Wolf CHALLENGER XL Series Installation & Operation Manual

Wolf CHALLENGER XL Series Installation & Operation Manual

Challenger xl series gas restaurant ranges
Hide thumbs Also See for CHALLENGER XL Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION & OPERATION MANUAL
CHALLENGER XL Series
Gas Restaurant Ranges
MODELS:
C24S
C36(S,C)
C48(S,C)
C48SS
C60(S,C)(S,C)
C72(S,C)(S,C)
www.wolfrange.com
ITW Food Equipment Group, LLC
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE
10405 Westlake Drive
Charlotte, NC 28273
FORM F35696 Rev. E (07-08)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wolf CHALLENGER XL Series

  • Page 1 INSTALLATION & OPERATION MANUAL CHALLENGER XL Series Gas Restaurant Ranges MODELS: C24S C36(S,C) C48(S,C) C48SS C60(S,C)(S,C) C72(S,C)(S,C) www.wolfrange.com ITW Food Equipment Group, LLC RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE 10405 Westlake Drive Charlotte, NC 28273 FORM F35696 Rev. E (07-08)
  • Page 2: Important For Your Safety

    IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, SHOULD PERFORM INITIAL FIELD START-UP ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED.
  • Page 3: Optional Field Installable Accessories

    PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE GENERAL Wolf ranges and ovens are produced with quality workmanship and material. These ranges are designed with efficiency in cooking performance, sanitation and ease of cleaning ability in mind. Proper installation, usage and maintenance of your range will result in many years of satisfactory performance.
  • Page 4: Installation Codes And Standards

    INSTALLATION CODES AND STANDARDS Your Wolf Range must be installed in accordance with: In the United States of America: 1. State and local codes.
  • Page 5 (For additional leg information, see Leveling section of this manual). Ranges mounted on casters must use a flexible connector (not supplied by Wolf) that complies with the Standard for Connectors for Movable Gas Appliances, ANSI Z21.69•CSA 6.16 and a quick-disconnect device that complies with the Standard for Quick-Disconnect Devices for Use With Gas Fuel, ANSI Z21.41•CSA 6.9.
  • Page 6: Gas Pressure Regulator

    If disconnection of the restraint is necessary, turn off the gas supply before disconnection. Reconnect this restraint prior to turning the gas supply on and returning the range to its installation position. If the range is installed on casters and is moved for any reason, it is recommended that the range be re-leveled front to back and side to side for even baking.
  • Page 7: Flue Connections

    FLUE CONNECTIONS DO NOT obstruct the flow of flue gases from the flue located on the rear of the range. Proper venting of flue gas is vital to the safe and efficient operation of the range. Problems arising from the intentional obstruction of the flue will result in voiding of warranty.
  • Page 8: Before First Use

    Griddle Thermostat — Regulates griddle temperature. The thermostat temperature range is from LOW at approximately 200°F (93°C) to HI at approximately 550°F (288°C). Turn the thermostat clockwise to increase temperature and counterclockwise to decrease temperature. Safety Valve – Monitors standing pilot. The oven and thermostatic griddle feature a standing pilot that must be manually lit.
  • Page 9 4. Turn the burner valve ON to the desired heat. 5. If burners fail to light, turn off all valves, and then call an authorized installation or service person. 6. To shut down, turn the burner valve to the OFF position. 7.
  • Page 10: Operating Suggestions

    11. Standard Oven – If ignition fails, turn the oven control knob to OFF. Wait 5 minutes and repeat the above procedure. Convection Oven – If ignition fails, turn the fan switch and oven control knob to OFF. Wait 5 minutes and repeat the above procedure.
  • Page 11: Daily Cleaning

    Do not use scouring powder. It is extremely difficult to remove completely. It can build up accumulations that will damage the oven. Wolf equipment is strongly constructed and is designed to give you long, satisfactory service at low cost, provided you give it proper care. Frequent cleaning and occasional adjusting should reward you with low operating and maintenance costs and faster, better service.
  • Page 12: Exterior Cleaning

    LUBRICATION All moving parts must be checked for wear and lubricated. Contact your local authorized servicer. Motors in Wolf convection ranges are permanently lubricated and require no additional maintenance. FLUE Check the flue when it is cool to be sure it is free of obstructions.
  • Page 13: Troubleshooting

    SERVICE AND PARTS INFORMATION To obtain service and parts information, contact an authorized service agency in your area (refer to our website, www.wolfrange.com for a complete listing of authorized service and parts depots). When calling for service, the following information must be available: model number, serial number, and gas type.
  • Page 14 NOTES FORM F35696 Rev. E (07-08) PRINTED IN THE U.S.A. - 14 -...
  • Page 15 MODE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI CUISINIÈRES AU GAZ POUR RESTAURANT DE LA SÉRIE CHALLENGER XL MODÈLES: C24S C36(S,C) C48(S,C) C48SS C60(S,C)(S,C) C72(S,C)(S,C) www.wolfrange.com DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN Une division de Groupe ITW Équipement alimentaire, LLC 10405 Westlake Drive F35696 Rév.
  • Page 16: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL.
  • Page 17 DE LA SÉRIE CHALLENGER XL GÉNÉRALITÊS Les cuisinières et fours Wolf sont fabriqués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux. Ils sont conçus en vue d’obtenir des résultats de cuisson satisfaisants, tout en tenant compte de l’hygiène et de la facilité de nettoyage. Leur installation, utilisation et entretien appropriés permettront d’en obtenir un rendement optimal pendant de nombreuses années.
  • Page 18 S’assurer d’une bonne ventilation dans le local pour permettre la combustion des gaz. CODES D’INSTALLATION ET NORMES L’installation de votre cuisinière Wolf doit se faire selon les codes suivants : Aux États-Unis : 1. Codes locaux 2.
  • Page 19 (Pour des renseignements supplémentaires sur les pattes, se référer à la section Nivelage de ce manuel). Si l’appareil doit être installé sur des roulettes, se munir d’un connecteur flexible (non fourni par Wolf) conforme aux normes ANSI-Z21.69 • CAN/CSA-6.16 sur les connecteurs des appareils au gaz mobile et d’un raccord à...
  • Page 20: Branchement Du Gaz

    NIVELAGE Pour niveler la cuisinière, déposer un niveau de menuisier sur la surface de la cuisinière et procéder à son nivelage d’un côté à l’autre et d’avant vers l’arrière. Terminer le nivelage en tournant chaque section de pattes si nécessaire. Tourner les pattes dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour les élever et l’inverse pour les abaisser.
  • Page 21: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le raccordement électrique et la mise à la terre doivent être conformes aux normes concernées du code canadien de l’électricité ou tout autre code d’électricité en vigueur. Couper l’alimentation électrique de l’appareil et suivre les procédures de verrouillage et d’étiquetage. Les appareils munis d’un cordon d’alimentation flexible sont pourvus d’une fiche de mise à...
  • Page 22: Avant Une Première Utilisation

    AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION Fours Les nouveaux fours requièrent une période de chauffage intense pour éliminer les odeurs peu appétissantes qui s’infiltrent dans les aliments. Ces odeurs proviennent typiquement du durcissement de l’émail des pièces de l’enceinte du four. Allumer l’appareil au gaz et régler le thermostat à 246 °C (475 °F). Laisser fonctionner le four à cette température pendant 30 à...
  • Page 23 3. Appuyer sur le bouton rouge de la soupape de sûreté et le maintenir enfoncé, puis allumer la veilleuse à travers l’ouverture en fente dans le couvercle de la tubulure d’alimentation près du bouton du robinet du brûleur. 4. Maintenir le bouton rouge enfoncé pendant au moins 30 secondes. 5.
  • Page 24 SUGGESTIONS DE FONCTIONNEMENT Brûleurs découverts Les cuisinières à brûleurs découverts s’allument rapidement et ne nécessitent aucun temps de réchauffage. Les brûleurs découverts possèdent une grande variété de réglages de la flamme du brûleur allant de basse à élevée. Ceci permet un rendement supérieur pour une cuisson lente à un réglage stabilisé...
  • Page 25: Nettoyage Quotidien

    Ne pas utiliser de la poudre à récurer. Elle s’enlève très difficilement et peut s’accumuler, ce qui risque d’endommager le four. Les équipements Wolf sont fabriqués à partir de matériaux solides et conçus pour vous donner satisfaction pendant longtemps à un coût peu élevé en autant que vous en preniez soin. Des nettoyages fréquents et des réglages de temps à...
  • Page 26: Entretien Et Réglages

    LUBRIFICATION Toutes les pièces mobiles doivent être vérifiées et lubrifiées. Communiquer avec le service de l’entretien autorisé le plus près. Les moteurs des cuisinières à air pulsé Wolf sont lubrifiés en permanence et ne requièrent aucun entretien CONDUIT D’ÉVACUATION Une fois par année, lorsqu’il est froid, s’assurer que le conduit d’évacuation n’est pas obstrué.
  • Page 27: Dépannage

    PRÉCAUTIONS Ne jamais utiliser une racle ordinaire en acier inoxydable pour enlever les dépôts tenaces de graisse ou d’huile sur une surface en acier inoxydable. Des particules ou de l’acier ordinaire risquent de s’incruster ou de se loger dans la surface en acier inoxydable, provoquant une légère formation de rouille et possiblement la contamination des aliments.
  • Page 28 REMARQUES F35696 Rev. E (07-08) IMPRIMÉ AUX É.-U. - 14 -...

Table of Contents