Eureka 2969 Series Owner's Manual

Upright vacuum cleaner household type
Hide thumbs Also See for 2969 Series:

Advertisement

IMPORTANT
Do not return this product to the store.
For assembly problems or questions, for
replacement of broken or missing items, or to
order replacement parts and accessories to be
shipped directly to you contact: Eureka Customer
Service toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to
7:30 p.m. (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to
6:30 p.m. Saturday. Or visit our web site,
www.eureka.com.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPORTANT
Ne retournez pas ce produit au magasin.
Pour des problèmes ou des questions sur le
montage, pour le remplacement d'une pièce
défectueuse ou manquante et des accessoires à
vous expédier directement, communiquez
directement avec : Eureka, Service après-vente,
au numéro sans frais 1 800 282-2886, entre 8 h
et 19 h 30, (HNC), du lundi au vendredi et entre
10 h et 18 h 30 le samedi.
Ou consultez notre site Web : www.eureka.com.
*En México llame al (55) 5343-4384.
IMPORTANTE
No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene problemas con el ensamblaje o cualquier
pregunta, para reemplazar piezas faltantes o
dañadas o para hacer pedidos directos de piezas
de repuesto y accesorios, póngase en contacto
con: Servicio al cliente Eureka al número gratuito
1-800-282-2886* de lunes a viernes de 8:00
a.m. a 7:30 p.m. (hora del centro) y los sábados
de 10:00 a.m. a 6:30 p.m.
También puede visitar nuestro sitio en Internet:
www.eureka.com.
*En México llame al (55) 5343-4384.
Part No. 76918
(2/06)
Guide du propriétaire Série 2940-2969
Guía del Propietario - Series 2940-2969
©2006 Electrolux Home Care Products Ltd.

Upright Vacuum Cleaner

Owner's Guide 2940-2969 Series
2970-2999 Series
Aspirateur Vertical
Aspiradora Vertical
Series 2970-2999
Please Retain
We suggest you record the model, type and serial
numbers below. They are located on the back of
your cleaner. For prompt and complete service
information, always refer to these numbers when
inquiring about service.
Model & Type
Serial No.
It is also important to keep your receipt as
proof of date of purchase.
Veuillez conserver ces
numéros et ce guide
Nous vous suggérons d'inscrire ci-dessous le modèle,
le type et le numéro de série du produit. Ces
renseignements se trouvent à l'arrière de votre
aspirateur. Pour obtenir un service après-vente rapide
et complet, reportez-vous toujours à ces numéros.
Modèle et type
Numéro de série
Il est aussi important de conserver votre reçu
comme preuve de date d'achat.
Por favor guarde esta
Le sugerimos que registre los números de modelo,
tipo y serie a continuación. Los mismos están
ubicados en la parte trasera de la aspiradora. Para
obtener información de servicio rápida y completa,
siempre mencione estos números cuando solicite
dicha información.
Modelo y Tipo
No. de serie
También es importante guardar el recibo de
compra como comprobante de la fecha de
compra.
Household Type
Type ménage
Série 2970-2999
Tipo doméstico
información
Printed in China

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eureka 2969 Series

  • Page 1: Upright Vacuum Cleaner

    Servicio al cliente Eureka al número gratuito 1-800-282-2886* de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:30 p.m. (hora del centro) y los sábados de 10:00 a.m.
  • Page 2: Table Of Contents

    P.O. Box 3900, Peoria, IL 61612, USA. In Canada write to Electrolux Home Care Products North America, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Refer to The Eureka Limited Warranty for complete service information. DO NOT OIL the motor or brushroll. The motor and brushroll are permanently sealed and lubricated.
  • Page 3: Important Safeguards

    • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. • Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have unit serviced before using.
  • Page 4: Précautions Importantes

    FRANÇAIS Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : • Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou sur une surface mouillée. •...
  • Page 5: Precauciones Importantes

    ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. Para reducir el riesgo de incendios, electrocución o lesiones: • No use este electrodoméstico en el exterior o en superficies mojadas. •...
  • Page 6: Parts List

    FIG. 4 ENGLISH PARTS LIST ● Wand and crevice wand (pull apart) ● Dusting brush ● Hose ● Vacuum cleaner body ● ● Electrical cord ● (some models only) Handle ● (certains modèles seulement) Self-cleaning duster (some models only) ●...
  • Page 7: Nomenclature

    FRANÇAIS NOMENCLATURE (FIG. 1) ● Rallonge et suceur plat ● Brosse à épousseter ● Tuyau ● Corps de l'aspirateur ● Cordon électrique ● Manche ● Le plumeau auto-nettoyant (certains modèles seulement) ● Brosse turbo (certains modèles seulement) ● Les vis sont dans le paquet d'accessoires ●...
  • Page 8: How To Use

    FIG. 7 ENGLISH HOW TO USE WARNING: Avoid injury. Keep loose clothing, hair, fingers, and all other parts of body away from any moving part (such as the revolving brush). Turn off the switch and unplug the cleaner before changing the cleaner height setting. ON/OFF Switch.
  • Page 9: Mode D'emploi

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT : Eviter les blessures. Gardez loin des parties mobiles (telle que le rouleau-brosse), les habits amples, les cheveux, les doigts, et toutes autres parties du corps. Mettez le sélecteur Marche/Arrêt sur arrêt et débranchez l’aspirateur avant de changer la position de hauteur de l’aspirateur.
  • Page 10: Routine Maintenance

    Top Filter Maintenance FIG. 12 This new Eureka Upright uses a cyclone system as a primary filter and a secondary or top mounted filter that has been moved outside of the dirt cup. This makes emptying the dirt cup much easier and less messy. It is normal for this filter to trap fine particles, pet hair, and carpet fuzz.
  • Page 11: Entretien D'usage

    (FIG. 13). Mantenimiento del filtro de arriba Esta nueva aspiradora vertical de Eureka usa un sistema ciclónico como filtro principal, y un filtro secundario o acoplado en la parte superior que ha sido puesto fuera del recipiente para polvo. Esto hace que vaciar el recipiente para polvo sea mucho más fácil y menos sucio.
  • Page 12: Periodic Maintenance

    PERIODIC MAINTENANCE CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before periodic maintenance. Never operate the vacuum cleaner without the dust bag or filter assembly in place. Brushroll The brushroll turns as it sweeps and combs the carpet nap. Remove hair and threads from the brushroll so it continues brushing the carpet.
  • Page 13: Entretien Périodique

    FRANÇAIS ENTRETIEN D’USAGE (suite) Crépine de filtre La crépine de filtre est située directement au-dessus du réceptacle à poussière et se dépose facilement en le tournant vers la gauche. Elle doit être contrôlée régulièrement pour veiller à ce que le passage d’air demeure ouvert.
  • Page 14 Edge Kleen™ model shown (some models only) Modèle Edge Kleen™ illustré (certains modèles seulement) Se muestra el modelo Edge Kleen™ (sólo algunos modelos) Edge Kleen™ model shown (some models only) Modèle Edge Kleen™ illustré (certains modèles seulement) Se muestra el modelo Edge Kleen™...
  • Page 15 FRANÇAIS ENTRETIEN PÉRIODIQUE (suite) Remplacement de la courroie du rouleau-brosse Étape 1 : Baisser le manche jusqu’au plancher pour changer la courroie (FIG. 21). Étape 2 : Enlever les deux vis situés en haut du capot (FIG. 22). Étape 3 : Soulever le capot pour l’enlever (FIG. 23). Étape 4 : Soulever le droite gauche du rouleau-brosse (FIG.
  • Page 16 Step 5: Push new lightbulb into socket. Step 6: Replace lens cover. Step 7: Secure with screw. FIG. 26 Step 8: Return vacuum to upright position. Note: Use GENUINE EUREKA replacement lightbulb. Part No. 57940-2. FIG. 27 FIG. 28 FIG. 29 (CONTINUED)
  • Page 17 Paso 5: Empuje el foco nuevo dentro del portalámparas. Paso 6: Vuelva a colocar la tapa de cristal. Paso 7: Asegúrela con el tornillo. Paso 8: Vuelva colocar la aspiradora en la posición vertical. Nota: Use el foco de repuesto GENUINO DE EUREKA, Parte No. 57940-2. (CONTINUÉ) (continué)
  • Page 18 Edge Kleen™ model shown (some models only) Modèle Edge Kleen™ illustré (certains modèles seulement) Se muestra el modelo Edge Kleen™ (sólo algunos modelos) ENGLISH PERIODIC MAINTENANCE How to Clear Blockages in Hose CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before periodic maintenance.
  • Page 19 FRANÇAIS ENTRETIEN PÉRIODIQUE (suite) Déblocage en cas d’obstruction du tuyau ATTENTION : Mettre l’interrupteur sur « Arrêt » et débranchez le cordon électrique avant de débloquer le tuyau. Étape 1 : Retirer le bout du tuyau du raccord qui se trouve sur le capot de l’aspirateur (FIG.
  • Page 20: Problem Solving

    ENGLISH Problem Solving CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Problem Motor will not start Motor stops suddenly Does not clean the carpet or floor No suction at the end of hose Headlight not working Noise from the brushroll area Cleaner is hard to push Cleaner height knob will not turn...
  • Page 21: Résoudre Les Problèmes

    FRANÇAIS Résoudre les problèmes ATTENTION: Mettre l'interrupteur sur « Arrêt » et débrancher le cordon électrique avant de faire un travail d'entretien. Problème Le moteur ne marche pas Le moteur s'éteint tout d'un coup L'aspirateur ne nettoie pas la moquette ou le plancher Manque d'aspiration au bout du tuyau La lampe ne fonctionne pad...
  • Page 22: Resolviendo Problemas

    ESPAÑOL Resolviendo Problemas PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de hacerle mantenimiento a su aspiradora. Problema El motor no arranca El motor se apaga súbitamente No limpia la alfombra o el piso No hay succión en el extremo de la manguera La luz frontal no funciona Ruido en el área del cepillo circular...
  • Page 23: Customer Order Form

    P.O. Box 3900 • Peoria, IL 61612 SERIAL NUMBER NÚMERO SERIE Genuine Eureka Bags, Belts and Filters Bolsas, Correas y Filtros Genuinos de Eureka FOAM FILTER FILTRO DE ESPUMA DUST CUP FILTER (DCF16) FILTRO DEL RECIPIENTE PARA POLVO (DCF16) HEPA FILTER STYLE HF7...
  • Page 24: Bon De Commande Par Le Client

    Electrolux Home Care Products Canada 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario L5V3E4 SERIAL NUMBER N° DE SÉRIE Genuine Eureka Bags, Belts and Filters Sacs, Courroies et Filtres Eureka Authentiques FOAM FILTER FILTRE EN MOUSSE DUST CUP FILTER (DCF16) FILTRO POUR COLLECTEUR À POUSSIÈRE (DCF16)
  • Page 25: Warranty

    What This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions: What This Warranty Does Not Cover •...
  • Page 26: La Garantie Limitée

    Obtenir un service au titre de la garantie Pour obtenir un service au titre de la garantie, il faut retourner l’aspirateur ou la pièce d’aspirateur avec la preuve d’achat à toute station de garantie Eureka agréée. Pour trouver la station de garantie Eureka agréée la plus proches ou pour des renseignements concernant l’entretien-dépannage, rendez-vous sur www.eureka.com or appeler l’un des numéros sans frais suivants :...
  • Page 27: Garantía Limitada

    Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones: Qué...

This manual is also suitable for:

2970 series2999 seriesAltima 2997avz2940 series

Table of Contents