Download Print this page
Amana AGR5735QDB Use & Care Manual
Amana AGR5735QDB Use & Care Manual

Amana AGR5735QDB Use & Care Manual

Gas - easy touch control 700
Hide thumbs Also See for AGR5735QDB:

Advertisement

Available languages

Available languages

Gas - Easy Touch Controm700
Form No. B/09/04
Pat_: No. 8113P450
60
Care
& Cleaning
............................................
15-18
Sdf-CHean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance
..................................................
19-20
Oven Window & Light
Removal of Gas Appliance
Troubleshooting
............................................
21-22
Warranty
& Service
..............................................
29
Guide
d'utilisation
et d'entretien
......................
24
Gu_a de Use y Cuidade
.......................................
52
®b2004 Maytag
Appliances
Sales Co
Lithe U.S.A.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Amana AGR5735QDB

  • Page 1 Gas - Easy Touch Controm700 Care & Cleaning ..........15-18 Sdf-CHean Oven Cleaning Procedures Maintenance 19-20 ..........Oven Window & Light Removal of Gas Appliance Troubleshooting 21-22 ..........Warranty & Service ..........Guide d'utilisation et d'entretien ...... Gu_a de Use y Cuidade ........
  • Page 2 cian. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recom- Oonsumer: Please read and keep this manua! fo r future mended in this guide. A[[ other servicmng should be reference, Keep sales receipt and!or cance!ed check as p[oof referred to a qualified servicer.
  • Page 3 Tocheckif device is properly installed, l ookunderneath Donot usewateron grease fires.Usebakingsoda, a rangewith a flashlight t o makesureoneofthe rear dry chemical o r foam-type extinguisher to smotherfire or flame. levelinglegsis properly engaged inthe bracket s lot.The antPdpdevicesecures the rearleveling legto the floor when properly engaged.
  • Page 4 causeburns. A fterovenisturnedoff,do nottouchthe NEVER wear garments made of fiammabb material or ovenventor surrounding areasuntiltheyhavehad loose fitting or Iong-sbeved apparel while cooking. sufficient t imeto cool. Clothing may ignite or catch utensil handles. Otherpotentially hotsurfaces includecooktop, a reas Always place oven racks in the desired positions while facingthe cooktop, o venvent,surfaces nearthe vent oven is cool.
  • Page 5 Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic or It is normal for the cooktop of the range to become hot during a self-clean cycle. Therefore, touching glazed utensils are suitable for cooktop or oven usage cooktop during a clean cycle should be avoided. without breaking due to the sudden change in tempera- ture.
  • Page 6 High: Use to bring iiquid to a boii, or reach Low: Use to simmer foods, keep foods warm and me, i t chocoiate or butter. Some pressure in a pressure cooker. Aiways reduce setting to a bwer heat when iiquids cooking may take piace on the Low begin to boii or foods begin to cook.
  • Page 7 Burr|or Grates Cooktop The grates must be properly positioned before cooking= To prevent the cooktop from discoloring When installing the grates, place the tab ends toward the staining: center, matching the straight bars. " Ciean cooktop after each use. Improper installation of the grates may result in chipping of the cooktop.
  • Page 8 Contro Pane Bake Broil Keep Cook& Warm CUaan Favorite Clock The control panel is designed for ease in programming. The dispiaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on modeL} Bmii Use for broiling and top browning.
  • Page 9 Locking the Control To cancel the Clock dispmay: [f you do not want the time of day to dispiay: and Oven Door Press and hoid the Cancei and CHockpads for three seconds. The touch pad controis and oven door can be Hockedfor The time of day wiii disappear from the dispiay safety, cieaning, or to prevent unwanted use= They wiii not function when Hocked.
  • Page 10 Baking Differences Between Your and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an oM one, See "Adjusting the OvenTemperature" , BAKE will flash. Bake on page 12.
  • Page 11 When the Delay time has expired De ay Bake and the oven starts: , The baking time and temperature are displayed. , DELAY will turn off. Do not use ddayed baking for h!ghUyperishabPefoods such , BAKE and HOLD will remain lit. as dairy products, pork, poultry;...
  • Page 12 Keep Warm Notes: The Favorite pad a[[ows you to save the time and temperature from a Cook & Hold function. ° Foroptimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no Hongerthan 1 to 2 hours. To set a Favorite cycle, Cook & Hold must be either active or °...
  • Page 13 To cancel Bake when in Sabbath Mode: Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the Press Cancel pad. _ancel/ factory'. It is normaHto notice some baking or browning ° BAKE will turn off in the display. differences between a new oven and an oHdone.
  • Page 14 5. Place food in the oven. Close the oven door. 8. Turn meat once about halfway through cooking. To set Broil: 1. To begin, press the Broil pad. 7. When food is cooked, press the Cance[ pad. Broi! Remove food and broiler pan from the oven. °...
  • Page 15 Rack Positions Pilotless ignition Your range is equipped with pNotHess ignition. With this type of RACK 7 [highest ignition system, the gas automaticaNy shuts off and the even will position:): For single rack not operate during a power failure, baking on cookie sheets and broiling.
  • Page 16 Serf-Clean Oven To set Self-Clean: Note: Oven temperature must be below 400° F to program a clean cycle. o It is normal for parts of the range to become hot during a 1. Close the oven door. Clean * To prevent damage to oven door. do not attempt to open 2, Press the CHean pad, the door when LOCK is displayed.
  • Page 17 5. Press the A or V pad to scroll through the sdf-cbaning During the Se_f+Clean Cycle settings+ When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open HVy (Heavy Soil, 4 hours:} when LOCK is displayed.
  • Page 18 Cleaning Procedures or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. * Brand names are registered trademarks of the prevent sta!n!ng er disco!0ration, clean appliance after each use. respective manufacturers. *tf a Part !s removed, be Sure !t is C0rrect!Y rep!aced_ ** To order call 1-877-232-8771 USA or 1-800-888-8408 Canada.
  • Page 19 Oven Windaw , Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind gHasscausing staining. and Daar - Glass , Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry. GHass cleaner can be used if sprayed on a cloth first.
  • Page 20 Oven Door Electrical Connection Appmianceswhich require emectrical power are equipped with a three-prong grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three- oven door. This CouM cause the range to tip over, break hob 120 volt electrical outleL the d00r, 0r k_Jurethe user.
  • Page 21 To remove: in the installation instructions. For information, contact Amana Customer Assistance at 1-800-843-0304 USA or 1-886-587-2002 Canada. To prevent range front accidentally tipping, range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti- tip bracket.
  • Page 22 PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. , Check if oven controHshave been propedy set. , Check to be sure pHugis secureHyinserted into receptacle. , Check or re-set circuit breaker. Check or repHacefuse. , Check power suppHy. Surface burner faimsto light. , Check to be sure unit is propedy connected to power suppHy.
  • Page 23 PROBLEM SOLUTION Oven did not clean properly. Longer deanhg thne may be needed_ Excessivespillovers, especially sugary and/or acidic foods, were not removed prior to the self-clean cycle. Oven interior is still hot. Allow about one hour for the oven to cool after the Oven door will not unlock after completion of a self-clean cycle.
  • Page 24 U.S.customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080. User's guides, service manuals and parts information are available from Maytag Service@ M,Amana Customer Assistance. When writing or calling about a service problem, please include: a. Your name, address and telephone number;...
  • Page 25 Cuisini_re ;_ gaz _ cow.andes Easy Touch 700 instructions de s6curit6 importantes ............. 25-29 Cuisson sur la surface .......... 30o31 Commandes de Ha surface de cuisson Br_JHeurs sceH6s Cuissen darts le four ..........32-41 Cuisson courante Cuisson et maintien Cuisson diff6ree Maintien au chaud Favori Cuisson au gril...
  • Page 26 8 ia terre, Ne pas regier, reparer n rempiaceu Si v0us avezdesquestionslveuillezn0us appe!er; un composant, a morns que cela ne soit sp@ifiq Jement Service_ la client6ie de Amana recommand6 darts ce guide, Toute autre reparation doit 6tre dfectuee pa un technicien quaiifie Demander a i'instaiiateun...
  • Page 27 composants de ['apparei[ susceptibies de devenir tiedes ou instructions gen raJes chauds, Ne pas laisser des articles en plastique sur la table de cuisson; un article en plastique trop proche de I'event du four ou d'un bn]bur allume pourrait s'amollir ou fondre, o TOUTE CUm$1NIEREPEUT BASCULER Pour eliminer le besoin d'atteindre quelque chose par-dessus ET PROVOQUER DES BLESSURES°...
  • Page 28 Cuisson et s6curit des enfants, II est important d'enseigner aux enfants qu'un appareiI menager n'est pas un jouet, et qulb ne doivent Placer toujours un ustensiie sur un brqeur de surface avant de toucher aucune commande ou autre composant de rappare& raiiumer, Veiiier a bien connaitre ia correspondance entre ies boutons de commande et ies brQieurs, Veiiier a aiiumer ie Familiarisation...
  • Page 29 manique r obuste e tseche, Eviter dlntroduire l amain clans b Seuls certains materiaux en verre, vitroceramique, ceramique, fourpour y placer o uretirer u npBt,SIIestn@essaire de ou certains ustensiles vitrifies/emailles peuvent etre utiiises sur d@Bcer u negriibIorsqu'eib e stchaude, utflberunemanique la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous seche, Veiibr a toujours a rreter b foura lafind'une periode I'effet du choc thermique, Observer les instructions du...
  • Page 30 Avertisse ent et avis Nous informons les utilisateurs de cet appareil que Drs d'une operation d'autonettoyage, ils peuvent etre exposes a une i portant pour la s curit faible concentration de certaines substances figurant darts la La Ioi californienne _ Safe Drinking Water and Toxic Enforce- liste mentionnee ci-dessus, dont le monoxyde de carbone, ment Act >>...
  • Page 31 High (Elevee]: S'ut[Iisepour porter un liquide Low (Basse]: S'utiHse pour le mijotage ou Ie 6bulIition ou atteindre Ia bonnepression dansun maintien de Iatemp6ratured'un mets,ou pour autocuiseur.Reduireensuite la puissancede la fus+onde chocoht ou beurre.LorsqueIe plat chauffageapres le debut de %bullition ou de la ou I'ustensileest couvert,un d6but de cuisson cuissondes aliments.
  • Page 32 Surface de cuisson Une grille de br0IeurincorrectementJnstallee peut 6caiiierl'6mailde [a surfacede cuisson. Pour 6viter la formation de taches ou un changement de couieur de la surface cu[sson • NettoyerIa surfacede cuissonapres chaqueutilisation. • Enleverles residusrenversesde produits acidesou sucr6s desque la surface de cuissona refroidi; ces produits renvers6speuvent faire changer la couIeur de 1'6mail brQIeurs_ gazstandard,la surfacede cuisson _ "...
  • Page 33 Tableau de commande Bake Timer Broil Keep Cook& \\\\\ War m CUean Favorite Clock Le tabIeau de commandeest con_u pour faciliter la programmation+ La fen6tre d'affichageindique Fheure,lesfonctions avec minuterieet fonctions du four. Le tableaude commanderepr6sent6comprend caract6ristiquessp6cifiquesau modSle+ (Le stylepeut varier selon le mod_le.] S'utilisepourla cuissonau gril et le rissolage Remarque : Quatresecondesapr_savoir appuy6sur Ies...
  • Page 34 © AnnuJation de Ja minuterie LorsqueIe courant 61ectrique arriveou apres une interruption de courant,ta derniere heure avant t'interruptionde courant va 1+ Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsipendant trois clignoter. secondes. Pour rappeler t'heuredu jour torsqu'uneautre fonction de duree s'afflche,appuyersur Jatouche Clock.
  • Page 35 Cuisson courante 7. LorsqueIacuisson est termin6e,appuyersur la touche Cancel (Annule0. Programmatien de la cuisson courante : 8. Retirerla nourriture du four. 1. Appuyer sur la touche Bake(Cuissoncourante[. Differences e tre I'a cie Bake • Le mot BAKE(CUISSON COURANTE) c %note. fo r •...
  • Page 36 Aprbs une heure de MAmNTiEN AU CHAUD : 5. Appuyersur A poar programmer [a darSe de caisson. • Le mot End (Fin}s'affiche. • La dur@ d'attente, lesmotsDELAY,BAKEet HOLDs'aIIument a ['afficheur. ° L'heuredu iour r6apparait_ I'afficheur. Annumation de [a fonction cuisson et maintien _ tout moment...
  • Page 37 Maintien au chaud Remarques sur Uafenetien maintien Pour maintenirau chaud clanste four des atimentscuits et chauds chaud : ou pour r6chaufferpainset assiettes. • Pour obtenir desqualit6s alimentaireset nutritives optimales, Programmatien du maintien au chaud : les alimentscuits au four ne doivent pas6tre gard6sau chaud 1.
  • Page 38 Arr t auto atique/Mode Remarques sur Uemode sabbat : • Le modesabbat peut 6tre mis en marche_ tout moment,que le four soit en marche ou non. Le four s'arr6teautomatiquementapr_s12 heuress'il a 6t6 accidenteilementlaisseen marche.Cettecaract6rJstique de s6curit6 , Le modesabbat ne peut pas 6tre mis en marche si les peut 6tre arr6t6e.
  • Page 39 Ajustement temp6rature du four La touche Favorite(favori} permet de sauvegarderla duree et la temperatured'une fonction de cuissonet maintien. La pr6cisiondes temp6raturesdu four a 6t6 soigneusementv6rifi6e Pour programmerun cycle Favori,une fonction de cuissonet Fusine+ lI est normalde remarquerquelquesdiff6rencesdarts Ia maintien doit etre activeou tout juste prograrnPaee. cuissonentre un four neuf et un four ancien+Au fur et _ mesureque lescuisinieressont moins neuves,Ia temperaturedu four peut vader+ Programmation d'un nouveau cycle favori ou...
  • Page 40 Cuisson au gril Placerla nourriture dans le four. Fermerla porte du four. Retournerla vJandeune lois _ la moiti6 de la dur6e de cuisson. Programmation de la cuisson au gril : LorsqueI'alimentest cuit, appuyersur la touche 1. Pour commencer,appuyersur la touche Broil (Gril]. Broil Cancel (Annulet).
  • Page 41 Griffes du four AHumage sans f amme de La cuisiniSre est dot@ d'un systSme d'alJumage sans flamme de vellIe. Ce syst@rle ferme automatiquement t'arriv6e de gaz et emp_.che tout , Ne pas tenter de changer Japosition des grilles !orsquele four foi_cdolmement du four/ors d'une interruptioi_ de/'alimentation...
  • Page 42 PGS_TIGN2 : S'utilise pour Iacuisson au four de g_teauxsur une Gri e EasyRack TM seulegrille avec une tOle_ biscuits,et pour le rOtissage de petites pieces de viande.S'utilise pour une cuissonsur plusieursgrilles. La grilIe EasyRack permet de mieux saisir les ustensiles POSiTiON 1 : Pourle rOtissage de grossespiecesde viandeet la p_tisseriepour lessoltir du four.
  • Page 43 Essuyerles resJdus sucreset acides,comme Ies patatesdouces, Four autonettoyant Iatomate ou les sauces_ basede hit. La porcelainevitrifiee possedeune certaine resistanceauxcomposesacides,maisqui n'est pas Iimitee.EIlepeut se decolorersi les residusacides ou sucresne sont pas enlevesavantde commencerI'autonettoyage. lies[ normalque certainespieces de la cuisiniere deviennen[ ® Ires cl_audes [orsd'un cyclede nettoyage Programmation de Pautenetteyage...
  • Page 44 3. Alors que le mot DELAYc%note, appuyersur Jatouche Clean Pendant le eyrie d'autonettoyage (Nettoyage). Lorsquele mot LOCKparak _ rafficheur, Ia porte ne peut 6tre • Le mot CLEAN(NETTOYAGE] va c%noter. ouverte.Pour6viter d'endommagerla porte, ne pasla forcer pour J'ouvrJr J orsquele mot LOCKest affich6. 4.
  • Page 45 M thodes de nettoyage et que teus Jes Cempesantssent fre ds, afin d'bviter des demmages eu des br_lures. %es noms de marquesent des marques d6posdesdesdiffdrents fabricants. ' PoUr_viter la formation de taches0u un changementde C0U!eUr, nettoYe[!'appareiJ ap[_s ChaqueUtiJsation. _"Pour commanderdirectement, composel Ie 1-877-232-6771E.-U.ou , AprSstout ddmontagede composants,veiller b effectuer un remontagecorrect.
  • Page 46 NETTOYAGE . Une fois bs piecesrefroidbs, les laver_ reau savonneusetiSde,rincer et s@her.Ne jamais essuyerune surface PannGaux mat_rau×, tiroir tiSdeou chaudeavec un Iinge humide, ceci pouvant endommagerB surface et entrainer une brO+ure p ar Ia vapeur. de remisage . Pour lestaches rebelles,utiIiserdes agents de nettoyageI6g_rementabrasifscommeIa p_te au bicarbonatede et poign_es soudeou Bon Ami+.Ne pasutiHserde nettoyantsabrasifs,caustiquesou @ergiquescomme Ies nettoyantspour de porte +...
  • Page 47 Porte du four Raccordement lectrique LosappareiJs n_cessitant ane amimentation _mectriquecomportent une fiche _ trois broches raise8 Iaterre qu[ doit 8tre branch6edirectement dartsune prisede 120volts a trois cavit6set Ne paS #rimperSU r [a porte du four ouverte,0u lUi imposerune correctementraise_ la terre+ charge excessive.
  • Page 48 6tre d6m@ag6et/ou enbv6 pour 6tre r@ar6,suivre la m6thode@crite dans [es instructionsd'installation.Pourtoute Depose : information, prendre contact avec Ieservice_ [a ciient6ie de Amana Apr6s [e refroidissementdu four, retirer [es au 1-800-843-0304E.-U.ou 1-866-587-2002 au Canada. grilles du four. Fairecouiisservers ['avantdu...
  • Page 49 PROBLEME SOLUTION Pour ma pmupa_ des probm_mes ° V6rifier que Ies commandesdu four sent correctementregl6es, observ6s, essayer d'abord rues ° Verifier si la fiche est bien insereedartsIa prise, somut ons poss bmes, dro te. ° Inspecter/rearmerle disjoncteur,hlspectedrempJacer Jes fusibles, ° ContrOler Ia source d'alimentationelectrique, Un br_meurde sudace ne s'ammume Verifier que I'appareiIest correctementraccorde_ la source d'electricite, Determinersi I'alirnentationetectriqueest interrompueCfusible griJlddisjoncteur ouvert],...
  • Page 50 PROBLEME D6terminerque I'appareiln'a pas 6t6 programmepour un autonettoyagediff6r6.Voir _mpossibimit6 d'autouettoyage du four. pages42-43. V6rifierque Ia porte est ferm6e. V6rifiersi la commandeest en Mode Sabbat.Voir page 37. Le four est peut 6tre _ une temp6raturesup6rieure& 205 °C (400°F).La temperaturedu four doit 6tre inf6rieure_ 205 °C (400°F[} p our pouvoir programmerun cycled'autonettoyage. Le four ne se nettoie pas , Un temps de nettoyagepIus long peut 6tre n6cessaire.
  • Page 52 2370,Cleveland,TN 37320-2370 ou tdl6phonerau 1_800_8_3_030_ Eo_Uo o _ 1-866-587-2_02 a_ Canada. • Les guidesd'utiIisation,Ies manueisde serviceet tes renseignements sur Ies p[_cessent disponiblesauprSsde Maytag Services s_,service_ la clientSlede Amana= Re_atq_es Lors de tout contact eoncernantun probl_me,fournir I'informationsuivante: a. Nora, adresseet num_rode t_I_phonedu client;...
  • Page 53 Estufa a Gas con Contro[ 'Easy Touch' 7GO Cocinando en [a Estufa ......... 58-59 ControHes Quemadores de Gas Seflados Cocinando en e[ Homo ......... 6 0-69 Homeado 'Cook & HoHd' 'Cook & Hold' Diferido 'Favorite' Asar a HaParrifla Mantener Cdiente Parriflas de.,[Homo Cuidado y Limpieza ..........
  • Page 54 Fechade Compra presta servicio o reempBzar nmguna pieza de este ebctrodo- mestico a menos que sea espedficamente recomendado en Amana CustomerAssistance esta guia. Todas las reparaciones deben ser redizadas per un 1-866-587-2002 Canada tecnico calificado. Pida al instalador que b indique la (Lunesa Viernes,8:00 a,m.a 8:O0p.m.
  • Page 55 lnstrucciones Generates Muchos pl_sticos son vulnerables al calor, Mantenga los pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes, No deje articulos de pl_istico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si est_in demasiado cerca del respiradero o de un quemador o TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN superior encendido,...
  • Page 56 Sebs debe ense_ar a losni_ios que No utilice la cubierta o el homo como 4reas de el ebctrodomestbo y los utensilios que est4n en _l o sobre 61 pueden estar almacenamiento para alimentos o utensilios de cocina. c@ientes. Deje enfriar los utensilios cdientes en un lugar seguro, fuera del @cance de los ni_ios pequdios, Se bs Seguridad Para Cocinar...
  • Page 57 Sbmpre coIoque Bs parriiias deI homo en la posid6n deseada Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues cuando eI homo est6 frio. Desibe la parriih deI homo hacia esto puede da_iar el utensilio y la estufa. afuera para agregar o retirar aiimento, usando tomaoiBs secos Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para y resbtentes.
  • Page 58 Antes de la autolimpieza del homo, saque la asadera, las reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas parrillas del homo y otros utensilios y limpie los derrames sustancias puede tambi6n set reducida a un minimo excesivos para evitar que se produzca demasiado humo, ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
  • Page 59 'High' (Alto}: Se usa para hacer hervir un [iquidoo a[canzar[a presi6nadecuadaen una 'Low' (Bajo):Se usa para caientaralimentosa o[[a a presiOn+Siemprereduzcael ajustea un fuego lento, mantener los alimentoscaiientesy caIor m_s bajo cuando los ffquidoscomiencena derretir chocolateo mantequilla. Se puede herviro cuandolos aiimentoscomiencena cocinar en el ajuste 'Low' siempreque el oocinarse.
  • Page 60 La insta[aciOn incorrectade [as reji[[aspuede resultar en picaduras de la cubierta. Para evitar que macubierta se descomore o se • LimpieIa cubierta de la estufa despu6sde carlauso+ + LimpieIos derrames_cidos o azucaradostan pronto como la cubierta se hayaenfriado puesestosderrames pueden descolorar la porcelana+ A diferencia de una estufa con quemadoresde gas estSndar,esta cubierta no se Ievantani tampoco es removibIe+Ne il_tente/evantar/a...
  • Page 61 Panel de Control Bake Timer Broil Cook& Keep Warm Hold Clean Favorite Clock El panel de control ha side diseiiadopars su f_cil programaciOn. E Iindbador visualen el panel de control muestrala hera det dfa,el temporizadory lasfunciones de! homo. El panel de control mostradoarriba incluye las caracterFsticas e spedficas del modelo. (Elestilo del panel de control varFa segOnel modelo.) 'Broil'(Asara Seusaparsasara la parrilla y dorarlos...
  • Page 62 Bloqueo de los Controles y de Paradesplegarla hora det dia cuando el indicadorest6 mostrando otra funcidn de tiempo, optima tatecta 'Clock'. la Puetta dem Homo La hora de[ re[oj no puede ser cambiadacuandoe[ horno ha sido EIteclado y Ia puertadeI homo puedenser bloqueadospara programatic para 'DetayCook','Ctean'o 'Cook&...
  • Page 63 Diferencias tier homeado entre st+ homo 'Bake' (Horneado} antigua y su homo nuevo Para pregramar 'Bake': Esnormal observaralgunas diferenciasen el tiempo de horneadode 1. Oprimala tecla 'Bake'. su horno antiguay su homo nuevo+ Vea "Ajustede la Temperatura 'BAKE'desteihr_. Bake del Horno" en la p%ina 66+ + '000'destelIar8en eI indicadorvisual.
  • Page 64 Despubsde unahora Cuando el tiempo diferido ha expirado: en 'HOLD WARM' (Mantener • 'DELAY' s e apagarZ • 'End'se desplegar& • Se despiiegael tiempo y ]atemperaturade horneado. • La hera del d{avolver8 a desplegarseen el indicador v isual= • Se despliega'BAKE'y 'HOLD'. Pare canceler 'Cook &...
  • Page 65 'Keep Warm' (Mantener Notas sobre +Keep Warm': Caliente: o ParacaiidadOptimade los alimentos,losalimentoscocinados en e! homo deben ser mantenidoscalientesper no ross de 1 a Paramantener calientesen forma seguraalimentoscaiienteso para 2 horas. calentar panesy phtos. + Paraevitar que losaNmentos se sequen,cObraios[evemente Para pregramar 'Keep Warm': con papel de aluminioo una tapa.
  • Page 66 Cierte Auto tico/Modo Notas Sobte eJ Mode Sab tico: • El Modo Sab_ticopuedeset activadoen cuaJquiermomento, est6 o no el borne encendido. E[horno se apagar_ autom4tJcamente despu6sde 12 betas si usted [o deja accidentaimenteencendido. EstacaracterFstica d e seguddad • El Mode Sab_ticono puede set activadosi las teclasest_n puede set desactivada.
  • Page 67 'Favorite' (Favorite} Ajuste temperatura La tecla 'Favorite'le permite guardar en memoriael tiempo y la temperaturade un ciclo 'Cook& HoW. La exactitudde Ias temperaturasdeI homo es cuidadosamente Paraprogramarun ciclo favorite, debe estar activao recientemente probada en la f_brica. Es normalnotar alguna diferencia entre Ia programadauna funciOnde 'Cook&...
  • Page 68 'Broiling' (Asar a ia Pardi(a) 6. D6vue[taa [acame una vez aproximadamentea mitad de [a cocciOn. Para programar '[}roi[': 7+ Cuandoel aiimento est6 cocinado,oprima [atecia _/_.2 1+ Paracomenzar,oprima [a tecta'Broil'+ Beoi[ 'Cancel'. Retireel alimento y [aasaderade[ homo. , 'BROHL' deste[ta+ + La hora de[ aliavoIver_a despIegarseen e[ indicadorvisual , 'SEt'se despliegaen e[ indicador.
  • Page 69 Encendido sin PiJoto Parri[[as del Homo Su estufa est_ equipadacon un sistemade encendidosin piioto. Con estetipo de encendido,e[ gas seapaga automSticamente y el homo no opemr_ durante una i#terrupddn de la corriente el_ctrica. • No intente cambiar [apos[ci6nde [as parriliascuando el home est6 caliente.
  • Page 70 © PARRiLLA2: Se usa para homear con una so[a pard[iaen bandejas Parr[[[a 'EasyRaek MR' de homear ga[[etas,para asar cortesde came pequefiosy para La parriIIa'EasyRack M R', E staparriIIa ofrece un espacioconveniente horneadocon varias parrittas, para tomar los utensiIiosde homear cuandose est_n sacandofuera PARRIrL[LA 1 : Se usa para asarcortes de came grandesy came de del homo, 8ve,...
  • Page 71 Para programar 'SeJf-Oiean' (Autolimpieza): Homo Autolimpiante Nora: La temperaturadel horno debe set inferior a 205° C (400 ° F} para programarun cicJode limpieza. , Esnormal que JaspiezasdeJhomo _ecaiientenduran[e eJcbb de autoJimpleza. 1. Cierre la puertadel homo. Clean ° Paraevitar dafio a la puerta, no mtenteabrirJacuando la paJabra 2.
  • Page 72 5. OprimaIatecla A o V para desplazarlosajustesde [}urante e_ cido de auto_impieza autolimpieza. Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,Ia puerta no se puede abrir. + 'HVy'(SuciedadIntensa,4 horas) Paraevitar daho a la puerta, no fuerce Ia puertapara abrirtacuando la palabra 'LOCK'est_ desplegadaen el indicadorvisual. •...
  • Page 73 Procedi ientos de Li pieza , Asegerese de qae el homo est_ apagado y qae tadas las plazasest6n fr_as antes de tecarie e iimpiarlo. De este movie se evitar_ dam_o y posiblesquemaduras _ _Loshombres de Ios productosson marcasregistradas ; Paraevitar marlchas0 dec010raci6n limpieel homo despu6sde carla uSO. de sus respectivosfabricantes= _ Para hacerpedidos, llamaai 1-877-232-6771 EEUU= o Si se retira alguna pieza,aseg[iresede qua Seareinstaladaen farina correcta,...
  • Page 74 PIEZA PROCED_MIENTO DE LJMPmEZA Panemes Laterames • Cuandoest6frfa, lave con agua tibia jabonosa,enjuaguey seque.Nunca Iimpie una superficietibia o caliente Gaveta de con un patio h0medopues esto puede datiar la superficiey causaruna quemaduraa causadet vapor. Ammacenamiento • Paramanchasrebeides,use agentesde IimpiezaIevemente abrasivostaI como pasta de bicarbonatoo 'BonAmi'*. No useIimpiadoresabrasivos, c _usticoso _sperostal comoesponjasde lanade acera o Iimpiadoresde hornos.Estos y Manijas de mas...
  • Page 75 Puerta del Homo Cone×i6n El ctrica Los electrodom6sticos que requieren energia ei6ctrica est_n equipados con un enchufe de ires clavijas con cone×i6n a tierra, eI cual debe serenchufado directamenteen un NO Co!oque pesoexcesivoni se pare en la puerta del homo. Esto tomacorrienteelectrico de tres aguieros,para podr[a bacervo!car la estufa, quebrar !a puerta o lesionaral 120voltios debidamenteconectadoa tierra.
  • Page 76 Retiro de la Estufa a Gas Panel inferior dem Homo Losconectoresde Ia estufaa gas usados para conectareste Protejael panel infedor del homo contra derrames,especialmentede artefacto al suministro de gas no est_ndise_adospara movimiento %0 addico o azucarado,pues pueden descoiorarla porcelana esmaltada+ Usee[ utens[[iode tamaffo correcto a fin de evitar continuo= Unavez instaIados,NO muevarepetidamenteeste artefacto a gas para su limpiezao para ubicarioen otro [ugar.
  • Page 77 PROBLEMA SOLUCION Para ma mayor_a de moa probmemas, ° Revisesi los controlesde! horno est4n debidamenteajustados. verifique primero mo sigaiente. ° Verifique si e! enchufe est_ firmemente insertadoen el tomacorr[ente. • Verifique o vueIvaa reponer el disyuntor=VerJfiqueo reemphce eJfusible= • VerJfiqueeJsuministro de energ[ael6ctrica= Em quemader superior no se , Verifique si la estufaest4 debidamenteconectadaa Ia fuente de aIimentaciOn= enciendeo...
  • Page 78 PROBLEMA SOLUC_ON h omo no se autoiimpia. Vedfique para asegurarsede que el ciclo no est6 ajustadopara un comienzodiferido=Ver p%inas 70-71= Verifique si Ia puerta est_ cerrada= ® Verifique si el control est_ en Modo Sab_tico= Ver p%=65= ® El horno puede estar a m_s de 205° C (400 ° F)=La ternperaturadel homo debe ser inferior a ®...
  • Page 80 Lo que No Cubren Estas Gatantm'as: Garant_a Gompleta de Un Atie - Piezas 1. Sitoacionesy da_osresoltantesde coalquierade lassigoientes y Mane de Obra eventoalidades: Durante un (1) alie des@ la fecna original de a. hlstalaciOn, e ntregao mantenimientoinapropiados. compra a_por menor,se repararao reemphzar_ gratuitamentecualqu_er p lezaque faHedurante uso b.

This manual is also suitable for:

Agr5735qdsAgr5735qdqAgr5735qdw