Page 1
SOUND 102 FM/DAB With Dock for iPod OWNER’S MANUAL...
Page 3
According to the European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic products must be collected separately by a local collection system. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. SOUND 102 OWNER’S MANUAL...
To turn the radio on, use a short press of the power button on the radio or the remote. To place it back into standby mode, use a short press of the power button.
SELECTING DAB, FM, AUX-IN OR iPOD After turning on the radio, use sequential presses of the MODE but- ton on the radio or the remote to select DAB, FM or AUX-IN. DAB FM, FM AUX, AUX...
SOUND 102 OWNER’S MANUAL DAB RECEPTION continued Auto Tuning Two types of channel scan are available, QUICK SCAN and FULL SCAN. During the scan a list is created of all the DAB services avail- able in your area, and the set will then tune to the first service on the list.
1. Tune to the DAB service that you wish to store. 2. Press and hold one of the 1-5 buttons on the radio or the remote to store that station into memory, as indicated in the display. ‘Preset # Saved’ is briefly shown in the display.
DAB channel. To exit Manual Tune mode, press ENTER again. FM RECEPTION FM Tuning Turn the radio on. Press the MODE button on the set or the remote to select DAB FM. FM shows in the display. Manual Tuning Use quick, short presses of the radio’s TUNE buttons to tune up...
Page 9
That is, a memory cannot be ‘erased’, but can be overwritten. 1. Tune to the radio station that you wish to store. 2. Press and hold one of the 1-5 buttons on the radio or the remote to store that station into memory, as indicated in the display.
MODE button until FM AUX-IN mode is used to run external audio through the Etón Sound DAB Radio. Such audio may be from an external MP3 player, CD, cas- sette unit, radio or phonograph with line out. The AUX-IN socket is on the back of the unit.
Page 11
3. Press/release ENTER/ to confirm. ON flashes on the display. 4. Press the TUNE – or TUNE + buttons to change the display to OFF. 5. Press/release the enter button 3 times to return to normal operation. SOUND 102 OWNER’S MANUAL...
SETTING AND ACTIVATING THE ALARM TIME AND WAKE-UP MODE To set the alarm, the radio can be in standby mode, or turned on, in DAB, FM or iPOD mode. Use the buttons on the radio or the remote. Watch the display.
5. Press/release the ENTER/ button – the minutes flash. 6. Press the TUNE buttons to adjust the minutes. 7. Press/release the ENTER/ button – the RADIO, IPOD or BUZZ symbol flashes in the display. 8. Press the TUNE buttons to select RADIO or BUZZ.
• Speaker Output power 5W • Power Supply: Input 230VAC 50Hz, output 12VAC 1.6A • Specifications and the design are subject to possible modifications without notice due to improvements. SOUND 102 87.5 – 108.0 MHz Band III 174 - 240MHz L Band 1452 –...
Europe (see enclosed list) for problem determination and trouble-shooting. If further service is required, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non-warranty service. SOUND 102...
Page 16
DO NOT ship your radio back without obtaining the return authorization. NON-WARRANTY – If your product is no longer under warranty and requires service, the Etón service representative will refer you to the...
Page 17
être collectés séparément par un système de col- lecte local conformément à la directive européenne 2002/96/CE. Prière de tenir compte des réglementations locales et de ne pas éliminer vos produits usagés avec vos déchets domestiques habituels. SOUND 102 MANUAL D’OPÉRATION...
Pour mettre la radio en marche, appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt de la radio ou de la télécommande. Pour remettre la radio en mode veille, appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt.
être requis sur la station d’accueil. SÉLECTIONNER DAB, FM, AUX-IN OU iPod Après avoir mis la radio en marche, appuyez sur la touche MODE de la radio ou de la télécommande pour sélectionner DAB, FM, AUX-IN ou iPod. DAB...
MANUAL D’OPÉRATION RÉCEPTION DAB Programmation DAB Mettez la radio en marche. Si nécessaire, appuyez sur la touche MODE de la radio ou de la télécommande pour sélectionner le mode DAB. Programmation automatique Deux types de balayage de stations sont disponibles, QUICK SCAN et FULL SCAN.
Page 21
1. Recherchez le service DAB que vous souhaitez mémoriser. 2. Appuyez sur l’une des touches 1 à 5 de la radio ou de la télécom- mande et maintenez-la enfoncée pour enregistrer la station dans la mémoire, comme cela est indiqué sur l’écran. ‘Preset # Saved’...
Page 22
SOUND 102 MANUAL D’OPÉRATION RÉCEPTION DAB continué La touche DISPLAY Appuyez séquentiellement sur la touche DISPLAY de la radio ou de la télécommande pour consulter les informations spéciales suivantes sur l’écran : 1. Nom du prestataire de services DAB 2. Heure et date 3.
Page 23
Pour sortir du mode Manual Tune, appuyez une nouvelle fois sur ENTER. RÉCEPTION FM Programmation FM Mettez la radio en marche. Appuyez sur la touche MODE de la radio ou de la télécommande pour sélectionner DAB FM. FM apparaît sur l’écran.
Page 24
1. Recherchez la station de radio que vous souhaitez mémoriser. 2. Appuyez sur l’une des touches 1 à 5 de la radio ou de la télécom- mande et maintenez-la enfoncée pour enregistrer la station dans la mémoire, comme cela est indiqué...
MODE AUX-IN Pour passer en mode AUX-IN, appuyez séquentiellement sur la touche MODE de la radio ou de la télécommande jusqu’à ce que FM AUX apparaisse sur l’écran. Le mode AUX-IN sert à diffuser le son d’appareils audio externes par le biais de la radio Etón Sound DAB. Il peut s’agit d’un lecteur MP3 externe, d’un CD, d’un magnétophone à...
PRISE LINE-OUT Le mode LINE-OUT sert à diffuser le son stéréo de la radio Etón Sound DAB vers une enceinte externe préamplifiée ou un haut-par- leur stéréo. La prise LINE-OUT se trouve au dos de la radio. PROGRAMMER L’HEURE La plupart des services DAB services fournissent des informations sur l’heure, ce qui permet à...
Page 27
Il est possible de programmer l’alarme pour qu’elle vous réveille avec une sonnerie (mode BUZZER), avec de la musique ou des émissions de la radio DAB, de la radio FM ou de votre iPOD. Le volume de l’alarme démarre faiblement et augmente au fur et à mesure. En mode iPOD, SOUND 102 MANUAL D’OPÉRATION...
Page 28
Régler et activer l’heure de l’alarme et le mode de réveil Pour le réglage de l’alarme, la radio peut être en marche ou en mode veille, en mode DAB, FM ou iPOD. Utilisez les touches de la radio ou de la télécommande. Contrôlez l’écran.
Page 29
3. Appuyez sur ENTER/ . 4. Appuyez sur les touches TUNE+ / TUNE- de la télécommande ou de la radio pour sélectionner la fonction sleep de 15 à 90 minutes. 5. Appuyez sur ENTER/ . Lorsque la fonction sleep est activée, un “S” apparaît sur la ligne supérieure de l’écran.
ANNULATION DE LA MISE À ZÉRO Ceci annule toutes les présélections enregistrées ainsi que la liste de chaînes DAB. Utilisez cette fonction si la radio se trouve à un endroit différent de celui où les différents services DAB sont transmis. Un full scan DAB est effectué...
: Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA GARANTIE LIMITÉE Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d’achat ou consultez l’information de garantie limitée sur www.etoncorp.com. SOUND 102 MANUAL D’OPÉRATION...
Page 32
Si une inter- vention supplémentaire s’avère nécessaire, le personnel technique vous informera de la marche à suivre. Elle diffère si votre radio est toujours sous garantie ou si elle est soumise à une réparation hors garantie.
Page 33
• Wartungs- oder Reparaturarbeiten sind ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchzuführen. UMWELT ENTSORGUNG Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102...
BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102 LIEFERUMFANG Bedienungsanleitung, Fernbedienung, Docking Station für iPod, Netzteil. VOR DER INBETRIEBNAHME DER FERNBEDIENUNG Das Kunststoffteil unterhalb der Fernbedienung herausziehen. Die Fernbedienung verfügt über die gleichen Funktionsregelungen wie das Etón Sound DAB Radiogerät und zusätzlich über die MUTE-Taste (Stummschaltung).
Page 35
MODUSAUSWAHL DAB, FM, AUX-IN ODER iPOD Bei eingeschaltetem Gerät durch mehrfaches Drücken der MODE- Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung zwischen DAB, FM, AUX-IN oder iPod wählen. (Reihenfolge der Anzeige: DAB AUX, AUX iPOD, iPOD BEDIENUNGSANLEITUNG DAB.) SOUND 102 FM, FM...
Page 36
BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102 DAB-EMPFANG DAB-Einstellungen Radio einschalten. Ggf. MODE-Taste am Gerät oder auf der Fernbedi- enung drücken, um DAB Modus auszuwählen. Automatische Sendersuche Es stehen zwei Varianten des Sendersuchlaufs zur Verfügung: QUICK SCAN (schneller Suchlauf) und FULL SCAN (vollständiger Suchlauf).
Page 37
Zeit „Preset # Saved“ angezeigt. Gespeicherten Lieblingssender anwählen • Durch kurzes Drücken einer der Tasten 1-5 auf der Fernbedienung den gewünschten Sender auswählen. • Ist unter einer Ziffer kein Sender abgespeichert, erscheint auf dem Display „Preset # Free“. BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102...
Page 38
BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102 DAB-EMPFANG fortgefahren DISPLAY-Taste Durch mehrfaches Drücken der DISPLAY-Taste am Radio oder auf der Fernbedienung werden jeweils unterschiedliche Informationen (siehe unten) angezeigt. 1. Name des DAB-Service-Providers 2. Uhrzeit und Datum 3. laufende Textinformationen 4. Signalstärke 5. Programmart/-sparte 6. Übertragungsart und Bitrate Sekundäre Servicekomponenten...
Page 39
Kanal ausgewählt werden. Zum Verlassen des Senderwahlmodus erneut ENTER drücken. UKW-EMPFANG UKW-Einstellungen Radio einschalten. Am Gerät oder auf der Fernbedienung die MODE- Taste zur Auswahl DAB FM drücken. Im Display erscheint FM. Manuelle Senderwahl Durch kurzes Drücken der TUNE-Tasten ( oder ) am Gerät wird der Frequenzbereich nach oben oder unten abgesucht, die gleiche Funktion steht über die Tasten TUNE +/- auf der Fernbedienung zur...
Page 40
Display „Preset # Free“. DISPLAY-Taste Das ES102 zeigt Radio-Daten-System-Informationen (RDS) an, die von einigen UKW-Sendern übertragen werden. Durch mehrfaches Drücken der DISPLAY-Taste am Radio oder auf der Fernbedienung werden RDS- und Signalinformationen in der unten genannten Reihenfolge angezeigt. 1. RDS-Programmname 2.
Page 41
Am Gerät oder auf der Fernbedienung die MODE-Taste so oft drücken, bis im Display FM AUX-IN lassen sich externe Audioquellen über das Etón Sound DAB Radio betreiben. Auf diese Weise können MP3-Player, CD-Spieler, Kassettenrecorder, Radio oder Plattenspieler mit Ausgangsleitung angeschlossen werden. Der Steckplatz AUX-IN befindet sich an der Rückseite des Geräts.
5. ENTER/ Taste drücken/loslassen. Die Stundenanzeige blinkt. 6. Mit den Tasten TUNE – oder TUNE + die Uhrzeit (Stunden) einstellen. 7. ENTER/ Taste drücken/loslassen. Die Minutenanzeige blinkt. 8. Mit den TUNE-Tasten die Uhrzeit (Minuten) einstellen. BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102...
Page 43
Uhrzeit wie oben beschrieben manuell eingestellt werden. WECKFUNKTIONEN Die Weckfunktion erfolgt wahlweise über Summton (BUZZER-Mo- dus) oder mit Musik oder Sprache über DAB-/UKW-Radio oder iPod. Die Lautstärke des Alarms ist zuerst leise und steigt dann langsam an. Beim Modus IPOD wird der zuletzt gespielte Titel abgespielt.
Page 44
4. Mit den TUNE-Tasten die Weckzeit (Stunden) einstellen. 5. ENTER/ Taste drücken/loslassen. Die Minutenanzeige blinkt. 6. Mit den TUNE-Tasten die Weckzeit (Minuten) einstellen. 7. ENTER/ Taste drücken/loslassen. Das Symbol RADIO, IPOD oder BUZZ blinkt auf dem Display. 8. Über die TUNE-Tasten RADIO oder BUZZ auswählen.
Diese Funktion löscht alle gespeicherten Einstellungen und die DAB- Senderliste. Ein System Reset sollte durchgeführt werden, wenn das Gerät an einem anderen Ort aufgestellt wird, an dem andere DAB- Services übertragen werden. Nach dem Reset wird ein vollständiger DAB-Suchlauf (FULL SCAN) durchgeführt. BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102...
• Spezifikationen und Design können ohne Ankündigung aufgrund von Verbesserungen geändert werden. PRODUKTREGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihr Gerät möglichst umgehend nach dem Kauf bzw. Erhalt, um eine vollständige Garantieabdeckung und Produkt-Up- BEDIENUNGSANLEITUNG Band III 174 – 240MHz L-Band 1452 – 1492MHz SOUND 102...
Page 47
1-800-872-2228 (USA) oder 1-800-637-1648 (Kanada), (650) 903-3866, customersvc@etoncorp.com bzw. über das beige- fügte Händlerverzeichnis (Europa). Sollte eine Reparatur erforderlich sein, werden Sie unsere technischen Kundendienst-mitarbeiter über das weitere Vorgehen informieren, abhängig davon, ob für das Gerät noch Garantie besteht oder nicht. BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102...
Page 48
BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102 KUNDENDIENST fortgefahren MIT GARANTIE – Sollte das Gerät innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, erhalten Sie eine Genehmigungsnummer für die Rücksendung sowie Informationen zum Versand. Senden Sie das Gerät NICHT ohne Genehmigungsnummer zurück. OHNE GARANTIE – Sollte die Garantiezeit bereits abgelaufen und eine Reparatur erforderlich sein, wird Sie unser Mitarbeiter an den nächstgelegenen und für die Reparatur fachlich geeigneten Kunden-...
Page 49
Secondo la direttiva europea 2002/96/EC tutti i dispo sitivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti da un servizio di raccolta locale. Rispettare le disposizioni locali vigenti e non smaltire i prodotti usati come normali rifiuti domestici. SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI...
Una volta collegato, l’apparecchio si porta in modalità stand-by. Il display indica la modalità corrente e l’ora. Per accendere la radio pre- mere brevemente il tasto di accensione sulla radio o sul telecomando. Per riportare l’apparecchio in modalità stand-by premere di nuovo brevemente il tasto di accensione.
Page 51
A seconda del modello di iPOD, può essere necessario un ulteriore inserto per la base. SELEZIONE DAB, FM, AUX-IN O iPOD Una volta accesa la radio, premere più volte il tasto MODE sulla radio o sul telecomando per selezionare DAB, FM o AUX-IN. DAB FM, FM...
MANUALE DI ISTRUZIONI RICEZIONE DAB Sintonizzazione DAB Accendere la radio. Se necessario, premere il tasto MODE sulla radio o sul telecomando per selezionare la modalità DAB. Sintonizzazione automatica Sono presenti due tipi di ricerca dei canali, la ricerca veloce QUICK SCAN e la ricerca completa FULL SCAN.
Page 53
1. Sintonizzare il servizio DAB che si intende memorizzare. 2. Tenere premuto uno dei tasti da 1 a 5 sulla radio o sul teleco- mando per memorizzare la stazione, come indicato sul display. Sul display compare brevemente ‘Preset # Saved’ (posizione memoria preimpostata salvata).
SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI RICEZIONE DAB continuato Il tasto DISPLAY Premere più volte il tasto DISPLAY sulla radio o sul telecomando per visualizzare le informazioni speciali sul display, come indicato di seguito. 1. Nome del provider del servizio DAB 2.
Page 55
RICEZIONE FM Sintonizzazione FM Accendere la radio. Premere il tasto MODE dell’apparecchio o del telecomando per selezionare DAB FM. Sul display viene visualiz- zato FM. Sintonizzazione manuale Premere brevemente i tasti TUNE dell’apparecchio per sintonizzare le frequenze o , oppure utilizzare i tasti TUNE +/- del telecomando.
RICEZIONE FM continuato 2. Tenere premuto uno dei tasti da 1 a 5 sulla radio o sul teleco- mando per memorizzare la stazione, come indicato sul display. Sul display compare brevemente ‘Preset # Saved’ (posizione memoria preimpostata salvata). Accedere alla memoria preimpostata •...
MODALITÀ AUX-IN continuato radio o un fonografo con porta line out. L’attacco AUX-IN è collocato nella parte posteriore dell’apparecchio. MODALITÀ iPOD L’iPOD viene attivato automaticamente quando si seleziona la modalità iPOD. È possibile utilizzare il telecomando per gestire le funzioni dell’iPOD.
Page 58
MANUAL TUNE. 2. Premere brevemente DISPLAY. Viene visualizzato CLOCK SETTING (impostazione ora). 3. Premere/rilasciare ENTER/ per confermare. Sul display lampeggia 4. Premere i tasti TUNE – o TUNE + per portare il display su OFF. SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI...
FUNZIONI SVEGLIA È possibile impostare la sveglia in modalità BUZZER, oppure con musica o discorsi dalla radio DAB, FM o dal vostro iPOD. Il volume della sveglia aumenta gradualmente. Nella modalità iPOD l’esecuzione comincia dall’ultimo brano ascoltato.
Page 60
10 minuti. Il tasto Snooze Quando la sveglia suona, premere il tasto SNOOZE sulla radio o sul telecomando per attivare la modalità snooze. La sveglia non suona per 10 minuti, quindi riprende a suonare. La funzione SNOOZE può...
1. Premere DISPLAY per 2 secondi. 2. Premere brevemente e rilasciare il tasto DISPLAY due volte – sul display compare SYSTEM RESET. 3. Premere ENTER/ . 4. Dopo alcuni secondi, staccare e ricollegare il cavo dell’alimentazione. SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI...
2. Spedendo il certificato di garanzia allegato. 3. Spedendo la scheda di registrazione o le informazioni necessarie all’indirizzo indicato sotto; indicare il nome, l’indirizzo completo, il SOUND 102 87.5 – 108.0 MHz Banda III 174 - 240MHz Banda L 1452 – 1492MHz...
GARANZIA – Se l’apparecchio è ancora coperto da garanzia e il ser- vizio clienti Etón stabilisce che è necessario un intervento in garan- zia, sarà autorizzata la restituzione e verranno fornite le indicazioni necessarie. NON restituire l’apparecchio senza previa autorizzazione. SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI...
Page 64
Etón vi indicherà il centro di assistenza più vicino a voi, cui rivolgersi per le riparazioni. Per assistenza al di fuori del Nord America, fare riferimento all’elenco dei distributori fornito al momento dell’acquisto/ricevimento. ELENCO DI DISTRIBUTORI EUROPEI Si veda l’elenco allegato. SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI...
Por favor, actúe según las normas de su localidad y no elimine los aparatos antiguos en su basura del hogar usual. GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102...
MUTE. En caso de un derrame de la batería, debe reemplazarse ésta con una del tipo CR/DL2025. CONEXIÓN DE LA RADIO ETON SOUND DAB A LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE Enchufe el adaptador de corriente de la radio Etón Sound en una toma de corriente AC (principal) y enchufe el cable en el enchufe de corriente ubicado en la parte posterior de la unidad.
SELECCIÓN DE DAB, FM, AUX-IN O iPOD Después de encender la radio, pulse repetidamente el botón MODE en la radio o en el control remoto para seleccionar DAB, FM o AUX-IN. FM, FM AUX, AUX GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE iPOD, iPOD DAB.
SOUND 102 RECEPCIÓN DAB Sintonización de DAB Encienda la radio. En caso dado, pulse el botón MODE en la radio o en el control remoto para seleccionar el modo DAB. Sintonización automática Están disponibles dos tipos de canales: QUICK SCAN y FULL SCAN.
Page 69
1. Sintonice el servicio DAB que desea almacenar. 2. Pulse y mantenga pulsado uno de los botones 1 a 5 en la radio o en el control remoto para almacenar la estación en la memoria, tal como se indica en la pantalla. ‘Preset # Saved’ se indica breve- mente en la pantalla.
Page 70
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102 EL BOTÓN DISPLAY Pulse secuencialmente el botón DISPLAY en la radio o en el control remoto para ver la información específica en la pantalla, tal como se indica a continuación. 1. Nombre del proveedor de servicio DAB 2.
ENTER. RECEPCIÓN FM Sintonización de FM Encienda la radio. Pulse el botón MODE en el dispositivo o en el con- trol remoto para seleccionar DAB Sintonización manual Con una pulsación corta y rápida de los botones TUNE en la radio...
Page 72
1. Sintonice la estación de radio que desea almacenar. 2. Pulse y mantenga pulsado uno de los botones 1 a 5 en la radio o en el control remoto para almacenar la estación en la memoria, tal como se indica en la pantalla.
Page 73
FM AUX en la pantalla. El modo AUX-IN sirve para utilizar el audio externo a través de la Etón Sound DAB Radio. Este audio puede ser un dispositivo externo de MP3, CD, una unidad de casete o radio o bien un tocadiscos con salida de línea. El enchufe AUX-IN se encuentra en la parte posterior de la unidad.
7. Pulse/libere el botón ENTER/ . Los minutos se indican parpade- ando. 8. Pulse los botones TUNE para ajustar los minutos e ingresar la hora correcta. 9. Pulse/libere el botón ENTER/ . GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102...
La alarma se puede ajustar para despertar con un tono de pitidos (modo BUZZER) o mediante música o voz desde la radio DAB, la radio FM o bien su iPod. El volumen de la alarma empieza con un nivel bajo y aumenta gradualmente.
Page 76
Para ajustar la alarma, la radio puede estar en modo standby o bien activado, en el modo DAB, FM o iPod. Utilice los botones en la radio o en el control remoto. Mire la pantalla. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón ALARM durante dos segundos y suelte luego el botón.
Page 77
El botón Snooze Una vez que esté activada la alarma, pulse el botón SNOOZE en la radio o en el control remoto para ingresar al modo Snooze. El modo Snooze tiene una duración de 10 minutos, luego se activa nueva- mente la alarma.
• Potencia de salida de altoparlantes 5 W • Alimentación de corriente: Entrada 230 VAC 50 Hz, salida 12 VAC 1,6 A GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE 87,5 – 108,0 MHz Banda III 174 – 240 MHz Banda L 1452 – 1492 MHz SOUND 102...
1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 EE.UU. GARANTíA LIMITADA Conserve la información de garantía de su tarjeta de garantía con su comprobante de compra. La información de Garantía Limitada puede ser también leída en www.etoncorp.com. GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102...
Europa (véase la lista adjunta) para la localización y resolución del problema. Si requiere un servicio adicional, el equipo técnico lo instru- irá de como proceder considerando si la radio aún posee garantía o si necesita servicio técnico para un producto que ya no posee garantía.
Page 81
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Page 82
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/Lextronix Germany Rosenstrasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 v.