JVC KD-R401 Instructions Manual

JVC KD-R401 Instructions Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for KD-R401:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CD RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
KD-R501/KD-R401
For canceling the display demonstration, see page 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0574-003A
[EX/EU]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KD-R401

  • Page 1 CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD KD-R501/KD-R401 For canceling the display demonstration, see page 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6. For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0574-003A...
  • Page 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Detaching the control panel Detaching the control panel ......3 Attaching the control panel ......3 How to reset your unit ......... 3 How to forcibly eject a disc ......3 OPERATIONS Basic operations ........... 4 Preparation ..........6 Attaching the control panel Listening to the radio ........
  • Page 4: Operations

    Basic operations • FM/AM: Select preset station. Detach the panel. • CD/USB: Select folder. Change the display information. • Turn on the power. • FM/AM: Search for station. • Attenuate the sound (if the power is on). • CD/USB: Select track. •...
  • Page 5: Display Window

    Display window Tr (track) indicator LOUD (loudness) indicator Source display / Track number / Folder number / Disc information indicators— Time countdown indicator TAG (Tag information), (track/file), (folder) DISC indicator Main display Sound mode indicators—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, Radio Data System indicators—AF, REG, TP, PTY ROCK, POPS, USER Tuner reception indicators—ST (stereo), Playback mode / item indicators—...
  • Page 6: Preparation

    Preparation Canceling the display demonstration and setting the clock • See also page 16. Turn on the power. Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” Press and hold until Set the clock the main menu is “CLOCK SET.” Select “CLOCK”...
  • Page 7: Listening To The Radio

    Listening to the radio Select “FM” or “AM.” Search for a station to listen—Auto Search. When a station is tuned in, searching stops. To stop searching, press the same button again. • You can also search for a station manually—Manual Search. Hold either one of the buttons until “M”...
  • Page 8: Manual Presetting (Fm/Am)

    Manual presetting (FM/AM) The following features are available only for FM You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations Radio Data System stations. for AM. Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset Searching for FM Radio Data number “04.”...
  • Page 9: Tracing Same Programme

    To activate TA Standby Reception Tracing the same programme— The TP (Traffic Programme) Network-Tracking Reception indicator either lights up or flashes. When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to • If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is another FM Radio Data System station of the same activated.
  • Page 10: Disc Operations

    Disc operations Turn on the power. Insert a disc. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stop playing and ejecting the disc Pressing (or holding) the following buttons allows you to... [Press] Pause/resume playback. •...
  • Page 11: Selecting Playback Modes

    Selecting the playback modes REPEAT You can use only one of the following playback modes TRACK RPT : Repeats current track at a time. FOLDER RPT : MP3/WMA: Repeats current folder RANDOM FOLDER RND : MP3/WMA: Randomly plays all tracks of current folder, then tracks of next folders ALL RND : Randomly plays all tracks...
  • Page 12: Listening To The Other External Components

    Cautions: • You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit. • Avoid using the USB device if it might hinder your • Make sure all important data has been backed up to safety driving. avoid losing the data. •...
  • Page 13: Controller-Rm-Rk50

    Using the remote controller — RM-RK50 This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on.
  • Page 14: Selecting A Preset Sound Mode

    Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre. • See also page 16. [Turn] [Press] • See page 15 for “USER” settings. Preset value setting for each sound mode Preset value Sound BASS MIDDLE...
  • Page 15: Storing Own Sound Mode

    Storing your own sound mode Adjust the sound elements of the selected tone. You can store your own adjustments in memory. Select “USER” for “EQ.” [Turn] [Press] Adjust the frequency. Adjust the level. Adjust the Q-slope. [Turn] [Press] Range/selectable items Sound elements BASS...
  • Page 16: Menu Operations

    Menu operations Repeat step 2 if necessary. Call up the menu. Select the desired item. • To return to the previous menu, press BACK. [Turn] [Press] • To exit from the menu, press DISP or MENU. Initial: Underlined Category Menu items Selectable settings, [reference page] DEMO •...
  • Page 17 Category Menu items Selectable settings, [reference page] AF-REG * • AF ON : When the currently received signals become weak, the unit Alternative switches to another station (the programme may differ frequency/ from the one currently received), [9]. regionalization • The AF indicator lights up. reception •...
  • Page 18 Category Menu items Selectable settings, [reference page] FADER* R06 – F06 : Adjust the front and rear speaker output balance. Fader (Initial: 00) BALANCE * L06 – R06 : Adjust the left and right speaker output balance. Balance (Initial: 00) LOUD •...
  • Page 19: Color Settings (For Kd-R501)

    Category Menu items Selectable settings, [reference page] AM * • AM OFF : Disable “AM” in source selection. AM station • AM ON : Enable “AM” in source selection, [4]. AUX IN * • AUX OFF : Disable “AUX IN” in source selection. Auxiliary input •...
  • Page 20: More About This Unit

    More about this unit FM Radio Data System operations Basic operations • Network-Tracking Reception requires two types Turning on the power of Radio Data System signals—PI (Programme • By pressing SRC button on the unit, you can also turn Identification) and AF (Alternative Frequency) on the power.
  • Page 21 Playing a CD-R or CD-RW • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. – Bit rate of MP3: 32 kbps — 320 kbps • This unit can only play back files of the same type as –...
  • Page 22 Playing MP3/WMA tracks from a USB device • This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA. • While playing from a USB device, the playback order • USB devices equipped with special functions such as may differ from other players.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. •...
  • Page 24 Symptoms Remedies/Causes • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.) • A longer readout time is required Do not use too many hierarchical levels and folders. (“READING”...
  • Page 25: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the connectors. A dirty disc may not play correctly. To minimize this possibility, periodically wipe the If a disc does become dirty, wipe it with connectors with a cotton swab or cloth moistened with a soft cloth in a straight line from center alcohol, being careful not to damage the connectors.
  • Page 26: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω...
  • Page 27 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.
  • Page 28 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Page 29: Retrait Du Panneau De Commande

    TABLE DES MATIERES Retrait du panneau de commande Retrait du panneau de commande ....3 Fixation du panneau de commande ..... 3 Comment réinitialiser votre appareil ... 3 Comment forcer l’éjection d’un disque ..3 FONCTIONNEMENT Fixation du panneau de commande Opérations de base ........
  • Page 30: Opérations De Base

    Opérations de base • FM/AM: Sélection d’une station préréglée. Retrait du panneau. • CD/USB: Sélection d’un dossier. Changement de l’information sur l’affichage. • Mise sous tension de l’appareil. • FM/AM: Recherchez une station. • Atténuation du son (si l’appareil est sous •...
  • Page 31 Fenêtre d’affichage Indicateur Tr (plage) Indicateur LOUD (loudness) Affichage de la source / Numéro de plage / Numéro Indicateurs d’informations du disque—TAG (balise de dossier / Indicateur de compte à rebours d’information), (plage/fichier), (dossier) Indicateur DISC Affichage principal Indicateurs de mode sonore—CLASSIC, HIP HOP, Indicateurs Radio Data System—AF, REG, TP, PTY JAZZ, ROCK, POPS, USER Indicateurs de réception du tuner—ST (stéréo),...
  • Page 32: Préparation

    Préparation Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge • Référez-vous aussi à la page 16. Mise sous tension de l’appareil. Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”. Réglez l’horloge Maintenez la touche “CLOCK SET”. Choisissez “CLOCK”...
  • Page 33: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Choisissez “FM” ou “AM”. Recherchez la station que vous souhaitez écouter—Recherche automatique. Quand une station est accordée, la recherche s’arrête. Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur la même touche. • Vous pouvez aussi rechercher une station manuellement—Recherche manuelle.
  • Page 34 Préglage manuel (FM/AM) Les fonctionnalités suivantes sont accessibles Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour uniquement pour les stations FM Radio Data System. FM et de 6 stations pour AM. Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50 Recherche d’un programme FM MHz sur le numéro de préréglage “04”.
  • Page 35 Pour mettre en service l’attente de réception TA Poursuite du même programme— L’indicateur TP (programme Poursuite de réception en réseau d’informations routières) s’allume Lorsque vous conduisez dans une région où la réception ou clignote. FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde automatiquement une autre station FM Radio Data •...
  • Page 36: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Mise sous tension de l’appareil. Insérez un disque Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Arrête la lecture et éjecte le disque Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de...
  • Page 37: Écoute Du Périphérique Usb

    Sélection des modes de lecture REPEAT Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants TRACK RPT : Répète la plage actuelle à la fois. FOLDER RPT : MP3/WMA: Répète le dossier actuel RANDOM FOLDER : MP3/WMA: Reproduit aléatoirement toutes les plages du dossier actuel, puis toutes les plages des dossiers suivants [Tournez]...
  • Page 38: Écoute D'un Autre Appareil Extérieur

    Attention: • Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise d’entrée USB de l’appareil. • Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner • Assurez-vous que toutes les données importantes ont une conduite une conduite en toute sécurité. été...
  • Page 39: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande — RM-RK50 Cet autoradio peut être commandé à partir d’une télécommande de la façon indiquée ici (avec une télécommande vendue en option). Nous vous recommandons d’utiliser la télécommande RM-RK50 avec votre autoradio. Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) •...
  • Page 40: Sélection D'un Mode Sonore Préréglé

    Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. • Référez-vous aussi à la page 16. [Tournez] [Appuyez sur la touche] • Référez-vous à la page 15 pour les réglages “USER”. Valeur préréglée pour chaque mode sonore Valeur préréglée Mode...
  • Page 41 Mémorisation de votre propre Ajustez les éléments sonores de la tonalité mode sonore choisie. Vous pouvez mémoriser vos propres ajustements en [Tournez] mémoire. [Appuyez sur la touche] Choisissez “USER” pour “EQ”. Ajustez la fréquence. Ajustez le niveau. Ajustez la pente Q. Plage/réglages [Tournez] [Appuyez sur la...
  • Page 42: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Répéter l’étape 2 si nécessaire. Appelez le menu. Choisissez l’élément souhaité. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK. [Tournez] • Pour quitter le menu, appuyez sur [Appuyez sur la DISP ou MENU. touche] Réglage initial: Souligné Catégorie Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] DEMO •...
  • Page 43 Catégorie Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] AF-REG * • AF ON : Quand les signaux actuellement reçus deviennent Fréquence faibles, l’appareil commute sur une autre station (le alternative/ programme peut différer de celui actuellement reçu), réception régionale [9].
  • Page 44 Catégorie Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] FADER* R06 – F06 : Ajustez la balance de sortie avant-arrière des enceintes. Fader (Réglage initial: 00) BALANCE * L06 – R06 : Ajustez la balance de sortie gauche-droite des enceintes. Balance (Réglage initial: 00) LOUD...
  • Page 45: Réglages De La Couleur (Pour Kd-R501)

    Catégorie Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] AM * • AM OFF : Met hors service “AM” dans la sélection de la source. Station AM • AM ON : Met en service “AM” dans la sélection de la source, [4]. AUX IN * •...
  • Page 46: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Utilisation du système FM Radio Data System Opérations de base • La poursuite de réception en réseau nécessite Mise sous tension de l’appareil deux types de signaux Radio Data System—PI • Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en (identification du programme) et AF (fréquence appuyant sur la touche SRC.
  • Page 47 Lecture d’un CD-R ou CD-RW • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA respectant les conditions suivantes: • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW “finalisés”. – Débit binaire pour MP3: 32 kbps à 320 kbps • Cet appareil peut uniquement reproduire les fichiers –...
  • Page 48 Lecteur de plages MP3/WMA à partir d’un • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse périphérique USB 500 mA. • Lors de la lecture à partir d’un périphérique USB, •...
  • Page 49: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Page 50 Symptôme Remèdes/Causes • Du bruit est produit. Sautez à une autre plage ou changez le disque. (N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3> ou <.wma> à des plages non-MP3 ou WMA). • Un temps d’initialisation plus long est N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers. requis (“READING”...
  • Page 51: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Si le disque est sale, sa lecture risque Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’être déformée. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné Si un disque est sale, essuyez-le avec un d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager chiffon doux, en ligne droite du centre...
  • Page 52: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie maximum: Avant/Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS): Avant/Arrière: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale. Impédance de charge: 4 Ω...
  • Page 53 SECTION DU LECTEUR CD Type: Lecteur de disque compact Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi- conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB Pleurage et scintillement:...
  • Page 54 électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04...

This manual is also suitable for:

Kd-r501

Table of Contents