Page 1
(hp) Monoetapico Arranque el_ctrico Propulsado por barrena Modelo 536.885213 PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. F-011005M www.sears.com/craftsman...
Page 2
SERVICE AND ADJUSTMENT PARTS ORDERING/SERVICE LIMITED TWO-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW THROWER For two years from the date of purchase, when this Craftsman Snow thrower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Craftsman will repair, free of charge, any defect in material or workman- ship.
TRAINING Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an ad- Read the operating and service instruction justment or repair to protect eyes from manual carefully. Be thoroughly familiar foreign objects that may be thrown from the with the controls and the proper use of the snow thrower.
13. Never operate the snow t hrower near en- MAINTENANCE AND STORAGE closures, automobiles, window wells, Check shear bolts and other bolts at fre- drop-offs, and the like without proper ad- quent intervals for proper tightness to be justment of thesnow discharge angle.
Page 5
Drive Clutch Forward Reverse Auger Clutch Auger Collector Engage Push To Engage Fuel FueI OilMixture Electric Starter Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT Weight Transfer Weight Transfer Transmission Ignition Key Lift Handle To Depress Pedal Insert To Run, Engage To Disengage Pull Out To Stop.
CARTON d_lb WARNING: Always wear while assembling snow 1. Locate and remove container of thrower. Craftsman 2-cycle oil. 2. Locate all parts packed separately TOOLS REQUIRED and remove from the carton. 1 - Knife to cut carton 3. Remove and discard the packing...
_" CHECKLIST Before you operate your new snow thrower, to ensure that you receive the best performance and satisfaction from this quality product, please review the following checklist: _' All assembly instructions have been completed. _' The discharge chute rotates freely. No remaining loose parts in carton.
KNOW YOUR SNOW THROWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your SNOW THROWER to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Drive Lever Chute Deflector Ignition...
HOW TO THROW SNOW The operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown 1. Engage the auger drive lever. into the eyes, which can result in se- 2. To stop throwing snow, release the vere eye damage. Always wear safety auger drive lever.
FILL GAS: HOW TO MIX THE FUEL MIXTURE The two cycle engine, used on this NOTICE: ENGINES WHICH ARE CER- snow thrower, requires a mixture of TIFIED TO COMPLY WITH CALIFOR- gasoline and oil for lubrication of the NIA AND US EPA EMISSION bearings and other moving parts.
mable. Always use caution designed to operate on 120 ARNING: The starter is ARNING: Gasoline is flam- volt A.C. household current. when handling or storing gasoline. Carefully follow all instructions in Do not fill fuel tank while snow the "How To Start The Engine" sec- tion.
electric s tarter overheates, itwill a u- shutdown, leave choke at "OFF" and do tomatically stop and canonly bere- not push the primer button. If the en- started w hen ithascooled t oa safe gine fails to start, follow the Cold Start temperature.
SNOW THROWING TIPS 10. After each snow throwing job, allow the engine to run for a few minutes. 1. When the handle is raised, the au- The snow and accumulated ice will ger blades will engage the ground melt off the engine. and the snow thrower will move for- 11.
Page 14
CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE R ECORDS Fillindatesasyou Before Every Every Every complete r egular Each Each Before SERVICE service. Often Hours Hours Hours Season Storage DATES Tighten Atl Screws and Nuts Check Spark Plug Lubricate Chute Control ..Flange Drain Fuel Check Fuel Check Auger Ddve _able Ad ustment...
HOW TO REMOVE THE TOP COVER Top Cover 1. Remove the discharge chute. 2. Remove the fuel cap. 3. Remove the two bolts and nuts (A) from the front of the top cover. 4. Remove the two bolts (B) from the left and right side of the top cover.
the outer diameter of the worm tal starting when making any gear. ARNING: To prevent acciden- adjustments or repairs, always 4. Tighten the nuts. disconnect the spark plug wire and place it where it cannot make contact with the spark plug. HOW TO ADJUST THE CHUTECRANK Ifthe chute crank will not rotate fuIly to the...
HOW TO REPLACE THE DRIVE BELT The drive belt is of special construction 7. Tip the auger enough to allow the auger to slide out of the auger and must be replaced with original fac- housing. tory replacement belt available from your nearest Sears authorized service 8.
HOW TO ADJUST THE BRAKE PAD The brake pad is adjusted at the factory 3. Tie the auger drive lever to the han- and a periodic adjustment is not neces- dle. This will engage the drive sys- tem. sary. IMPORTANT: An adjustment is only Loosen the screw and nut on the necessary if the brake pad has become brake pad arm (Figure 14).
TO ADJUST THE CARBURETOR The carburetor is not adjustable. En- proper engine speed. Over-speeding gine performance should not be af- the engine above the factory high fected at altitudes up to 7,000 feet. speed setting can be dangerous. If the operation at higher elevations, contact engine-governed high speed needs an...
If you do not remove the gasoline, tank, fumes may reach an open use fuel stabilizer supplied with unit flame, spark or pilot light from a fur- or purchase Craftsman Fuel Stabi- nace, water heater, clothes dryer, lizer No. 3550. Add fuel stabilizer to cigarette, etc.
Page 21
TROUBLE CAUSE CORRECTION Difficult starting Defective spark plug. Replace spark plug. Water or dirt in fuel system. Use carburetor bowl drain to flush and refill with fresh fuel mixture. Engine runs erratic Blocked fuel line, empty gas Clean fuel line; check fuel tank, or stale fuel mixture, supply;...
Page 22
SEARS, ROEBUCK Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty Small Off-Road Engines CALIFORNIA & US EPA EMISSION quired maintenance listed in your Owner's CONTROL WARRANTY STATEMENT Manual, but Sears, Roebuck and Co. will not deny warranty solely due to the lack of receipts The U.
Page 23
ershall pay any charges formaking service Sears, Roebuck and Co. according to Subsec- calls and/or fortransporting theproducts tion 4 below. Any such part repaired or re- and from the place w here the inspection and/ placed under the ECS Warranty shall be orwarranty work i sperformed.
Page 24
use shall not r educe Sears, Roebuck and Co. EMISSION-RELATED PARTS ECS Warranty obligations. INCLUDE THE FOLLOWING: 9.Unapproved add-on ormodified parts m ay 1. Carburetor Assembly and its Internal Com- not b eused t omodify orrepair aSears, Roe- ponents buck a nd C o. engine. Such u se voids this ECS a) Fuel filter Warranty and shall besufficient grounds for...
Page 25
GARANTiA LIMITADA DE DOS A_IOS PARA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN Durante dos argosa partir de la fecha de compra, siempre que a este quitanieves Craftsman se le de mantenJmJento,lubricaci6n y afinamiento de acuerdo con Ins instruccJones de operacidn y man- tenimiento presentadas en el manual de{ propietario, CRAFTSMAN reparar&, sin recargo a]guno, cua]quJer defecto en material y mano de obra.
Page 26
CAPACITACION si6n con certificaci6n CSA/UL Use sola- mente tomacorrientes que hayan sido Lea con atenci6n las instrucciones en el instalados de acuerdo con los reglamen- manual de operaci6n y servicio. Familiari- tos de inspecci6n locales. cese completamente con los controles y Ajuste la altura del quitanieves para pasar el uso apropiado de la unidad.
Page 27
alejado delabujia p ara e vitar unarranque 19. Nunca opere el quitanieves sin tener bue- accidental, na visibilidad o iluminaci6n. Asegt3rese 9. Tome todas lasprecauciones posibles al siempre que tiene buena estabilidad, y dejar elquitanieves desatendido. Desen- sujete con firmeza el mango de la unidad. ganche Iabarrena!propulsor, pare e lmo- Camine;...
Page 28
B']]_I_t]Kt].'] IMPORTANTE: Muchos de estos simbolos estAn colocados en la unidad o est_n impresos en los manuales que vienen con el producto. Antes de operar Ia unidad aprenda y comprenda el objetivo de cada simbolo. Simbolos de control y operacion Despacio Rapido Arranque electrico...
Page 29
Simbolos de control y operacion Mezcla de combustible Combustible Aceite y aceite Descarga hacia Descarga hacia Descarga hacia la Descarga hacia la ABAJO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA i' o] Transferencia de peso Transterencia de peso Llave de encendido Levante el mango Presione el pedal Insertar para marcha, para enganchar,...
Contenido de la bolsa con las partes 1 - Manual del propietafio (no se muestra) 1 - Cable de arranque el_ctrico (no se 1- Botella de 3,2 onzas de muestra) aceite Craftsman de 2 tiem- C6MO SACAR EL QUlTANIEVES LA CAJA gafas protectoras o protectores...
I ::1 _[,'..__,'q _vj I :] IV_,IJ_l _" LISTA DE REVISION Antes de operar su nuevo quitanieves, y pa- ra asegurar que obtenga el mejor rendimien- to y la mayor satisfacci6n de este producto de calidad, por favor haga un repaso de la siguiente lista de revisi6n: Se han completado todas las instruccio-...
Page 32
CONOZCA SU QUlTANIEVES LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD TES DE OPERAR SU QUITANIEVES. Compare las ilustraciones con su QUITANIEVES para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Palanca de propulsi6n Deflector del tubo de descarga...
Page 33
La operaci6n decualquier quitanieves puede Para detener la descarga de nieve, suet- provocar que objetos extraSos seaR l anza- te la palanca de propulsion de la ba- dos con fuerza hacia s us ojos, Iocual podria rrena. resultar enlesiones graves. Use siempre gafas deseguridad oprotectores para l os...
Page 34
C()MO PREPARAR LA MEZCLA TIPO DE COMBUSTIBLE DE COMBUSTIBLE AVISO: LOS MOTORES QUE EST_.N CER- El motor de dos tiempos de este quitanieves TIFICADOS PARA CUMPLIR CON LAS ES- requiere una mezcla de gasolina y aceite TIPULAClONES DE LAS NORMAS DE par8 lubricar los cojinetes y los demg=s com- EMISION EN EL ESTADO DE CALIFORNIA ponentes m6viles.
Page 35
inflamable y debe tener mucho arranque esta diseSado para DVERTENCIA: El motor de ADVERTENCIA: La gasolina es funcionar con corriente domesti- cuidado al manipularla o alam* cenarla. ca de 120 voltios de CA. Siga cuidado- No Ilene el tanque de combustible mien- samente todas las instrucciones de la...
Page 36
8. (Arranque electrico) Optima el boron very arrojar nieve en temperaturas inferiores de arranque el_ctrico hasta que el mo- a los 0°F(-18°C). tor arranque No optima el boron de arranque el_ctrico por mas de 10 se- ARRANQUEEN CALIENTE gundos cada vez. El arranque el_ctrico Siesta arrancando un motor caliente des-...
Page 37
SUGERENCIAS PARA EL 10. Despu6s de cada trabajo deje que el LANZAMIENTO DE NIEVE motor funcione por unos minutos. se derretirA la nieve y el hielo acumula- Cuando se levanta el mango, las hojas dos en el motor. de caucho de la barrena entran en con- 11.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO REGISTROSDE SERVICIO Antes Anote las fechas en Antes Cada Cada Cada Ceda FECHA quese hace de ca- A me- esta- gear- mantenimientoregular da uso nudo horas horas horas ei6n darlo SERVICIO Apretar todos _ostorni-' Ilos y tee cas Reviser la bujia Lo r,oa, o, r obor °...
Page 39
I_Vt !:I 1i i _111 I _NI_11 i lie1 C6MO QUITARLA CUBIERTA SUPERIOR Para montar la cubierta superior, reali- ce los pasos anteriores en order inver- Desmonte el tubo de desearga. Quite Ia tapa del tanque de combustible. Cubierta Superior Quite los dos pernos y tuercas (A) de la parle del frente de la cubierta super- ior.
Page 40
de pulgada (3mm) entre Ia muesca del raborde y eI diametro exterior del torni- _hlL ADVERTENCIA: Para prevenir Iio ainfin. el arranque accidental del mo- tor, siempre desconecte el ca- Apriete Ias taercas. ble de la bujia y mantengalo alejado de esta, mientras realiza ajustes o repara- ciones a la unidad.
Page 41
C(3MO REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISION La correa de transmisi6n esta construida es- Deslice la barrena fuera de la unidad de pecialmente para la unidad y debe ser reem- cojinetes en et lade derecho del quitanie- ves, plazada t3nicamente con una correa original de Ia fAbrica para su unidad, disponible en Incline la barrena suficiente para permi- su centro de servicio autorizado por Sears,...
Page 42
COMO AJUSTAR LA ZAPATA DE FRENO La zapata de freno viene ajustada de fAbrica Esto mantendra enganchado el sistema de transmisi6n, y no es necesario el ajuste peri6dico. IMPORTANTE: El ajuste es necesario sola- Afloje el tornillo y la tuerca en el brazo mente si la zapata de freno se ha soltado o de la zapata de freno (Figura 14).
AJUSTE DEL CARBURADOR el gobernador del motor, el cual fue configu- rado en la fAbrica para la velocidad apropia- El carburador no es ajustable. da del motor. Hacer que el motor exceda la El rendimiento de la unidad no debe verse velocidad del ajuste hecho en la fAbrica pue- de set muy peligroso.
Page 44
Craftsman No. 3550. ASada es- tabilizador de combustible a la cantidad NOTA: Para evitar dar_o al motor (si el quita- nieves no se usa por mAs 30 dias) siga los...
Page 45
II f_,1 :] mL, II _] :11 m[o[o__,1 ml V L,_o,] [o] _h'dl :t :1 -.J_,1 :r±_ [o] _| _] _±\vj _ :t r±_ PROBLEMA CAUSA CORRECCION Dificultad para Buj_a defectuosa. Reemplace la bujia defectuosa. arrancar Agua o suciedad en et sistema Use el escurridor de la taza del de combustible, carburador para enjuagar;...
Page 46
SEARS, ROEBUCK Garantia limitada de cumplimiento con el Sistema Federal de control de emisiones y con el sistema de control de emisiones del Estado de California Motores pequehos no aptos para carretera (off-road) CONTROL DE EMISIONES SISTEMA PARA EL CONTROL DE CALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DE EMISIONES DEL FABRICANTE...
Sears, Roebuck and Co. o a Sears, Roebuck A. CAMPO DE APLICAOION: Esta garantia and Co. al 1-800-473-7247 (llamada gratuita de berA aplicarse a los motores peq ue5os para en E.U.A.). vehiculos off-road modelo 1995 y modelos de aSos posteriores en California (para otros es- NOTA IMPORTANTE tados, motores modelo 1997 y modelos de aSos posteriores).
Page 48
Garantia SCE d eberA garantizarse per elresto aprobada per S ears, Roebuck and Co. p ara del P eriodo delamisma. utilizarse eneldesempeflo decualquier man- tenimiento o cambio delaGarantia SCE, la 3.Cualquier parte g arantizada yreIacionada cual se proporcionarA sin cargo alguno para e l con emisiones que seespecifique para c am-...
Page 49
For repair of major brand appliances in your own home.,. no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiii 1-800-4-MY-HOME SM Any,_me day night (,-800469-4663! iiiiiiiiiii www.sears.com iiiiiiiiiii TO bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts &...
Page 61
CRAFTSMAN2-CYCLE ENGINEMODEL 143.025071 PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION RPM High 3700 to 4000 650891 Screw, 5/16-18 x 1-5/8" 250296A CylinderAss'y. 611049 Resistor Spark Plug (Incl. 75A, 105, 106, 138) (RCJ8Y) 490317 Governor Lever 570683 Port Cover 490304 Governor Lever 650959 Screw, 5/32 Allen 570721 Extension Spring 510326A...