface de cuisson vitroceramique Certains nettoyeurs a vitres contiennent des ingredients qui endommageront votre surface de cuisson. Nous vous suggerons de vous servir de nettoyeurs approuves, enumeres plus loin dans le texte. Pour nettoyer et proteger la surface de cuisson, une creme nettoyante devra _tre utilisee regulierement.
  • Page 56 Nettoyage General (suite) Avant de d_buter le nettoyage de la cuisiniere, assurez-vous que Nettoyage de I'appareil toutes les commandes des elements de chauffage sont bien a la posi- Nettoyage ext_rieur tion ARR[=T"0" et que les elements sont froids. Nettoyez la cuisiniere apres chaque usage afin d'eviter toute accumulation de saletes et prevenir ainsi qu'elles carbonisent et lavez avec de I'eau chaude et savonneuse.
  • Page 57: Nettoyage De I'appareil

    Nettoyage General (suite) Nettoyage de I'appareil (suite) Instructions pour le nettoyage de la surface de cuisson en email vitrifi_ NE PAS utiliser de Nettoyage de la surface de cuisson en email vitrifi_ nettoyeur a plaque de cuisson sur une Un nettoyage correct et consistant est essentiel au maintien de votre surface de surface de cuisson chaude.
  • Page 58 Nettoyage General (suite) Nettoyage de I'appareil (suite) Nettoyage du four regulier (four non autonettoyant) Assurez-vous d'abord que le four est froid et que toutes les commandes sont a la position ARRI_T "Q". II est plus facile de nettoyer le four Iorsque la porte est retiree. 1.
  • Page 59 Nettoyage General (suite) Nettoyage de I'appareil (suite) NE PAS utiliser les el_rnents de surface pendant le cycle d'autonettoyage. Leselements de surface sont exposes a des temperatures elevees s'ils sont utilises alors que le four fonctionne en mode autonettoyant. Pour maximiser la duree de vie des elements de surface, ne pas utiliser la surface de cuisson durant le cycle d'autonettoyage.
  • Page 60 Porte avec vitre exterieure demontable (certains modules) Ces modeles n'ont pas la vitre exterieure de la porte retenue par un cadre enveloppant. Ce design vous permet de nettoyer la face interne de la vitre exterieure, ainsi que la partie cachee de la vitre du hublot interieur de la porte. II existe deux types de porte avec vitre exterieure demontable, soit: un modele avec moulure inferieure co%e sur la vitre et un autre modele avec moulure inferieure independante de la vitre.
  • Page 61 Tiroir-Rechaud (certains modules) Reglage des commandes du tiroir-rechaud Pour faire fonctionner le tiroir-rechaud Votre cuisiniere est munie d'un tiroir-rechaud. Ce tiroir a pour fonction de conserver les aliments chauds a la temperature de service. Commencez toujours par les mets chauds. II n'est pas recommande de chauffer des aliments froids dans le tiroir-rechaud. Tousles aliments places dans le tiroir-rechaud doivent _tre recouverts d'un couvercle ou d'un papier en aluminum pour conserver leur qualite.
  • Page 62 Tiroir-Rechaud (certains modules) (suite) Disposition de la grille du tiroir-rechaud Disposez la grille du tiroir-rechaud comme illustre ci-dessous. La grille peut _tre utilisee de 2 facons: • Grille en U vers le bas pour permettre de disposer des aliments de moindre dimension sur et sous la grille (par exemple, petits pains ou biscuits sur la grille et casserole en dessous).
  • Page 63 Liste des verifications preventives Avant d'appeler un technicien de service lisez ce qui suit: Dans bien des cas, vous pouvez epargner le coot et les inconvenients causes par la visite d'un technicien de service en consult- ant la liste des verifications preventives qui suit. Elle decrit les situations les plus courantes n'ayant aucun rapport avec une piece defectueuse ou un vice de construction.
  • Page 64 Liste des verifications preventives (suite) PROBLI_ME CAUSE POSSIBLE/ SOLUTION LA CUISINI£'RENE FONCTIONNE PAS (suite) Les elements de la surface de L'appareil n'est pas sous tension electrique. Voir "Aucune partie de I'appareil ne fonctionne" d-dessus. cuisson ne chauffent pas. Lorsque le reglage de chaleur d'un foyer de surface est tres bas, son voyant lumineux peut s'allumer m_me si I'element ne chauffe pas.
  • Page 65 Liste des verifications preventives (suite) PROBLI_ME CAUSE POSSIBLE/ SOLUTION SURFACEDE CUISSON VITROCE-RAMIQUE (certains mod_les) legratignures ou abrasion de la Reportez-vous a "Surface de cuisson vitroceramique" qui se trouve dans la section surface de cuisson. "lnformations generales". NOTE: Essuyez le plus rapidement possible les debordements d'aliments sucres sur les surfaces chauffantes vitroceramique, car ceux-ci peuvent piquer ces surfaces s'ils sont chauds.
  • Page 66 Liste des verifications preventives (suite) PROBLI_ME CAUSE POSSIBLE/ SOLUTION CUISSON A U GRIL Beaucoup de fumee se degage Entrouvrez la porte a la position grillage. du four durant la cuisson au gril. Versez 3 a 4 tasses d'eau dans la lechefrite, afin d'en recouvrir entierement le fond. Deposez la viande sur le couvercle de la lechefrite et mettez le tout au four.
  • Page 67: Notes

    NOTES...
  • Page 68: Garantie

    GARANTIE DE LA CUISINIE'RE Votre cuisiniere est protegee par cette garantie PI_RIODE DE PAR UENTREMISE DE NOS PRI_POSESA RESPONSABILITt_ DU CUENT GARANTIE L'ENTRETIEN AUTORISI_S : GAP,AN'lIE Un an _ partir de la Tousles frais de reparation ou de remplacement Le coot des visites d'un reparateur pour les items classes sous la COMPLETE DE UN AN date d'ac hat.

Table of Contents