36" (91.4 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONTAGE MURAL 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave the surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
INSTALLATION REQUIREMENTS 2 - L-brackets Tools and Parts 2 - Mounting hooks Gather the required tools and parts before starting installation. 2-piece vent cover Read and follow the instructions provided with any tools listed Aesthetic cover here. Tools needed Rubber strip (1 or 2 to be cut as required) Level Location Requirements Drill with 1¼"...
The specified CFM varies from locale to locale. Consult your Installation Dimensions HVAC professional for specific requirements in your area. Venting Methods 12" (30.5 cm) This canopy hood is factory set for venting through the roof or 2" (5.1 cm) min. wall.
Example Vent System A copy of the above code standards can be obtained from: National Fire Protection Association Wall cap One Batterymarch Park 90 elbow 6 ft (1.8 m) Quincy, MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575 2 ft (0.6 m) A 120 Volt, 60 Hz., AC only 15-amp fused, electrical circuit is...
7. Tape template in place, aligning the template centerline and Vent Cover Bracket Assembly and Installation bottom of template with hood bottom line and with the centerline marked on the wall. 1. Assemble the 3 pieces of the vent cover bracket using 4 - 4 x 8 mm screws provided.
2. Level the blower housing with leveling screws in mounting hooks, using a level across bottom of blower housing. Make Electrical Connection 3. Remove the metal grease filter and secure the blower housing with one screw in the bottom hole located in the rear WARNING of the blower.
5. Run 3 wires, black, white and green (14 AWG), in ½" conduit 5. Attach M4 x 35 screws to secure the glass hood. from service panel to terminal box. 6. Use UL listed wire connectors and connect black wires together.
When fitting the cover, check that the side rails fit in the To replace the metal grease filters: proper head-screws (those used to fix the lower vent cover to 1. Insert back edge of filter into rear channel of the filter the hood) on the right and left side of the duct.
RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently To replace charcoal filter: according to the following instructions. Replace grease filters 1. Turn off blower and lights. Check that range hood is off and before operating hood. halogen lamp is cool.
For further assistance date and the complete model and serial number of your If you need further assistance, you can write to Whirlpool appliance. This information will help us to better respond to your Corporation with any questions or concerns at: request.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
EXIGENCES D'INSTALLATION 2 chevilles d'ancrage de diamètre 10 x 70 Outillage et pièces Gabarit de montage Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Bride de support inférieure l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Bride de cache-conduit indiqués ici.
Le système d'évacuation doit comporter un clapet. Si la Dimensions du produit bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière. " " (33,5 cm) (28,7 cm) Pour un fonctionnement efficace et silencieux : Utiliser autant que possible des sections droites et minimiser 1"...
Décharge à Décharge à Installation sans Spécifications électriques travers le toit travers le mur décharge à l'extérieur IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et (recyclage) règlements en vigueur. Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur des installations électriques. C'est au client qu'incombe la responsabilité...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement On recommande que le circuit d'évacuation soit installé avant l’installation de la hotte. On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que si c'est absolument nécessaire. Dans ce cas, on devra construire une structure de support appropriée. Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité...
14. Fixer la bride de support inférieure sur le mur - utiliser 2 vis de 5 x 35 mm - à l'emplacement marqué à l'aide du gabarit. Installation de la hotte AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.
Raccordement du circuit d'évacuation Raccordement électrique Installation avec décharge à l'extérieur seulement AVERTISSEMENT 1. Connecter le circuit d'évacuation sur le raccord de transition. 2. Utiliser des brides pour assurer l'étanchéité des jointures. Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) 1. Utiliser 2 vis de 3,5 x 6,5 mm fournies pour assembler les 3 parties du déflecteur.
6. Connecter ensemble les conducteurs noirs - utiliser un connecteur de fils (homologation UL). 7. Connecter ensemble les conducteurs blancs - utiliser un connecteur de fils (homologation UL). AVERTISSEMENT A. Vis M4 x 35 6. Installer le cache-conduit : placer les deux sections du cache-conduit sur la hotte.
Réinstallation des filtres à graisse métalliques : 1. Insérer le bord arrière du filtre dans la rainure arrière de l'ouverture d'installation du filtre. 2. Pousser la manette vers l'arrière et pousser le filtre vers le haut. 3. Tirer le filtre vers l'avant pour l'insérer dans la rainure avant. Contrôle du fonctionnement A.
Commande de la lampe Ventilateur - mise en marche et sélection de la vitesse 1. Appuyer sur le bouton “B” pour l'allumage. 1. Appuyer sur le bouton “C” pour la vitesse minimale; appuyer sur le bouton “D” pour la vitesse moyenne; appuyer sur le 2.
SCHÉMA DE CÂBLAGE Lampe allumée Lampe éteinte GRIS BROCHES DE RÉSISTANCE (Ohms) VITESSE DE MOTEUR CONNEXION ENTRE LES BROCHES Bleu(3)-blanc(7) Bleu(3)-rouge(6) de 5,6 à 11,8 ohms Bleu(3)-vert(5) GRIS GRIS GRIS Bleu(3)-vide(4)
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool répondre à votre demande. Canada LP à l’adresse suivante : Centre d’interaction avec la clientèle...
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.