Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

TM
MAX ZOOM
Owner/Operator
Manual
Models
991056-
Max Zoom 2560
991065-
Max Zoom 2552
_
_
ENGLISH
FRAN(_AIS
03790900B 9/09
Printed in USA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ariens 991056-Max Zoom 2560

  • Page 1 MAX ZOOM Owner/Operator Manual Models 991056- Max Zoom 2560 991065- Max Zoom 2552 ENGLISH FRAN(_AIS 03790900B 9/09 Printed in USA...
  • Page 2 Model and Serial numbers of your unit and engine. idiomas diferentes del ingles en su distribuidor. Visite a su distribuidor Numbers are located on the product o vaya a www.ariens.com para registration form in the literature package. They are printed on a serial number label, obtener una lista de idiomas disponibles para su equipo.
  • Page 3 (Off). Engine must stop if operator PRODUCT REGISTRATION leaves seat when steering levers are in any drive position or PTO is engaged The Ariens dealer must register the product (On). See Safety Interlock System on at the time of purchase. Registering the page 12.
  • Page 4 [,."Y-,1 _1 =1i'd WARNING: POTENTIALLY WARNING: This cutting machine HAZARDOUS SITUATION! If not is capable of amputating hands and feet and throwing objects. avoided, COULD RESULT in Failure to observe the safety death or serious injury. instructions in the manuals and on decals could result in serious injury or death.
  • Page 5 Figure 2 OF1625 • DANGER! TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH across. DO NOT operate on slopes Go up and down slopes, not over 10 °. Read Owner/Operator Manual. OL4450 If machine stops going uphill, stop blade and back down slowly. OL180I I0 ee chi'drenan Avoid sudden turns.
  • Page 6 Shut off e ngine, remove key, ALWAYS remove key and/or wire from spark plug before assembly. Unintentional engine orrepair unit. start up can cause death or serious injury. read m anual before you adjust Complete a walk around inspection of unit and work area to understand: OL4010 •...
  • Page 7 DO NOT w ear loose c lothing orjewelry and Use care w hen a pproaching blind c orners, tieback h air t hat m ay g et c aught inrotating shrubs, trees o rother objects that m ay obscure vision. parts.
  • Page 8 Disengage PTO when a ttachment isnot i n Fuel is highly flammable and its vapors are use. ALWAYS turn off p ower toattachment explosive. Handle with care. Use an when t ravelling, crossing driveways, etc. approved fuel container. Mow upand down s lopes, not a cross them. NO smoking, NO sparks, NO flames.
  • Page 9: Storage

    Battery posts, terminals and related NEVER store u nit with fuel i nfuel tank, inside accessories contain lead a nd lead abuilding where a ny ignition sources are compounds, chemicals known tothe State of present. California tocause cancer and reproductive Shut off f uel and allow engine tocool harm.
  • Page 10: Specifications

    WARNING: AVOID I NJURY. Read a nd understand entire Safety section before proceeding. UNIT ASSEMBLY Package Contents: Unit, Mower Deck and Literature Pack Preparation Checklist Refer to the Owner/Operator manual as required. 1. Steering 3. Mounting Levers Hardware 1. Unpack Unit - Remove shrink wrap and 2.
  • Page 11 Eo_o_o_,,.".] _-_N _IJlI_ ___nnL U _t_'_ OF4035 OF4095 o_o9o o_oe5 Figure 4 1. Fuel Tanks and Caps 9. Battery 10. Fuel Shut Off Valve 2. Steering Levers 11. Mower Lift Pedal 3. Hydraulic Oil Reservoir 12. Mower Deck 4. Ignition Switch 5.
  • Page 12 D. To turn right, pull the right back or your Ariens dealer for repairs. push the left steering control lever NOTE: When the parking brake is engaged, forward or a combination of both.
  • Page 13 Choke Control Mower Lift Pedal Push the choke lever forward to start a cold engine. Pull the choke lever to the rear when the OF1700 engine gets warm. Mower lift pedal raises and lowers mower deck for mowing or transport. Throttle Lever Transport:...
  • Page 14 Hour Meter NOTE: All gasoline is not the same. If the engine experiences starting or performance Records total number of problems after using a new gasoline, switch hours the engine has to a different fuel provider or fuel brand. been run. IMPORTANT: Excessively oxygenated...
  • Page 15 STOPPING IN AN EMERGENCY 5. Turn ON the PTO switch to engage the mower. The unit can be stopped immediately at any IMPORTANT: Never engage the PTO if the time by turning the ignition key to the "Off" mower is plugged with grass or other position.
  • Page 16 FOR BEST PERFORMANCE Cut grass when it is dry. Keep mower blades sharp. Keep mower deck properly levelled. Adjust anti-scalp rollers to prevent scalping. Do not set height of cut too low. For very tall grass, mow twice. Do not travel too fast. Mow with the engine set at full throttle.
  • Page 17 Period Service Task Check Safety Interlock failure and improper operation of unit can ARNING: Safety interlock system result in death or serious injury. Test this system each time the unit is operated. this system does not function as described, do not operate until repairs are made.
  • Page 18 Should engine service be required, it can be obtained from a Ariens Dealer or the engine manufacturer's authorized service center. WARNING: AVOID INJURY.
  • Page 19 HYDRAULIC FLUID The hydraulic fluid should be at the cold fill line of the expansion tank. WARNING: HYDRAULIC FLUID can result in severe burns. Fluid in hydraulic system can penetrate skin and result in serious injury or death. Be sure to stop the engine before doing any work on hydraulic parts.
  • Page 20 MOWER BLADES Remove AUTION: Use sturdy gloves or padding to protect hands when working with mower blades. 1. Turn the engine off. Remove the ignition key. Remove the ignition wire from the spark plugs. 2. Remove the bolts, cup washer, and blades from the spindle shafts.
  • Page 21 Sharpen the Mower Blades DO NOT Sharpen to This Pattern mower blades while on unit. An CAUTION: DO NOT sharpen unbalanced mower blade will cause excessive vibration and eventual damage to unit. Check mower blade balance before reinstalling blades. NEVER weld or straighten bent blades.
  • Page 22 BATTERY WARNING: AVOID INJURY. Read and understand entire Safety section before proceeding. WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. Unit comes equipped with a maintenance- 1.
  • Page 23 6. Check wheel(s) for movement. Jump-Starting NOTE: The right and left hydraulic pumps are Ariens does not recommend jump-starting adjusted the same way. your unit. Jump-starting can damage engine 7. If a wheel moves, adjust the return to and electrical system components.
  • Page 24 ADJUSTING THE UNIT TO TRACK Aligning the Steering Levers (Figure 14) STRAIGHT 1. Shut OFF engine. Engage parking brake. Remove the ignition key. WARNING: Prior to adjusting the 2. Place seat in the service position (See tracking of the unit, shut OFF Service Position on page 18).
  • Page 25 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE Adjust the Parking Brake STEERING LEVER HANDLES 1. Disengage the parking brake. 2. Loosen the nuts on the parking brake NOTE: Align handlebars by adjusting cable adjuster and then turn the adjuster eccentric spacer until the height of until the cable is taut, not tight.
  • Page 26 1.Footboard 2.Support Frame open p osition 3. Pivot 1.PTO Mower Belt Figure 18 2. Mower Drive B elt 3.Springs 4. Mower Drive B elt Idler Replacing Mower B elts 5.PTO Mower Belt Idler NOTE: Long m ower belt m ust beremoved 6.
  • Page 27 Lowest Cutting Height Cutting Height Figure 21 Removing the Mower Deck 1. Remove PTO belt (See Replacing Mower Belts on page 26). WARNING: AVOID INJURY. ,& Mower lift arms and mower lift pedal could cause severe injury if they are not locked before removing the mower deck.
  • Page 28 Check Blade Level and Pitch 1. Raise mower deck to a 3 in. (7.62 cm) cutting height. 2. Shut off engine. Engage parking brake. Remove the ignition key. NOTE: Place blocks under the bottom edge of the deck, not under the reinforcement welded along deck face.
  • Page 29 CLUTCH ADJUSTMENT Blade Side-to-Side Level If clutch fails to engage or disengage properly or begins to make abnormal noise, check the air gap adjustment at the three inspection slots. To check: 1. Stop engine, remove key and wait for all hot parts to cool.
  • Page 30 Part No. Description WARNING: AVOID I NJURY. 79206400 Mulching Kit 52" Decks (991065) Read and understand entire Safety section before proceeding. 79206500 Mulching Kit 60" Decks (991056) SHORT TERM 79100500 Striper Kit NEVER spray unit with high-pressure water or store unit outdoors. 79100800 Discharge Cover Kit (991065)
  • Page 31 Model Number 991056 991065 Model Max Zoom 2560 Max Zoom 2552 Kohler Kohler Engine Engine Model Number Courage Courage Engine Displacement - in3 (cc) 44.2 (725.0) 44.2 (725,0) 3600 + 75 Governed RPM (May be different from maximum RPM) Liquid or Air Cooled Speed Forward Maximum - mph (km/h)
  • Page 32: Warranty

    31, 2007 will be free from defects in material and workmanship for a period of two years after the date of purchase. An authorized Ariens dealer (Ariens brand products) or Gravely dealer (Gravely brand products) will repair any defect in material or workmanship, repair or replace any defective part, subject to the conditions, limitations and exclusions set forth herein.
  • Page 33 90 days of the warranty period, a defective battery will be replaced free of charge. If the applicable warranty period is more than 90 days, Ariens will cover the prorated cost of any defective battery, for up to 12 months after the date of purchase.
  • Page 34 Visite a su distribuidor Ces numeros se trouvent sur le formulaire o vaya a www.ariens.com para d'enregistrement du produit accompagnant obtener una lista de idiomas les documents.
  • Page 35 PdF est engagee (On) (voir Systeme de HOMOLOGUEES verrouillage de securite a la page 12). N'utilisez que des pi_ces de rechange Ariens. 3. Remplir la carte d'enregistrement Le remplacement de toute piece sur cet d'achat originale et la retourner a Ariens.
  • Page 36 [,,."]_l,llJ-'|IIIII=1 MOTS D'ALERTE AVERTISSEMENT: Cette Les symboles de securite ci-dessus et les tondeuse presente un risque termes de mise en garde ci-dessous sont d'amputation des mains et des utilises sur les autocollants et tout au long de ce manuel. pieds et de projections d'objets. Le fait de ne pas observer les Lire et veiller a bien comprendre tousles...
  • Page 37 FORMATION OBLIGATOIRE AUTOCOLLANTS DE SECURITE L'OPERATEUR ET EMPLACEMENT Le revendeur a informe I'acheteur original de TOUJOURS remplacer les autocollants de cette machine sur I'utilisation correcte selon securite manquants ou abfmes. Voir Figure 2 le respect des r_gles de securit& Si cette pour les emplacements des autocollants.
  • Page 38 2. DANGER! PII_CES ROTATIVES 5. PIECES EN ROTATION Ne pas approcher les pieds et pas s'approcher des pi_ces en rotation. rotation. RISQUE DE BLESSURE. les mains des pi_ces en OF3450 6. DANGER! OL3030 Ne pas se trouver dans I'aire d'evacuation. Ne pas orienter pas s'approcher des pi_ces en...
  • Page 39 Les s tatistiques indiquent que les operateurs NE JAMAIS approcher les mains etles pieds _ges d e60ans etplus s ont davantage des points depincement. impliques dans d es blessures provoquees Les g az d'echappement dumoteur peuvent par d es tondeuses. Ces o perateurs doivent provoquer...
  • Page 40 Toujours setenir aI'ecart delagoulotte. NE PAS garer sur une pente sauf necessite TOUJOURS desenclencher laPdF, arr6ter la absolue. Si on doit garer sur une pente, machine etlemoteur, retirer lacle de contact, toujours caler ou bloquer les roues. Serrer serrer lefrein destationnement etattendre toujours le frein de stationnement.
  • Page 41 Ne jamais remplir derecipients aI'interieur Ne JAMAIS essayer de proceder a des d'un vehicule ousur uncamion ousur u ne reglages de la machine pendant que le remorque avec r ev6tement enplastique. moteur est en marche (sauf instructions Toujours placer les recipients sur lesol, speciales).
  • Page 42 Si_ge - voir Reglage du siege a la page 14 et POSITION POUR L'ENTRETIEN AVERTISSEMENT: EVITER la page 20). BLESSURES. Lire e tcomprendre toute l asection Positionner les leviers de direction - Securit6 avant de Retirer les entretoises excentriques et poursuivre.
  • Page 43: Table Of Contents

    11. Graissage- Graisser tous l es graisseurs 13. Regler I'assiette du carter de coupe - selon l esindications figurant sur Verifier que I'assiette du carter de coupe I'autocollant d'entretien situe s ous l e reglee en usine est toujours correcte si_ge e tverifier leniveau d'huile du (voir Mise a niveau du carter de coupe circuit hydrostatique...
  • Page 44: Commandes Et Caract_Ristiques

    Quand le frein de stationnement fonctionne pas comme prevu, contacter un desserre, le moteur ne doit pas demarrer et le concessionnaire Ariens pour reparation. moteur doit s'arr6ter si I'operateur quitte son REMARQUE: Les leviers de direction sont si_ge. verrouilles au point mort quand le frein de stationnement est serr&...
  • Page 45: Leviers De Direction

    Leviers de direction Starter Pousser le starter vers I'avant pour demarrer un moteur froid. Tirer la tirette vers I'arri_re d_s que le moteur est chaud. Manette des gaz La manette des gaz change la vitesse du moteur. Mettre la manette des gaz sur Rapide (1) pour augmenter le regime...
  • Page 46 P_dale de relevage de I'unit_ de Compteur horaire coupe Enregistrer le nombre total d'heures de fonctionnement moteur. IMPORTANT: Prendre OF1700 note des indications du La pedale de relevage de I'unite de coupe compteur horaire pour relive et abaisse le carter de coupe pour la effectuer les graissages et tonte et le transport.
  • Page 47: Fonctionnement

    I'utilisation d'essence autre que celles 3. V_rifier le niveau de carburant et le qui s ont approuvees peut annuler la niveau d'huile du carter moteur garantie dumoteur. Si l espompes n'indiquent pas lecontenu d'alcool ou V@ifier le niveau du carburant et faire d'ether, v@ifier leniveau d'ethanol I'appoint le cas echeant.
  • Page 48 1.Ramener lesleviers decommande STATIONNEMENT point mort. Desengager laPdF etserrer lefrein destationnement. Pour garer la machine: 1. Mettre les leviers de direction au point 2.Mettre lamanette des gaz sur l aposition "Lent". mort. Couper la PdF. 3.Toumer lacle decontact sur "Arr6t". 2.
  • Page 49 POUR DES PERFORMANCES OPTIMUM Couper I'herbe Iorsqu'elle est s_che. Toujours avoir des lames affQtees. Maintenir le carter de coupe a un niveau appropri& Regler les rouleaux anti-scalp pour eviter I'arrachage de I'herbe. Ne pas regler la hauteur de coupe trop basse.
  • Page 50 I'J:l:i[o]_[_//_l_]= III:l_//:l:l/l_l Un bon entretien prolonge la duree de vie de la machine. Les tableaux suivants indiquent AVERTISSEMENT: EVITER LES la frequence des interventions. Un service BLESSURES. Lire et comprendre plus frequent peut 6tre necessaire en toute la section Securit6 avant de fonction des conditions de travail (charges poursuivre.
  • Page 51 P_ri-ode T&che Entretien Nettoyage de la Nettoyer la poussi_re et tousles debris du moteur, machine de la batterie, du si_ge, du carter de coupe, etc. Ne pas utiliser de solvant, de nettoyants agressifs ou d'abrasifs. Ne pas asperger la machine avec de I'eau, notamment Iorsqu'elle est chaude.
  • Page 52 @trenecessaires pour que votre tondeuse fonctionne toujours au mieux de son efficacit& S'il faut intervenir sur le moteur, il faut s'adresser a un concessionnaire Ariens ou a un centre d'intervention autorise par le constructeur moteur. AVERTISSEMENT: EVITER LES BLESSURES.
  • Page 53 4. Nettoyer la surface de montage du filtre V_rifier le niveau du liquide et lubrifier le joint en caoutchouc du filtre hydraulique huile neuf avec de I'huile hydraulique Verifier le syst_me quand I'appareil est froid propre. et immobilise sur une surface plane et 5.
  • Page 54 Purge du systbme hydraulique AVERTISSEMENT:Ce reglage se fait alors que le moteur tourne. Faire preuve d'extr_me prudence et eviter le contact avec des pi_ces en mouvement et les surfaces chaudes s'assurer que I'arri_re de la tondeuse est solidement sur cales avant de mettre le moteur en marche.
  • Page 55 3.Verifier I'equilibrage delalame. D_poser la batterie Enfiler lalame s ur u nboulon sans p as 1. Arr_ter le moteur, serrer le frein de devis. U ne l ame e quilibree doit r ester stationnement et retirer la cle de contact. enposition horizontale.
  • Page 56 D_marrage par c_ble pi_ces en mouvement Ariens ne recommande pas de demarrer la les surfaces chaudes, s'assurer machine avec des c_bles raccordes a une que rarri_re de la tondeuse est autre batterie. Cela peut endommager...
  • Page 57 REMARQUE: Les pompes hydrauliques R_glage des leviers de direction droite e tgauche sont reglees delam6me (Figure 14) fa£on. 1. Arr_ter le moteur, serrer le frein de 7.Si u ne roue b ouge, regler lemecanisme stationnement et retirer la cle de contact. deretour aupoint mort sur lapompe hydraulique 2.
  • Page 58: Caract_Ristiques

    RI_GLAGE DE LA TRAJECTOIRE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT: Avant de regler I'alignement de la machine, arr_ter le moteur, serrer le frein de stationnement et retirer la cle de contact. V@ifier la pression des pneus et la corriger. Augmenter la pression des pneus du c6te ou la machine tire.
  • Page 59 4.Serrer les ecrous. REMARQUE :Regler les deux s oupapes decharge sur laposition d'entrafnement Iorsque lereglage dufrein est t ermin& 2. Cadre du 1. Repose-pied en position support relevee 3. Pivot Figure 18 1.C_ble de frein destationnement Remplacement des courroies de 2.
  • Page 60 5. Monter la nouvelle courroie de la pompe hydraulique sur les poulies. Remonter la courroie sur la poulie hydrostatique droite en dernier. 6. Remettre en place la courroie Iongue de I'unite de coupe sur la poulie d'embrayage de I'unite de coupe (voir Remplacement des courroies de I'unite de coupe a la page 27).
  • Page 61 Pour une coupe basse, regler les rouleaux REMARQUE: Faire reposer le carter de anti-scalp sur l eur p osition laplus h aute du coupe sur des cales ou des verins avant de support. deconnecter les chafnes de liaison des bras REMARQUE: IIyaquatre rouleaux anti-...
  • Page 62: Regler I'assiette Du Carter De Coupe

    Installation du carter de coupe 9. Le bord de coupe a I'avant du carter (position anterieure sur la Figure 23) (Figure 22) devrait 6tre plus bas de 1!8 pouces 1. Faire glisser le carter de coupe sous la (3,18 mm) par rapport aux bords de machine.
  • Page 63: Figure 24

    Reglage : R_gler la hauteur de la lame 1. Si necessaire, desserrer les ecrous de Regler le niveau et incliner I'unite de coupe reglage d'espacement jusqu'a ce qu'une avec les dispositifs de reglage situes sur jauge d'espacement de 0,016 pouce chaque support de levage du carter passe entre I'armature et le rotor.
  • Page 64 Remise en service de la machine I-'t =1 _I [,:-]_ =1 1. Consulter le manuel du moteur pour la preparation du moteur a la mise en service. AVERTISSEMENT: EVITER LES 2. Mettre du carburant frais et propre dans ,& le reservoir. BLESSURES.
  • Page 65: Carter De Coupe

    991056 991065 Num@o du module Max Zoom 2560 Max Zoom 2552 ModUle Kohler Kohler Moteur Numero de modele du moteur Courage Courage 44,2 (725,0) 44,2 (725,0) Cylindr_e - in3 (cc) 3 600 + 75 Regime regul_ (peut _tre different regime maximum) Refroidit par air ou par eau...
  • Page 66: Garantie

    Un concessionnaire Ariens (produits de la marque Ariens) ou Gravely (produits de la marque Gravely) autorise reparera tout defaut de materiau ou de main-d'oeuvre et reparera ou remplacera toute piece defaillante,...
  • Page 67 Les pieces de rechange qui ne sont pas d'origine Ariens ou Gravely ne sont pas couvertes par cette garantie. L'entretien, le service et les pieces de rechange suivantes...
  • Page 68 Ariens Company 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com ,& WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 69 MAX ZOOM Manual del propietario/operador Models 991056- Max Zoom 2560 991065- Max Zoom 2552 ESPANOL 03790902B 9/09 Printed in USA...
  • Page 70 Visite a su distribuidor la unidad y del motor. o vaya a www.ariens.com para Los nQmeros estan situados en el formulario obtener una lista de idiomas de registro del producto del paquete de disponibles para su equipo.
  • Page 71 (TDF) esta desactivada (Off). El motor debe detenerse si el operador se la tarjeta de registro del producto a Ariens o levanta del asiento cuando las palancas vaya a www.ariens.com en Internet. de direcci6n estan en la posici6n de conducci6n o la TDF esta activada (On).
  • Page 72 _'_]_e_J;tl _7_,I _] PALABRAS DE SENALIZACION iADVERTENClA! Esta maquina Los simbolos de alerta de seguridad de corte puede amputar manos y anteriores y las siguientes palabras se usan pies y lanzar objetos. Si no en calcomanias y en este manual. observa las instrucciones de Lea y entienda todos los mensajes de seguridad de los manuales y las...
  • Page 73 FORMACION REQUERIDA AL CALCOMANJAS DE SEGURIDAD Y UBICACION OPERADOR El comprador original de esta unidad ha sido Sustituya SIEMPRE las calcomanias instruido por el vendedor acerca de su seguridad daSadas o que se hayan perdido. funcionamiento adecuado y seguro. Consulte Figura 2 para las ubicaciones de las Si la unidad va a ser utilizada por otra calcomanias de seguridad.
  • Page 74 Nopermita nunca que personas 4. iSUPERFICIES CALIENTES! formaci6n operen lamaquina. NO toque las piezas que 2.iPELIGRO! PIEZAS G IRATORIAS estencalientesacausadel Mantenga siempre los pies y funcionamiento. Deje SIEMPRE que las piezas se piezas giratorias. _, enfrien. las manos alejados delas OS0731 5.
  • Page 75: Seguridad

    Compruebe que nohaya p untos debiles en Mantenga las manos ylos pies S IEMPRE plataformas, rampas oenelfirme. Evite l as alejados delas piezas giratorias durante el areas d etrabajo desiguales yelterreno funcionamiento. Las p iezas giratorias pueden accidentado. Este s iempre alerta ante los amputar miembros.
  • Page 76 NO intente estabilizar lamaquina poniendo Lleve siempre puesto uncinturSn pie atierra. seguridad cuando haga f uncionar launidad usando unSistema deprotecci6n contra No dirija n unca ladescarga hacia o tras vuelcos (ROPS). personas ohacia a rticulos que pudieran sufrir daSos por c ausa delos objetos Mantenga todos los movimientos enla...
  • Page 77 El c ombustible es altamente inflamable ylos Los bornes de la bateria, terminales y vapores que emite son explosivos. Manejelo accesorios relacionados contienen plomo y con cuidado. Use unrecipiente aprobado compuestos de plomo, sustancias queen el para e lcombustible. estado de California se sabe que causan NO fume, NO provoque chispas, NO acerque cancer y dafios al sistema reproductor.
  • Page 78 3. Neumaticos - Vease iADVERTENClA! EVITE LAS ESPECIFICACIONES en la pagina 37. LESIONES. Antes d eproceder, lea ycomprenda toda lasecciSn PRECAUCION: lEvite lesiones! ,& Puede darse la separaciSn Seguridad. explosiva del neumatico y la Ilanta si se manipulan incorrectamente MONTAJE DE LA UNIDAD durante el mantenimiento: No intente montar un El paquete...
  • Page 79: Montaje

    9. Tornilleria - Compruebe que la tornilleria no este suelta. 10. Revise el sistema de interbloqueo seguridad - Compruebe que el sistema funciona correctamente (Vease Sistema de interbloqueo de seguridad en la pagina 13). iADVERTENClA! Un FALLO DE LA INTERBLOQUEO junto con un funcionamiento no apropiado...
  • Page 80 OF4035 OF4095 OM4090 OM4085 Figura 4 9. Bateria 1. Dep6sitos de combustible y tapas 2. Palancas de direcci6n 10. Valvula de cierre de combustible 3. Dep6sito de aceite hidraulico 11. Pedal de elevaci6n del cortacesped 12. Plataforma de corte 4. Interruptor de encendido 5.
  • Page 81 Si la estacionamiento unidad no funcionara como debe, p6ngase en contacto con su concesionario Ariens para Con el freno de estacionamiento activado, las realizar reparaciones. palancas de direcci6n deben trabarse en NOTA: Con el freno de estacionamiento punto muerto.
  • Page 82 Palancas de direccion Interruptor de encendido Haga funcionar el interruptor de encendido con la Ilave extraible. interruptor tiene tres posiciones: (Desactivado) (1), On (Activado) (2) y Start (Arranque) (3). Para arrancar el motor, gire la Ilave a la posici6n Start, y deje que vuelva hasta On. Para detener el motor, gire la Ilave a la posici6n Off.
  • Page 83 Palanca del freno ENCENDIDO Interruptor de la toma estacionamiento de fuerza (TDF) 1.Tire hacia arriba de la El interruptor de la toma palanca para accionar de fuerza (TDF) activa -*(®)*_ el freno de y desactiva las cuchillas estacionamiento. del cortacesped. _OF1740 2.
  • Page 84 LLENADO DEL DEPOSITO DE IMPORTANTE: Los combustibles oxigenados en exceso o reformulados COMBUSTIBLE (combustibles mezclados con alcoholes o eteres) pueden daSar el sistema de combustible o provocar problemas de iADVERTENCIA! EVITE LAS rendimiento. Si se produce algQn problema LESIONES. Antes de proceder, no deseado, utilice gasolina con un lea y comprenda toda la secci6n porcentaje menor de alcohol o eter.
  • Page 85 PARA CORTAR EL ClaSPED CON 6. Ajuste el asiento LA UNIDAD AsegQrese de que puedan alcanzarse facilmente todos los controles desde la Haga funcionar la unidad solamente sentado posici6n del operador. en la posici6n del operador. 7. Ajuste la altura de corte 1.
  • Page 86 TRASLADO DE LA UNIDAD CON EL MOTOR PARADO IMPORTANTE: Nunca se debe remolcar la unidad. 1. APAGUE el motor. 2. Coloque el asiento en la posiciSn de mantenimiento (Vease POSICION REPARACION en la pagina 21 ). 3. Tire de las palancas derecha e izquierda de las valvulas de desviaci6n hasta la posici6n de punto muerto.
  • Page 87 Un mantenimiento adecuado puede iADVERTENClA! EVITE LAS prolongar la vida de la unidad. Los graficos LESIONES. Antes deproceder, siguientes muestran el programa de lea ycomprenda toda lasecci6n mantenimiento recomendado. SegQn las Seguridad. condiciones de funcionamiento (cargas pesadas, temperatura ambiente elevada, polvo o residuos aereos), puede ser necesario realizar reparaciones con mayor...
  • Page 88 Inter- Mantenimiento Tarea valo Revisar los neumaticos Vease ESPECIFICACIONES en la pagina 37 para obtener la presi6n correcta de los neumaticos. darse la separaci6n explosiva del PRECAUClON: lEvite lesiones! Puede neumatico y la Ilanta si se manipulan incorrectamente durante el mantenimiento: No intente montar un neumatico sin el equipo adecuado o sin la experiencia necesaria para realizar el trabajo.
  • Page 89 Detenga SIEMPRE el necesitara mantener el motor, puede Ilevarlo motor. Aseg6rese de que la unidad este a un concesionario Ariens o al centro de bien asegurada y que no pueda volcar. mantenimiento autorizado del fabricante del Si utiliza un montacargas, sujete y fije la motor.
  • Page 90 Revise el nivel del fluido hidraulico Revise el sistema con la unidad en frio y estacionada sobre una superficie nivelada y regular. Ponga en marcha la unidad durante un minuto mas o menos y compruebe de nuevo los niveles. Para aEadir liquido hidraulico 1.
  • Page 91 4.Limpie lasuperficie demontaje del f iltro del sistema hidraulico Purga ylubrique lajunta d egoma del n uevo filtro d eaceite con aceite hidraulico limpio. iADVERTENClA!Este ajuste 5.Haga g irar elnuevo filtro d eaceite debe hacerse con el motor enlacarcasa del filtro hasta q ue entren en marcha.
  • Page 92 Recolocacion 2. Afile la cuchilla del cortacesped quitando una cantidad de material igual de cada 1. Vuelva a colocar las cuchillas, las extremo de la misma. NO cambie arandelas c6ncavas y los pernos en los el angulo del filo ni redondee la esquina ejes de los vastagos.
  • Page 93 BATER|A iADVERTENCIA! EVlTE LAS LESIONES. Antes de proceder, lea y comprenda toda la secci6n de Seguridad. iADVERTENCIA! Los bornes de labateria, t erminales y acceso- rios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias queen elestado de California se sabe que causan cancer y da_os alsistemarepro- duotor.
  • Page 94 Arranque por puente APAGUE el motor. Ariens no recomienda el arranque por puente 2. Con la unidad erguida y orientada hacia de la unidad ya que se pueden dafiar los una pared, levante la unidad con un gato...
  • Page 95 Direcci6n deEje Tornillo deajuste Brazo del control dela direcci6n develocidad Figura 12 Alineamiento de las palancas de la (Figura 13) direccion 1. Apague el motor. Accione el freno de estacionamiento. Saque la Ilave de contacto. 2. Coloque el asiento en la posici6n de mantenimiento (Vease POSIClON REPARAClON...
  • Page 96 AJUSTE DE LA UNIDAD PARA UN AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS TRAZADO EN LiNEA RECTA MANILLAS DE LA PALANCA DE DIRECCION iADVERTENCIA! Antes de NOTA: Alinee los manillares ajustando el ajustar el trazado de la unidad, espaciador excentrico hasta que la altura APAGUE el motor, active el freno de los manillares sea la misma.
  • Page 97: Funcionamiento

    AJUSTE DEL FRENO DE CORREA DE LA TDF ESTACIONAMIENTO El freno de estacionamiento no necesita iApVERTENCIA! Las PIEZAS MOVILES pueden cortar o ajuste, pero si la unidad no frena amputar partes del cuerpo. correctamente, debera ser ajustado. Apague SIEMPRE el motor, quite Comprobacion del ajuste la Ilave y espere a que todas las...
  • Page 98 Sustitucion de las correas del cortac_sped NOTA:Para sacar la correa corta del cortacesped, se debe quitar primero la larga. PRECAUCION: Tenga cuidado cuando libere la tensi6n del muelle de la polea tensora. Mantenga las partes del cuerpo bien alejadas de las poleas cuando realice esta operaci6n.
  • Page 99 5.Para i nstalar lanueva correa delapolea PLATAFORMAS DE CORTE hidrostatica, col6quela sobre lapolea. Ponga lacorrea enlapolea delabomba Ajuste del rodillo antidesbroce hidrostatica delaparte d erecha en Los rodillos antidesbroce se ajustan en Qltimo lugar. fabrica para la altura de corte tipica pero 6.Vuelva acolocar lacorrea larga d el pueden ajustarse para condiciones de corte cortacesped...
  • Page 100 Extraccion de la plataforma de corte 1. Retire la correa de la TDF (Sustituci6n de las correas del cortacesped en la pagina 30). iADVERTENCIA! EVITE LESIONES. Los brazos y el pedal de elevaci6n del cortacesped podrian causar lesiones graves si no se bloquean antes de quitar la plataforma de corte.
  • Page 101 10. Si las mediciones se encuentran fuera Nivelacion de la plataforma de los valores indicados, eleve la zona cortac_sped baja de la plataforma utilizando los Estos ajustes deben realizarse en una ajustes de altura de los soportes de superficie nivelada con los neumaticos elevaci6n de la plataforma (vease inflados a la presi6n de aire correcta.
  • Page 102 AJUSTE DEL EMBRAGUE Ajuste de la altura de la cuchilla Ajuste el nivel y la inclinaci6n de la cortadora Si el embrague no se activa o desactiva con los ajustes de altura de cada soporte de apropiadamente o si empieza a hacer un elevaci6n de la plataforma (Figura 23).
  • Page 103: Almacenamiento

    Sistema de combustible La gasolina que permanezca en el sistema de combustible durante largas temporadas sin un estabilizador se deteriorara y generara iADVERTENClA! EVITE LAS dep6sitos de goma en el sistema. Estos LESIONES. Antes d eproceder, lea ycomprenda toda lasecci6n dep6sitos pueden daSar el carburador y los manguitos, filtro y dep6sito de combustible.
  • Page 104 Part No. Description Part No. Description 21542700 Filtro de aire - Kohler 79206400 Juego para pajote para Courage plataformas de 52 pulg. (991065) 21541400 Filtro de aceite del motor: Kohler Courage 79206500 Juego para pajote para 21545100 Filtro de aceite hidr&ulico plataformas de 60 pulg.
  • Page 105 Model Number 991056 991065 Model Max Zoom 2560 Max Zoom 2552 Motor Kohler Kohler Nt_mero de Motor Courage Courage 44,2 (725,0) 44,2 (725,0) Desplazamiento del motor - pulg. 3 (cc) 3 600 + 75 RPM regidas (pueden ser diferentes las RPM maximas) Aire Refrigeracibn por aire o por liquido...
  • Page 106 Las reparaciones bajo garantia deben ser realizadas pot un representante de servicio Ariens. Para buscar un representante autorizado de servicio tecnico Ariens o Gravely, p6ngase contacto con Ariens en: 655 W. Ryan Street Brillion, WI 54110 (920) 756- 2141 www.ariens.com www.gravely.com...
  • Page 107: Garantia

    LIMITA ClON DE REMEDIOS Y DAKIOS La responsabilidad de Ariens Company bajo esta garantia y bajo cualquier garantia implicita que pueda existir se limita a la reparaci6n o sustituci6n de cualquier defecto de fabricaci6n, y a la reparaci6n o sustituci6n de cualquier pieza defectuosa.
  • Page 108 Ariens Company 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com ,& WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.