Download Print this page
Craftsman 580.327182 Operator's Manual
Craftsman 580.327182 Operator's Manual

Craftsman 580.327182 Operator's Manual

120/240 volt electric start 7500 watt ac generator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operators Manual
[CRRFTSHRN°I
120/240 Volt
Electric Start
7500 Watt
AC GEN
Model No. 580.327182
R
C usGemnerat°lpline_
r
HOURS:
Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTION:
Before using this product,
read this
manual and follow
all its Safety Rules
and Operating
Instructions.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
60179
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espan61
Part No. B4566 Draft 1 (2/8/2000) Printed in the U.S.A.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Craftsman 580.327182

  • Page 1 Safety Rules • Operation and Operating Instructions. • Maintenance • Parts • Espan61 60179 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. B4566 Draft 1 (2/8/2000) Printed in the U.S.A.
  • Page 2 Warranty ........Troubleshooting ......Safety Rules ....... Schematic/Wiring Diagram ....20-21 Assembly ....... Replacement Parts ...... 22-29 Operation ......6-12 Emissions Warranty ......Product Specifications ....... EspaSol ....... 31-51 Maintenance ......13-16 How to Order Parts ....Back Page Storage ........LIMITED WARRANTY FOR DELUXE...
  • Page 3 • Do Not use worn, bare, frayed or otherwise damaged electrical cord sets with the generator. • Operate generator only on level surfaces and where The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California it will not be exposed to excessive moisture, dirt, to cause cancer, birth defects, dust or corrosive vapors.
  • Page 4 Yourgenerator requires someassembly a ndis ready • Remove the 4 battery tray screws from cradle. foruseafterit hasbeenproperly serviced w iththe recommended oilandfuel. If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure.
  • Page 5 ASSEMBLING THE WHEEL KIT • Slide the axle through the holes in the brackets provided on the generator cradle and then add the The wheel kit is designed to greatly improve the two spacers on each protruding end of the axle. portability of your generator.
  • Page 6 KNOW YOUR GENERATOR Read the owner's manual and safety rules before operating your generator Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Tank Circuit Breakers (AC) Choke Lever 12 Volt DC, 10 Amp Run/Stop...
  • Page 7 CORD SETS AND CONNECTOR Use this receptacle to operate 120 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,600 watts PLUGS (3.6 kW) of power at 30 Amps. The outlet is protected by a 30 Amp push-to-reset circuit breaker. 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle This is a 120 Volt outlet protected against overload by 120/240 Volt AC, 30 Amp Receptacle...
  • Page 8 HOW TO USE YOUR GENERATOR 120/240 Volt AC, 50 Amp Receptacle Use a NEMA 14-50 plug with this receptacle. Connect If you have any problems operating your generator, a 4-wire cord set rated for 250 Volts AC at 50 Arnps to please call the generator helpline at 1-800-222-3136.
  • Page 9 BEFORE STARTING • Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1/2" of tank GENERATOR space for fuel expansion, as shown here. To operate the generator you will need to first add 1/2" Air Space Tank engine oil and gasoline, as follows: Fuel...
  • Page 10 Placethe Run/Stop S witchinthe"Run"position. IMPORTANT: Do Not overload the generator. Also, Do Not overload individual panel receptacles. These outlets are protected against overload with push-to- reset-type circuit breakers. If amperage rating of any circuit breaker is exceeded, that breaker opens and electrical output to that receptacle is lost.
  • Page 11 LOW OIL PRESSURE SHUTDOWN Your generator has the capability of recharging a discharged 12 Volt automotive or utility style storage SYSTEM battery. Do Not use the unit to charge any 6 Volt batteries. Do Not use the unit to crank an engine The engine is equipped with a low oil pressure sensor having a discharged battery.
  • Page 12 DON'T OVERLOAD • Some electric motors, such as induction types, require about three times more watts of power for GENERATOR starting than for running. This surge of power lasts only a few seconds when starting such motors. Overloading a generator in excess of its rated wattage Make sure you allow for this high starting wattage capacity can result in damage to the generator and to when selecting electrical devices to connect to your...
  • Page 13 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. 25 Hours or Maintenance Operation Every 8 Hours 50 Hours or 100 Hours or or Daily Every Season Every Season Every Season Check Oil Level...
  • Page 14 • Coat gasket of new filter with engine oil. Turn filter AUTION! Never i nsert a nyobjector tool through theaircooling slots,evenif theengine clockwise until gasket contacts tightly with filter is notrunning. adapter. Then tighten an additional 3/4 turn. • Fill oil sump with recommended oil.
  • Page 15 SERVICE AIR CLEANER CLEAN SPARK ARRESTOR SCREEN Your engine will not run properly and may be The engine exhaust muffler has a spark arrestor damaged if you run it using a dirty air cleaner. Clean screen. Inspect and clean the screen every 100 or replace the air cleaner paper filter once every hours of operation or once each year, whichever comes first.
  • Page 16 ADJUSTING VALVE CLEARANCE • When valve clearance is correct, hold the pivot ball stud in place with the allen wrench and tighten the After the first 50 hours of operation, you should rocker arm jam nut. Tighten the jam nut to 65-85 adjust the valve clearance in the engine.
  • Page 17 GENERAL • While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. The generator should be started at least once • Remove spark plug and pour about 1/2 ounce every seven days and allowed to run at least (15 ml) of engine oil into the cylinder.
  • Page 18 Problem Cause Solution Reset circuit breaker. Circuit breaker is open. Poor connection or defective Check and repair. cord set. Engine is running, but no Connected device is bad. Connect another device that is in AC output is available. good condition. Fault in generator.
  • Page 20 REGULATOR BOARD SCHEMATIC IDLE SWITCH SWITCH STOP 120V SPARK IGNITION BATTERY CHARGE i IB +I2vI3A START BATTERY _oAcs\ e c K_'I L/#_ ..
  • Page 21 AUTO RESET __CB 120V/20A 120/240V 12V/IOA IDLE CONTROL SWITCH _2 _13 1 56 SYSTEM CONTROL BOARD GRN/YEL TRANSFORMER CONTROL CONNECTOR • IDLE BATTERY CONTROL 2L_2J CHARGE ..__COIL RB_LII_ ..SNUBBER WHTcToR_ _..RESSURE FEEDBAC CONNE WITCH •POS BRUSH PRESSURE GATE CLOSEST _SIGNAL...
  • Page 22 CRAFTSMAN 7500 Watt AC Generator 580.327182 Main Unit- Exploded View DETAIL STARTER ELECTRIC START SWITCH 900_ 26_I...
  • Page 23 CRAFTSMAN 7500 Watt AC Generator 580.327182 Main Unit- Parts List Item Pan # Item Pan # Qty. Description Qty. Description B92432 CRADLE B1899 DECAL, Heat Shield B92039 56893 SHIELD, Heat CRIMPTITE, 10-24 x 1/2 92982 84132 DECAL, Danger ASSEMBLY, Power Regulator...
  • Page 24 CRAFTSMAN 7500 Watt AC Generator 580.327182 Wheel Kit -- Exploded View and Parts List Item Pa_ # Description B93393A HANDLE 89742 WHEEL 93693A AXLE 87005 PIN, Retaining B89635 SPACER, Wheel B93696 LEG, Support 27007 MOUNT, Vibration 42909 CAPSCREW, Hex Hd. M8 - 1.25 x 30...
  • Page 25 CRAFTSMAN 7500 Watt AC Generator 580.327182 Control Panel -- Exploded View and Parts List 15 27 17 18 Item PaN # Item PaN # Qty. Description Qty. Description BB4461 PANEL, Control 68759 OUTLET, 20A,120V 23897 WASHER, #10 M5 Flat 43180...
  • Page 26 Engine, GENERAC Power Systems, Model EHF 00935 Low Oil Shutdown And Governor- Exploded View White White Description Item Pan # Qty. Description Item Pa_ # Qty. 72347 Sparkplug Run/Stop Switch 78653 Governor Lever 72734 85272 Led Assembly 83502 Adjust Screw L.O.S.
  • Page 27 Engine, GENERAC Power Systems, Model EHF 00935 Low Oil Shutdown And Governor- Exploded View < Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 82774 Woodruff Key 88433 Top Wrapper 91222C Flywheel w/Ring Gear 45756 M6 x 10 Taptite 67198N Conical Washer 78609...
  • Page 28 Engine, GENERAC Power Systems, Model EHF 00935 Carburetor, Air Cleaner, Oil Switch and Oil Blockoff-Exploded View and Parts List Item Item Part # Part # Qty. Description Qty. Description 72745 Breather Hose A4600 410 Nikki Carb. 91039 Head/Manifold Gasket 73108A Air Cleaner Base 40945 M6 x 20 SHCS...
  • Page 29 Engine, GENERAC Power Systems, Model EHF 00935 Long Block - Exploded View and Parts List _._. < < 54 53 < < "\ ",, Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 71978 Connecting Rod with Cap and 84430 Balancer Bolt...
  • Page 30 Your Warranty Rights and Obligations Warranty Period The California Air Resources Board ("CARB") and Sears Any warranted part which is not scheduled for replacement Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission as required maintenance, or which is scheduled only for Control System Warranty on your model year 2000 and later regular inspection to the effect of "repair or replace as small off-road engine (engine).
  • Page 31 Garantia......... Mantenimiento ......43-46 Almacenamiento ......Reglas d eseguridad ......Montaje ....... 33-34 Reparacion deaverias ...... Garantia d eEmisiones ...... Operaci6n ......35-41 Especificaciones delProducto ....Como ordenar partes....Ultima Pagina GARANTIA LIMITADA PARA GENERADORES PORTATILES DE LUJO SEARS le garantiza al comprador original que el alternador y el motor de su generador port&til estar& libre de defectos en materiales y mano de obra en los componentes y por el periodo de tiempo establecido a continuaci6n a partir de la fecha de compra original.
  • Page 32 BUSQUE ESTE SIMBOLO PARA SEI_IALAR • Opere el generador enicamente en superficies niveladas y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD donde no se vaya a exponer a humedad excesiva, suciedad, polvo o vapores corrosivos. IMPORTANTES. ESTE SIGNIFICA "iATENCION!!! iESTE ALERTA!!! SU SEGURIDAD ESTA EN •...
  • Page 33 Su generador requiere de cierto ensamble y estar& listo Coloque la bateria sobre el soporte. para ser usado despu6s de haberle dado un servicio Sujete la bateria al soporte utilizando dos pernos en "J", adecuado con el aceite y el combustible recomendados. dos arandelas de seguridad, dos arandelas planas y dos Si tiene problemas con el montaje de su generador, por tuercas hexagonales.
  • Page 34 MONTAJE DEL JUEGO DE RUEDAS • Coloque las ruedas (elemento 2) y las arandelas planas (elemento 10) en cada extremo del eje e inserte el El juego de ruedas est& disefiado para mejorar el transporte pasador de retenci6n (elemento 4). Retire los bloques. del generador.
  • Page 35 CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes. Tanque de Combustible Cortacircuitos (AC) Palanca del Cebador Tomacorriente...
  • Page 36 JUEGOS DE CORDONES Tomacorriente de 120/240 Voltios 30 Amperios ENCHUFES DEL CONECTOR Use un enchufe tipo NEMA L14-30P con este tomacorriente. Conecte un juego de cordones con conexi6n a tierra de Tomacorriente Doble de 120 Voltios 4 alambres al enchufe y a la carga que desee. El juego de 20 Amperios cordones deber&...
  • Page 37 Por Io general, la conexi6n de un alambre de cobre Tomacorriente de 120/240 Voltios AC, trenzado No. 12 AWG (American Wire Gauge) a la aleta de 50 Amperios conexi6n a tierra y a una barra de conexi6n a tierra de Utilice un enchufe NEMA 14-50P con este tomacorriente.
  • Page 38 • Coloque el generador sobre una superficie nivelada. PARA DARLE ARRANQUE • El &rea limpia alrededor de aceite amarillo Ilena la tapa. MOTOR Quite el aceite Ilena la tapa. • Llene lentamente motor con aceite por el aceite Ilena abrir hasta que el nivel de aceite sea al grano de motor teniendo dispositivos el6ctricos conectados y iADVERTENClA! Nunca arranque o detenga el...
  • Page 39 Encienda la unidad y despu6s coloque la caja sobre ella. Para arranque manual: Agarre el mango del arrancador Asegerese de que exista un mfnimo de dos pies de y halelo lentamente hasta que sienta cierta resistencia. Despu6s, hale la cuerda con un movimiento r&pido del separaci6n entre la parte abierta de la caja y el objeto m_s cercano.
  • Page 40 PROCEDIMIENTO DE CARGA DE • Si la bateria est& equipada con tapas de desfogue, asegQrese de que est6n instaladas y apretadas. BATERIAS • Limpie los terminales de la baterfa si es necesario. • Conecte el enchufe conector del cable de carga de la iPELIGRO! Las baterfas de acumuladores baterfa al tomacorrientes...
  • Page 41 NO SOBRECARGUE • Algunos motores el6ctricos, como los de inducci6n, requieren aproximadamente tres veces m&s vatios de GENERADOR poder para su arranque que para su funcionamiento. Esta onda irruptiva de poder dura tan solo unos segundos Sobrecargar el generador m&s all& de su capacidad de durante el arranque de dichos motores.
  • Page 43 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos horarios o de calendario, Io que ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. Cada 8 horas o 25 horas o cada 50 horas o cada 100 horas o cada Operacibn de Mantenimiento...
  • Page 44 NOTA: No recomendamos el uso de mangueras de jardin • Llene el recipiente para aceite con el aceite recomendado. para limpiar el generador. El agua podria introducirse en el (Vea "ANTES DE DARLE ARRANQUE AL GENERADOR" sistema de combustible del motor y causar problemas. en la p&gina 37 para las recomendaciones del aceite).
  • Page 45 PROPORCIONE SERVICIO LIMPIE LA PANTALLA DEL DEPURADOR DE AIRE APAGACHISPAS Su motor no funcionar& correctamente y podria resultar El silenciador de escape del motor posee una pantalla dafiado si Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. apagachispas. Inspeccione y limpie la pantalla cada Limpie o reemplace el filtro de papel del depurador de aire 100 horas de operaci6n o una vez al afio, Io que suceda cada 50 horas de operaci6n o una vez al afio, Io que...
  • Page 46 AJUSTE DE LA SEPARACION NOTA: Deber& sostener en posici6n la contratuerca brazo oscilante a medida que gira el pasador de bola pivote. LAS VALVU LAS • Cuando la separaci6n de las v&lvulas sea la correcta, Despu6s de las primeras 50 horas de operaci6n, deber& sostenga en posici6n el pasador de bola pivote con una Ilave allen y apriete la contratuerca del brazo oscilante.
  • Page 47 GENERALIDADES Haga funcionar el motor hasta que se detenga por la falta de combustible. El generador deber& ser encendido al menos una vez Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja cada siete dias y deber& dejarlo funcionar al menos del cigQefial.
  • Page 49 Causa Solucibn Problema Uno de los cotacircuitos est& abierto. Reajuste el cortacircuito. Mala conexi6n o juego de cordones Revise y repare. El motor estd defectuoso. funcionando pero no El dispositivo conectado est& en mal Conecte otro dispositivo que est6 en existe salida de AC estado.
  • Page 51 servicio autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al Sus Obligaciones y Derechos de Garantia 1-800-473-7247. La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California ("CARB") Periodo de Garantia y Sears Roebuck and Co. USA, tienen el gusto de explicar la Garantfa del Sistema de Control de Emisiones de su motor (motor) Cualquier parte garantizada que no haya sido programada para...
  • Page 52 For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME sM (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada pour tout le service ou les pieces For the repair or replacement parts you need: Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART...