台式机主板功能 支持的操作系统 本台式机主板支持以下操作系统: • Microsoft Windows* 7 Ultimate 64-bit edition • Microsoft Windows 7 Ultimate 32-bit edition • Microsoft Windows 7 Home Basic 64-bit edition • Microsoft Windows 7 Home Premium 64-bit edition • Microsoft Windows 7 Home Premium 32-bit edition •...
英特尔台式机主板 DH55HC 产品指南 图 2. LAN 连接器 LED 指示灯 表 3. LAN 连接器 LED 指示灯 LED 指示灯 LED 指示灯颜色 LED 指示灯状态 表示 A(连接/活动) 未建立 LAN 连接 绿色 熄灭 已建立 LAN 连接 亮起 LAN 正处于活动状态 闪烁 B(连接速度) 每秒 10 Mb 的数据速率...
英特尔台式机主板 DH55HC 产品指南 连接串行 ATA (SATA) 电缆 SATA 电缆支持串行 ATA 协议。使用每条电缆均可将一个内置 SATA 驱动器连接到本台式 机主板上。要使电缆正常工作: 1. 请遵守第 27 页“开始之前”中的注意事项。 2. 将 SATA 电缆的一端连接到主板上的 SATA 连接器上(图 21 中的 A),而将电缆的 另一端连接到 SATA 驱动器上(图 21 中的 B)。 图 21. 连接串行 ATA 电缆...
Page 58
英特尔台式机主板 DH55HC 产品指南 VIKTIGT! Risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig batterityp. Batterier ska kasseras enligt de lokala miljövårdsbestämmelserna. VARO Räjähdysvaara, jos pariston tyyppi on väärä. Paristot on kierrätettävä, jos se on mahdollista. Käytetyt paristot on hävitettävä paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti.
Page 59
安装和更换台式机主板组件 Προσοχή Υπάρχει κίνδυνος για έκρηξη σε περίπτωση που η µπαταρία αντικατασταθεί από µία λανθασµένου τύπου. Οι µπαταρίες θα πρέπει να ανακυκλώνονται όταν κάτι τέτοιο είναι δυνατό. Η απόρριψη των χρησιµοποιηµένων µπαταριών πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τους κατά τόπο περιβαλλοντικούς κανονισµούς. VIGYÁZAT Ha a telepet nem a megfelelő...
Page 60
英特尔台式机主板 DH55HC 产品指南 POZOR Zamenjava baterije z baterijo drugačnega tipa lahko povzroči eksplozijo. Če je mogoče, baterije reciklirajte. Rabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi. UYARI Yanlış türde pil takıldığında patlama riski vardır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller, yerel çevre yasalarına uygun olarak atılmalıdır.
英特尔台式机主板 DH55HC 产品指南 欧盟符合标准声明 ® 台式机主板 DH55HC 产品 我们,即英特尔公司,基于独立承担责任的原则在此声明,本英特尔 符合获得 CE 标志认证的所有适用标准和基本要求,并符合欧盟委员会规章 2004/108/EC(电磁 兼容性规章)和 2006/95/EC(低电压规章)的要求。 本产品上贴有 CE 标志,表示符合欧盟所有成员国的规章要求,可不受任何限制地在欧盟各国销售。 本产品符合欧盟规章 2004/108/EC 和 2006/95/EC 的规定和要求。 This product follows the provisions of the European Directives 2004/108/EC and 2006/95/EC. Čeština Tento výrobek odpovídá požadavkům evropských směrnic 2004/108/EC a 2006/95/EC.
Türkçe Bu ürün, Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC ve 2006/95/EC yönergelerine uyar. 产品生态声明 提供以下信息旨在确保本产品在全球范围内符合生态和环保要求及相关法规。 回收处理考虑因素 As part of its commitment to environmental responsibility, Intel has implemented the ® Intel Product Recycling Program to allow retail consumers of Intel’s branded products to return used products to selected locations for proper recycling.
Page 72
Français Dans le cadre de son engagement pour la protection de l'environnement, Intel a mis en œuvre le programme Intel Product Recycling Program (Programme de recyclage des produits Intel) pour permettre aux consommateurs de produits Intel de recycler les produits usés en les retournant à...
Page 73
符合标准与规范 Portuguese Como parte deste compromisso com o respeito ao ambiente, a Intel implementou o Programa de Reciclagem de Produtos para que os consumidores finais possam enviar produtos Intel usados para locais selecionados, onde esses produtos são reciclados de maneira adequada.