Download Print this page
Altec Lansing inMotion iMmini User Manual

Altec Lansing inMotion iMmini User Manual

Altec inmotion portable audio system user's guide model immini
Hide thumbs Also See for inMotion iMmini:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

iM
mini
User's guide
Mode d'emploi
Guía del usuario
O Guia do operador
Guida per l'utente
Gebrauchsanleitung
Buku Petunjuk

Advertisement

loading

Summary of Contents for Altec Lansing inMotion iMmini

  • Page 1 mini User's guide Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk...
  • Page 2 FCC Instructions for a Class B digital device or peripheral Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 3 One-Year Limited Warranty (two-year limited warranty in Europe and Asia) Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of one year (two years in Europe and Asia) from the date of purchase.
  • Page 4 Placing the inMotion system Position the inMotion iMmini system on a level surface, preferably close to you (within three feet). The inMotion iMmini system can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.
  • Page 5: Troubleshooting

    System Specifications Altec Lansing’s superior sound comes from our patented technology, which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-the-art equalization circuitry, and a harmonious mix of the following specifications: Total Continuous Power: 4 Watts RMS • Drivers: 2 Watts/channel @ 8 ohms @ 10% THD+N @ 20 Hz –...
  • Page 6 Symptom Possible Problem Crackling sound Bad connection. from speakers. A problem with your audio source. Crackling sound Volume level in operating system is set too high. from speakers (when connected to PC or laptop). Sound is Volume level on inMotion system is set too high. distorted.
  • Page 7 Garantie limitée à un an (garantie limitée à deux ans en Europe et en Asie) Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou consoles de jeux sont exempts de défauts matériels ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée d’un an...
  • Page 8 Alimentation MINI Alimentation CA Une fois votre iPod mini relié au système inMotion iMmini, branchez le bloc d’alimentation universel dans une prise murale. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner. Alimentation CC (piles) Installez quatre piles AA (non incluses) dans les compartiments des piles, situés sur la partie inférieure du système inMotion iMmini (deux piles dans...
  • Page 9: Dépannage

    Spécifications du système Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie brevetée qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits d’égalisation de pointe ainsi que les spécifications suivantes, utilisées de manière harmonieuse : Puissance totale en continu : 4 Watts RMS •...
  • Page 10 Symptôme Problème possible Les enceintes Mauvais branchement. grésillent. Problème au niveau de votre source audio Les enceintes Le volume paramétré au niveau du système grésillent (lors du d’exploitation est trop élevé. branchement sur un PC ou un portable). Le son est Le volume paramétré...
  • Page 11 19. Reparación — El usuario no debe intentar reparar el aparato. Para efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al personal de servicio técnico, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda. Garantía limitada de un año (garantía limitada de dos años en Europa y Asia)
  • Page 12 (como muestra la ilustración). Alimentación MINI Alimentación CA Después de acoplar el iPod mini en el sistema inMotion iMmini, conecte el suministro de alimentación universal en una toma de pared. El sistema de altavoces estará listo para su utilización. Alimentación CC (pilas) Coloque cuatro pilas AA (no incluidas) en los compartimentos para pilas de la parte inferior del sistema inMotion iMmini (dos en cada compartimento).
  • Page 13: Solución De Problemas

    Especificaciones del sistema El excelente sonido de Altec Lansing se consigue gracias a nuestra tecnología patentada que utiliza amplificadores especiales para alta fidelidad, circuitos de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas: Potencia total continua: 4 vatios RMS •...
  • Page 14 Síntoma Posible causa del problema Los altavoces Mala conexión. emiten un sonido crepitante. Hay un problema con la fuente de audio. Los altavoces El nivel de volumen del sistema operativo está emiten un demasiado alto. sonido crepitante (conectado al PC o a un ordenador portátil).
  • Page 15 Garantia limitada de 1 ano (garantia limitada de dois anos na Europa e Ásia) A Altec Lansing Technologies, Inc. garante ao utilizador final que todos os seus produtos estão livres de defeitos de material e de manufactura, no decorrer de uso normal e razoável, pelo espaço de tempo de um ano (dois anos na Europa...
  • Page 16 Ligação MINI Ligação CA Depois do iPod ser ancorado no sistema inMotion iMmini, ligue a fonte de alimentação universal numa tomada de parede. O sistema de colunas está pronto a operar. Ligação CC (pilhas) Instale as quatro pilhas AA (não incluídas) nos respectivos compartimentos do sistema inMotion iMmini (duas em cada compartimento).
  • Page 17 Especificações do sistema O som superior da Altec Lansing advém da nossa tecnologia patenteada, que utiliza controladores integrados personalizados de alta fidelidade, o mais avançado circuito de equalização e uma mistura harmoniosa das seguinte especificações: Potência Contínua Total: 4 Watts RMS •...
  • Page 18 Sintoma Possível Problema Sons de estalidos Má ligação. provenientes das colunas. Um problema com a sua fonte de áudio. Sons de estalidos Nível de volume no sistema operativo demasiado alto. provenientes das colunas (quando ligado a um computador ou portátil). O som está...
  • Page 19 Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi di Altec Lansing e qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né Altec Lansing Technologies, Inc.
  • Page 20 Per ogni genere di ambienti desktop, in ogni gamma di prezzi, Altec Lansing offre un suono distintivo — dando anche ai clienti piu esigenti il godimento dell’audio che stanno cercando.
  • Page 21: Risoluzione Dei Problemi

    Specifiche del sistema Il suono di qualità superiore di Altec Lansing deriva dalla tecnologia brevettata, che utilizza coni ad alta fedeltà appositamente realizzati, circuiti di equalizzazione all’avanguardia e un mix armonico delle seguenti specifiche: Potenza continua totale: 4 watt RMS •...
  • Page 22 Sintomo Possibile problema Si avverte fruscìo Collegamenti eseguiti in modo non corretto. dagli altoparlanti. Problema con la sorgente audio. Si avverte fruscìo Impostazione troppo alta del volume nel sistema dagli altoparlanti operativo del computer. (quando sono collegati a un computer o a un computer portatile).
  • Page 23 Benutzer zu reparierende/wartende Teile innerhalb des Geräts. Bitte wenden Sie sich im Servicefall an qualifiziertes Fachpersonal. 17. Zubehör — Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies, Inc. empfohlenes Zubehör. 18. Reparaturen — In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem Servicepersonal repariert werden: •...
  • Page 24 Mit dem Abspielen beginnen 1. Schalten Sie Ihren iPod mini ein. 2. Schalten Sie das Altec Lansing inMotion iMmini-System ein, indem Sie den Netzschalter an der oberen/rechten Seite des Geräts schieben. Neben dem Schalter leuchtet eine grüne LED auf, wenn der Strom eingeschaltet ist.
  • Page 25: Fehlersuche

    Systemspezifikationen Der überragende Sound von Altec Lansing basiert auf unserer patentierten Technologie, die speziell angepasste Hi-Fi-Treiber, eine hochmoderne Entzerrschaltung und eine harmonische Mischung der folgenden technischen Werte kombiniert: Gesamtdauerleistung: 4 Watt (Effektivwert) • Treiber: 2 Watt pro Kanal mit 8 Ohm bei 10 % Gesamtverzerrung bei 20 Hz –...
  • Page 26 Symptom Mögliches Problem Knackgeräusche Schlechte Verbindung. aus den Lautsprechern. Ein Problem mit der Tonquelle. Knackgeräusche Die Lautstärke des Betriebssystems ist zu hoch aus den eingestellt. Lautsprechern (wenn mit PC oder Laptop verbunden). Klang ist Die Lautstärke des inMotion-Systems ist zu hoch verzerrt.
  • Page 27 Jaminan Terbatas Satu Tahun (jaminan terbatas dua tahun di Eropa dan Asia) Altec Lansing Technologies, Inc. memberikan jaminan selama satu tahun (dua tahun di Eropa dan Asia) dari tanggal pembelian, kepada pengguna akhir, bahwa semua audio berdaya tinggi, audio PC, audio portabel, TV atau sistem pengeras suara untuk permainan, adalah bebas cacat dalam bahan dan pengerjaannya dalam penggunaan yang normal dan wajar.
  • Page 28 Daya MINI Daya AC (arus bulak-balik) Setelah iPod mini Anda didok pada sistem inMotion iMmini, colokkan catu daya universal ke dalam stopkontak dinding. Sekarang, sistem pengeras suara siap dioperasikan. Daya DC (Baterai) Pasang keempat baterai AA (tidak disertakan) ke dalam wadah baterai di bagian bawah sistem inMotion iMmini (dua baterai ke dalam masing- masing wadah).
  • Page 29 Geser sakelar Daya ke posisi “On (Hidup)”. Pasang (4) baterai AA ke dalam wadah baterai yang berada di bagian bawah sistem inMotion iMmini. Pastikan baterai dipasang di dalam wadah baterai seperti yang digambarkan. Geser sakelar Daya ke posisi “On (Hidup)”.
  • Page 30 Gejala Kemungkinan Masalah Terdengar bunyi Sambungan tidak baik. gemeretak dari pengeras suara. Ada masalah dengan sumber audio Anda. Bunyi gemeretak Tingkat volume pada sistem pengoperasian disetel dari pengeras terlalu tinggi. suara (bila dihubungkan ke PC atau laptop). Bunyi mengalami Tingkat volume pada sistem inMotion disetel distorsi.
  • Page 44 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 •...