Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

Brother International MFC 7440N - B/W Laser - All-in-One User's Manual

Users manual - spanish.

 
GUÍA DEL USUARIO
MFC-7440N
MFC-7840W
Versión 0
USA-SPA

Summary of Contents

  • Page 1

    GUÍA DEL USUARIO MFC-7440N MFC-7840W Versión 0 USA-SPA...

  • Page 2

    Si necesita llamar al Departamento de Servicio al Cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-7440N y MFC-7840W (marque su número de modelo con un círculo) Número de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad.

  • Page 3

    Registre su producto Al registrar su producto en Brother International Corporation, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother: puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;...

  • Page 4

    Pedido de accesorios y consumibles Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente consumibles originales de Brother, disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los consumibles que necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar un pedido de consumibles directamente a Brother.

  • Page 5

    Aviso - Exclusión de garantías (Estados Unidos y Canadá) EL OTORGANTE O LOS OTORGANTES DE LA LICENCIA DE BROTHER Y SUS CONSEJEROS, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (COLECTIVAMENTE, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER) NO OFRECEN GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL SOFTWARE INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN.

  • Page 6

    ® Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother (sólo en Estados Unidos) Quien está cubierto: 5 Problemas que no tengan su origen en defectos en los materiales o la fabricación. “ garantía ” ) Esta garantía limitada extiende exclusivamente...

  • Page 7

    La duración de la garantía del equipo de sustitución Importante: Se recomienda que conserve todos los materiales de embalaje originales, por si tuviera que enviar este producto. © 2007 Brother International Corporation...

  • Page 8: Table Of Contents

    Tabla de contenido Sección I Especificaciones generales Información general Uso de la documentación ..................2 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación......2 Acceso a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red ....2 Visualización de documentación ..............2 ®...

  • Page 9: Table Of Contents

    Sección II Fax Funciones de seguridad Seguridad ......................26 Bloqueo TX (solamente MFC-7440N) ............26 Bloqueo seguro de funciones (solamente MFC-7840W)....... 27 Bloqueo de configuración ................30 Restricción de marcación ..................31 Restricción del teclado de marcación............31 Restricción de marcación directa ..............31 Restricción de marcación abreviada .............

  • Page 10: Table Of Contents

    Ajuste de la estampilla de recepción de fax ..........44 Recepción de un fax al finalizar una conversación ........44 Impresión de un fax desde la memoria ............44 Teléfono (servicios) y dispositivos externos Servicios de la línea telefónica ................45 Buzón de voz ....................45 Timbre distintivo ....................46 ID de llamada ....................48 Conexión de un TAD externo (contestador automático)........49...

  • Page 11: Table Of Contents

    Cambio del número de reenvío de faxes............66 Comandos de fax remoto ..................67 Sondeo Recepción por sondeo..................68 Sondeo secuencial ..................68 Transmisión por sondeo ..................69 Configuración de la transmisión por sondeo ..........69 Impresión de informes Informes de fax ....................70 Informe de verificación de la transmisión ............

  • Page 12: Table Of Contents

    Sección V Apéndices Seguridad y normativa Elección de la ubicación ..................86 Para utilizar el equipo de forma segura ...............87 Información importante ..................90 Avisos de FCC y de teléfonos estándar ............90 Declaración de conformidad con Industry Canada (sólo en Canadá) ..92 Desconexión del dispositivo ................92 Conexión a redes LAN .................93 ®...

  • Page 13: Table Of Contents

    Tabla de menús ....................143 Introducción de texto ..................158 Especificaciones Especificaciones generales ................159 Soportes de impresión..................161 Fax........................162 Copia ......................... 164 Escaneado......................165 Impresión ......................166 Interfaces ......................166 Requisitos del ordenador................... 167 Consumibles ...................... 169 Red Ethernet cableada ..................170 Red inalámbrica Ethernet (solamente MFC-7840W).........

  • Page 15

    Sección I Especificaciones generales Información general Carga del papel y de documentos Configuración general...

  • Page 16: Información General, Uso De La Documentación, Símbolos Y Convenciones Utilizados En La Documentación

    Información general Uso de la Los iconos de configuración incorrecta alertan sobre dispositivos documentación y operaciones incompatibles con el equipo. ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La Los iconos de nota le ofrecen lectura de la documentación le ayudará a sugerencias útiles.

  • Page 17

    Información general Si aparece la pantalla de selección de Se recomienda este formato para idioma, haga clic en el idioma de su imprimir los manuales. Haga clic preferencia. para ir a Brother Solutions Center, donde puede visualizar y descargar Si aparece la pantalla del nombre del los documentos en PDF.

  • Page 18

    Capítulo 1 Visualización de documentación Nota ® (Macintosh Los documentos también están disponibles en formato PDF (4 manuales): ® Encienda el Macintosh Guía del usuario para operaciones Inserte el CD-ROM de Brother con la independientes, Guía del usuario del ® etiqueta Macintosh en la unidad de software, Guía del usuario en red y...

  • Page 19: Acceso A La Asistencia De Brother (para Windows ® ) (solamente En Inglés)

    Información general Acceso a la asistencia Para volver a la página principal, haga clic en Back. de Brother (para Cuando haya finalizado, haga clic en Exit. ® Windows (solamente en inglés) En la página i y en el CD-ROM de Brother encontrará...

  • Page 20: Información General Del Panel De Control

    Capítulo 1 Información general del panel de control MFC-7440N y MFC-7840W tienen los mismos botones. 1 Botones del fax y teléfono: 4 Botones de menú: Hook Menu Pulse el botón antes de marcar si desea Le permite acceder al menú para programar la asegurarse de que contestará...

  • Page 21

    Información general 5 Teclado de marcación 9 Botones de impresión: Utilice estos botones para marcar números de Secure teléfono y de fax y como teclado para introducir Puede imprimir datos guardados en memoria información en el equipo. introduciendo su clave de cuatro dígitos. (Si (Solamente Canadá) La tecla # permite desea obtener información más detallada cambiar temporalmente el modo de marcación...

  • Page 22: Carga De Papel Y Soportes De Impresión, Carga De Papel En La Bandeja De Papel

    Carga del papel y de documentos Carga de papel y Carga de papel en la bandeja de papel soportes de impresión El equipo puede alimentar papel desde la Impresión en papel normal, papel bandeja de papel estándar o desde la ranura reciclado o transparencias desde la de alimentación manual.

  • Page 23: Carga Del Papel Y De Documentos

    Carga del papel y de documentos Despliegue la aleta de soporte (1) para Nota evitar que el papel se deslice fuera de la Para el tamaño de papel Legal, presione bandeja de salida. los pasadores internos y extraiga la parte trasera de la bandeja de papel.

  • Page 24: Carga De Papel En La Ranura De Alimentación Manual

    Capítulo 2 Carga de papel en la ranura de Utilice las dos manos para deslizar las guías de papel de la ranura de alimentación manual alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a utilizar. En esta ranura puede cargar sobres y soportes de impresión especiales, de uno en uno.

  • Page 25

    Carga del papel y de documentos Impresión en papel grueso, papel Utilice las dos manos para deslizar las guías de papel de la ranura de bond, etiquetas y sobres alimentación manual para acomodar el Cuando se baja la bandeja de salida trasera, ancho del papel que vaya a utilizar.

  • Page 26

    Capítulo 2 Nota • Inserte el papel en la ranura de alimentación manual con el lado donde se va a imprimir boca arriba. • Asegúrese de que el soporte de impresión (papel, transparencia, etc.) esté recto y en la posición adecuada en la ranura de alimentación manual.

  • Page 27: Área No Imprimible

    Carga del papel y de documentos Área no imprimible Área no imprimible de las copias El área imprimible empieza aproximadamente a 0,12 pulgadas (3 mm) desde los extremos superior e inferior y a 0,16 pulgadas (4 mm) desde ambos lados del papel. 1 0,12 pulgadas (3 mm) 2 0,16 pulgadas (4 mm) Nota...

  • Page 28: Papel Y Otros Soportes De Impresión Aceptables, Papel Y Soportes De Impresión Recomendados

    Capítulo 2 Papel y otros soportes Papel y soportes de impresión recomendados de impresión aceptables Para obtener la mejor calidad de impresión, sugerimos usar el siguiente papel. La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice. Tipo de papel Elemento Papel normal...

  • Page 29

    Carga del papel y de documentos Capacidad de las bandejas de papel Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas Bandeja de papel A4, Carta, Legal, Ejecutivo, Papel normal y papel Hasta 250 reciclado A5, A6, B5, B6 y Folio [20 lb (80 g/m Transparencia Hasta 10...

  • Page 30: Manipulación Y Uso De Papel Especial

    Capítulo 2 Manipulación y uso de papel Tipos de papel que debe evitar especial AVISO El equipo está diseñado para trabajar bien Es posible que algunos tipos de papel no con muchos tipos de papel bond y papel ofrezcan un buen resultado o causen xerográfico.

  • Page 31

    Carga del papel y de documentos Sobres Tipos de sobres que debe evitar La mayoría de los sobres serán adecuados AVISO para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la NO utilice sobres: alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado.

  • Page 32

    Capítulo 2 • con solapas dobles, como se muestra Etiquetas en la ilustración inferior El equipo imprimirá en la mayoría de etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben tener un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión.

  • Page 33: Carga De Documentos, Uso Del Alimentador Automático De Documentos (adf)

    Carga del papel y de documentos Carga de documentos Los documentos que se vayan a enviar por fax deben tener de 5,8 a 8,5 pulgadas (148 a 215,9 mm) de ancho y de 5,8 a Uso del alimentador 14 pulgadas (148 a 355,6 mm) de largo, y automático de documentos un peso estándar de [20 lb (80 g/m (ADF)

  • Page 34: Uso Del Cristal De Escaneado

    Capítulo 2 Uso del cristal de escaneado Cierre la cubierta de documentos. AVISO Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, escanear o copiar las páginas Si el documento es un libro o si es grueso, de un libro o las páginas una a una. no cierre la cubierta de golpe ni haga Los documentos pueden tener un tamaño de presión sobre ella.

  • Page 35: Configuración General, Temporizador De Modo, Ajustes De Papel, Tipo De Papel, Tamaño Del Papel

    Configuración general Temporizador de modo Pulse a o b para seleccionar Fino, Normal, Grueso, Más grueso, Transparencia o El equipo tiene tres botones de modo en el Papel Reciclado. panel de control: Fax, Scan y Copy. Pulse OK. Puede configurar el tiempo que debe tardar Pulse Stop/Exit.

  • Page 36: Ajustes De Volumen, Volumen Del Timbre, Volumen De La Alarma, Volumen De Altavoz

    Capítulo 3 Ajustes de volumen Volumen de altavoz Puede seleccionar varios niveles de volumen Volumen del timbre del altavoz, de Alto a No. Pulse Menu, 1, 4, 3. Puede seleccionar un nivel de volumen del timbre dentro de un intervalo de ajustes, de Volumen Alto a No.

  • Page 37: Opción Automática De Horario De Verano, Funciones Ecología, Ahorro Tóner, Modo Espera, Contraste De Lcd

    Configuración general Opción automática de Modo espera horario de verano Si se ha ajustado el modo de espera, se reducirá el consumo de energía al Puede ajustar el equipo para que cambie desconectar la unidad de fusión mientras el automáticamente a Horario de verano. Con equipo está...

  • Page 38: Prefijo, Configuración Del Prefijo, Cambio Del Prefijo

    Capítulo 3 Cambio del prefijo Pulse a para que la pantalla LCD aparezca más oscura. O bien pulse b para que la pantalla LCD aparezca más (Estados Unidos) Pulse Menu, 0, 5. clara. (Canadá) Pulse Menu, 0, 6. Pulse OK. Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Stop/Exit.

  • Page 39

    Sección II Funciones de seguridad Envío de un fax Recepción de un fax Teléfono (servicios) y dispositivos externos Marcación y almacenamiento de números Opciones de fax remoto Sondeo Impresión de informes...

  • Page 40: Funciones De Seguridad, Seguridad, Bloqueo Tx (solamente Mfc-7440n)

    Funciones de seguridad Seguridad Nota • Para imprimir los faxes almacenados en la Puede configurar el equipo con varios niveles memoria, desactive el bloqueo TX. de seguridad mediante el bloqueo de • Si ha olvidado la clave de bloqueo TX, configuración y el bloqueo TX (solamente llame al Servicio de atención al cliente de MFC-7440N) o el bloqueo seguro de...

  • Page 41: Bloqueo Seguro De Funciones (solamente Mfc-7840w)

    Funciones de seguridad Introduzca un número de cuatro dígitos • Sólo los administradores pueden ajustar como nueva clave. las limitaciones y hacer modificaciones Pulse OK. para cada usuario. • Cuando la función Imprimir está Si en la pantalla LCD aparece desactivada, las tareas de impresión a PC Verif clave:, vuelva a introducir su se perderán sin ninguna notificación.

  • Page 42

    Capítulo 4 Cambio de la clave para el Pulse a o b para seleccionar Disponi. o No dispo en Fax Tx. Pulse OK. administrador Una vez haya ajustado Fax Tx, repita Pulse Menu, 1, 8, 1. este paso para Fax Rx, Copia, Escan y Impr.PC.

  • Page 43

    Funciones de seguridad Repita los pasos de d a g para Cambio de usuarios introducir cada usuario adicional y su Esta configuración permite a un usuario clave. restringido que inicie la sesión del equipo cuando la opción Bloqueo seguro de Pulse Stop/Exit.

  • Page 44: Bloqueo De Configuración

    Capítulo 4 Bloqueo de configuración Cambio de la clave de bloqueo de configuración El bloqueo de configuración le permite Pulse Menu, 1, 8, 2. ajustar una clave para impedir que otra persona cambie los ajustes del equipo por Seguridad accidente. 2.Bloq.

  • Page 45: Restricción De Marcación, Restricción Del Teclado De Marcación, Restricción De Marcación Directa

    Funciones de seguridad Restricción de marcación Desactivación del bloqueo de configuración directa Pulse Menu, 1, 8, 2. Pulse Menu, 2, 6, 2. Seguridad 2.Bloq. configu. Restric marcad 2.Una pulsación Especifique la clave de cuatro dígitos. Pulse OK dos veces. Pulse a o b para seleccionar Desactivada, # dos veces o Pulse Stop/Exit.

  • Page 46: Envío De Un Fax, Cómo Enviar Un Fax, Entrada Al Modo Fax

    Envío de un fax Cómo enviar un fax Envío de un fax desde el cristal de escaneado Entrada al modo Fax Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax las páginas de un libro, o una sola página a la vez. Los documentos Para entrar al modo Fax, pulse (Fax) pueden tener un tamaño máximo de Carta o...

  • Page 47: Cancelación De Un Fax Que Se Está Enviando, Multienvíos, Cancelación De Un Multienvío En Curso

    Envío de un fax Introduzca un número. Nota Pulse OK. Al enviar varias páginas por fax desde el Puede utilizar un número de marcación cristal de escaneado, la transmisión directa, marcación abreviada o grupo, o inmediata debe ajustarse como No. un número introducido manualmente (Consulte Transmisión en tiempo real mediante el teclado de marcación.

  • Page 48: Operaciones De Envíos Adicionales, Envío De Faxes Con Múltiples Configuraciones, Portada Electrónica

    Capítulo 5 Operaciones de envíos Puede seleccionar uno de los siguientes comentarios predeterminados. adicionales 1.Ninguna nota 2. Llame P.F Envío de faxes con múltiples 3.!Urgente! configuraciones 4.Confidencial En lugar de utilizar uno de los comentarios Antes de enviar un fax, podrá seleccionar predeterminados, puede introducir dos cualquier combinación de los siguientes mensajes personales propios de hasta 27...

  • Page 49: Contraste

    Envío de un fax Uso de una portada impresa Asegúrese de que se encuentra en Si desea utilizar una portada impresa sobre modo Fax la cual puede escribir, puede imprimir la Cargue el documento. página de muestra y adjuntarla al fax. Pulse Menu, 2, 2, 7.

  • Page 50: Cambio De Resolución De Fax, Acceso Doble

    Capítulo 5 Pulse a o b para seleccionar Automá., Nota Claro o Oscuro. Puede seleccionar cuatro resoluciones Pulse OK. diferentes. Nota Estándar Incluso si selecciona Claro o Oscuro, el La opción más idónea para la mayoría de equipo enviará el fax utilizando la los documentos mecanografiados.

  • Page 51: Transmisión En Tiempo Real, Modo Satélite, Fax Diferido

    Envío de un fax Transmisión en tiempo real Envío en tiempo real sólo para el fax siguiente Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos y guardará la información en la Asegúrese de que se encuentra en memoria antes de enviarlos. Seguidamente, modo Fax en cuanto la línea telefónica esté...

  • Page 52: Transmisión Diferida Por Lotes, Comprobación Y Cancelación De Tareas Pendientes, Envío Manual De Un Fax

    Capítulo 5 Comprobación y cancelación Pulse Menu, 2, 2, 3. de tareas pendientes Conf.envío 3.Horario En todo caso, recomendamos verificar qué Especifique a qué hora desea que se tareas hay pendientes de envío en la envíe el fax (en formato de 24 horas). memoria.

  • Page 53: Mensaje Sin Memoria

    Envío de un fax Mensaje sin memoria Cuando oiga el tono de fax, pulse Start. Si está utilizando el cristal de Si aparece el mensaje Sin memoria escaneado, pulse 1 para enviar un mientras escanea la primera página de un fax.

  • Page 54: Recepción De Un Fax, Selección Del Modo De Recepción Correcto

    Recepción de un fax Selección del modo de recepción correcto El modo de recepción correcto viene determinado por los dispositivos externos y los servicios de telefonía a los que esté suscrito (buzón de voz, timbre distintivo, etc.) y que utilice (o vaya a utilizar) en la misma línea que el equipo Brother.

  • Page 55: Uso De Los Modos De Recepción, Sólo Fax, Fax/tel, Manual, Contestador Automático Externo

    Recepción de un fax Uso de los modos de Manual recepción El modo Manual desactiva todas las funciones de contestación automática a Algunos modos de recepción contestan de menos que esté utilizando la función forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Distinctive Ring Receive.

  • Page 56: Ajustes De Modo De Recepción, Número De Timbres

    Capítulo 6 Ajustes de modo de Duración del timbre F/T (sólo para el modo Fax/Tel) recepción Cuando alguien llama al equipo, usted y su Número de timbres interlocutor oirán el sonido de timbre telefónico normal. El número de timbres se ajusta mediante el ajuste de número de La función de número de timbres establece el timbres.

  • Page 57: Recepción Simplificada

    Recepción de un fax Recepción simplificada Ajuste de la densidad de la impresión Si establece la función de recepción simplificada en Si, permite al equipo recibir Podrá ajustar la densidad de la impresión automáticamente las llamadas de fax si para que las páginas se impriman más claras levanta cualquier auricular que se encuentre o más oscuras.

  • Page 58: Operaciones Adicionales De Recepción, Impresión Reducida De Faxes Entrantes

    Capítulo 6 Operaciones Pulse a o b para seleccionar Activada o Desactivada. adicionales de Pulse OK. recepción Pulse Stop/Exit. Nota Impresión reducida de faxes Asegúrese de haber ajustado la fecha y la entrantes hora correctas en el equipo. Si selecciona Si, el equipo automáticamente Recepción de un fax al reduce todas las páginas de un fax entrante para que se ajuste a una página de tamaño...

  • Page 59: Servicios De La Línea Telefónica, Buzón De Voz

    Teléfono (servicios) y dispositivos externos Servicios de la línea Fax & Alternate Number Ringing. Este servicio establece un segundo número de telefónica teléfono en la misma línea y asigna a cada uno de los números su propio patrón de timbre. Normalmente, el número original Buzón de voz suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz, y el...

  • Page 60: Timbre Distintivo

    Capítulo 7 Timbre distintivo ¿Tiene un buzón de correo? Si dispone de buzón de correo en la línea de Brother utiliza el término "timbre distintivo" teléfono en la que va a instalar el nuevo pero las distintas compañías telefónicas equipo, es muy posible que el buzón de voz y ofrecen este servicio bajo otras el equipo entren en conflicto durante la designaciones (en inglés) como, por ejemplo:...

  • Page 61: Teléfono (servicios) Y Dispositivos Externos

    Teléfono (servicios) y dispositivos externos Antes de seleccionar el patrón de Registro del patrón de timbre distintivo timbre que va a registrar (muy importante) Sólo puede registrar un patrón de timbre Después de activar la función de timbre distintivo en el equipo. Algunos patrones de distintivo, el número de timbre distintivo timbres no pueden registrarse.

  • Page 62: Id De Llamada

    Capítulo 7 Desactivación del timbre distintivo El mensaje Llam. privada indica que el autor de la llamada ha bloqueado Pulse Menu, 2, 0, 2. intencionadamente la transmisión de la información. Varios 2.Distintivo Puede imprimir una lista de la información de ID de llamada recibida por el equipo.

  • Page 63: Conexión De Un Tad Externo (contestador Automático)

    Teléfono (servicios) y dispositivos externos Conexión de un TAD Para finalizar la visualización, pulse Stop/Exit. externo (contestador automático) Impresión de la lista de identificación de llamada Puede conectar un contestador automático Pulse Menu, 2, 0, 3. (TAD) a la misma línea de su equipo. Si el TAD contesta una llamada, en el equipo “se Varios 3.ID quién llama...

  • Page 64: Conexiones, Grabación De Un Mensaje Saliente (ogm), Consideraciones Especiales Sobre La Línea

    Capítulo 7 Conexiones Al final de su mensaje de 20 segundos, proporcione su código de recepción de fax para las personas que envíen faxes Debe conectar el TAD externo en la clavija manuales. Por ejemplo: “Después de la EXT situada en la parte trasera del equipo. El señal, deje su mensaje o envíe un fax equipo no funcionará...

  • Page 65

    Teléfono (servicios) y dispositivos externos Sistema telefónico de dos líneas Instalación del equipo, el TAD externo de dos líneas y el teléfono de dos Un sistema telefónico de dos líneas se líneas compone básicamente de dos números de teléfono independientes en una misma toma Si instala un contestador automático externo de pared.

  • Page 66: Conexiones De Líneas Múltiples (pbx), Teléfonos Externos Y Extensiones Telefónicas, Funcionamiento Desde Extensiones Telefónicas

    Capítulo 7 Teléfonos externos y Puede mantener los teléfonos de dos líneas en otras tomas de pared, como de extensiones costumbre. Existen dos maneras de añadir un teléfono de dos líneas a la toma de pared telefónicas del equipo. Puede conectar el cable de la línea telefónica de dos líneas a la clavija L1+L2 del adaptador triple.

  • Page 67: Sólo Para El Modo Fax/tel, Conexión De Un Teléfono Externo O Extensión Telefónica

    Teléfono (servicios) y dispositivos externos Sólo para el modo Fax/Tel Uso de un auricular inalámbrico externo que no Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará sea de Brother la duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para avisarle de que debe contestar Si el teléfono inalámbrico está...

  • Page 68

    Capítulo 7 Cambio de los códigos remotos El código predeterminado de recepción de fax es l51. El código predeterminado de contestación telefónica es #51. Si se encuentra siempre desconectado al acceder al TAD externo, procure cambiar los códigos remotos de tres dígitos, por ejemplo ### y 999.

  • Page 69: Cómo Marcar, Marcación Manual, Marcación Directa, Marcación Abreviada

    Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Marcación abreviada Pulse Search/Speed Dial, seguido del Puede marcar de cualquiera de los número de marcación abreviada de tres siguientes modos. dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de marcación abreviada Marcación manual en la página 57.) Utilice el teclado de marcación para introducir todos los dígitos del número de teléfono o de fax.

  • Page 70: Búsqueda, Remarcación De Fax, Cómo Almacenar Los Números

    Capítulo 8 Búsqueda Remarcación de fax Puede buscar por orden alfabético los Si está enviando manualmente un fax y la nombres que quedan almacenados en las línea está comunicando, pulse memorias de marcación directa y marcación Redial/Pause, espere a que otro aparato de abreviada.

  • Page 71: Marcación Y Almacenamiento De Números, Almacenamiento De Pausa, Almacenamiento De Los Números De Marcación Directa

    Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de pausa Realice uno de los siguientes pasos: Si desea guardar una resolución de Pulse Redial/Pause para insertar una pausa fax junto con el número, pulse a o b de 3,5 segundos entre números. Puede para seleccionar Estándar, Fina, pulsar Redial/Pause tantas veces como sea SuperFina o Foto.

  • Page 72: Cambio De Los Números De Marcación Directa Y Marcación Abreviada, Configuración De Grupos Para Multienvíos

    Capítulo 8 Pulse OK para guardar el número sin #005:MIKE asignarle un nombre. 1.Modif 2.Salir Realice uno de los siguientes pasos: Introduzca un número o carácter nuevo. Pulse OK. Si desea guardar una resolución de fax junto con el número, pulse a o b Pulse d o c para colocar el cursor para seleccionar Estándar, Fina, debajo del carácter que desee cambiar...

  • Page 73: Marcación De Códigos De Acceso Y Números De Tarjeta De Crédito, Pausa

    Marcación y almacenamiento de números Pulse Search/Speed Dial, seguido Pulse OK si no desea cambiar la del número de marcación abreviada resolución predeterminada. de tres dígitos. Realice uno de los siguientes pasos: Pulse OK. Para guardar otro grupo para Utilice el teclado de marcación para multienvíos, pulse OK.

  • Page 74: Tonos O Pulsos (sólo En Canadá)

    Capítulo 8 Tonos o pulsos (sólo en Canadá) Si dispone de un servicio de marcación de pulsos pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), efectúe el siguiente procedimiento. Si tiene una línea de marcación por tonos, no necesitará esta función para enviar señales de tonos.

  • Page 75: Opciones De Fax Remoto, Reenvío De Faxes

    Opciones de fax remoto Las opciones de fax remoto le permiten Nota recibir faxes mientras se encuentra alejado Si ha activado la opción Impresión de del equipo. seguridad, el equipo imprimirá también el Puede utilizar sólo una opción de fax remoto fax que hay en el equipo, por lo que tendrá...

  • Page 76: Localizador, Almacenamiento De Faxes

    Capítulo 9 Localizador Almacenamiento de faxes Cuando se selecciona la función de localizador, el equipo marca el número del La función de almacenamiento de faxes le localizador que usted haya programado y, a permite guardar los faxes recibidos en la continuación, su número de identificación memoria del equipo.

  • Page 77: Recepción De Pc Fax

    Opciones de fax remoto Recepción de PC Fax Nota • Para poder configurar la recepción de PC Si activa la función de recepción de PC Fax, Fax, es necesario instalar el software el equipo almacenará los faxes recibidos en MFL-Pro Suite en el PC. Asegúrese de la memoria y los enviará...

  • Page 78: Cambio De Opciones De Fax Remoto, Desactivación De Las Opciones De Fax Remoto

    Capítulo 9 Cambio de opciones de En la pantalla LCD se mostrará el siguiente mensaje: fax remoto Impres Segur. Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo Impres Segur. cuando cambia la opción de fax remoto, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD: Pulse a o b para seleccionar Si o No.

  • Page 79: Recuperación Remota, Configuración De Un Código De Acceso Remoto

    Opciones de fax remoto Recuperación remota Uso del código de acceso remoto La función de recuperación remota le permite recuperar los mensajes de fax almacenados Marque el número de su fax desde un cuando no se encuentre al lado del equipo. teléfono u otro equipo de fax mediante Puede llamar al equipo desde cualquier marcación por tonos.

  • Page 80: Recuperación De Los Mensajes De Fax, Cambio Del Número De Reenvío De Faxes

    Capítulo 9 Recuperación de los Cambio del número de mensajes de fax reenvío de faxes Es posible cambiar el número Marque el número de su fax desde un predeterminado de reenvío de faxes desde teléfono u otro equipo de fax mediante otro teléfono o aparato de fax empleando la marcación por tonos.

  • Page 81: Comandos De Fax Remoto

    Opciones de fax remoto Comandos de fax remoto Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá...

  • Page 82: Sondeo, Recepción Por Sondeo, Sondeo Secuencial

    Sondeo La función de sondeo le permite configurar el Especifique los equipos de fax que equipo de modo que otra persona pueda desea sondear utilizando la marcación recibir faxes enviados por usted, siendo el directa, la marcación abreviada, la receptor quien pague la llamada. Esta opción búsqueda, un grupo o bien el teclado de también le permite llamar al equipo de fax de marcación.

  • Page 83: Transmisión Por Sondeo, Configuración De La Transmisión Por Sondeo

    Sondeo Transmisión por Coloque la siguiente página en el cristal de escaneado, pulse OK. Repita g y h sondeo para cada página adicional. El equipo enviará el fax automáticamente. La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que espere antes Nota de enviar un documento para que otro equipo de fax lo recupere.

  • Page 84: Impresión De Informes, Informes De Fax, Informe De Verificación De La Transmisión

    Impresión de informes Informes de fax Informe de actividad de fax Puede ajustar el equipo para que imprima un Algunos informes de fax (informes de informe de actividad de fax a intervalos verificación de la transmisión y actividad de específicos (cada 50 faxes, cada 6, 12 ó 24 fax) pueden imprimirse manual y horas, cada 2 ó...

  • Page 85: Informes, Cómo Imprimir Un Informe

    Impresión de informes Informes Cómo imprimir un informe Los informes siguientes están disponibles: Pulse Reports. 1 Transmisión Realice uno de los siguientes pasos: Muestra el informe de verificación de la Pulse a o b para seleccionar el transmisión correspondiente a los 200 informe de su preferencia.

  • Page 86

    Capítulo 11...

  • Page 87

    Sección III Copia Cómo hacer copias...

  • Page 88: Cómo Hacer Copias, Cómo Copiar, Entrada Al Modo De Copia, Cómo Hacer Una Copia única

    Cómo hacer copias Cómo copiar Cómo hacer varias copias Entrada al modo de copia Asegúrese de que se encuentra en modo Copia Pulse (Copy) para entrar al modo Cargue el documento. Copia. Use el teclado de marcación para introducir el número de copias (hasta 99).

  • Page 89: Opciones De Copia (configuración Temporal), Ampliación O Reducción De La Imagen Copiada

    Cómo hacer copias Opciones de copia Automático ajusta el equipo para calcular el porcentaje de reducción más apropiado (configuración para el tamaño de papel. El ajuste Automático sólo está disponible cuando se temporal) utiliza el ADF. Pers. (25-400%) le permite introducir un Si desea cambiar temporalmente la porcentaje del 25% al 400%.

  • Page 90: Uso Del Botón De Opciones

    Capítulo 12 Uso del botón de opciones Utilice el botón Options para ajustar temporalmente la configuración de copia sólo para la copia siguiente. Pulse Selecciones de menú Opciones Página Pulse a o b y después pulse OK Pulse a o b y después pulse OK Calidad Automático* Texto...

  • Page 91: Mejora De La Calidad De Copia

    Cómo hacer copias Mejora de la calidad de copia Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF Puede seleccionar entre varias opciones de ajustes de calidad. La configuración Podrá ordenar varias copias. Las páginas se predeterminada es Automático. apilarán en orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc. Automático Asegúrese de que se encuentra en Esta opción es el modo recomendado par...

  • Page 92: Ajuste Del Contraste

    Capítulo 12 Ajuste del contraste Cómo hacer copias N en 1 (formato de página) Contraste Puede reducir la cantidad de papel usado al Ajuste el contraste para que la imagen tenga copiar mediante la función de copia N en 1. un aspecto más nítido e intenso.

  • Page 93

    Cómo hacer copias Después de haber escaneado la 2 en 1 (H) página, pulse 1 para escanear la siguiente página. Siguient página? 1.Si 2.No 4 en 1 (V) Coloque la siguiente página en el cristal de escaneado. Pulse OK. Repita h y i para cada página del formato de página.

  • Page 94

    Capítulo 12...

  • Page 95: Funciones Del Software Y De La Red

    Sección IV Software Funciones del software y de la red...

  • Page 96: Acceso A La Guía Del Usuario Del Software Y La Guía Del Usuario En Red

    Funciones del software y de la Cómo leer la Guía del La Guía del usuario en el CD-ROM incluye la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en HTML usuario en red y permite consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, A continuación, se proporciona una breve impresión y escaneado).

  • Page 97: Para Macintosh

    Funciones del software y de la red Haga clic en el encabezado que desea ver desde la lista situada en la parte izquierda de la ventana. ® Para Macintosh ® Asegúrese de que su Macintosh está encendido. Inserte el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.

  • Page 98

    Capítulo 13...

  • Page 99

    Sección V Apéndices Seguridad y normativa Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menú y funciones Especificaciones Glosario...

  • Page 100: A Seguridad Y Normativa, Elección De La Ubicación

    Seguridad y normativa Elección de la ubicación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni golpes. Sitúe el equipo cerca de una toma de teléfono de pared y de una tomacorriente de CA estándar con puesta a tierra.

  • Page 101: Para Utilizar El Equipo De Forma Segura

    Seguridad y normativa Para utilizar el equipo de forma segura Guarde estas instrucciones para una posterior consulta y léalas antes de proceder a cualquier labor de mantenimiento. Si NO sigue estas precauciones de seguridad, podría sufrir un incendio, descarga eléctrica, quemaduras o asfixia. ADVERTENCIA El equipo contiene electrodos de alto voltaje.

  • Page 102

    Para prevenir lesiones, procure no colocar las manos en los bordes del equipo debajo de la cubierta de documentos ni de la cubierta del escáner. Para evitar lesiones, procure no colocar los dedos en el área indicada en la ilustración. NO utilice una aspiradora para limpiar el tóner esparcido.

  • Page 103

    Seguridad y normativa AVISO Las subidas de tensión y las tormentas pueden dañar este producto. Se recomienda utilizar un dispositivo de protección frente a subidas de tensión en la línea de alimentación de CA y en la línea telefónica, o desconectar los cables durante las tormentas. Nota La unidad de fusión se indica con una etiqueta de precauciones.

  • Page 104: Información Importante, Avisos De Fcc Y De Teléfonos Estándar

    Información importante Avisos de FCC y de teléfonos estándar Estos avisos sólo están en vigor respecto a modelos vendidos y utilizados en Estados Unidos. Cuando programe números de emergencia o realice llamadas de prueba a números de emergencia: Permanezca en la línea y explique brevemente al operador la razón de su llamada antes de colgar.

  • Page 105

    Declaración de conformidad de la FCC (Federal Communications Commission) (sólo en Estados Unidos) Parte responsable: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL: (908) 704-1700 declara que los productos...

  • Page 106: Declaración De Conformidad Con Industry Canada (sólo En Canadá), Desconexión Del Dispositivo

    cumplen la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

  • Page 107: Conexión A Redes Lan, Declaración De Conformidad Con International Energy Star, Seguridad Del Láser

    Seguridad y normativa Conexión a redes LAN AVISO NO conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones. ® Declaración de conformidad con International ENERGY STAR ® La finalidad del programa International ENERGY STAR es promover el desarrollo y popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos.

  • Page 108: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA El uso de mandos, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en el presente manual puede provocar una exposición peligrosa a radiaciones. Radiación del láser interno Potencia máx. de radiación: 10 mW Longitud de onda: 780 – 800 nm Clase de láser: Clase 3B Instrucciones de seguridad importantes 1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.

  • Page 109

    Seguridad y normativa 12 El cable de alimentación, incluidos los alargadores, debe tener una extensión máxima de 16,5 pies (5 metros). NO conecte el equipo en el mismo circuito en el que estén conectados aparatos de alto voltaje tales como un aire acondicionado, una copiadora, una trituradora, etc. Si no puede evitar usar la impresora con estos aparatos, se recomienda utilizar un transformador o un filtro de ruido de alta frecuencia.

  • Page 110: Marcas Comerciales

    El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows Vista es una marca comercial registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.

  • Page 111: Solución De Problemas, Si Tiene Problemas Con El Equipo

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Solución de problemas IMPORTANTE Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país donde compró el equipo. Las llamadas deben realizarse desde dicho país. Si tiene problemas con el equipo Si considera que hay un problema, verifique la tabla de abajo y siga los consejos para la solución de problemas.

  • Page 112

    Línea telefónica o conexiones Problemas Sugerencias La marcación no funciona. Compruebe que exista tono de marcado. Cambie la configuración Tono/Pulsos. (Consulte la Guía de configuración rápida). (Sólo en Canadá) Compruebe todas las conexiones del cable telefónico. Compruebe que el equipo esté enchufado y encendido. Envíe un fax manualmente;...

  • Page 113

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Gestión de llamadas entrantes (Continuación) Problemas Sugerencias Envío de una llamada de fax al Si ha contestado en un teléfono externo o extensión telefónica, pulse su código equipo. de recepción de fax [(ajuste predeterminado: (l 51)]. Cuando el equipo conteste, cuelgue.

  • Page 114

    Problemas de impresión Problemas Sugerencias No se imprime. Compruebe que el equipo esté enchufado y el interruptor de encendido esté en la posición encendido. Compruebe que el cartucho de tóner y la unidad de tambor estén correctamente instalados. (Consulte Reemplazamiento de la unidad de tambor en la página 136).

  • Page 115

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Problemas de escaneado (Continuación) Problemas Sugerencias OCR no funciona. Intente aumentar la resolución de escaneado. El escaneado en red no funciona. Consulte Problemas de red en la página 102. Problemas de software Problemas Sugerencias No se puede instalar el software ni Ejecute el programa Repair MFL-Pro Suite incluido en el CD-ROM.

  • Page 116

    Problemas de calidad de la impresión (Continuación) Problemas Sugerencias Las impresiones salen demasiado Si se produce este problema cuando está haciendo copias o imprimiendo los claras. faxes recibidos, desactive el modo de ahorro de tóner en los ajustes de menú del equipo.

  • Page 117

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Problemas de red (Continuación) Problemas Sugerencias La función de escaneado en red no ® (Para usuarios de Windows ) La configuración del firewall en el PC podría estar funciona. rechazando la conexión de red. Siga las instrucciones descritas a continuación para configurar el firewall.

  • Page 118

    Problemas de red (Continuación) Problemas Sugerencias La función de escaneado en red no ® Para usuarios de Windows Vista funciona. Haga clic en el botón Inicio, Panel de control, Redes e Internet, Firewall La función de recepción de de Windows y haga clic en Cambiar la configuración. PC Fax en red no funciona.

  • Page 119: Mejora De La Calidad De Impresión

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mejora de la calidad de impresión Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Líneas blancas horizontales Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. en la página La causa de este problema puede ser el uso de un papel de superficie muy irregular o demasiado grueso.

  • Page 120

    Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 14). ABCDEFGH abcdefghijk Compruebe el entorno del equipo. Las condiciones como altas A B C D temperaturas y alta humedad pueden aumentar la cantidad de tonalidades de fondo.

  • Page 121

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Compruebe el tipo y la calidad del papel. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 14). B DEFGH Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado. (Consulte abc efghijk Carga de papel en la bandeja de papel en la página 8).

  • Page 122

    Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Haga diez copias de una hoja blanca. (Consulte Cómo hacer varias copias en la página 74). Si el problema no se soluciona, puede que la unidad de tambor tenga adherido pegamento de una etiqueta en la 2,95 pulga- superficie del tambor OPC.

  • Page 123

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. La causa del problema puede ser un papel de superficie demasiado irregular. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables ABCDEFGH en la página 14).

  • Page 124

    Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Limpie la ventana del escáner láser y el filamento de corona principal de la unidad de tambor. (Consulte Limpieza de la ventana del escáner láser en la página 126 y Limpieza del filamento de corona ABCDEFGH en la página 128).

  • Page 125: Configuración De La Detección Del Tono De Marcación

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Seleccione el modo Reducir curvatura de papel en el controlador de impresora si no está utilizando el papel recomendado. (Consulte ® Opciones de dispositivo (para Windows ) o Configuración de ®...

  • Page 126: Interferencia De Línea Telefónica

    Interferencia de línea telefónica Si tiene problemas para enviar o recibir un fax debido a posibles interferencias en la línea telefónica, se recomienda ajustar la compatibilidad de compensación para reducir la velocidad del módem en las operaciones de fax. Pulse Menu, 2, 0, 1. Varios 1.Compatibilidad Pulse a o b para seleccionar...

  • Page 127: Mensajes De Error Y De Mantenimiento

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensajes de error y de mantenimiento Tal y como sucede con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que sea necesario sustituir los consumibles. Si esto ocurre, el equipo identifica el error o el mantenimiento rutinario requerido y muestra el mensaje correspondiente.

  • Page 128

    Mensaje de error Causa Acción La temperatura de la unidad de Asegúrese de que puede oír el sonido de Enfriamiento tambor o del cartucho de tóner es rotación del ventilador del equipo y Espere por favor demasiado alta. El equipo compruebe que la salida de escape no está...

  • Page 129

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Es necesario limpiar el filamento Limpie el filamento de corona de la unidad Error tambor de corona de la unidad de de tambor. (Consulte Limpieza del filamento tambor. de corona en la página 128). La unidad de tambor ha Sustituya la unidad de tambor.

  • Page 130

    Mensaje de error Causa Acción Intentó acceder a un número de Configure el número de marcación directa o No asignado marcación directa o marcación marcación abreviada. abreviada que no está (Consulte Almacenamiento de los números programado. de marcación directa en la página 57 y Almacenamiento de los números de marcación abreviada en la página 57).

  • Page 131: B Solución De Problemas Y Mantenimiento Rutinario

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción El equipo ha sufrido un problema Realice uno de los siguientes pasos: Impos.Escanea XX mecánico. (Solamente MFC-7440N) Consulte Transferencia de faxes o del informe de actividad de fax en la página 117 antes de desconectar el equipo para no perder ningún mensaje importante.

  • Page 132

    Transferencia de faxes a otro equipo Para salir y dejar los faxes almacenados en la memoria, pulse de fax Si no ha configurado la ID de su equipo, no puede entrar en modo de transferencia de Pulse Stop/Exit. fax. (Consulte Configuración de la ID de su equipo en la Guía de configuración rápida).

  • Page 133: Atascos De Documentos

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Atascos de documentos Documento atascado bajo la cubierta de documentos Si el documento está atascado, efectúe el Saque el papel que no esté atascado en siguiente procedimiento. la unidad ADF. Nota Levante la cubierta de documentos. Después de extraer un documento atascado, compruebe que no queden en Tire del documento atascado hacia la...

  • Page 134: Atascos De Papel

    Atascos de papel Para solucionar los atascos de papel, siga los pasos en esta sección. Nota • Confirme que ha instalado un cartucho de tóner y una unidad de tambor en el equipo. Si no ha instalado una unidad de tambor o la ha instalado incorrectamente, podría producirse un atasco de papel en el equipo Brother.

  • Page 135

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Extraiga el conjunto de unidad de Extraiga totalmente la bandeja de papel tambor y cartucho de tóner lentamente. del equipo. El papel atascado saldrá con el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner.

  • Page 136

    Papel atascado en la parte posterior Tire de la aleta (1) hacia usted para abrir la cubierta de fusión. del equipo Abra la cubierta delantera. Saque el papel atascado de la unidad Extraiga el conjunto de unidad de de fusión. tambor y cartucho de tóner lentamente.

  • Page 137

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Papel atascado dentro del conjunto de Baje la palanca de bloqueo verde y saque el cartucho de tóner de la unidad unidad de tambor y cartucho de tóner de tambor. Abra la cubierta delantera. Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner lentamente.

  • Page 138: Mantenimiento Rutinario, Limpieza Del Exterior Del Equipo

    Mantenimiento Inserte el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga que queda rutinario inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará automáticamente. ADVERTENCIA Utilice detergentes neutros. NO utilice materiales de limpieza que contengan amoníaco, alcohol ni ningún tipo de aerosol, ni ninguna sustancia inflamable, para limpiar el interior o el...

  • Page 139: Limpieza Del Cristal De Escaneado

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza del cristal de Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. escaneado Apague el equipo. Desconecte el cable de la línea telefónica primero, desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la tomacorriente de CA.

  • Page 140: Limpieza De La Ventana Del Escáner Láser

    Vuelva a enchufar el cable de Abra la cubierta delantera y extraiga el alimentación del equipo a la conjunto de unidad de tambor y tomacorriente de CA y después vuelva cartucho de tóner lentamente. a conectar todos los cables y el cable de la línea telefónica.

  • Page 141

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpie la ventana del escáner láser con un paño limpio, suave y sin pelusa. AVISO Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.

  • Page 142: Limpieza Del Filamento De Corona

    Limpieza del filamento de Para evitar que el equipo resulte dañado corona por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. Si tiene problemas de calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente manera: Apague el equipo.

  • Page 143: Limpieza De La Unidad De Tambor

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de Cierre la cubierta delantera. tambor Vuelva a enchufar el cable de alimentación del equipo a la Si tiene problemas de calidad de impresión, tomacorriente de CA y después vuelva limpie la unidad de tambor de la siguiente a conectar todos los cables y el cable de manera.

  • Page 144

    Coloque la muestra de impresión delante de la unidad de tambor y Para evitar que el equipo resulte dañado busque la posición exacta de impresión por la electricidad estática, NO toque los deficiente. electrodos indicados en la ilustración. Gire el engranaje de la unidad de tambor con la mano mientras observa la Baje la palanca de bloqueo verde y superficie del tambor OPC (1).

  • Page 145

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Inserte el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará automáticamente. Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.

  • Page 146: Sustitución De Consumibles, Sustitución De Un Cartucho De Tóner

    Sustitución de consumibles Deberá sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil de los mismos. Cartucho de tóner Unidad de tambor Nº de pedido TN-330, TN-360 Nº de pedido DR-360 Nota • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo puede devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother.

  • Page 147

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Extraiga el conjunto de unidad de ADVERTENCIA tambor y cartucho de tóner lentamente. SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera (bandeja de salida trasera) del equipo, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en la ilustración.

  • Page 148

    Baje la palanca de bloqueo verde y saque el cartucho de tóner de la unidad Brother recomienda encarecidamente NO de tambor. rellenar el cartucho de tóner suministrado con el equipo. Asimismo, se recomienda ADVERTENCIA encarecidamente utilizar exclusivamente los cartuchos de tóner originales de NO tire el cartucho de tóner al fuego.

  • Page 149

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Retire la cubierta de protección. AVISO Asegúrese de volver a colocar la aleta verde en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical. Inserte el nuevo cartucho de tóner Vuelva a colocar el conjunto de unidad firmemente en la unidad de tambor de tambor y cartucho de tóner en el...

  • Page 150: Reemplazamiento De La Unidad De Tambor

    Reemplazamiento de la Nota unidad de tambor La unidad de tambor es un consumible que debe reemplazarse periódicamente. El equipo utiliza una unidad de tambor para Existen numerosos factores que plasmar las imágenes sobre papel. Si en la determinan la vida útil real del tambor, pantalla LCD se muestra el mensaje como la temperatura, la humedad, el tipo Fin tmbor pronto, significa que la vida...

  • Page 151

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Extraiga el conjunto de unidad de ADVERTENCIA tambor y cartucho de tóner lentamente. SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera (bandeja de salida trasera) del equipo, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en la ilustración.

  • Page 152

    Limpie el filamento de corona principal en el interior de la unidad de tambor deslizando suavemente varias veces la aleta verde de derecha a izquierda y de izquierda a derecha. Desembale una unidad de tambor nueva justo antes de introducirla en el equipo. La unidad de tambor podría dañarse si recibe directamente luz solar o luz de la estancia.

  • Page 153: Información Sobre El Equipo, Comprobación Del Número De Serie, Comprobación De Los Contadores De Páginas

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Información sobre el Comprobación de la vida útil del tambor equipo Puede consultar la vida útil del tambor del Comprobación del número de equipo en la pantalla LCD. serie (En MFC-7440N) Pulse Menu, 5, 3. (En MFC-7840W) Pulse Menu, 6, 3.

  • Page 154: Embalaje Y Transporte Del Equipo

    Embalaje y transporte Embale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, el cable de CA y los del equipo materiales impresos en la caja de cartón original, como se muestra a continuación: AVISO Si embala el equipo justo después de haberlo apagado, asegúrese de que se ha enfriado completamente.

  • Page 155: C Menú Y Funciones, Programación En Pantalla, Tabla De Menús, Almacenamiento De Memoria

    Menú y funciones Programación en Botones de menú pantalla El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. La pantalla LCD proporciona la programación en pantalla mediante los botones de menú. Hemos creado las instrucciones paso a paso en la pantalla para ayudarle a programar el equipo.

  • Page 156: Cómo Acceder Al Modo De Menú

    Cómo acceder al modo de menú Pulse Menu. Elija una opción. Pulse 1 para ir al menú Configuración general. Pulse 2 para ir al menú Fax. Pulse 3 para ir al menú Copia. (Solamente MFC-7440N) Pulse 4 para ir al menú LAN. Pulse 5 para ir al menú...

  • Page 157: Tabla De Menús

    Menú y funciones Tabla de menús Los ajustes predeterminados vienen marcados en negrita y con un asterisco. Seleccione y pulse Seleccione y pulse para para salir aceptar Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — Permite ajustar la hora 1.Config.

  • Page 158

    Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú Permite ajustar el 1.Config. gral. 4.Volumen 1.Timbre (continuación) volumen del timbre. Bajo Med* Alto Permite ajustar el 2.Alarma volumen de la alarma. Bajo Med* Alto Permite ajustar el 3.Altavoz volumen del altavoz. Bajo Med* Alto...

  • Page 159

    Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú Permite seleccionar el 2.Fax 1.Conf.recepción 1.Núm. timbres número de timbres antes (solamente en de que el equipo conteste modo Fax) en modo Sólo Fax o Fax/Tel. Permite ajustar la 2.Dur.Timbre F/T 20 Segs* duración del...

  • Page 160

    Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — Permite especificar a qué 2.Fax 2.Conf.envío 3.Horario (continuación) (continuación) hora del día en formato de 24 horas deben enviarse los faxes diferidos. Permite combinar los 4.Trans.diferida faxes diferidos destinados al mismo número de fax para enviarlos a la misma hora en una sola transmisión.

  • Page 161

    Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — Permite configurar hasta 2.Fax 3.Marcado rápido 3.Conf. grupos (continuación) (continuación) 8 números de grupo para multienvíos. Permite ajustar la 4.Ajus. Informes 1.Transmisión configuración inicial para Si + Imagen el informe de verificación de la transmisión.

  • Page 162

    Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú Permite configurar el 2.Fax 6.Restric marcad 3.M. abreviado Desactivada* (continuación) (continuación) equipo para restringir la # dos veces marcación de los números de marcación Activada abreviada. 7.Trab restantes — — Le permite comprobar qué...

  • Page 163

    Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — Permite seleccionar el Consulte 4.Impresora 1.Emulación Automático* (solamente modo de emulación. la Guía HP LaserJet 7840W) usuario BR-Script 3 — Permite imprimir una lista 2 . O p c i o n s i m p r e s 1.Fuente interna software de las fuentes internas del...

  • Page 164

    Menú Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página principal — Permite seleccionar Consulte 4.LAN 1.TCP/IP 1.BOOT Method Auto* (solamente el método de Estático MFC- arranque más Guía 7440N) adecuado a sus RARP necesidades. usuario BOOTP en red incluida DHCP en el —...

  • Page 165

    Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página principal — Permite activar o Consulte 4.LAN 1.TCP/IP 0.IPv6 (solamente desactivar el (continuación) MFC- protocolo IPv6. Si Guía 7440N) desea utilizar el protocolo IPv6, visite usuario (continuación) http://solutions.brother. en red com/ para obtener incluida más información.

  • Page 166

    Menú Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página principal Permite seleccionar el Consulte 1.RED ALAMBRADA 1.TCP/IP 1.BOOT Method Auto* 5.LAN método de arranque la Guía (solamente Estático más adecuado a sus MFC- RARP necesidades. usuario 7840W) BOOTP en red DHCP incluida en el [000-255].

  • Page 167

    Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página principal 2.Ethernet — Permite seleccionar el Consulte 5.LAN 1.RED ALAMBRADA Automático* (solamente modo de enlace de la Guía (continuación) 100B-FD MFC- Ethernet. 7840W) usuario 100B-HD en red (continuación) 10B-FD incluida en el 10B-HD...

  • Page 168

    Menú Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página principal (Primario) Permite especificar la Consulte 5.LAN 2.WLAN 1.TCP/IP 8.Servidor DNS (solamente dirección IP del servidor la Guía (continuación) (continuación) 000.000.000. MFC- primario o secundario de 7840W) DNS. usuario (Secundario) en red (continuación) 000.000.000.

  • Page 169

    Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página principal — Permite restablecer la Consulte 5.LAN 2.WLAN 6.A Predetermin. 1.Reconf (solamente configuración la Guía (continuación) 2.Salir MFC- predeterminada de red 7840W) inalámbrica. usuario en red 7.WLAN no dispon — Permite activar o Activada (continuación)

  • Page 170

    Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — — Permite verificar el 5.Info. equipo 1.No. de Serie número de serie del (MFC 7440N) equipo. 6 . I n f o . e q u i p o — Permite verificar el 2.Cont.

  • Page 171

    Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — (en Estados Unidos) Permite cambiar el idioma Consulte 0.Conf.inicial 0.Sel. lenguaje de la pantalla LCD en su la Guía (continuación) (continuación) Inglés* país. configuración Español rápida. (en Canadá) Inglés* Francés Los ajustes predeterminados vienen marcados en negrita y con un asterisco.

  • Page 172: Introducción De Texto

    Introducción de texto Al realizar determinadas configuraciones del menú, como la ID del equipo, es posible que tenga que introducir caracteres de texto. Las teclas del teclado de marcación tienen letras impresas. Las teclas: 0, # y l no tienen letras impresas porque se utilizan para caracteres especiales. Pulse la tecla del teclado de marcación adecuada el número necesario de veces para acceder a los siguientes caracteres: Pulse...

  • Page 173: D Especificaciones, Especificaciones Generales

    Especificaciones Especificaciones generales Tipo de impresora Láser Método de impresión Electrofotografía mediante escaneado por haz láser semiconductor Capacidad de la memoria 32 MB 16 caracteres × 2 líneas LCD (pantalla de cristal líquido) Fuente de alimentación 110-120 V CA 50/60 Hz Consumo eléctrico Máximo: 1056 W...

  • Page 174

    Temperatura En servicio: 50° F a 90,5° F (10 a 32,5° C) Almacenamie 41° F a 95° F (5 a 35° C) nto: Humedad En servicio: 20 a 80% (no condensada) Almacenamie 10 a 90% (no condensada) nto: ADF (Alimentador Hasta 35 páginas (escalonadas) [20 lb (80 g/m automático de documentos)

  • Page 175: Soportes De Impresión

    Especificaciones Soportes de impresión Entrada de Bandeja de papel papel Tipo de papel: Papel normal, transparencias o papel reciclado Tamaño del papel: Carta, A4, B5(ISO), A5, B6(ISO), A6, Ejecutivo, Legal y Folio Peso del papel: 16 a 28 lb (60 a 105 g/m Capacidad máxima de la Hasta 250 hojas de papel normal de 20 lb bandeja de papel:...

  • Page 176

    Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR (MFC-7440N) MH/MR/MMR/JBIG (MFC-7840W) Velocidad del módem Retroceso automático: 14.400 bps (MFC-7440N) 33.600 bps (MFC-7840W) Tamaño de documento Ancho de la unidad 5,8 a 8,5 pulgadas ADF: (148 a 215,9 mm) Longitud del ADF: 5,8 a 14 pulgadas (148 a 355,6 mm) Ancho del cristal de...

  • Page 177

    Especificaciones Fuente de comunicaciones Red telefónica pública Transmisión desde la memoria Hasta 500 /400 páginas (MFC-7440N) Hasta 600 /500 páginas (MFC-7840W) Recepción sin papel Hasta 500 /400 páginas (MFC-7440N) Hasta 600 /500 páginas (MFC-7840W) Por ‘Páginas’ se entiende lo especificado en la ‘Tabla de pruebas Brother Nº 1’ (una carta comercial normal, con resolución estándar y código MMR).

  • Page 178: Copia

    Copia Velocidad de copia Hasta 23 páginas/minuto (tamaño Carta) Color/Monocromo Monocromo Tamaño de documento Ancho de la unidad 5,8 a 8,5 pulgadas (148 a 215,9 mm) ADF: Altura de la unidad 5,8 a 14 pulgadas (148 a 355,6 mm) ADF: Ancho del cristal de 8,5 pulgadas (215,9 mm) máximo escáner:...

  • Page 179: Escaneado

    Especificaciones Escaneado Color/Monocromo Sí Compatible con TWAIN ® Sí (Windows 2000 Professional/XP/ ® XP Professional x64 Edition/Windows Vista ® Mac OS X 10.2.4 o superior Compatible con WIA ® ® Sí (Windows XP/Windows Vista Intensidad del color Color de 24 bits Resolución Hasta 19200 ×...

  • Page 180: Impresión, Interfaces

    Impresión Emulaciones ® PCL6, BR-Script3 (PostScript (solamente MFC-7840W) Controlador de ® Controlador basado en host para Windows 2000 Professional/ impresora ® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista ® Windows Server 2003 (imprimir sólo a través de red) (solamente MFC-7840W) ® BR-Script3 (archivo PPD) para Windows 2000 Professional/ ®...

  • Page 181: Requisitos Del Ordenador

    Especificaciones Requisitos del ordenador Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatibles Plataforma Funciones Interfaz Velocidad Memor Memor Espacio en el informática y de PC mínima del ia RAM ia RAM disco duro para versión del sistema software procesador mínima...

  • Page 182

    Sistema Impresión, PowerPC 128 MB 256 MB 80 MB 400 MB ® Mac OS operativo PC Fax, G4/G5, X 10.2.4 10/100 ® escaneado PowerPC G3 Macintosh - 10.4.3 Base Tx 350 MHz (Ethernet), ® Procesador 512 MB 1 GB Mac OS PowerPC 802.11 b/g X 10.4.4...

  • Page 183: Consumibles

    Especificaciones Consumibles Vida útil del cartucho de Cartucho de tóner inicial: Unas 1.000 páginas tóner Cartucho de tóner estándar: TN-330: Unas 1.500 páginas (Carta) Cartucho de tóner de larga duración: TN-360: Unas 2.600 páginas (Carta) Unidad de tambor DR-360: Unas 12.000 páginas (Carta) Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.

  • Page 184: Red Ethernet Cableada

    Red Ethernet cableada Nombre del modelo NC-6600h (MFC-7440N) de tarjeta de red Puede conectar su equipo a una red para poder utilizar las funciones de impresión en red, escaneado en red, PC-Fax y configuración remota. Compatibilidad ® ® Windows 2000 Professional, Windows ®...

  • Page 185: Red Inalámbrica Ethernet (solamente Mfc-7840w)

    Especificaciones Red inalámbrica Ethernet (solamente MFC-7840W) Nombre del modelo NC-7400w de tarjeta de red Puede conectar su equipo a una red para poder utilizar las funciones de impresión en red, escaneado en red, PC-Fax y configuración remota Compatibilidad ® ® Windows 2000 Professional, Windows ®...

  • Page 186: Autentificación Y Encriptación Para Usuarios Inalámbricos únicamente

    Autentificación y encriptación para usuarios inalámbricos únicamente Método de autentificación El equipo Brother admite los siguientes métodos: Sistema abierto Se permite el acceso a la red a dispositivos inalámbricos sin ninguna autentificación. Clave compartida Todos los dispositivos que acceden a la red inalámbrica comparten una clave predeterminada secreta.

  • Page 187: Certificación Wi-fi Alliance

    Especificaciones Clave de red Existen algunas reglas para cada método de seguridad: Sistema abierto/Clave compartida con WEP Esta clave consiste en un valor de 64 bits o 128 bits que debe introducirse en formato ASCII o hexadecimal. • ASCII de 64 (40) bits: Utiliza 5 caracteres de texto: por ej., "WSLAN"...

  • Page 188: Configuración Inalámbrica Pulsando Un Solo Botón

    Configuración inalámbrica pulsando un solo botón Si su punto de acceso inalámbrico admite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC o AOSS™, puede configurar el equipo fácilmente sin necesidad de un ordenador. Pulsando un solo botón en el enrutador LAN inalámbrico o punto de acceso y en el equipo, podrá configurar la red inalámbrica y los ajustes de seguridad.

  • Page 189: E Glosario

    Glosario Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. ADF (alimentador automático de Cancelar tarea documentos) Cancela una tarea de impresión El documento puede colocarse en la programada y borra la memoria del unidad ADF y escanear una página equipo.

  • Page 190

    Timbre distintivo Código de recepción de fax Servicio de suscripción de la compañía Pulse este código (l 5 1) al contestar una telefónica que permite disponer de otro llamada de fax desde una extensión o número de teléfono en una línea desde un teléfono externo.

  • Page 191

    Glosario LCD (pantalla de cristal líquido) Pausa La pantalla del equipo que presenta los Permite introducir un retraso de 3,5 mensajes interactivos durante el proceso segundos en la secuencia de marcación de programación en pantalla y que mientras usted marca con el teclado de muestra la fecha y la hora cuando el marcación o mientras almacena números equipo está...

  • Page 192

    Escaneado Transmisión El proceso de envío de la imagen El proceso de envío de faxes a través de electrónica de un documento en papel al las líneas telefónicas desde el equipo a un ordenador. aparato de fax receptor. Buscar Informe de verificación de la transmisión Un listado alfabético electrónico de los Informe de cada transmisión, que indica números de marcación directa, marcación...

  • Page 193: F Índice

    Índice números de Brother .........i service centers .........i Servicio de atención al cliente ....i Acceso doble ...........36 Buzón de voz ........... 45 Accesorios y consumibles ......ii ADF (alimentador automático de documentos) envío de fax ..........32 Calidad uso ............19 copia ..........76 Ahorro tóner ..........23 impresión ........

  • Page 194

    ® ControlCenter3 (para Windows desde el cristal de escaneado ... 32 Consulte la Guía del usuario del software desde la memoria (acceso doble) ..36 en el CD-ROM. diferido por lotes ........ 38 Copia fax diferido ......... 37 botón Enlarge/Reduce ......75 interferencia de línea telefónica ..

  • Page 195

    Index fax desde la memoria ......44 búsqueda ..........56 informes ..........71 códigos de acceso y números de tarjeta de problemas ........97 crédito ..........59 resolución ...........166 marcación abreviada Información general del panel de control ...6 cambio ..........58 Informacion sobre el equipo configuración ........

  • Page 196

    Marcación directa capacidad de la bandeja ...... 15 cambio ..........58 cómo cargar ........... 8 configuración .........57 recomendado ........14 uso ............55 tamaño ........... 14 Memoria tamaño de documento ..162 almacenamiento ........141 tipo ..........14 Mensaje Sin memoria ......116 PaperPort™ 11SE con OCR Mensaje sin memoria ......

  • Page 197

    Index escaneado ..........165 con clavija de dos líneas ...... 51 fax (normal, fina, superfina, foto) . 36 conexión ......... 49 impresión ..........166 grabación OGM ........50 RingMaster ..........46 Teen Ring ..........46 Teléfono externo, conexión ..... 53 Teléfono inalámbrico (que no sea de Brother) ..............

  • Page 199

    LIMITACIONES RELATIVAS A LA CONEXIÓN DE EQUIPOS (Solamente Canadá) AVISO Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables. AVISO El número de equivalencia de dispositivo (Ringer Equivalence Number, o REN) ofrece una indicación del número máximo de dispositivos que se pueden conectar en una interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede ser cualquier combinación de dispositivos, con el único requisito de que la suma de los REN de todos ellos no pase de cinco.

  • Page 200

    Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6 Visítenos en la World Wide Web http://www.brother.com/ Estos equipos se han diseñado para ser utilizados exclusivamente en Estados Unidos y Canadá. No se recomienda su uso en otros países, ya que podría infringir la normativa de telecomunicaciones de...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: