Olympus FE 200 - Digital Camera - 6.0 Megapixel Manual Avançado

Fe-210 manual avançado (português)
Hide thumbs Also See for FE 200 - Digital Camera - 6.0 Megapixel:

Advertisement

Quick Links

CÂMARA DIGITAL
FE-210/X-775
Manual
Avançado
( Obrigado por ter adquirido uma câmara digital da Olympus. Antes de começar a utilizar a sua nova câmara,
leia atentamente estas instruções para usufruir de um desempenho óptimo. Guarde este manual num local
seguro para consultas posteriores.
( Recomendamos que tire fotografias de teste para se habituar à câmara, antes de tirar fotografias importantes.
( Com a intenção de continuar a melhorar os seus produtos, a Olympus reserva-se ao direito de actualizar ou
modificar a informação contida neste manual.
( As ilustrações do ecrã e da câmara mostradas neste manual foram produzidas durante os estágios de
desenvolvimento e podem diferir do produto actual.
Guia de Iniciação Rápido
Comece a usar a câmara de
imediato.
Funções dos botões
Operações do menu

Imprimir imagens

Usar o OLYMPUS Master

Conheça melhor a sua câmara
Anexo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus FE 200 - Digital Camera - 6.0 Megapixel

  • Page 1: Imprimir Imagens

    Conheça melhor a sua câmara Anexo ( Obrigado por ter adquirido uma câmara digital da Olympus. Antes de começar a utilizar a sua nova câmara, leia atentamente estas instruções para usufruir de um desempenho óptimo. Guarde este manual num local seguro para consultas posteriores.
  • Page 2 Aprenda como imprimir fotos que tenha tirado. Imprimir imagens Pág. 28 Aprenda a transferir e guardar imagens no computador. Usar o OLYMPUS Master Pág. 37 Conheça melhor a sua Saiba mais sobre as funcionalidades da câmara e como fotografar melhor. câmara Pág.
  • Page 3 Reunir estes itens (conteúdo da embalagem) Câmara Digital Correia Pilhas AA CD-ROM OLYMPUS Cabo de vídeo Cabo USB Master Outros itens • Manual Básico • Manual Avançado (este manual) • Cartão de garantia O conteúdo pode variar conforme o local de aquisição.
  • Page 4 Inserir as pilhas a. Inserir as pilhas na câmara. ( Mesmo quando um cartão xD-Picture Card™(designado apartir de aqui apenas por cartão) não estiver inserido, pode tirar fotografias. Quanto aos detalhes sobre a inserção de um cartão opcional, consulte “Inserir e remover o cartão” (Pág. 56). Sugestão <...
  • Page 5 Ligar a câmara Este modo explica como ligar a câmara no modo fotografia. a. Ajuste o selector de modo para h. Para gravar vídeos Para fotografar Selector de modo Modos de fotografia Esta função permite tirar fotografias com as definições automáticas da câmara.
  • Page 6 Acertar data e hora Acerca do ecrã de acerto da data e da hora A-M-D (Ano-Mês-Dia) Hora A M D H O R A A M D H O R A Minuto Formatos de data (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / D A / M / D...
  • Page 7 d. Prima o botão Y#. e. Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar [D]. A M D H O R A A M D H O R A 2007 2007.08 08.26 26 --:-- --:-- A / M / D A / M / D CANCEL MENU...
  • Page 8 Fotografar a. Segurar a câmara. Segurar na horizontal Segurar na vertical HQ 3072 3072 × 2304 2304 b. Focar. Posicione esta marca sobre o seu motivo. Botão disparador Premir [ IN IN ] até meio × HQ 3072 3072 2304 2304 É...
  • Page 9 Ver as suas imagens a. Prima o botão q. [ IN IN ] × 3072 3072 2304 2304 Botão q Selector em cruz '07.08.26 '07.08.26 12:30 12:30 < 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Fotografia prévia Fotografia seguinte Apagar imagens...
  • Page 10 Funções dos botões < Compensação Temporizador Modo fotografia da exposição +2.0 +2.0 × 3072 3072 2304 2304 Modo Macro/ Supermacro Modo flash 1 Botão o Liga e desliga a câmara Alimentação activada: A câmara activa-se no modo fotografia. • A objectiva estende-se •...
  • Page 11 Gravar vídeos Colocar o selector de modo em n, e premir o botão disparador levemente de modo a bloquear a focagem, depois, premir totalmente o botão disparador para iniciar a gravação. Prima o botão disparador novamente para terminar a gravação. 3 Botão K (Fotografar) Seleccionar modo fotografia/Ligar a câmara Comutar ao modo fotografia.
  • Page 12 f Fotografar imagens seleccionando um modo de cena mediante a situação É possível fotografar pela selecção dentre 10 tipos de cenas de acordo com a situação. Prima H para confirmar a sua escolha. j DESPORTO / N INTERIORES / b VELA / R AUTO-RETRATO / S PÔR-DO-SOL / c FOGOS ARTIF / V ATRÁS DE VIDRO / V CULINÁRIA / d DOCUMENTOS...
  • Page 13 6 Alavanca de zoom Fazer zoom de aproximação e afastamento durante a gravação ou a reprodução de imagens Modo fotografia: Fazer zoom de aproximação sobre o seu motivo (Zoom óptico x Zoom digital: 12x) Zoom de afastamento: Zoom de aproximação: Vire a alavanca do zoom para Vire a alavanca do zoom para o o lado W.
  • Page 14 7 Botão MENU Exibir o menu Exibe o menu superior. 8 Selector em cruz (ONXY) Utilize o selector em cruz para seleccionar cenas, reproduzir imagens e seleccionar parâmetros nos menus. 9 Botão H Este botão é utilizado para confirmar a sua selecção. 0 Botão OF/<...
  • Page 15 b Botão NY Fotografar com temporizador Prima NY no modo fotografia para seleccionar a activação e a desactivação do temporizador. Prima H para confirmar a sua escolha. DISP.DESL. Cancelar temporizador. DISP.LIG. Configurar temporizador. • Após a configuração do temporizador, primir completamente o botão disparador. A luz do temporizador acende-se durante cerca de 10 segundos, fica intermitente durante cerca de 2 segundos e em seguida tira-se a fotografia.
  • Page 16 Operações do menu Botão K (Modo fotografia) Botão q (Modo reprodução) Botão H < Botão MENU Selector em cruz (ONXY) Acerca dos menus Premir m para a visualizar o menu superior no ecrã. • Os itens visualizados no menu superior variam consoante o modo. Menu superior Parâmetros do menu (no modo fotografia)
  • Page 17 Guia de operações Durante as operações do menu, os botões e respectivas funções são visualizados na parte inferior do ecrã. Siga estas orientações para navegar nos menus. PANORAMA PANORAMA : Retorna ao menu prévio. RETROCEDER MENU QUALID QUALID IMAGEM IMAGEM CONFIG.
  • Page 18 Utilizar o selector em cruz ON ligado para CONFIG. selecionar [SAIDA VIDEO], e prima H. FORMATACAO BACKUP • As definições indisponíveis não poderão ser PORTUGUES seleccionadas. MAP PIXEL • Prima X neste ecrã para deslocar o cursor para a NÃO exibição da página.
  • Page 19 2 PANORAMA Criar uma imagem panorâmica A fotografia panorâmica permite-lhe criar uma imagem panorâmica mediante utilização do software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Um xD-Picture Card Olympus é requerida para fotografias panorâmicas. Liga as imagens da base Liga as imagens da até...
  • Page 20 Deve utilizar o selector em cruz para especificar em que margem pretende ligar as imagens e, depois, compor as suas fotografias de modo a que as margens das mesmas se sobreponham. Considere a moldura apresentada no ecrã como uma simples indicação e em seguida componha a imagem de forma que as margens da imagem anterior na moldura se sobreponham com a próxima fotografia.
  • Page 21 Menu do modo reprodução Quando a uma fotografia for Quando um vídeo estiver seleccionada seleccionado APRESEN- ORDEM DE ORDEM DE REPR ORDEM DE ORDEM DE TAÇÃO REDIMEN. REDIMEN. IMPRES IMPRES REDIMEN. REDIMEN. VÍDEO IMPRES IMPRES MENU MENU MENU MENU FAVORITAS FAVORITAS VISUAL.
  • Page 22: Menu Visual

    Operações durante a pausa × O: Exibe o primeiro quadro. N: Exibe o último quadro. 12 : 30 ’07 07.08 08.16 16 12 100 - 0004 0004 00 : 05 00 : 36 05 / 00 Y: Reproduz o filme enquanto premido. X: Reproduz o filme no sentido inverso enquanto premido.
  • Page 23 4 APAGAR Apagar imagens seleccionadas/Apagar todas imagens Imagens protegidas não podem ser apagadas. Cancelar a protecção antes de apagar as imagens. Uma vez apagadas, as imagens não poderão ser restauradas. Verificar cada imagem antes de apagá-la de modo a evitar apagar acidentalmente imagens que pretende manter.
  • Page 24 VER FAVORITAS ..........Visualizar as imagens guardadass • Selecionar [VER FAVORITAS] para visualizar as imagens gravadas nos Favoritos. Use o selector em cruz para procurar outras imagens. • [ADIC. FAVORITAS] e [APRESENTAÇÃO] podem ser seleccionados premindo ADIC. Guardar uma fotografia nos Favoritos. My Favorite •...
  • Page 25: Map Pixel

    • Certifique-se de que não haja um cartão inserido na câmara quando formatar a memória interna. • Certificar-se de que o cartão está introduzido na câmara ao formatar o cartão. • Antes de usar cartões que não sejam Olympus ou cartões formatados num computador, deverá formatá-los nesta câmara. BACKUP ........Copiar imagens da memória interna para o cartão...
  • Page 26 MAP PIXEL ........Ajustar a função de processamento de imagem A função mapeamento de pixels permite à câmara verificar e regular o CCD e as funções de processamento de imagens. Não é necessário utilizar esta função com frequência. Recomenda-se a sua activação uma vez por ano. Deve aguardar pelo menos um minuto depois de fotografar ou visualizar imagens, de modo a permitir o funcionamento correcto da função mapeamento de pixels.
  • Page 27 SAIDA VIDEO ............Reproduzir imagens num televisor NTSC /PAL As predefinições de fábrica diferem de acordo com a região onde a câmara é vendida. • Tipos de sinal de vídeo do televisor por país/região. Verifique o tipo de sinal de vídeo antes de ligar a câmara ao televisor.
  • Page 28 Imprimir imagens Impressão directa (PictBridge) Ao ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge, pode imprimir directamente as imagens - não é necessário um computador. Seleccione as imagens que pretende imprimir e o número de impressões utilizando os menus de impressão da câmara.
  • Page 29 Ligue a impressora e o cabo USB (fornecido) no conector USB da câmara e na porta USB da impressora. Tampa do conector Conector USB Cabo USB (fornecido) • Surge no ecrã [IMP. FÁCIL INICIAR]. • Para obter mais detalhes sobre como ligar a impressora e a posição da porta USB, consulte o manual de instruções da impressora.
  • Page 30 Desligue o cabo USB da impressora. Pode-se utilizar a [IMP. FÁCIL] mesmo quando a câmara estiver desactivada ou no modo fotografia. Com a câmara desactivada ou no modo fotografia, ligue o cabo USB. É visualizado no ecrã de selecção para a ligação USB. Seleccione [IMP. FÁCIL].
  • Page 31 Seleccionar um modo de impressão IMPRIMIR Imprime a imagem seleccionada. SEL.MD.IMP. IMPR.TUDO Imprime todas as imagens armazenadas IMPRIMIR na memória interna ou no cartão. IMPR.TUDO MULTI-IMPR. MULTI-IMPR. Imprime uma imagem em múltiplos ÍNDICE formatos de amostra numa única folha de papel.
  • Page 32 Seleccionar a imagem a imprimir IMPRIMIR Imprime uma cópia da imagem seleccionada. Quando se seleccionar [UNA IMP] ou [MAIS], será impressa uma cópia ou mais cópias. UMA IMP Faz uma reserva de impressão para a 100 - 0004 0004 imagem visualizada. IMPRIMIR MAIS Define o número de impressões e os dados a...
  • Page 33 No ecrã [SEL.MD.IMP.], prima MENU. SEL.MD.IMP. • Surge uma mensagem. IMPRIMIR IMPR.TUDO MULTI-IMPR. ÍNDICE SAIR MENU Desligue o cabo USB da câmara. • A câmara desliga-se. Desligue o cabo USB da impressora. Definições de impressão (DPOF) Como fazer reservas de impressão As reservas de impressão permitem-lhe gravar dados de impressão (o número de impressões e as informações de data e hora) com as imagens armazenadas no cartão.
  • Page 34: Reservar Uma Imagem

    Nota • As reservas de DPOF definidas por outro dispositivo não podem ser alteradas por esta câmara. Faça alterações usando o dispositivo original. Se um catrão tiver reservas DPOF definidas por outro dispositivo, a introdução de reservas usando esta câmara pode sobrepor as reservas existentes. •...
  • Page 35: Reservar Todas As Imagens

    Seleccione [DEFINIR] e prima H. ORDEM DE IMPRESSAO 2 ( 4 ) DEFINIR CANCELAR RETROCEDER MENU Reservar todas as imagens Reserva todas as fotografias armazenadas no cartão. O número de impressões está definido como uma impressão por imagem. Prima MENU no modo de reprodução para exibir o menu superior. e então [U], depois prima H.
  • Page 36 Para reiniciar os dados de reserva de impressão para uma imagem seleccionada Seleccione [<] e prima H. Seleccione [MANTER] e prima H. Prima XY para seleccionar a imagem com as reservas de impressão que pretende cancelar, e prima N para reduzir o número de impressões para 0.
  • Page 37 Utilizar OLYMPUS Master O que é o OLYMPUS Master? O OLYMPUS Master é uma aplicação de software para gerir as suas imagens digitais no seu computador. Ao instalá-lo no seu computador, poderá fazer o seguinte: ( Transferir as imagens da câmara ou de outro suporte ( Visualizar imagens e vídeos...
  • Page 38: Instale O Software Olympus Master

    Antes de instalar o software OLYMPUS Master, confirmar se o seu computador é compatível com os seguintes requisitos do sistema. Para os sistemas operativos novos, consultar o sítio da web da Olympus conforme indicado na contracapa deste manual. Ambiente de funcionamento...
  • Page 39 Windows Inserir o CD-ROM na unidade do CD-ROM. • Surge o ecrã de configuração do OLYMPUS Master. • Se o ecrã não for visualizado, fazer duplo clique no ícone “O Meu Computador” e fazer clique no ícone CD-ROM. Seleccionar o idioma de visualização e fazer clique no botão “OLYMPUS...
  • Page 40 • Seguir as instruções no ecrã. • Quando surge o ecrã do contrato de licenciamento do OLYMPUS Master, ler atentamente e fazer clique em “Continuar” e depois em “Continuar” para avançar com a instalação. • Surge o ecrã a confirmar que a instalação está concluída.
  • Page 41: Transferir E Gravar Imagens

    Neste caso, não usar um hub, mas ligar a câmara directamente a um computador. • As imagens não podem ser transferidas para o seu computador com o OLYMPUS Master caso se seleccione [PC] no Passo 3, Y e [MTP].
  • Page 42 Seleccionar “Novo Álbum” e digitar um nome de álbum. Seleccionar os ficheiros de imagem e fazer clique em “Transferir imagens”. • Surge uma janela a indicar que a transferência foi concluída. Fazer clique em “Navegar pelas imagens agora”. • As imagens transferidas são visualizadas na janela de procura.
  • Page 43 Para visualizar um video Fazer duplo clique na miniatura do vídeo que pretende visualizar na janela de navegação. • O OLYMPUS Master câmara altera-se para a janela de edição e surge a primeira imagem do vídeo. Para reproduzir o vídeo, fazer clique em “Reproduzir”...
  • Page 44 • A transferência de dados não é garantida no seguintes ambientes, mesmo que o seu computador possua uma porta USB. • Windows 95/98/NT 4.0 • Windows 98SE actualiza a partir de Windows 95/98 • Mac OS 8.6 ou inferior • Computadores com uma porta USB adicionada através de uma placa de extensão, etc.
  • Page 45 Conheça melhor a sua câmara Conselhos e informações sobre fotografia Dicas antes de começar a fotografar A câmara não se liga, mesmo com uma pilha inserida A pilha não está correctamente inserida • Remova as pilhas e insira-a correctamente. Não há carga suficiente na pilha •...
  • Page 46: Dicas Para Fotografar

    Dicas para fotografar Focar sobre o assunto Existem várias maneiras de efectuar a focagem, dependendo do assunto. Quando o assunto não está no centro do quadro • Coloque o motivo no centro do quadro, fixe o foco sobre o motivo e então recomponha a sua imagem.
  • Page 47 Fotografar imagens sem o flash O flash é automaticamente activado quando não há iluminação suficiente e ou quando ocorrem desfocagens. Para fotografar imagens sem utilizar o flash, mesmo quando estiver escuro, ajuste o modo flash para [$] (FLASH DESL.). A imagem está demasiado granulada Existem diversos factores que podem fazer com que a imagem fique granulada.
  • Page 48 (15 imagens/seg.) Utilizar um novo cartão • Se usar um cartão não Olympus ou um cartão usado para outra aplicação, por exemplo um computador, surgirá a mensagem [ERRO CART.]. Para usar este cartão nesta câmara, use a função [FORMATACAO] para formatar o cartão.
  • Page 49: Indicadores Luminosos

    Indicadores luminosos Esta câmara usa diversas luzes para indicar o estado da câmara. Estado Luz temporizador A luz acende-se durante cerca de 10 segundos, fica intermitente durante cerca de 2 segundos, após os quais a imagem é fotografada. Luz de acesso de cartão Acesa (em vermelho): O modo fotografia e a alimentação estão ligados.
  • Page 50 Existem várias maneiras de se ver a imagem inteira no ecrã do computador. Ver a imagem por meio de um software de navegação de imagem • Instale o software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Mude a definição do ecrã • Os ícones no ambiente de trabalho do computador podem ser reajustados. Quanto aos detalhes sobre a alteração de definições no seu computador, consulte o...
  • Page 51 Caso obtenha uma mensagem de erro na câmara... Indicação no ecrã Causa possível Acção correctiva O cartão está com algum Este cartão não pode ser utilizado. problema. Insira um novo cartão. ERRO CART É proibido gravar no A imagem gravada foi protegida (só cartão.
  • Page 52 Indicação no ecrã Causa possível Acção correctiva Este cartão não pode ser Formate o cartão ou substitua-o. utilizada nesta câmara. • Seleccione [DESLIGADO] e prima H para então inserir um novo Ou o cartão não será CONF CARTAO formatado. cartão. •...
  • Page 53 Funções disponíveis em modos de fotografia e cenas Algumas funções não podem ser definidas em certos modos de fotografia. Para maiores detalhes, consulte a tabela abaixo. Funções disponíveis em modos de fotografia Modo fotografia Função & — — — — —...
  • Page 54 Pilhas NiMH AA (pilhas recarregáveis) As pilhas Olympus NiMH são recarregáveis e económicas. Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções do seu carregador. ( Baterias de lítio (CR-V3) e pilhas de manganésio AA (zinco-carbono) não podem ser utilizadas.
  • Page 55 ( A vida útil da pilha varia grandemente de acordo com o tipo de pilha, fabricante, condições de fotografia, etc. Por isso, podem existir casos em que a câmara se desligue sem exibir a advertência de nível de carga da pilha, ou exiba tal advertência mais rápido do que o usual.
  • Page 56 Inserir e remover o cartão Desligue a câmara. Abra a tampa do compartimento para Tampa do compartimento para cartão/pilhas cartão/pilhas. Introduzir o cartão Oriente o cartão conforme ilustrado, e insira-o na ranhura do cartão tal como mostrado na ilustração. • Insira o cartão directamente. •...
  • Page 57: Adaptador De Ca

    Feche a tampa do compartimento para cartão/pilhas. Nota • A luz de acesso de cartâo pisca enquanto a câmara está a Luz de acesso de cartão ler ou a copiar as imagens. Não abra a tampa do compartimento para cartão/pilhas enquanto a luz de acesso de cartão estiver a piscar.
  • Page 58 RETIRE A TAMPA (OU COBERTURA POSTERIOR). NÃO TOQUE NAS PARTES INTERNAS CONTACTE OS SERVIÇOS TÉCNICOS QUALIFICADOS DA OLYMPUS. O ponto de exclamação dentro de um triângulo, alerta o utilizador sobre a presença de partes importantes para o funcionamento e manutenção (serviços técnicos).
  • Page 59 PERIGO •Utilize somente as pilhas NiMH e o carregador apropriado de marca Olympus. •Nunca aqueça ou queime as pilhas. •Tome precauções ao transportar ou guardar as pilhas a fim de evitar que entrem em contacto com objectos metálicos, tais como agrafos, ganchos, jóias, etc.
  • Page 60 • As pilhas NiMH (incluídas em algumas áreas) destinam-se a ser usadas apenas nas câmaras digitais Olympus. Nunca use estas pilhas com em outro aparelho. • Recarregue sempre as pilhas NiMH (incluídas em algumas áreas) antes de utilizá-las pela primeira vez ou se não foram utilizadas por um largo período de tempo.
  • Page 61: Avisos Legais E Outros

    Avisos legais e outros •A Olympus não assume a responsabilidade nem oferece garantias com respeito a qualquer dano ou benefício que possa advir do uso legal desta unidade ou qualquer petição de uma terceira pessoa que seja causada pelo uso inadequado deste produto.
  • Page 62: Aviso Fcc

    - Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual o receptor está ligado. - Consultar o seu representante ou um técnico de rádio/TV experiente de modo a obter ajuda. Deve usar-se apenas o cabo USB fornecido pela OLYMPUS de modo a ligar a câmara a computadores pessoais (PC) com USB.
  • Page 63: Para Clientes Na Europa

    Cuidados no Manuseamento e Funcionamento), durante o período de dois anos a contar da data de aquisição a um distribuidor Olympus autorizado na área de negócios da Olympus Imaging Europa GmBH, conforme estipulado no sítio da Interne http://www.olympus.com este produto será...
  • Page 64 5. A responsabilidade da Olympus face à presente Garantia é limitada no que se refere à reparação e substituição do equipamento. A Olympus não se responsabiliza por quaisquer prejuízos ou danos consequentes ou fortuitos decorridos ou sofridos pelo cliente, provocados por um defeito no equipamento e, em particular, por perdas ou danos causados às lentes, películas ou a outros...
  • Page 65 : 1/2,5" CCD (filtro de cor primário), de imagens 7.400.000 pixels (brutos) Objectiva : Objectiva Olympus de 6,3 a 18,9 mm, f3,1 a 5,9 (equivalente a 38 a 114 mm numa câmara 35 mm) Sistema fotométrico : Medição ponderada ao centro Velocidade obturador : 4 a 1/2.000 seg.
  • Page 66 Diagrama da câmara Câmara Botão disparador (Pág. 8, 10) Ilhó da correia (Pág. 3) Botão o Entrada Alavanca de zoom (Pág. 5, 10) Flash (Pág. 15) VIDEO OUT (Pág. 13) (Pág. 27) Tampa do conector/Conector USB Objectiva (Pág. 54) Luz temporizador (Pág.
  • Page 67: Modo Fotografia

    Símbolos e ícones do ecrã (Modo fotografia +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 00:36 00:36 00:36 3072 3072× 2304 2304 Fotografia Video Item Indicações Página de ref. 1 Modo fotografia P, h, B, F, U, C etc. Pág. 5, 18 2 Temporizador Pág.
  • Page 68 (Modo de reprodução × 3072 3072 2304 2304 × +2.0 +2.0 12 : 30 ’07 07.08 08.16 16 12 12 : 30 ’07 07.08 08.16 16 12 100 - 0004 0004 100 - 0004 0004 00 : 00 00 : 36 00 / 00 Fotografia Video...
  • Page 69 Índice Botão S (Apagar) ... . 9, 15 CCD ......26 Botão K (Fotografar).
  • Page 70 HQ......19 OLYMPUS Master ... 37, 41 ORDEM DE IMPRES.
  • Page 71 RESTAURAR ....20, 50 Rotativo y ....22 SAÍDA VIDEO ....27 SAIR .
  • Page 72 VH930002...

This manual is also suitable for:

Fe-210Fe210 - 7.1 mp digital cameraX-775

Table of Contents