Craftsman 139.53990DS Owner's Manual
Craftsman 139.53990DS Owner's Manual

Craftsman 139.53990DS Owner's Manual

3/4 hp 315mhz garage door opener
Hide thumbs Also See for 139.53990DS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual/Manual Del Propietario
315MHz
GARAGE
DOOR OPENER
ABRIDOR
DE PUERTA DE COCHERA
DE 315MHz
For Residential
Use Only/Solo
para uso residencial
Model/Modelo
• 139.53990DS
I"11
Z
Read and follow all safety rules
and operating
instructions
before
first use of this product,
Fasten the manual near the
garage door after installation.
Leer y seguir todas las reglas de
seguridad
y las instrucciones
de
operacion
antes de usar este
producto
por primera vez,
Guardar este manual cerca de la
puerta de la cochera.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
0Qus
Se deben realizar revisiones
periodicas del abridor de puertas
para asegurar su operacion
segura.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A
www.sears.com/craftsman
I"11
t,n
z_
o

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.53990DS

  • Page 1 Se deben realizar revisiones Periodic checks of the opener are periodicas del abridor de puertas required to ensure safe operation. para asegurar su operacion segura. 0Qus Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.sears.com/craftsman...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review ....... 2 Adjust the travel limits ..........Preparing your garage door ........Adjust the force ............Tools needed .............. Test the safety reversal system ........ Test The Protector System R_ ........Planning ..............
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: • Disable locks. • ALWAYScall a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may NOT reverse when •...
  • Page 4: Planning

    Planning Do you have an access door in addition to the Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the garage door? If not, Model 53702 Emergency Key Release is required. See Accessories page. conditions below apply to your installation.
  • Page 5: Planning

    Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage reinforcement If your door is lightweight, refer to door.
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton packing material. Hardware for assembly and which contains the motor unit and all parts illustrated installation is shown on the next page. Save the below. Accessories will depend on the model carton and packing material until installation and purchased.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE @ @ @ @ Lock Nut Lock Washer 3/8" Nut 3/8" Washer 5/8 _' ( 2) 1/4"-20 Bolt 1/4"-20x2-1/2 Master Link (2) Idler Bolt Spacer(2) Trolley Threaded Shaft...
  • Page 8 ASSEMBLY STEP Assemble the Rail & Install To prevent INJURYfrom pinching, keep hands and Trolley fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out "window"...
  • Page 9: Install The Idler Pulley

    ASSEMBLY STEP Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUSdamage to garage door opener, use ONLYthose bolts/fasteners mounted in the top of 1. Insert a 1/4"-20x2-1/2 bolt, washer and spacer into the opener. the cover protection bolt hole on the back end of the rail as shown.
  • Page 10: Install The Chain/Cable

    ASSEMBLY STEP Install Chain/Cable To avoid possible SERIOUSINJURYto fingers from moving garage door opener: 1. Pull the cable around the idler pulley and toward • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating the trolley. opener. 2. Connect the cable to the retaining slot on the •...
  • Page 11: Tighten The Chain

    ASSEMBLY STEP Tighten Chain Figure 1 Trolley Outer Lock Threaded 1. Spin the inner nut and lock washer down the Washer Shaft trolley threaded shaft, away from the trolley. To Tighten Outer Nut 2. To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown (Figure 1).
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP Un.finished Determine Header Bracket Location Ceiling _ BRACKETHEADERFORMOUNTCEILING Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLYfastened to Structural structural support on header wall or ceiling, otherwise Supports garage door might NOT reverse when required. DO NOT install header bracket over drywall.
  • Page 13: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Wall Mount Install Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements, Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 14 INSTALLATION STEP Attach the Rail to the Header Bracket 1. Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you'll need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 15: Position The Opener

    INSTALLATION STEP Position Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 16: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP Hang Opener To avoid possible SERIOUSINJURYfrom a falling Three representative installations are shown. Yours garage door opener, fasten it SECURELYto structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
  • Page 17: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP Install Door Control To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution: Locate door control within sight of door, at a • Be sure power is NOT connected BEFORE installing minimum height of 5 feet (1.5 m) where small door control. children cannot reach, away from moving parts of •...
  • Page 18: Install The Lights

    INSTALLATION STEP Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: 1. Press the release tabs on both sides of lens. • DONOT use short neck or specialty light bulbs. Gently rotate lens back and downward until the •...
  • Page 19: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP Electrical Requirements To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is NOT connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 20: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP Install The Protector System® Be sure power is NOTconnected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
  • Page 21 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACKMOUNT (RIGHT SIDE) IIII I I Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no Track higher than 6"...
  • Page 22 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY Figure 5 REVERSING SENSORS Wing Nut 1. Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
  • Page 23: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP Fasten Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIREreinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type Contact your door manufacturer for reinforcement kit. as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical...
  • Page 24 ONE-PIECE D OORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25 INSTALLATION STEP Figure 1 Pulley Connect Door to Trolley • (2o cm) mm..__l Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Outer Trolley SECTIONAL DOORS ONLY Make sure garage door is fully closed. Pull the Clevis Pin 5/16"xl"...
  • Page 26: Connect The Door Arm To The Trolley

    Figure 5 CORRECT INCORRECT ALL ONE-PIECE DOORS 1. Assemble the door arm, Figure 5: IMPORTANT." The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. • Fasten the straight and curved door arm sections together to the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap).
  • Page 27 ADJUSTMENT STEP Adjust UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door. the door will stop when moving up or down. •...
  • Page 28: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Force adjustment controls are located on the right SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage panel of the motor unit. Force adjustment settings door.
  • Page 29: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be TEST SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage door. 1. With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered •...
  • Page 30: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READAND FOLLOWALL WARNINGSAND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. 10.
  • Page 31: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using Wall-Mounted Additional feature when used with the Door Control 3-Function hand-held remote To control the opener lights: THE MOTION DETECTING CONTROL CONSOLE In addition to operating the door, you may program the remote to Press the lighted push button to operate the lights.
  • Page 32 Care of Your Opener REMOTE CONTROL BATTERY LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: FORCE CONTROLS To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: Weather conditions may • NEVERallow small children near batteries. cause some minor changes • If battery is swallowed, immediately notify doctor. in door operation requiring To reduce risk of fire, explosion or chemical burn: some re-adjustments, particularly during the first...
  • Page 33: Having A Problem

    Having a Problem? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. Bell Wire •...
  • Page 34: Diagnostic Chart

    Bell Wire ...--"_ _[ [Iq i! ,,, .._ Diagnostics IlL [ P======n _ LocatedOn Installed 11t3_ M0t0rUnit Safety Reversing >L_______ Sensor Your garage door opener is programmed with _aDgn°stk "Learn" self-diagnostic capabifities. The "Learn" button/diagnostic Safety Reversing Sensor LED will flash a number of times then pause signifying it has found a potential issue.
  • Page 35: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security÷_ garage door opener is operated with a non-rolling code transmfter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 36: To Add, Reprogram Or Change

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE "LEARN" BUTTON USING THE MOTION DETECTING CONTROL CONSOLE 1. Press and release the "learn" button NOTE: This method requires two people if the Keyless on motor unit.
  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts 12D598-1 "U" bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts PART DESCRIPTION 2C472-1 Motion detecting control console 41A6140-1 &Function remote control case (no circuit board) 10A20 3V 2032 Lithium battery 29B137 Visor clip 31 D543-1 Keytess entry keypad cover 31 C541 Keytess entry battery cover...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts 0--6 ,//' LIMIT SWITCH (Down) Contact ASSEMBLY f!_/f!!!!!!_/!!!_ Brown Wire Drive Gear _IJ41//I/YlII- t!/_ Center Limit (Up) Contact Yellow Wire Contact PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A5615 Chain Spreader 41A5594 Cover-139.53990DS 41A5594-3 Cover-139.53990D-VPS 41 A5585 Gear and sprocket assembly. Complete with: Spring washer, 41A2818...
  • Page 39: Accessories

    WARRANTY RESTRICTION This Craftsman Garage Door Opener Limited Warranty does not cover light bulbs, which are expendable parts, or repair parts necessary because of operator abuse or negligence, including the failure to install, adjust and operate this garage door opener according to instructions contained in the owner's manual. This limited warranty also does not cover any problems caused by interference.
  • Page 40 CONTENIDO Introducci6n Ajustes 27.29 Ajuste el limite del recorrido .......... 27 Revisi6n de los sfmbolos y terminos de seguridad ..2 Ajuste la fuerza .............. Preparaci6n de la puerta de su cochera ......Herramientas necesarias ..........Pruebe el sistema de retroceso de seguridad ....29 Pruebe el Sistema de Protecci6m_........
  • Page 41: Preparaci6N De La Puerta De Su Cochera

    Preparacibn de la puerta su cochera Para evitar una LESIONGRAVEo INOLUSOLA MUERTE: Antes de comenzar: • SIEMPRE Ilame a un t_cnico profesional para que le d_ • Quite los seguros. servicio a su puerta de cochera si _sta se atora, se pandea o •...
  • Page 42: Planificaci6N

    Planificaci6n 6Hay otra puerta que de acceso a la cochera? Si no es asi, sera. necesario contar con el sistema de Ilave de Identifique la attura y et tipo de su puerta de cochera. emergencia Modelo 53702. Vea la pa.gina de Accesorios. Revise el &rea de su cochera y observe si atguna de Observe et punto donde la puerta hace contacto con el las siguientes instalaciones corresponden...
  • Page 43 Planificaci6n (continba) INSTALACION CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de retroceso de seguridad que funcione debidamente, al cerrar la puerta de la cochera se corre el Generatmente una puerta de una sota pieza no requiere riesgo de que las personas (yen particular los niSos refuerzos adicionales.
  • Page 44 Inventario de la caja de cart6n Su abridor viene empacado en una caja de carton que Toda la tornilleria y las piezas necesarias para et montaje e contiene el motor y las piezas que se muestran en ta instalacion de su puerta se ilustran en la siguiente pa.gina. siguiente ilustracion.
  • Page 45: Inventario De Piezas

    Inventario de piezas Antes de la instatacion, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustracion. TORNILLERiA Y PIEZAS PARA EL MONTAJE Tuerca de Arandela de Tuerca de Arandela de 5/8 de pulg. (2) 1/4 de pulg.-20 3/8 de pulg.
  • Page 46 MONTAJE, PASO Monte el riel e instale el trole Para evitar QUESE PELLIZQUE,conserve los manos y dedos No encienda ni use el abridor hasta que Ilegue al paso lejos de las juntas cuando monte el reil. de la instalacibn correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalacibn.
  • Page 47: Montaje

    MONTAJE, PASO Fije el riel a la unidad del motor Use SOLOel perno y la tuerca que vienen montados en la parte superior del abridor para evitar que el abridor de la puerta de 1. Introduzca un tornitlo de 1/4 de putg.-20 x 2-1/2 de pulg., cochera se da_e SERIAMENTE.
  • Page 48: Instale La Cadena Y Cable

    MONTAJE, PASO Instale la cadena y cable Para evitar posibles LESIONESGRAVESen los dedos causadas por las partes m6viles del abridor de puerta de cochera: 1. Jale el cable alrededor de la polea Ioca y hacia el trole. • SIEMPRE mantenga las manos lejos de la rueda dentada 2.
  • Page 49: Apriete La Cadena

    MONTAJE, PASO Apriete la cadena Figura 1 Tuerca Eje roscado 1. Gire la tuerca interna y ajuste la arandeta; baje ambas Paraapretar externa Arandela deltrole por et eje roscado det trole, ateja.ndolas del trole. la tuerca externa ,_ 2. Para apretar la cadena, gire la tuerca externa en la direccion que se indica (Figura 1).
  • Page 50: Determine D6Nde Vaa Instalar

    INSTALACION, PASO Cielo raso _'_ Determine d6nde instalar INSTALACION OPCIONAL DE la m_nsula del cabezal LA MI_NSULADE CABEZAL EN EL CIELO RASO Pared sin acabad_ delantera Linea central V" Para evitar una posible LESIONGRAVEo INOLUSOLA MUERTE: vertical de la • La m_nsula del cabezal DEBEquedar RiGIDAMENTEsujeta raje 5x10 cm (2x4 pulg.) al soporte estructural en la pared delantera o en el cielo...
  • Page 51: Instale La Mensula Del Cabezal

    INSTALACION, PASO Montaje en la pared Instale la m_nsula del cabezal La mensuta del cabezat se puede fijar a la pared justo por encima de la puerta de la cochera o en el cieto raso. Siga las instrucciones que sean ma.s adecuadas para su cochera.
  • Page 52 INSTALACION, PASO Coloque el riel en la m_nsula cabezal 1. Coloque el abridor sobre el piso de ta cochera debajo de la mensuta del cabezal. Use et material de empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta esta obstruyendo, va a necesitar ayuda.
  • Page 53: Coloque El Abridor En Posici6N

    INSTALACION, PASO Coloque el abridor en posici6n Para evitar que la puerta de cochera sufra dafios, apoye el riel del abridor de la misma sobre un pedazode madera de 5x10 Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta cm (2x4 pulg.) colocado en la secci6n superior de la puerta. de su cochera, como se muestra en la ilustracion.
  • Page 54: Cuelgue El Abridor

    INSTALACION, PASO Cuelgue el abridor Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEsi se cae el abridor de la puerta de cochera, suj_telo FIRMEMENTEa los Aquf se muestran tres ejemptos distintos para la soportes estructurales de la cochera. Se DEBENusar instalaci6n; sin embargo, es posibte que su cochera no sujetadores para concreto si alguna de las m_nsulas se va a concuerde con ninguno de enos.
  • Page 55: Instale La Unidad De Control De La Puerta

    INSTALACION, PASO Instale la unidad de control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTEpor electrocuci6n: Ubique et control de Ia puerta de manera que quede a Ia • ANTESde instalar el control de la puerta, cerci6rese de que la vista desde Ia puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies) energia el6ctrica NO est6 conectada.
  • Page 56: Instale Las Luces

    INSTALACION, PASO Instale luces Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del 1. Oprima las lengQetas de liberacion a ambos lados de la portabombillas: lente. Rote ta lente suavemente hacia atra.s y hacia • NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial. abajo hasta que la bisagra quede en la posicion •...
  • Page 57: Requisitos Para La Instalaci6N Electrica

    INSTALACION, PASO Requisitos para la instalaci6n el_ctrica Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO Para evitar dificultades con la instalacibn, no encienda LA MUERTEpor electrocuci6n o incendio: ni use el abridor en este momento. • Cerci6rese de que el abridor NO est_ conectado a la energia el_ctrica, y desconecte la alimentaci6n el_ctrica al circuito Para reducir el riesgo de choque electrico, su abridor para ANTES de quitar la cubierta para establecer la conexi6n del...
  • Page 58: Instale El Sistema De Protecci6M

    INSTALACION, PASO Instale el Sistema de Protecci6n® Cerci6rese de que la energia el_ctrica NO est_ conectada al abridor de la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe del sistema de retroceso de seguridad. estar instalado y alineado correctamente, antes de que Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE...
  • Page 59 INSTALACION DE LAS MI_NSULAS Figura 1 INSTALACION EN EL CARRIL DE LA PUERTA (LADO DERECHO) AsegOrese de que el abridor no este conectado a la corriente electrica. Instale y alinee tas mensutas de manera que los sensores Carril de esten uno frente al otro en los lados opuestos de la -, la puerta puerta, a una distancia ma.xima de 15 cm (6 putg.) del Reborde...
  • Page 60 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES Figura 5 Tuerca de rnariposa SISTEMA DE SEGURIDAD DE REVERSA 1. Deslice la cabeza de un perno de coche de 1/4 de putg.-20xl/2 de putg. dentro de la ranura de los sensores. Use tuercas de mariposa para sujetar los Perno de coche de sensores alas mensutas, con las lentes de cada sensor 1/4 de pulg.-2Oxl/2 de pulg.
  • Page 61: Fije La Mensula De La Puerta

    INSTALACION, PASO Fije la M_nsula de la Puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIOcolocar los refuerzosANTES de instalar la m_nsula Siga las instrucciones que correspondan at tipo de puerta que de la puerta. Consulte con elfabricante de la puerta sobre juegos usted tenga, segun las ilustraciones siguientes o de la pr6xima prefabricados de refuerzo.
  • Page 62 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la pa.gina anterior, ya que son va.tidas tambien para puertas de una sota pieza. Centre la mensuta en ta parte superior de ta puerta, alineada con ta mensuta det cabezat, tal se muestra en la itustraci6n.
  • Page 63 Figura 1 INSTALACION, PASO Polea LO menos 20 cm ', \ ', Conecte el brazo de la puerta al trole = _,_-" (8 pulg.) _)', Siga las instrucciones que correspondan at tipo de puerta _llDe de cochera que usted tenga, como se muestra _...
  • Page 64: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA 1. Arme el brazo de la puerta, Figura 5: IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE volteese del brazo curvado de la puerta. CORRECT_RRECTO • Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta (recto y curvo) a la mayor distancia posibte, de manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan uno at Brazo...
  • Page 65: Ajustes

    AJUSTES, PASO Ajuste el limite recorrido Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO debidamente, las personas (y los nifios pequefios en particular) podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA At ajustar et limite det recorrido de la puerta, se regula MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Page 66: Ajuste La Fuerza

    AJUSTES, PASO Ajuste la fuerza Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los ni_os peque_os en Los controles para et ajuste de la fuerza del abridor se particular) podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA encuentran en et panel de posterior de la unidad del motor.
  • Page 67: Pruebe El Sistema De Retroceso De Seguridad

    AJUSTES, PASO Pruebe el sistema de retroceso Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado seguridad debidamente, las personas (y los nifios pequefios en particular) podrian sufrir LESIONESGRAVESo INOLUSOLA PRUEBA MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera. 1.
  • Page 68: Operaci6N

    OPERACION INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE: 1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 9. Si ajusta uno de los controles (limites de la fuerza o del INSTRUCCIONES DE OPERACION. recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambi_n el 2.
  • Page 69: C6Mo Usar La Unidad De Control De Pared

    Funcion adicional cuando se usa con el control remoto C6mo usar la unidad de control manual de tres funciones pared Para controlar las luces del abridor: LA CONSOLA DE CONTROL DE Adema.s de la operacion de la puerta, DETECCION DE MOVIMIENTO tambien puede programar et control remoto para et funcionamiento de las...
  • Page 70: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    LA BATER|A DEL CONTROL REMOTO Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera AJUSTES DE LJMITE Y FUERZA: Para evitar la posibilidad de LESIONESGRAVESo incluso LA Las condiciones CONTROLES DE FUERZA MUERTE: climatologicas pueden • NUNCApermita que los nifios pequefios est_n cerca de ocasionar cambios menores _'o_1o_1 las baterias.
  • Page 71: Si Tiene Algqn Problema

    Si tiene algbn problema 1. La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean: El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar instatado y alineado correctamente para que et sistema de apertura de la puerta de la cochera se mueva en sentido descendente.
  • Page 72: Tabla De Diagn6Stico

    Cable de carr El sistema de apertura de la puerta cuenta con una funcidn de autodiagndstico. El botdn "Aprender"/LED de diagndstico parpadeara varias veces antes de detenerse, indicando que ha Sensor de seguridad de reversa encontrado un posible problema. Consulte la tabla de diagndstico a continuacidn.
  • Page 73: C6Mo Agregar O Reprogramar Un

    COMO PROGRAMAR EL ABRIDOR AVISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Security÷® con un transmisor no dotado de un sistema de cddigos de salto (cddigo aleatorio), se veran circunvenidas las medidas tecnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra los aparatos de captura de cddigos.
  • Page 74: C6Mo Agregar, Reprogramar O Cambiar Un

    C6mo agregar, reprogramar o cambiar un c6digo de entrada sin Ilave NOTA: Su nueva Entrada sin Ilave debe programarse para que opere el abridor de la puerta de su cochera. COMO USAR EL BOTON LEARN (APRENDER) COMO USAR LA CONSOLA DE CONTROL DE DETECClON DE MOVlMIENTO...
  • Page 75: Accesorios

    LIMITACIONES DE LA GARANTiA Esta garantia limitada del abridor de puerta de cochera Craftsman no abarca lamparas porque son insumos consumibles, ni repuestos que sean necesarios pot maltrato o negligencia...
  • Page 76 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents