Page 1
本製品の組み立て作業は、梱包用シート、梱包材、同梱品を作業場所の外に 片付けてから行ってください。滑ったり、つまづいたりして、けがをするお それがあります。 Before assembling the printer, clear the work area by putting away the removed packing materials and bundled items. Working in an untidy place may cause injury. 組裝印表機之前,請先收拾好移除的保護裝置以及內附的配件,清理 工作區域。在凌亂的空間中工作可能會導致受傷。 開梱とセットアップ Unpacking and Setup Guide 組裝與設定手冊...
Do not insert objects through the slots. Take care not to spill liquid on the printer. ❏ 發生下列狀況時,請先拔下印表機的電源線並洽詢 Epson 授權服務中心:電源線或插頭損壞; ❏ Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may result in fire or ❏...
Page 5
Leave enough room for easy operation, maintenance, and ventilation. ❏ 放置印表機的說明 PX-H10000 PX-H8000 ❏ 選擇一處能承受印表機重量 ( ESP 9900 約 135.1 kg、ESP 7900 約 100.9 kg) 的穩定位置。 Epson Stylus Pro 9900/9910 Epson Stylus Pro 7900/7910 只使用符合這台印表機電源規格的插座。 ❏ 1864 mm 1356 mm 請在下列的環境中操作印表機:...
Page 6
梱包内容の確認 / Unpacking / 清點配件 スタンド / Stand / 腳架 PX-H8000 / Epson Stylus Pro 7900 / Epson Stylus Pro 7910 PX-H10000 / Epson Stylus Pro 9900 / Epson Stylus Pro 9910 排紙バスケット / 排紙バスケット / Paper Basket / 紙張收集籃...
組み立て / Assembling / 組裝 スタンド / Stand / 腳架 専用スタンドは必ず2人以上で組み立ててくださ い。専用スタンドの質量は、PX-H10000:約 17.1kg / PX-H8000:約15.5kgです。 Have two people assemble the Stand (about 17.1 kg for ESP 9900 / 9910, about 15.5 kg for ESP 7900 / 7910). 需二人一同組裝腳架 (ESP 9900 約 17.1 kg、ESP 7900 約 15.5 kg) ロック / Lock / 固定...
Page 9
排紙バスケット / Paper Basket / 紙張收集籃 PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 ~ PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 ~ PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910...
Page 10
PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 黒いプラスチックの部品はパイプの奥まで確実に...
Page 11
PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 PX-H8000 , Epson Stylus Pro 7900 / 7910 または/ or / 或...
Page 12
PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910...
Page 13
PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 黒いプラスチックの部品はパイプの奥まで確実に...
Page 14
PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 または/...
當您移除保護裝置時,請觸碰印表機的金屬 部份以免產生靜電。 取り外したキャリッジロックの保護材は再輸送の ために必ず保管しておいてください。 Be sure to store the protective material for the print head fix for later use. 請務必保存用來固定印字座的保護裝置, 以備日後使用。 PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 または/ or / 或...
Page 16
PX-H10000 , Epson Stylus Pro 9900 / 9910 AC100Vの電源以外は使用しないでください。 漏電による事故防止について 本製品の電源コードにはアース線(接地線)が付 いています。アース線を接地すると、万が一製品 Use only the type of power source indicated が漏電した場合に、電気を逃がし感電事故を防止 on the printer’s label. することができます。コンセントにアースの接続 端子がない場合は、アース端子付きのコンセント 只使用印表機標籤上所標示的電源形式。 に変更していただくことをお勧めします。コンセ ントの変更は、お近くの電気工事店にご相談くだ さい。アース線が接地できない場合でも、通常は 感電の危険はありません。 インクカートリッジの取り付け / Installing the ink cartridges / 安裝墨水卡匣...
Page 17
/ 5 sec. / 5秒鐘 インクカートリッジに付いている緑色の基板部分 5秒 (ICチップ)には触らないでください。正常な動 作・印刷ができなくなるおそれがあります。 Do not touch the green IC chip on the side of the ink cartridge. Doing so may prevent normal operation and printing. 請勿觸碰墨水卡匣側面的綠色 IC 晶片。 這麼做,可能會影響到正常的操作及列印。 用紙なし インク充てん中 用紙をセットしてく CHARGING INK PAPER OUT ださい...
Page 19
用紙押さえ解除 用紙をセットしてください PAPER RELEASED LOAD PAPER ロール紙設定 印刷可能 この設定で良いですか? ROLL PAPER SETTINGS 非選択 READY ARE THESE SETTINGS OK? NO PAPER SELECTED はい いいえ...
Page 20
ステータスシートの印刷 / Printing the status sheet / 列印狀態表 印刷可能 メニュー プリンタ設定 READY MENU テスト印刷 PRINTER SETUP メンテナンス TEST PRINT プリンタステータス MAINTENANCE 用紙設定 PRINTER STATUS PAPER SETUP メニュー テスト印刷 テスト印刷 プリンタ設定 ノズルチェック ノズルチェック MENU TEST PRINT TEST PRINT テスト印刷 ステータスシート ステータスシート PRINTER SETUP NOZZLE CHECK NOZZLE CHECK...
ギャップ調整 / Aligning the print head / 校正印字頭 印刷可能 メニュー メニュー印刷 プリンタ設定 プリンタステータス READY MENU MENU テスト印刷 用紙設定 PRINTER SETUP PRINTER STATUS メンテナンス ギャップ調整 TEST PRINT PAPER SETUP プリンタステータス ネットワーク設定 MAINTENANCE HEAD ALIGNMENT 用紙設定 オプション PRINTER STATUS NETWORK SETUP PAPER SETUP OPTIONS ギャップ調整...
Page 22
マットペーパー ギャップ調整 ギャップ調整 PXマット紙<薄手> 用紙厚入力 用紙厚入力 Matte Paper HEAD ALIGNMENT HEAD ALIGNMENT スーパーファイン紙 調整 調整 PAPER THICKNESS PAPER THICKNESS Singleweight Matte MC厚手マット紙 レ ALIGNMENT ALIGNMENT Photo Quality IJ Paper PX/MCプレミアムマット紙 レ Doubleweight Matte フォトマット紙/顔料 Enhanced Matte Archival Matte 調整 自動調整実行 自動調整実行 自動...
ソフトウェアのインストール / Installing the Printer Software / 安裝印表機軟體 Network Windows 右の画面が表示されたら、発行元が「SEIKO EPSON」であることを確認して、[ブロックを 解除する]をクリックしてください。 If the following dialog box appears, make sure the publisher is SEIKO EPSON, and then click Unblock. 若出現如右圖所示的對話框時,請確認發行 者為〝SEIKO EPSON〞,然後按下『解除封 鎖』鍵。...
Page 24
この後は画面の指示に従ってインストールを完了させて ください。 Follow the on-screen instructions to complete the installation. 請依照螢幕上的操作說明,完成安裝步驟。...
Page 25
Mac OS X v10.3.9 , v10.4 アプリケーション/ ユーティリティ/ プリンタ設定ユーティリティ/ 追加/ Application / Utilities / Printer Setup Utilities / Add / 應用程式 工具程式 印表機設定工具程式 新增 Mac OS X v10.5 アプリケーション/ システム環境設定/ プリンタ設定ユーティリティ/ Application / System Preferences / Printer Setup Utilities / 應用程式...