Table of Contents
  • Table of Contents

    • Important Safety Instructions
    • Dishwasher Components
    • Dishwasher Features and Options
    • Dishware Materials
    • Preparing and Loading the Dishware
      • Dishware Preparation
      • Loading the Dishwasher
    • Adding Detergent and Rinse Agent
      • Operating the SHE5AM
      • Operating the She4Amoll
    • Care and Maintenance
  • Table of Contents

    • Important Safety Instructions
    • Dishwasher Components
    • Dishwasher Features and Options
    • Dishware Materials
    • Preparing and Loading the Dishware
      • Dishware Preparation
      • Loading the Dishwasher
    • Adding Detergent and Rinse Agent

Advertisement

Available languages

Available languages

DISHWASHER
USE AND CARE MANUAL
MODEL: SHE4AM, SHESAM, SHX3AM
BOSCH
YOUR LIFE.
GUIDE D'ENTRETIEN
ET D'UTILISATION
DU LAVE-VAISSELLE
MODEL: SHE4AM, SHE5AM, SHX3AM
MANUAL
DE USO Y CUIDADO
PARA LAVADORA
DE PLATOS
MODEL: SHE4AM, SHE5AM, SHX3AM
9000266262 Rev E 01/08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch SHESAM

  • Page 1 BOSCH YOUR LIFE. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: SHE4AM, SHESAM, SHX3AM GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MODEL: SHE4AM, SHE5AM, SHX3AM MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODEL: SHE4AM, SHE5AM, SHX3AM 9000266262 Rev E 01/08...
  • Page 2: Table Of Contents

    Congratulations, and ThankYou from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions - Save This Information NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or conse- quences. Never use harsh chemicals to clean your dishwasher. Some chloride-containing cleaning products can damage your dishwasher and may present...
  • Page 4: Dishwasher Components

    Dishwasher Components Vent Door Gasket Top Rack, Top Rack Spray Arm Filter System in dishwasher floor) Bottom Rack Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Model/Serial Number Label Detergent Dispenser Rinse Agent Dispenser Dishwasher Features and Options Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension...
  • Page 5: Dishwasher Features And Options

    Dishwasher Features and Options < Model Number Exposed Exposed Hidden Top Exposed Control Panel Front Control Front Front Design Control Control Control Audible Cycle Completion Signal Clean Light Refill Rinse Agent Indicator Light Sanitize Light Upper Rack Flip Tines Lower Rack Flip Tines Child Lock Button Suspension...
  • Page 6: Dishware Materials

    Dishware Materials NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item's manufacturer if you are unsure about the item's dishwasher suitability.
  • Page 7 Do not load the dishwasher with anything other than dishwasher-safe dishware Figure 3 kitchenware. 10 place setting bottom rack Top Rack Accessories Top Rack Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward.
  • Page 8 Loading the Silverware Basket NOTE: The silverware basket tops can be forded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware baskettops down, load the silverware basketfollowing the patterns suggestedin Figures8 (for standardbasket) and 9 (for flexib(e basket).Place knives with their handles up. and forks and spoonswith their handlesdown. If large or oddly-shapeditems are to beloaded into the silverware basketwith the tops up, loadthe items so that they do not nest together.
  • Page 9: Adding Detergent And Rinse Agent

    Figure12 Adding Detergent and Rinse Agent Add Detergent _-_:_BS_ "Use fresh powdered deter _/_N g_ntfo_ best _ e_olt_ Detergent ;i iJ'_ =r tablespoon wil! clean most loads Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered ,_[_ ,3 tablespoonsMax, do not dishwashing...
  • Page 10 OPERATING THE SHX3AM < > on ..0 @ BOSCH _"_ °"°_ To start unit: - Door must be open. Pressthe "ONIOFF" button to turn the unit on. - Wash cycle LEDwill be flashing to indicate pre-select mode.
  • Page 11 WARNING You could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher. OPEN THE DOOR CAREFULLY during any wash or rinse cycle. Do not fully open the door until water noises have stopped. To cancel cycle: - Open door just far enough to expose the controls _hen press the "START RESET"button until the Active LEDgoes out.
  • Page 12 OPERATING THE SHESAM To start unit: - Door must be closed. Pressthe ON/OFFbutton to turn the unit on. - Countdown display and Wash cycle LEDwill be flashing to indicate pre-select mode. Press(_ or A(_ to select desired wash cycle. - If desired, select "Half Load" or"Delay Start" (1-24 hrs). PressSTART to begin cycle.
  • Page 13: Operating The She5Am

    OPERATING THE: SHE4AM0 SHE4AM1 To start unit: - Door must be closed. Press the ONIOFF button to turn the unit on. - Program LEDs will be flashing to indicate "pre-select" mode. Press ('_ or _ to select desired cycle. - If desired press "Delay start" to select 31619 hour delayed start. If desired press the Half Load option (SHE4AM1 models only) - Press start to begin cycle.
  • Page 14: Care And Maintenance

    Figure 17 Sanitized Light When the Sanitized light appears, it means that the dishware and kitchenware that was just washed has been sanitized according to the requirements of the National Sanitation Foundation (NSF). For more information on NSF certification, refer to the Wash Cycle Information section of this manual.
  • Page 15 Figure 20 To remove the top spray arm: 1. Remove the empty top rack from the dishwasher. 2. Turn the rack upside-down. The top spray arm is held in position by a locking nut as shown in Figure 17A. Turn the locking nut counter-clockwise 118 turn and remove it, as shown in Figure 17B to release the spray arm.
  • Page 16 Clean the Exterior Door Panel consumption by approximately 30 percent in the Power Scrub Plus, Regular, and Auto Wash cycles• The ECO option may be selected for the Colored Doors Power Scrub Plus, Auto, Regular and Delicate cycles on select models• Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water.
  • Page 17 Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Cause Action Problem Door may not be properly latched. Shut the door completely.
  • Page 18 Cause Action Problem Add rinse agent. The use of rinse agent im- Rinse agent dispenser is empty. (Rinse Dishes are not getting dry enough proves drying. agent indicator is activated), Rearrange load to ensure items are not nest- Improperloading of dishes, ed.
  • Page 19 Problem Cause Action Streaks on glassware or residue on the Incorrect rinse agent setting. Depending on the hardness of water, adjust dishes the rinse agent dispenser. Refer to "Adding Detergent and Rinse Agent" section in this manual for adjustment. Abrasive cleaner used. Fascia panel discolored or marked Use mild detergents...
  • Page 20 (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction: 1. Contact your installer or tee Bosch Authorized Service Contractor in your area. 2. Contact customer service through our website, www.boschappliances.com. 3. Write us at the address below:...
  • Page 21 Warranty applies only to Bosch dishwashers ("Product") sold to you, the you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to first using purchaser, provided that the Product was purchased: ( I ) for you_...
  • Page 23 F_licitations et merci de Bosch ! Merci d'avoir choisi u n lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement sup_rieur et silencieux de leur lave-vaissene. Ce guide a _t_ _crit avec securit_ et c6te pratique en t_te et I'information contenue ici est importante.
  • Page 24 Instructions de s curit importantes-Conserver ces Instructions NOTICE Ne jamais utiliser des produits nettoyants _ vapeur dans le lave-vaisselle. Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou consequences possible. Ne jamais utiliser des produits chlmiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits contenant du ehlore...
  • Page 25 Composants du lave-vaisselle Event Joint de porte Panier sup_rieur Bras 9icleur du panier sup_rieur Syst_me de Bras gicleur du panier inf_rieur Panier infdrieur Panier t, ustensiles Mod_lelNumdro de s_rie plaque signaldtique Distributeur d6tergent Distributeur d'agent ringage Caract ristiques et opcions du lave vaisselle Syst_me de r_duction de bruit: Un syst_me de moteur _ deux pompes, Suspension Motor...
  • Page 26 Caract ristiques et opcions du lave vaisselle ¢N < < ModUle < < Contr61es Contr61es Contr61es Contr61es Design de panneau avants avants avants sup_rieurs dis- de contr61e simul_s exposes exposes expos@s Signal de fin de cycle audible Voyant de propretd Voyant remplissage Voyant hygi_nique...
  • Page 27 Mat riaux Figure 1 Panier superieur _ 10 couverts REMARQUE: avant d'utiliser le lave-vaisselle la premiere fois, v_rifier I'information ci-dessous. Certains articles ne conviennent pas au lave-vaisselle et devraient _tre laves _ la main. Communlquer avec le fabricant de I'article en cas d'incertitude quant _ savoir si un article va au lave-vaisselle ou non.
  • Page 28 Figure 5 Accessoires du panier sup rieur Dents rabattables Rabattre les dents pour faciliter le chargernent dans certains cas. Saisir les dents, d_gager des eneoches et replier vers le bas. Lorsque le panier superieur est charge, ]e pousser au fond du lave-vaisselle. REMARQUE: au moment de pousser le panier...
  • Page 29 _ATTENTION Les pointes aff_tdes et couteaux peuvent causer des blessures graves. Charger ces articles la pointe vers le bas. Ne pas laisser les enfants jouer ou manipuler les ustensiles aff,_tds. Panler ii ustensiles standard Ce panier s'ajuste au centre avant du panier inf6rieur. Panier _ ustensiles flexible Ce panier est con_u put un maximum...
  • Page 30 Figure 12 Ajout de d tergent et d'agent de rinsage • 1 c. a table nettoie la Distributeur plupart des charges • 3 c. &table maximum, ne Utiliser seulement du d_tergent congu pour lave-vaisselle. Pour de meilleurs r_sultats, utiliser pas trop remplir du detergent en poudre.
  • Page 31 DU MOD_:LE SHX3AM > oo ..0 P_ul_ Qu_:k BOSCH Mise en marche - La porte dolt _tre ouverte. Presserla touche marche-arr_t pour mettre rappareil en circuit. - Le voya_,_,,xDEL,_,_cycle de lavage clignote pour indiquer le mode pr_s_lectionn_. - Presser_ ou _ choisir un cycle de lavage d_sir_.
  • Page 32 AVERTISSEMENT II y a des risques s_rieux de br61ures si de l'eau chaude _clabousse hors du lave-vaisseile. OUVRIR LA PORTE AVEC PRECAUTION pendant un cycle de lavage ou de rin_age. Ne pas ouvrir compl_tement la porte rant que les bruits d'eau n'ont pas cess_. Pour annuler un cycle Ouvrir la porte suffisamment pour exposer le panneau de contr61e, puis presser REMISE MARCHE jusqu'_ ce que le voyant...
  • Page 33 FONCTIONNEMENT DUMODELE SHE5AM Mise en marche: - Fermer la porte. Presser la touche marche-arr_t pour mettre I'appareil en circuit. - Les voyants DEL de raffichage _ rebours et du cycle de lavage clignotent indiquant le mode pr_selectionn_. - Presser (_) ou (_ choisir le cycle de lavage d_sir_.
  • Page 34 FONCTIONNEMENT: SHE4AMO SHE4AM1 i ii iiiii i Mise en marche: - Fermer la porte. Presser la touche marche-arr_t pour mettre rappareil en circuit. - Le voyant DEL programme clignote indiquant le mode prds_lectionn_, - Presser _ ou C_ choisir le cycle d_sir_. - Si d_sir_, presser marche diff_r_e pour choisir le d_lai de 3, 6 ou 9 heures ou presser roption demie charge (modUle SHE4AM1 seulement).
  • Page 35 D_charger le lave-vaisselle Figure 25 Vider le panier inf_rieur d'abord. Vider le(s) panier(s) _ ustensiles,lis s'enl_ventpour plusde facilitY. Vider le panier superieur. Entretien Entretien Certaines sections du lave vaisselle requi_rent un entretien occasionnel facile & faire pour un rendement superieuc •...
  • Page 36 Pour r_installer le bras gicleur sup_rieur: Figure 28 1. Remettre le bras gicleur sup_rieur a sa position. 2. Remettre I'_crou de verrouillage a sa position et le tourner 118 de tour dans le sens horaire. 3. Remettre le panier sup_rieur dans ses guides. Enlever le bras gicleur inf_rieur: 1.
  • Page 37 NOTICE Pour _viter tout dommage possible au lave-vaisselle, ne pas utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs, tampons r_curer (m_tal ou plastique), chiffonslessuie-tout abrasif pour nettoyer le panneau de porte ext_rieur. Cela peut endom- mager le panneau de porte ext_rieur. Nettoyer le panneau de porte ext_rieur...
  • Page 38 Information sur le cycle de lavage Lavage Delicat/ R_curage Lavage Lavage Rin_age & autorna- plus attente Econo* R_gulier Rapide* tique Dur_e Cycle 105-125 (minutes) Minimum Conosomma- tion en eau en gallons Maximum Minimum 25.6 11,3 14.6 11.3 Conosomma- tion en eau en litres Maximum 25,6...
  • Page 39 Aide Les lave-vaisselle pr_sentent parfois des probl_mes qui ne sont pas reli6s au fonctionnement de I'appareil. L'information suivante peut aider _ r_soudre le probl_me sans faire appel _ un technicien. Probl_me Action Cause Le lave-vaisselle ne se met pas La porte peut ne pas _tre bien enclen- Fermer compl_tement la porte.
  • Page 40 Cause Action Probl_me Le distributeur d'agent de rinqage est La vaisselle n'est pas assez s_che, 1. AJouter de I'agent de rin_:age, lequel am_liore vide (le voyant d'agent de rin_age est le s@chage. allum_), R_arranger la charge ; ne pas empiler les Mauvais chargement de la vaisselle.
  • Page 41 Problem Cause Action Taches dans la cuve Du jus de citron concentr_ peut reduire Les taches _ I'int_rieur du lave-vais- I'accumulation de taches d'eau calcaire. selle sont caus_es par ia duret_ de I'eau. Effectuer un cycle de lavage jusqu'au drainage et arr_ter le cycle, mettre une Les ustensiles ont _t_ en contact avec...
  • Page 42 Si ron a un probl_me avec le lave-vaisselle Bosch et que ron n'est pas satisfait du service re(:u, prendre les mesures suivantes (dans rordre indiqu_ ci-dessous) jusqu'_ ce que le probl_me soit corrig_ : 1. Communiquer avec rinstaliateur ou le centre de service Boschdans la r_gion.
  • Page 43 _ la seule discretion de Bosch, pour des frais additionnels). OU AUTRE, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PI_RIODE PENDANT Tout composant et piece enlev_ devient la propri_t_ de Bosch, _ sa seule LAQUELLE CETTE GARANTIE LIMITI_E EXPRESSE EST EN VIGUEUR.
  • Page 44 Gracias de parte de Bosch! Gracias por ha ber escogido un lavavajillas Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad.
  • Page 45 Utilice los lavavajillas de Bosch Linicamente para realizar la funci6n asegurar que personas calificadas los instruyan sobre pr_cticas intencionada que es la de lavar la vajilla y los utensillos de cocina seguras.
  • Page 46 Componentes del Lavavajillas Abertura ventilaci6n Sello de la puerta Rejilla superior Brazo rociador de Sistema de la rejilla superior Filtraci6n (en el pJso interior del Brazo rociador de la lavavajillas) rejilla inferior Rejilla inferior para los cubiertos Etiqueta con el nt_mero de Modeio/Serie Surtidor de Detergente...
  • Page 47 CaracteHsticas y Opciones del Lavavajillas t'*4 < ,< Modelo ::Z: Control Control Control Disefio del Panel de Controles supe- delantero delantero delantero riores ocultos Control expuesto expuesto expuesto Serial audible de ter- minaci6n del ciclo Luz indicadora Lirnpio Luz indicadora para Ilenar el agente de enjuague...
  • Page 48 Materiales de Vajillas NOTA: Antes de usar su lavavajillas par primera vez, revise la informaci6n en esta secci6n. Algunos articulos que usted desea limpiar no est&n a prueba de lavavajillas y deben set lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. P6ngase en contacto con el fabricante del articulo si usted tiene dudas acerca de que el usa del lavavajillas sea apropiado.
  • Page 49 ATENCION Ilustraci6n Juego de vajilla para 10 personas Para evitar da_os al lavavajillas, no Io cargue con objetos o materiales tal como productos de papel, bolsas de pl_stico, material de embalaje o cualquier otra cosa que no sea vajilla o utensilio de cocina normales, No cargue ning_n artfculo en su lavavajillas que no sea vajilla o utensilio de coclna a prueba de lavavajillas.
  • Page 50 C6mo Cargar la Canasta para los Cubiertos NOTA: Las tapaderas de las canastas para los cubiertos se pueden doblar hacia arriba para poder acomodar art_culos grandes o los de forma irregular. Con las tapaderas dobladas hacia abajo, cargue la canasta para los cubiertos segun el modelo indicado en las llustraci6nes 8 (canasta est&ndar) y 9 (canasta flexible).
  • Page 51 Uustraci6n C6mo Afiadir Detergente y Agente de A_adir Detergente • Use detergente nuevo en Enjuague polvo para Iograr mejo_es resultados • 1 cuchara es suficiente Detergente para lavar la mayoria de las cargas Use L_nicamente detergentes dise_ados especfficamente para lavavajillas. Para obtener •...
  • Page 52 (depende del modelo). Ciclos de Lavado Llene el surtidor con agente de enjuague en forma ffquida come muestra la ffustraci6n 16 haste que el tanque quede Ileno. Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que se haya derramado. NOIA: Despu_s de Ilenar el dispensador del agente de enjuague, el indicador se apagara en algunos minutes despues de que se cierre la puerta del lavavajillas (s61o algunos modelos).
  • Page 53 CUI DADO Usted podrfa sufrir quemaduras graves si permite que agua callente salpique del lavavajillas. ABRA LA PUERTA CUIDADOSA- MENTE durante cualquier ciclo de lavado o enjuague. Espere hasta que cese el ruido del agua antes de abrir la puerta completa- mente.
  • Page 54 OPERAR LA SHE5AM Para poner la unidad en marcha: - La puerta debe estar cerrada. Pulse el bot6n "ON/OFF" (PrenderlApagar) para prender la unidad. El visualizador de cuenta regresiva y la luz indicadora LEDdel clclo de lavado parpadean indicando el roodo preseleccionado. - Pulse (_ o (_ para seleccionar el ciclo deseado.
  • Page 55 OPERAR LA: SHE4AM0 SHE4AM1 < Para poner la unidad en marcha: La puerta debe estar cerrada. Pulse el botbn ON/OFF(Prender/Apagar) para prender fa unidad. - Las luces indicadorasLED del Programa parpadean, indicando el modo preseleccionado. - Pulse(_ o (_) para seleccionar el ciclo deseado. - Siquiere, pulse"Retardar la Puesta en Marcha"...
  • Page 56 liustraci6n Cuidado y Mantenimiento Tareas de Mantenimiento Ciertas _reas de su lavavajillas requieren de un mantenimiento ocasional. Las tareas de mantenimiento son f_ciles de hacer y aseguraran un funcionamiento superior del aparato por mucho tiempo. Estas tareas son: Preparar su lavavajillas para el invierno Limpiar derrames y salpicaduras Limpiar la parte interna de la puerta y la tina hechas de acero inoxidable ChecarlLimpiar...
  • Page 57 llustraci6n Extraer elbrazo r oclador inferior: 1. Saque de latina del l avavajillas rejilla inferior vaoa. 2. Agarre yjale hacia arriba el brazo rociador inferior como muestra la Ilustraci6n 19. 3. Revise que las boquillas rociadoras no esten obstruidas. 4. Si se necesita destapar fas boquillas, limpielas bajo un chorro de agua. Reinstalar el brazo rociador inferior: 1.
  • Page 58 Informaci6n del ciclo de lavado NOTA:Para ahorrar energia, este lavavajillas viene con un"ControlInteligente" [Smart Control], que autom&ticamente ajusta elciclo basado en lascargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El "Control [nteligente"toma decisiones que pueden causar queen ciertos momentos seajuste el tiempo del ciclo y el uso de agua, para luego cambiar repentinamente a mitad del ciclo.
  • Page 59 Autoayuda A veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el fundonamiento de la maquina en si. La informaci6n a con- tinuaci6n le podria ayudar a resolver alg_n problerna sin tener que acudir a un t_cnico de reparaciones. Problema Causa Acci6n...
  • Page 60 Problema Causa AcciOn Los trastes no se secan satisfacto- El surtidor del agente de enjuague est_ Afiada agente de enjuague. El use de agente riamente vacio. (El indicador del agente de en- de enjuague mejora el secado. juague est_ act/veda). Reacomode los trastes para asegurar que no Mal acomodo de los trastes.
  • Page 61 Causa Problema Acci6n Hay rayas en losarticulos de cristalo re- Ajuste incorrecto del agente de enjuague. Dependiendo de la dureza del agua, ajuste el siduos en los trastes surtidor del agente de enjuague. Consulte seccion "Afiadir Detergente y Agente de En- juague"...
  • Page 62 Servicio al cliente Su lavavajillas Bosch no requiere de ning_n otto cuidado especial del que se describe en la secci6n de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene alg_n problema con su lavavajillas, antes de solicitar servicio t_cnico, por favor consulte la seccibn de Autoayuda.
  • Page 63 DE SERVlCIO AUTORIZADO DE BOSCH Mi_S CERCANO, O LLAME AL 800- ]o solicita, Bosch adn asf pagarfa la mano de obra y las partes y enviaria 944-2904, o escriba a Bosch a: BSH Home Appliances...
  • Page 64 Canada. BSH Home Appliances Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. BOSCH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 8001944-2904 Part Number: 9000266262 REVE • 01108 © BSH Home AppEances Corporation 2007 • Litho U.S.A.
  • Page 65 BOSCH YOUR LIFE. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: SHE4AM, SHESAM, SHX3AM GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MODEL: SHE4AM, SHE5AM, SHX3AM MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODEL: SHE4AM, SHE5AM, SHX3AM 9000266262 Rev E 01/08...
  • Page 66 Congratulations, and ThankYou from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time.
  • Page 67: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions - Save This Information NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or conse- quences. Never use harsh chemicals to clean your dishwasher. Some chloride-containing cleaning products can damage your dishwasher and may present...
  • Page 68: Dishwasher Components

    Dishwasher Components Vent Door Gasket Top Rack, Top Rack Spray Arm Filter System in dishwasher floor) Bottom Rack Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Model/Serial Number Label Detergent Dispenser Rinse Agent Dispenser Dishwasher Features and Options Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension...
  • Page 69: Dishwasher Features And Options

    Dishwasher Features and Options < Model Number Exposed Exposed Hidden Top Exposed Control Panel Front Control Front Front Design Control Control Control Audible Cycle Completion Signal Clean Light Refill Rinse Agent Indicator Light Sanitize Light Upper Rack Flip Tines Lower Rack Flip Tines Child Lock Button Suspension...
  • Page 70: Dishware Materials

    Dishware Materials NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item's manufacturer if you are unsure about the item's dishwasher suitability.
  • Page 71 Do not load the dishwasher with anything other than dishwasher-safe dishware Figure 3 kitchenware. 10 place setting bottom rack Top Rack Accessories Top Rack Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward.
  • Page 72 Loading the Silverware Basket NOTE: The silverware basket tops can be forded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware baskettops down, load the silverware basketfollowing the patterns suggestedin Figures8 (for standardbasket) and 9 (for flexib(e basket).Place knives with their handles up. and forks and spoonswith their handlesdown. If large or oddly-shapeditems are to beloaded into the silverware basketwith the tops up, loadthe items so that they do not nest together.
  • Page 73: Adding Detergent And Rinse Agent

    Figure12 Adding Detergent and Rinse Agent Add Detergent _-_:_BS_ "Use fresh powdered deter _/_N g_ntfo_ best _ e_olt_ Detergent ;i iJ'_ =r tablespoon wil! clean most loads Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered ,_[_ ,3 tablespoonsMax, do not dishwashing...
  • Page 74 OPERATING THE SHX3AM < > on ..0 @ BOSCH _"_ °"°_ To start unit: - Door must be open. Pressthe "ONIOFF" button to turn the unit on. - Wash cycle LEDwill be flashing to indicate pre-select mode.
  • Page 75 WARNING You could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher. OPEN THE DOOR CAREFULLY during any wash or rinse cycle. Do not fully open the door until water noises have stopped. To cancel cycle: - Open door just far enough to expose the controls _hen press the "START RESET"button until the Active LEDgoes out.
  • Page 76 OPERATING THE SHESAM To start unit: - Door must be closed. Pressthe ON/OFFbutton to turn the unit on. - Countdown display and Wash cycle LEDwill be flashing to indicate pre-select mode. Press(_ or A(_ to select desired wash cycle. - If desired, select "Half Load" or"Delay Start" (1-24 hrs). PressSTART to begin cycle.
  • Page 77 OPERATING THE: SHE4AM0 SHE4AM1 To start unit: - Door must be closed. Press the ONIOFF button to turn the unit on. - Program LEDs will be flashing to indicate "pre-select" mode. Press ('_ or _ to select desired cycle. - If desired press "Delay start" to select 31619 hour delayed start. If desired press the Half Load option (SHE4AM1 models only) - Press start to begin cycle.
  • Page 78 Figure 17 Sanitized Light When the Sanitized light appears, it means that the dishware and kitchenware that was just washed has been sanitized according to the requirements of the National Sanitation Foundation (NSF). For more information on NSF certification, refer to the Wash Cycle Information section of this manual.
  • Page 79 Figure 20 To remove the top spray arm: 1. Remove the empty top rack from the dishwasher. 2. Turn the rack upside-down. The top spray arm is held in position by a locking nut as shown in Figure 17A. Turn the locking nut counter-clockwise 118 turn and remove it, as shown in Figure 17B to release the spray arm.
  • Page 80 Clean the Exterior Door Panel consumption by approximately 30 percent in the Power Scrub Plus, Regular, and Auto Wash cycles• The ECO option may be selected for the Colored Doors Power Scrub Plus, Auto, Regular and Delicate cycles on select models• Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water.
  • Page 81 Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Cause Action Problem Door may not be properly latched. Shut the door completely.
  • Page 82 Cause Action Problem Add rinse agent. The use of rinse agent im- Rinse agent dispenser is empty. (Rinse Dishes are not getting dry enough proves drying. agent indicator is activated), Rearrange load to ensure items are not nest- Improperloading of dishes, ed.
  • Page 83 Problem Cause Action Streaks on glassware or residue on the Incorrect rinse agent setting. Depending on the hardness of water, adjust dishes the rinse agent dispenser. Refer to "Adding Detergent and Rinse Agent" section in this manual for adjustment. Abrasive cleaner used. Fascia panel discolored or marked Use mild detergents...
  • Page 84 (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction: 1. Contact your installer or tee Bosch Authorized Service Contractor in your area. 2. Contact customer service through our website, www.boschappliances.com. 3. Write us at the address below:...
  • Page 85 Warranty applies only to Bosch dishwashers ("Product") sold to you, the you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to first using purchaser, provided that the Product was purchased: ( I ) for you_...
  • Page 87 F_licitations et merci de Bosch ! Merci d'avoir choisi u n lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement sup_rieur et silencieux de leur lave-vaissene. Ce guide a _t_ _crit avec securit_ et c6te pratique en t_te et I'information contenue ici est importante.
  • Page 88 Instructions de s curit importantes-Conserver ces Instructions NOTICE Ne jamais utiliser des produits nettoyants _ vapeur dans le lave-vaisselle. Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou consequences possible. Ne jamais utiliser des produits chlmiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits contenant du ehlore...
  • Page 89 Composants du lave-vaisselle Event Joint de porte Panier sup_rieur Bras 9icleur du panier sup_rieur Syst_me de Bras gicleur du panier inf_rieur Panier infdrieur Panier t, ustensiles Mod_lelNumdro de s_rie plaque signaldtique Distributeur d6tergent Distributeur d'agent ringage Caract ristiques et opcions du lave vaisselle Syst_me de r_duction de bruit: Un syst_me de moteur _ deux pompes, Suspension Motor...
  • Page 90 Caract ristiques et opcions du lave vaisselle ¢N < < ModUle < < Contr61es Contr61es Contr61es Contr61es Design de panneau avants avants avants sup_rieurs dis- de contr61e simul_s exposes exposes expos@s Signal de fin de cycle audible Voyant de propretd Voyant remplissage Voyant hygi_nique...
  • Page 91 Mat riaux Figure 1 Panier superieur _ 10 couverts REMARQUE: avant d'utiliser le lave-vaisselle la premiere fois, v_rifier I'information ci-dessous. Certains articles ne conviennent pas au lave-vaisselle et devraient _tre laves _ la main. Communlquer avec le fabricant de I'article en cas d'incertitude quant _ savoir si un article va au lave-vaisselle ou non.
  • Page 92 Figure 5 Accessoires du panier sup rieur Dents rabattables Rabattre les dents pour faciliter le chargernent dans certains cas. Saisir les dents, d_gager des eneoches et replier vers le bas. Lorsque le panier superieur est charge, ]e pousser au fond du lave-vaisselle. REMARQUE: au moment de pousser le panier...
  • Page 93 _ATTENTION Les pointes aff_tdes et couteaux peuvent causer des blessures graves. Charger ces articles la pointe vers le bas. Ne pas laisser les enfants jouer ou manipuler les ustensiles aff,_tds. Panler ii ustensiles standard Ce panier s'ajuste au centre avant du panier inf6rieur. Panier _ ustensiles flexible Ce panier est con_u put un maximum...
  • Page 94 Figure 12 Ajout de d tergent et d'agent de rinsage • 1 c. a table nettoie la Distributeur plupart des charges • 3 c. &table maximum, ne Utiliser seulement du d_tergent congu pour lave-vaisselle. Pour de meilleurs r_sultats, utiliser pas trop remplir du detergent en poudre.
  • Page 95 DU MOD_:LE SHX3AM > oo ..0 P_ul_ Qu_:k BOSCH Mise en marche - La porte dolt _tre ouverte. Presserla touche marche-arr_t pour mettre rappareil en circuit. - Le voya_,_,,xDEL,_,_cycle de lavage clignote pour indiquer le mode pr_s_lectionn_. - Presser_ ou _ choisir un cycle de lavage d_sir_.
  • Page 96 AVERTISSEMENT II y a des risques s_rieux de br61ures si de l'eau chaude _clabousse hors du lave-vaisseile. OUVRIR LA PORTE AVEC PRECAUTION pendant un cycle de lavage ou de rin_age. Ne pas ouvrir compl_tement la porte rant que les bruits d'eau n'ont pas cess_. Pour annuler un cycle Ouvrir la porte suffisamment pour exposer le panneau de contr61e, puis presser REMISE MARCHE jusqu'_ ce que le voyant...
  • Page 97 FONCTIONNEMENT DUMODELE SHE5AM Mise en marche: - Fermer la porte. Presser la touche marche-arr_t pour mettre I'appareil en circuit. - Les voyants DEL de raffichage _ rebours et du cycle de lavage clignotent indiquant le mode pr_selectionn_. - Presser (_) ou (_ choisir le cycle de lavage d_sir_.
  • Page 98 FONCTIONNEMENT: SHE4AMO SHE4AM1 i ii Mise en marche: - Fermer la porte. Presser la touche marche-arr_t pour mettre rappareil en circuit. - Le voyant DEL programme clignote indiquant le mode prds_lectionn_, - Presser _ ou C_ choisir le cycle d_sir_. - Si d_sir_, presser marche diff_r_e pour choisir le d_lai de 3, 6 ou 9 heures ou presser roption demie charge (modUle SHE4AM1 seulement).
  • Page 99 D_charger le lave-vaisselle Figure 25 Vider le panier inf_rieur d'abord. Vider le(s) panier(s) _ ustensiles,lis s'enl_ventpour plusde facilitY. Vider le panier superieur. Entretien Entretien Certaines sections du lave vaisselle requi_rent un entretien occasionnel facile & faire pour un rendement superieuc •...
  • Page 100 Pour r_installer le bras gicleur sup_rieur: Figure 28 1. Remettre le bras gicleur sup_rieur a sa position. 2. Remettre I'_crou de verrouillage a sa position et le tourner 118 de tour dans le sens horaire. 3. Remettre le panier sup_rieur dans ses guides. Enlever le bras gicleur inf_rieur: 1.
  • Page 101 NOTICE Pour _viter tout dommage possible au lave-vaisselle, ne pas utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs, tampons r_curer (m_tal ou plastique), chiffonslessuie-tout abrasif pour nettoyer le panneau de porte ext_rieur. Cela peut endom- mager le panneau de porte ext_rieur. Nettoyer le panneau de porte ext_rieur...
  • Page 102 Information sur le cycle de lavage Lavage Delicat/ R_curage Lavage Lavage Rin_age & autorna- plus attente Econo* R_gulier Rapide* tique Dur_e Cycle 105-125 (minutes) Minimum Conosomma- tion en eau en gallons Maximum Minimum 25.6 11,3 14.6 11.3 Conosomma- tion en eau en litres Maximum 25,6...
  • Page 103 Aide Les lave-vaisselle pr_sentent parfois des probl_mes qui ne sont pas reli6s au fonctionnement de I'appareil. L'information suivante peut aider _ r_soudre le probl_me sans faire appel _ un technicien. Probl_me Action Cause Le lave-vaisselle ne se met pas La porte peut ne pas _tre bien enclen- Fermer compl_tement la porte.
  • Page 104 Cause Action Probl_me Le distributeur d'agent de rinqage est La vaisselle n'est pas assez s_che, 1. AJouter de I'agent de rin_:age, lequel am_liore vide (le voyant d'agent de rin_age est le s@chage. allum_), R_arranger la charge ; ne pas empiler les Mauvais chargement de la vaisselle.
  • Page 105 Problem Cause Action Taches dans la cuve Du jus de citron concentr_ peut reduire Les taches _ I'int_rieur du lave-vais- I'accumulation de taches d'eau calcaire. selle sont caus_es par ia duret_ de I'eau. Effectuer un cycle de lavage jusqu'au drainage et arr_ter le cycle, mettre une Les ustensiles ont _t_ en contact avec...
  • Page 106 Si ron a un probl_me avec le lave-vaisselle Bosch et que ron n'est pas satisfait du service re(:u, prendre les mesures suivantes (dans rordre indiqu_ ci-dessous) jusqu'_ ce que le probl_me soit corrig_ : 1. Communiquer avec rinstaliateur ou le centre de service Boschdans la r_gion.
  • Page 107 _ la seule discretion de Bosch, pour des frais additionnels). OU AUTRE, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PI_RIODE PENDANT Tout composant et piece enlev_ devient la propri_t_ de Bosch, _ sa seule LAQUELLE CETTE GARANTIE LIMITI_E EXPRESSE EST EN VIGUEUR.
  • Page 108 Gracias de parte de Bosch! Gracias por ha ber escogido un lavavajillas Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad.
  • Page 109 Utilice los lavavajillas de Bosch Linicamente para realizar la funci6n asegurar que personas calificadas los instruyan sobre pr_cticas intencionada que es la de lavar la vajilla y los utensillos de cocina seguras.
  • Page 110 Componentes del Lavavajillas Abertura ventilaci6n Sello de la puerta Rejilla superior Brazo rociador de Sistema de la rejilla superior Filtraci6n (en el pJso interior del Brazo rociador de la lavavajillas) rejilla inferior Rejilla inferior para los cubiertos Etiqueta con el nt_mero de Modeio/Serie Surtidor de Detergente...
  • Page 111 CaracteHsticas y Opciones del Lavavajillas t'*4 < ,< Modelo ::Z: Control Control Control Disefio del Panel de Controles supe- delantero delantero delantero riores ocultos Control expuesto expuesto expuesto Serial audible de ter- minaci6n del ciclo Luz indicadora Lirnpio Luz indicadora para Ilenar el agente de enjuague...
  • Page 112 Materiales de Vajillas NOTA: Antes de usar su lavavajillas par primera vez, revise la informaci6n en esta secci6n. Algunos articulos que usted desea limpiar no est&n a prueba de lavavajillas y deben set lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. P6ngase en contacto con el fabricante del articulo si usted tiene dudas acerca de que el usa del lavavajillas sea apropiado.
  • Page 113 ATENCION Ilustraci6n Juego de vajilla para 10 personas Para evitar da_os al lavavajillas, no Io cargue con objetos o materiales tal como productos de papel, bolsas de pl_stico, material de embalaje o cualquier otra cosa que no sea vajilla o utensilio de cocina normales, No cargue ning_n artfculo en su lavavajillas que no sea vajilla o utensilio de coclna a prueba de lavavajillas.
  • Page 114 C6mo Cargar la Canasta para los Cubiertos NOTA: Las tapaderas de las canastas para los cubiertos se pueden doblar hacia arriba para poder acomodar art_culos grandes o los de forma irregular. Con las tapaderas dobladas hacia abajo, cargue la canasta para los cubiertos segun el modelo indicado en las llustraci6nes 8 (canasta est&ndar) y 9 (canasta flexible).
  • Page 115 Uustraci6n C6mo Afiadir Detergente y Agente de A_adir Detergente • Use detergente nuevo en Enjuague polvo para Iograr mejo_es resultados • 1 cuchara es suficiente Detergente para lavar la mayoria de las cargas Use L_nicamente detergentes dise_ados especfficamente para lavavajillas. Para obtener •...
  • Page 116 (depende del modelo). Ciclos de Lavado Llene el surtidor con agente de enjuague en forma ffquida come muestra la ffustraci6n 16 haste que el tanque quede Ileno. Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que se haya derramado. NOIA: Despu_s de Ilenar el dispensador del agente de enjuague, el indicador se apagara en algunos minutes despues de que se cierre la puerta del lavavajillas (s61o algunos modelos).
  • Page 117 CUI DADO Usted podrfa sufrir quemaduras graves si permite que agua callente salpique del lavavajillas. ABRA LA PUERTA CUIDADOSA- MENTE durante cualquier ciclo de lavado o enjuague. Espere hasta que cese el ruido del agua antes de abrir la puerta completa- mente.
  • Page 118 OPERAR LA SHE5AM Para poner la unidad en marcha: - La puerta debe estar cerrada. Pulse el bot6n "ON/OFF" (PrenderlApagar) para prender la unidad. El visualizador de cuenta regresiva y la luz indicadora LEDdel clclo de lavado parpadean indicando el roodo preseleccionado. - Pulse (_ o (_ para seleccionar el ciclo deseado.
  • Page 119 OPERAR LA: SHE4AM0 SHE4AM1 < Para poner la unidad en marcha: La puerta debe estar cerrada. Pulse el botbn ON/OFF(Prender/Apagar) para prender fa unidad. - Las luces indicadorasLED del Programa parpadean, indicando el modo preseleccionado. - Pulse(_ o (_) para seleccionar el ciclo deseado. - Siquiere, pulse"Retardar la Puesta en Marcha"...
  • Page 120 liustraci6n Cuidado y Mantenimiento Tareas de Mantenimiento Ciertas _reas de su lavavajillas requieren de un mantenimiento ocasional. Las tareas de mantenimiento son f_ciles de hacer y aseguraran un funcionamiento superior del aparato por mucho tiempo. Estas tareas son: Preparar su lavavajillas para el invierno Limpiar derrames y salpicaduras Limpiar la parte interna de la puerta y la tina hechas de acero inoxidable ChecarlLimpiar...
  • Page 121 llustraci6n Extraer elbrazo r oclador inferior: 1. Saque de latina del l avavajillas rejilla inferior vaoa. 2. Agarre yjale hacia arriba el brazo rociador inferior como muestra la Ilustraci6n 19. 3. Revise que las boquillas rociadoras no esten obstruidas. 4. Si se necesita destapar fas boquillas, limpielas bajo un chorro de agua. Reinstalar el brazo rociador inferior: 1.
  • Page 122 Informaci6n del ciclo de lavado NOTA:Para ahorrar energia, este lavavajillas viene con un"ControlInteligente" [Smart Control], que autom&ticamente ajusta elciclo basado en lascargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El "Control [nteligente"toma decisiones que pueden causar queen ciertos momentos seajuste el tiempo del ciclo y el uso de agua, para luego cambiar repentinamente a mitad del ciclo.
  • Page 123 Autoayuda A veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el fundonamiento de la maquina en si. La informaci6n a con- tinuaci6n le podria ayudar a resolver alg_n problerna sin tener que acudir a un t_cnico de reparaciones. Problema Causa Acci6n...
  • Page 124 Problema Causa AcciOn Los trastes no se secan satisfacto- El surtidor del agente de enjuague est_ Afiada agente de enjuague. El use de agente riamente vacio. (El indicador del agente de en- de enjuague mejora el secado. juague est_ act/veda). Reacomode los trastes para asegurar que no Mal acomodo de los trastes.
  • Page 125 Causa Problema Acci6n Hay rayas en losarticulos de cristalo re- Ajuste incorrecto del agente de enjuague. Dependiendo de la dureza del agua, ajuste el siduos en los trastes surtidor del agente de enjuague. Consulte seccion "Afiadir Detergente y Agente de En- juague"...
  • Page 126 Servicio al cliente Su lavavajillas Bosch no requiere de ning_n otto cuidado especial del que se describe en la secci6n de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene alg_n problema con su lavavajillas, antes de solicitar servicio t_cnico, por favor consulte la seccibn de Autoayuda.
  • Page 127 DE SERVlCIO AUTORIZADO DE BOSCH Mi_S CERCANO, O LLAME AL 800- ]o solicita, Bosch adn asf pagarfa la mano de obra y las partes y enviaria 944-2904, o escriba a Bosch a: BSH Home Appliances...
  • Page 128 Canada. BSH Home Appliances Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. BOSCH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 8001944-2904 Part Number: 9000266262 REVE • 01108 © BSH Home AppEances Corporation 2007 • Litho U.S.A.
  • Page 129 BOSCH YOUR LIFE. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: SHE4AM, SHESAM, SHX3AM GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MODEL: SHE4AM, SHE5AM, SHX3AM MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODEL: SHE4AM, SHE5AM, SHX3AM 9000266262 Rev E 01/08...
  • Page 130 Congratulations, and ThankYou from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time.
  • Page 131 Important Safety Instructions - Save This Information NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or conse- quences. Never use harsh chemicals to clean your dishwasher. Some chloride-containing cleaning products can damage your dishwasher and may present...
  • Page 132 Dishwasher Components Vent Door Gasket Top Rack, Top Rack Spray Arm Filter System in dishwasher floor) Bottom Rack Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Model/Serial Number Label Detergent Dispenser Rinse Agent Dispenser Dishwasher Features and Options Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension...
  • Page 133 Dishwasher Features and Options < Model Number Exposed Exposed Hidden Top Exposed Control Panel Front Control Front Front Design Control Control Control Audible Cycle Completion Signal Clean Light Refill Rinse Agent Indicator Light Sanitize Light Upper Rack Flip Tines Lower Rack Flip Tines Child Lock Button Suspension...
  • Page 134 Dishware Materials NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item's manufacturer if you are unsure about the item's dishwasher suitability.
  • Page 135 Do not load the dishwasher with anything other than dishwasher-safe dishware Figure 3 kitchenware. 10 place setting bottom rack Top Rack Accessories Top Rack Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward.
  • Page 136 Loading the Silverware Basket NOTE: The silverware basket tops can be forded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware baskettops down, load the silverware basketfollowing the patterns suggestedin Figures8 (for standardbasket) and 9 (for flexib(e basket).Place knives with their handles up. and forks and spoonswith their handlesdown. If large or oddly-shapeditems are to beloaded into the silverware basketwith the tops up, loadthe items so that they do not nest together.
  • Page 137 Figure12 Adding Detergent and Rinse Agent Add Detergent _-_:_BS_ "Use fresh powdered deter _/_N g_ntfo_ best _ e_olt_ Detergent ;i iJ'_ =r tablespoon wil! clean most loads Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered ,_[_ ,3 tablespoonsMax, do not dishwashing...
  • Page 138 OPERATING THE SHX3AM < > on ..0 @ BOSCH _"_ °"°_ To start unit: - Door must be open. Pressthe "ONIOFF" button to turn the unit on. - Wash cycle LEDwill be flashing to indicate pre-select mode.
  • Page 139 WARNING You could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher. OPEN THE DOOR CAREFULLY during any wash or rinse cycle. Do not fully open the door until water noises have stopped. To cancel cycle: - Open door just far enough to expose the controls _hen press the "START RESET"button until the Active LEDgoes out.
  • Page 140 OPERATING THE SHESAM To start unit: - Door must be closed. Pressthe ON/OFFbutton to turn the unit on. - Countdown display and Wash cycle LEDwill be flashing to indicate pre-select mode. Press(_ or A(_ to select desired wash cycle. - If desired, select "Half Load" or"Delay Start" (1-24 hrs). PressSTART to begin cycle.
  • Page 141 OPERATING THE: SHE4AM0 SHE4AM1 To start unit: - Door must be closed. Press the ONIOFF button to turn the unit on. - Program LEDs will be flashing to indicate "pre-select" mode. Press ('_ or _ to select desired cycle. - If desired press "Delay start" to select 31619 hour delayed start. If desired press the Half Load option (SHE4AM1 models only) - Press start to begin cycle.
  • Page 142 Figure 17 Sanitized Light When the Sanitized light appears, it means that the dishware and kitchenware that was just washed has been sanitized according to the requirements of the National Sanitation Foundation (NSF). For more information on NSF certification, refer to the Wash Cycle Information section of this manual.
  • Page 143 Figure 20 To remove the top spray arm: 1. Remove the empty top rack from the dishwasher. 2. Turn the rack upside-down. The top spray arm is held in position by a locking nut as shown in Figure 17A. Turn the locking nut counter-clockwise 118 turn and remove it, as shown in Figure 17B to release the spray arm.
  • Page 144 Clean the Exterior Door Panel consumption by approximately 30 percent in the Power Scrub Plus, Regular, and Auto Wash cycles• The ECO option may be selected for the Colored Doors Power Scrub Plus, Auto, Regular and Delicate cycles on select models• Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water.
  • Page 145 Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Cause Action Problem Door may not be properly latched. Shut the door completely.
  • Page 146 Cause Action Problem Add rinse agent. The use of rinse agent im- Rinse agent dispenser is empty. (Rinse Dishes are not getting dry enough proves drying. agent indicator is activated), Rearrange load to ensure items are not nest- Improperloading of dishes, ed.
  • Page 147 Problem Cause Action Streaks on glassware or residue on the Incorrect rinse agent setting. Depending on the hardness of water, adjust dishes the rinse agent dispenser. Refer to "Adding Detergent and Rinse Agent" section in this manual for adjustment. Abrasive cleaner used. Fascia panel discolored or marked Use mild detergents...
  • Page 148 (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction: 1. Contact your installer or tee Bosch Authorized Service Contractor in your area. 2. Contact customer service through our website, www.boschappliances.com. 3. Write us at the address below:...
  • Page 149 Warranty applies only to Bosch dishwashers ("Product") sold to you, the you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to first using purchaser, provided that the Product was purchased: ( I ) for you_...
  • Page 151 F_licitations et merci de Bosch ! Merci d'avoir choisi u n lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement sup_rieur et silencieux de leur lave-vaissene. Ce guide a _t_ _crit avec securit_ et c6te pratique en t_te et I'information contenue ici est importante.
  • Page 152 Instructions de s curit importantes-Conserver ces Instructions NOTICE Ne jamais utiliser des produits nettoyants _ vapeur dans le lave-vaisselle. Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou consequences possible. Ne jamais utiliser des produits chlmiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits contenant du ehlore...
  • Page 153 Composants du lave-vaisselle Event Joint de porte Panier sup_rieur Bras 9icleur du panier sup_rieur Syst_me de Bras gicleur du panier inf_rieur Panier infdrieur Panier t, ustensiles Mod_lelNumdro de s_rie plaque signaldtique Distributeur d6tergent Distributeur d'agent ringage Caract ristiques et opcions du lave vaisselle Syst_me de r_duction de bruit: Un syst_me de moteur _ deux pompes, Suspension Motor...
  • Page 154 Caract ristiques et opcions du lave vaisselle ¢N < < ModUle < < Contr61es Contr61es Contr61es Contr61es Design de panneau avants avants avants sup_rieurs dis- de contr61e simul_s exposes exposes expos@s Signal de fin de cycle audible Voyant de propretd Voyant remplissage Voyant hygi_nique...
  • Page 155 Mat riaux Figure 1 Panier superieur _ 10 couverts REMARQUE: avant d'utiliser le lave-vaisselle la premiere fois, v_rifier I'information ci-dessous. Certains articles ne conviennent pas au lave-vaisselle et devraient _tre laves _ la main. Communlquer avec le fabricant de I'article en cas d'incertitude quant _ savoir si un article va au lave-vaisselle ou non.
  • Page 156 Figure 5 Accessoires du panier sup rieur Dents rabattables Rabattre les dents pour faciliter le chargernent dans certains cas. Saisir les dents, d_gager des eneoches et replier vers le bas. Lorsque le panier superieur est charge, ]e pousser au fond du lave-vaisselle. REMARQUE: au moment de pousser le panier...
  • Page 157 _ATTENTION Les pointes aff_tdes et couteaux peuvent causer des blessures graves. Charger ces articles la pointe vers le bas. Ne pas laisser les enfants jouer ou manipuler les ustensiles aff,_tds. Panler ii ustensiles standard Ce panier s'ajuste au centre avant du panier inf6rieur. Panier _ ustensiles flexible Ce panier est con_u put un maximum...
  • Page 158 Figure 12 Ajout de d tergent et d'agent de rinsage • 1 c. a table nettoie la Distributeur plupart des charges • 3 c. &table maximum, ne Utiliser seulement du d_tergent congu pour lave-vaisselle. Pour de meilleurs r_sultats, utiliser pas trop remplir du detergent en poudre.
  • Page 159 DU MOD_:LE SHX3AM > oo ..0 P_ul_ Qu_:k BOSCH Mise en marche - La porte dolt _tre ouverte. Presserla touche marche-arr_t pour mettre rappareil en circuit. - Le voya_,_,,xDEL,_,_cycle de lavage clignote pour indiquer le mode pr_s_lectionn_. - Presser_ ou _ choisir un cycle de lavage d_sir_.
  • Page 160 AVERTISSEMENT II y a des risques s_rieux de br61ures si de l'eau chaude _clabousse hors du lave-vaisseile. OUVRIR LA PORTE AVEC PRECAUTION pendant un cycle de lavage ou de rin_age. Ne pas ouvrir compl_tement la porte rant que les bruits d'eau n'ont pas cess_. Pour annuler un cycle Ouvrir la porte suffisamment pour exposer le panneau de contr61e, puis presser REMISE MARCHE jusqu'_ ce que le voyant...
  • Page 161 FONCTIONNEMENT DUMODELE SHE5AM Mise en marche: - Fermer la porte. Presser la touche marche-arr_t pour mettre I'appareil en circuit. - Les voyants DEL de raffichage _ rebours et du cycle de lavage clignotent indiquant le mode pr_selectionn_. - Presser (_) ou (_ choisir le cycle de lavage d_sir_.
  • Page 162 FONCTIONNEMENT: SHE4AMO SHE4AM1 i ii iiiii i Mise en marche: - Fermer la porte. Presser la touche marche-arr_t pour mettre rappareil en circuit. - Le voyant DEL programme clignote indiquant le mode prds_lectionn_, - Presser _ ou C_ choisir le cycle d_sir_. - Si d_sir_, presser marche diff_r_e pour choisir le d_lai de 3, 6 ou 9 heures ou presser roption demie charge (modUle SHE4AM1 seulement).
  • Page 163 D_charger le lave-vaisselle Figure 25 Vider le panier inf_rieur d'abord. Vider le(s) panier(s) _ ustensiles,lis s'enl_ventpour plusde facilitY. Vider le panier superieur. Entretien Entretien Certaines sections du lave vaisselle requi_rent un entretien occasionnel facile & faire pour un rendement superieuc •...
  • Page 164 Pour r_installer le bras gicleur sup_rieur: Figure 28 1. Remettre le bras gicleur sup_rieur a sa position. 2. Remettre I'_crou de verrouillage a sa position et le tourner 118 de tour dans le sens horaire. 3. Remettre le panier sup_rieur dans ses guides. Enlever le bras gicleur inf_rieur: 1.
  • Page 165 NOTICE Pour _viter tout dommage possible au lave-vaisselle, ne pas utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs, tampons r_curer (m_tal ou plastique), chiffonslessuie-tout abrasif pour nettoyer le panneau de porte ext_rieur. Cela peut endom- mager le panneau de porte ext_rieur. Nettoyer le panneau de porte ext_rieur...
  • Page 166 Information sur le cycle de lavage Lavage Delicat/ R_curage Lavage Lavage Rin_age & autorna- plus attente Econo* R_gulier Rapide* tique Dur_e Cycle 105-125 (minutes) Minimum Conosomma- tion en eau en gallons Maximum Minimum 25.6 11,3 14.6 11.3 Conosomma- tion en eau en litres Maximum 25,6...
  • Page 167 Aide Les lave-vaisselle pr_sentent parfois des probl_mes qui ne sont pas reli6s au fonctionnement de I'appareil. L'information suivante peut aider _ r_soudre le probl_me sans faire appel _ un technicien. Probl_me Action Cause Le lave-vaisselle ne se met pas La porte peut ne pas _tre bien enclen- Fermer compl_tement la porte.
  • Page 168 Cause Action Probl_me Le distributeur d'agent de rinqage est La vaisselle n'est pas assez s_che, 1. AJouter de I'agent de rin_:age, lequel am_liore vide (le voyant d'agent de rin_age est le s@chage. allum_), R_arranger la charge ; ne pas empiler les Mauvais chargement de la vaisselle.
  • Page 169 Problem Cause Action Taches dans la cuve Du jus de citron concentr_ peut reduire Les taches _ I'int_rieur du lave-vais- I'accumulation de taches d'eau calcaire. selle sont caus_es par ia duret_ de I'eau. Effectuer un cycle de lavage jusqu'au drainage et arr_ter le cycle, mettre une Les ustensiles ont _t_ en contact avec...
  • Page 170 Si ron a un probl_me avec le lave-vaisselle Bosch et que ron n'est pas satisfait du service re(:u, prendre les mesures suivantes (dans rordre indiqu_ ci-dessous) jusqu'_ ce que le probl_me soit corrig_ : 1. Communiquer avec rinstaliateur ou le centre de service Boschdans la r_gion.
  • Page 171 _ la seule discretion de Bosch, pour des frais additionnels). OU AUTRE, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PI_RIODE PENDANT Tout composant et piece enlev_ devient la propri_t_ de Bosch, _ sa seule LAQUELLE CETTE GARANTIE LIMITI_E EXPRESSE EST EN VIGUEUR.
  • Page 172 Gracias de parte de Bosch! Gracias por ha ber escogido un lavavajillas Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad.
  • Page 173 Utilice los lavavajillas de Bosch Linicamente para realizar la funci6n asegurar que personas calificadas los instruyan sobre pr_cticas intencionada que es la de lavar la vajilla y los utensillos de cocina seguras.
  • Page 174 Componentes del Lavavajillas Abertura ventilaci6n Sello de la puerta Rejilla superior Brazo rociador de Sistema de la rejilla superior Filtraci6n (en el pJso interior del Brazo rociador de la lavavajillas) rejilla inferior Rejilla inferior para los cubiertos Etiqueta con el nt_mero de Modeio/Serie Surtidor de Detergente...
  • Page 175 CaracteHsticas y Opciones del Lavavajillas t'*4 < ,< Modelo ::Z: Control Control Control Disefio del Panel de Controles supe- delantero delantero delantero riores ocultos Control expuesto expuesto expuesto Serial audible de ter- minaci6n del ciclo Luz indicadora Lirnpio Luz indicadora para Ilenar el agente de enjuague...
  • Page 176 Materiales de Vajillas NOTA: Antes de usar su lavavajillas par primera vez, revise la informaci6n en esta secci6n. Algunos articulos que usted desea limpiar no est&n a prueba de lavavajillas y deben set lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. P6ngase en contacto con el fabricante del articulo si usted tiene dudas acerca de que el usa del lavavajillas sea apropiado.
  • Page 177 ATENCION Ilustraci6n Juego de vajilla para 10 personas Para evitar da_os al lavavajillas, no Io cargue con objetos o materiales tal como productos de papel, bolsas de pl_stico, material de embalaje o cualquier otra cosa que no sea vajilla o utensilio de cocina normales, No cargue ning_n artfculo en su lavavajillas que no sea vajilla o utensilio de coclna a prueba de lavavajillas.
  • Page 178 C6mo Cargar la Canasta para los Cubiertos NOTA: Las tapaderas de las canastas para los cubiertos se pueden doblar hacia arriba para poder acomodar art_culos grandes o los de forma irregular. Con las tapaderas dobladas hacia abajo, cargue la canasta para los cubiertos segun el modelo indicado en las llustraci6nes 8 (canasta est&ndar) y 9 (canasta flexible).
  • Page 179 Uustraci6n C6mo Afiadir Detergente y Agente de A_adir Detergente • Use detergente nuevo en Enjuague polvo para Iograr mejo_es resultados • 1 cuchara es suficiente Detergente para lavar la mayoria de las cargas Use L_nicamente detergentes dise_ados especfficamente para lavavajillas. Para obtener •...
  • Page 180 (depende del modelo). Ciclos de Lavado Llene el surtidor con agente de enjuague en forma ffquida come muestra la ffustraci6n 16 haste que el tanque quede Ileno. Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que se haya derramado. NOIA: Despu_s de Ilenar el dispensador del agente de enjuague, el indicador se apagara en algunos minutes despues de que se cierre la puerta del lavavajillas (s61o algunos modelos).
  • Page 181 CUI DADO Usted podrfa sufrir quemaduras graves si permite que agua callente salpique del lavavajillas. ABRA LA PUERTA CUIDADOSA- MENTE durante cualquier ciclo de lavado o enjuague. Espere hasta que cese el ruido del agua antes de abrir la puerta completa- mente.
  • Page 182 OPERAR LA SHE5AM Para poner la unidad en marcha: - La puerta debe estar cerrada. Pulse el bot6n "ON/OFF" (PrenderlApagar) para prender la unidad. El visualizador de cuenta regresiva y la luz indicadora LEDdel clclo de lavado parpadean indicando el roodo preseleccionado. - Pulse (_ o (_ para seleccionar el ciclo deseado.
  • Page 183 OPERAR LA: SHE4AM0 SHE4AM1 < Para poner la unidad en marcha: La puerta debe estar cerrada. Pulse el botbn ON/OFF(Prender/Apagar) para prender fa unidad. - Las luces indicadorasLED del Programa parpadean, indicando el modo preseleccionado. - Pulse(_ o (_) para seleccionar el ciclo deseado. - Siquiere, pulse"Retardar la Puesta en Marcha"...
  • Page 184 liustraci6n Cuidado y Mantenimiento Tareas de Mantenimiento Ciertas _reas de su lavavajillas requieren de un mantenimiento ocasional. Las tareas de mantenimiento son f_ciles de hacer y aseguraran un funcionamiento superior del aparato por mucho tiempo. Estas tareas son: Preparar su lavavajillas para el invierno Limpiar derrames y salpicaduras Limpiar la parte interna de la puerta y la tina hechas de acero inoxidable ChecarlLimpiar...
  • Page 185 llustraci6n Extraer elbrazo r oclador inferior: 1. Saque de latina del l avavajillas rejilla inferior vaoa. 2. Agarre yjale hacia arriba el brazo rociador inferior como muestra la Ilustraci6n 19. 3. Revise que las boquillas rociadoras no esten obstruidas. 4. Si se necesita destapar fas boquillas, limpielas bajo un chorro de agua. Reinstalar el brazo rociador inferior: 1.
  • Page 186 Informaci6n del ciclo de lavado NOTA:Para ahorrar energia, este lavavajillas viene con un"ControlInteligente" [Smart Control], que autom&ticamente ajusta elciclo basado en lascargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El "Control [nteligente"toma decisiones que pueden causar queen ciertos momentos seajuste el tiempo del ciclo y el uso de agua, para luego cambiar repentinamente a mitad del ciclo.
  • Page 187 Autoayuda A veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el fundonamiento de la maquina en si. La informaci6n a con- tinuaci6n le podria ayudar a resolver alg_n problerna sin tener que acudir a un t_cnico de reparaciones. Problema Causa Acci6n...
  • Page 188 Problema Causa AcciOn Los trastes no se secan satisfacto- El surtidor del agente de enjuague est_ Afiada agente de enjuague. El use de agente riamente vacio. (El indicador del agente de en- de enjuague mejora el secado. juague est_ act/veda). Reacomode los trastes para asegurar que no Mal acomodo de los trastes.
  • Page 189 Causa Problema Acci6n Hay rayas en losarticulos de cristalo re- Ajuste incorrecto del agente de enjuague. Dependiendo de la dureza del agua, ajuste el siduos en los trastes surtidor del agente de enjuague. Consulte seccion "Afiadir Detergente y Agente de En- juague"...
  • Page 190 Servicio al cliente Su lavavajillas Bosch no requiere de ning_n otto cuidado especial del que se describe en la secci6n de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene alg_n problema con su lavavajillas, antes de solicitar servicio t_cnico, por favor consulte la seccibn de Autoayuda.
  • Page 191 DE SERVlCIO AUTORIZADO DE BOSCH Mi_S CERCANO, O LLAME AL 800- ]o solicita, Bosch adn asf pagarfa la mano de obra y las partes y enviaria 944-2904, o escriba a Bosch a: BSH Home Appliances...
  • Page 192 Canada. BSH Home Appliances Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. BOSCH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 8001944-2904 Part Number: 9000266262 REVE • 01108 © BSH Home AppEances Corporation 2007 • Litho U.S.A.

This manual is also suitable for:

She4amShx3am

Table of Contents