Consumer Information Sanitaire declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details, see our web site: www.sanitaire.com...
Page 3
Congratulations! You've chosen the Precision ™ 2-in-1 lightweight cleaner. This unique design was created to help you take care of your home environment. You've opted for the best combination of style, efficiency, and healthy innovation. Welcome to a better world. Elegance and Power.
Renseignements à l’intention du consommateur Sanitaire rejette la responsabilité de tout dommage résultant de l’utilisation inadéquate de l’appareil ou de manipulations indues de ce dernier. Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus amples détails, consulter notre site : www.sanitaire.com...
Page 5
Félicitations ! Vous avez choisi l’aspirateur léger Precision ™ 2 en 1. Cette conception originale a été créée pour vous permettre de vous occuper de votre environnement domestique. Vous avez opté pour le meilleur en matière de style, d’efficacité et d’innovation saine. Bienvenue à un monde amélioré. Élégance et puissance.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Información al consumidor Sanitaire no se hace responsable de los daños que pudieran surgir del uso incorrecto del electrodoméstico o de la manipulación incorrecta del mismo por parte de personas inexpertas. Este producto fue diseñado teniendo en consideración el medio ambiente. Todas las piezas plásticas contienen la marca que indica que son reciclables.
Page 7
¡Felicitaciones! Usted eligió la aspiradora liviana “2 en 1” Precision ™ . Este diseño exclusivo se creó para ayudarle a cuidar el ambiente de su hogar. Ha elegido la mejor combinación de estilo, eficiencia y sana innovación. Bienvenido a un mundo mejor. Elegancia y potencia.
Page 9
Cyclonic 2 en 1 Gracias por elegir una Aspiradora Sanitaire Precision 2-in-1 Vacuum. In order to be able to make the best possible d’Sanitaire. Afin de tirer le meilleur parti de votre Precision ™ , nous Cyclonic 2 en 1. A fin de utilizar de la mejor manera posible use of your Precision ™...
Page 11
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL BEFORE STARTING AVANT DE COMMENCER ANTES DE COMENZAR Unpacking and assembly Déballage et montage Desembalaje y montaje Check that all the parts are in the box. Vérifier que la boîte contient toutes les pièces. Verifique que la caja contenga todas las piezas. 1 Fit the handle by carefully inserting it into the vacuum 1 Ajuster le manche en l’introduisant soigneusement dans le 1 Coloque el mango insertándolo con cuidado en el...
Page 13
Mantenimiento o reparaciones En case de panne ou de défaillance, le Precision ™ doit être Ante fallas o averías deberá llevar su Precision ™ a un confié à un centre de service après-vente Sanitaire agréé. Centro de Servicios Autorizado de Sanitaire.
Page 14
• Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Sanitaire parts. What Sanitaire Will Do Sanitaire will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Sanitaire will not refund the consumer’s purchase price.
Page 15
En cumplimiento de la par cette garantie. La politique de garantie de Sanitaire est de ne pas rembourser le prix política de la garantía, Sanitaire no reembolsará al consumidor el precio de compra.