Servidor de impresión en placa ethernet multiprotocolo multifunción y servidor de impresión multifunción ethernet inalámbrico (ieee 802.11b/g) (173 pages)
Summary of Contents for Brother MFC 255CW - Color Inkjet - All-in-One
Page 1
GUÍA DEL USUARIO MFC-255CW Versión 0 USA-SPA...
Page 2
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-255CW Número de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: El número de serie está en la parte trasera de la unidad.
Page 3
Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother: puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;...
Page 4
Pedido de accesorios y suministros Para obtener resultados óptimos, utilice solamente accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, Mastercard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente desde Brother.
Page 5
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Page 6
® Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother (solamente en Estados Unidos) Quien está cubierto: 4 Consumibles y accesorios cuya vida útil estimada haya transcurrido. Esta garantía limitada (“garantía”) se extiende exclusivamente al comprador minorista o 5 Problemas que no tengan su origen en defectos usuario final original (referido en esta garantía en los materiales o la fabricación.
Tabla de contenido Sección I Especificaciones generales Información general Uso de la documentación ..................2 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación......2 Acceso a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red ....2 Visualización de documentación ..............2 ®...
Page 9
Sección II Fax Envío de un fax Entrada en el modo Fax ..................26 Envío de faxes desde el cristal de escaneado ..........26 Ajuste del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes....27 Transmisión de fax en color ................27 Cancelación de un fax en progreso...............27 Multienvío (solo en blanco y negro)..............
Page 10
Servicios telefónicos y dispositivos externos Operaciones de voz.....................39 Tonos o pulsos (solamente Canadá).............39 Modo Fax/Tel....................39 Servicios telefónicos ....................39 Correo de voz ....................39 Timbre distintivo ....................40 ID de llamada ....................42 Conexión de un TAD (contestador automático) externo........43 Conexiones....................44 Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo .....45 Consideraciones de línea especiales ............45 Conexiones de líneas múltiples (PBX) ............47 Extensiones telefónicas y teléfono externo ............47...
Page 11
Sección III Copia Cómo hacer copias Cómo copiar ......................56 Entrada en el modo Copia................56 Cómo hacer una única copia.................56 Cómo hacer copias múltiples ................56 Detención de la copia ..................56 Opciones de copia ....................57 Cambio de calidad de la copia ..............58 Ampliación o reducción de la imagen copiada ..........58 Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página)......59 Ajuste de brillo y contraste ................61...
Page 12
Sección V Software Funciones de software y red Sección VI Apéndices Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación..............78 Para utilizar el equipo de modo seguro ...............79 Instrucciones de seguridad importantes ............83 Teléfono estándar y notificaciones de la FCC (estas notificaciones están vigentes únicamente en los modelos vendidos y utilizados en Estados Unidos).
Page 13
Menús y funciones Programación en pantalla..................120 Tabla de menús...................120 Almacenamiento en memoria..............120 Botones de menús.....................120 Tabla de menús ....................122 Introducción de texto ..................135 Especificaciones Especificaciones generales ................136 Soportes de impresión..................137 Fax........................138 Copia .........................139 ® PhotoCapture Center ..................140 Escáner ......................141 Impresora......................142 Interfaces ......................143 Requisitos del ordenador...................
Page 15
Sección I Especificaciones generales Información general Carga de papel y documentos Configuración general Funciones de seguridad...
Información general Uso de la Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la documentación posibilidad de que sufra una descarga eléctrica. ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Los iconos de superficie caliente le Haber leído la documentación le ayudará a alertan para que no toque partes del sacar el máximo partido a su equipo.
Page 17
Información general Cómo encontrar las instrucciones Si aparece la pantalla del nombre del modelo, haga clic en el nombre del sobre escaneado modelo que está utilizando. Hay varias maneras de escanear Si aparece la pantalla del idioma, haga documentos. Puede encontrar las clic en el idioma que prefiera.
Page 18
Capítulo 1 Visualización de documentación Cómo encontrar las instrucciones (Macintosh) sobre escaneado Hay varias maneras de escanear Encienda el equipo Macintosh. documentos. Puede encontrar las Introduzca el CD-ROM de Brother en la instrucciones de la siguiente manera: unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá...
Información general Acceso al soporte Para visitar nuestro sitio web para obtener suministros de Brother técnico de Brother originales/genuinos ® (http://www.brother.com/original/), haga (Windows clic en Información de suministros. Para acceder al Brother CreativeCenter Puede encontrar toda la información de (http://www.brother.com/creativecenter/) contacto que necesite, por ejemplo el soporte para realizar descargas GRATUITAS de técnico de la Web (Brother Solutions Center),...
Capítulo 1 Información general del panel de control 12/10 11:53 1 Botones del fax y teléfono: Scan Redial/Pause Permite acceder al modo Escáner. Permite volver a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce Copy una pausa al programar los números de Permite acceder al modo Copia.
Page 21
Información general 12/10 11:53 Stop/Exit Púlselo para desplazarse hacia atrás en Detiene una operación o sale del menú. una selección de menú. a o bien b 7 Copy Options Púlselo para desplazarse por los menús y Permite cambiar temporalmente las opciones.
Carga de papel y documentos Carga de papel y otros Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del soportes de impresión papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
Page 23
Carga de papel y documentos Coloque el papel boca abajo en la Nota bandeja cuidadosamente y por el borde Si está utilizando papel de tamaño Legal, superior en primer lugar. pulse y mantenga pulsado el botón de Compruebe que el papel esté plano en liberación de la guía universal (1), la bandeja.
Page 24
Capítulo 2 Ajuste cuidadosamente las guías Mientras mantiene sujeta la bandeja de laterales del papel (1) con las dos papel en su lugar, extraiga el soporte de manos para adaptarlas al tamaño de papel (1) hasta que éste quede papel. ajustadoy, a continuación, despliegue la Compruebe que las guías laterales del aleta de soporte de papel (2).
Carga de papel y documentos Carga de sobres y tarjetas Carga de sobres y tarjetas postales postales Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo Acerca de los sobres máximo posible. Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb IMPORTANTE (80 y 95 g/m...
Capítulo 2 Coloque los sobres o tarjetas postales Si se presentan problemas al imprimir en la bandeja de papel con el espacio sobres con la aleta en el borde corto, para la dirección hacia abajo pruebe lo siguiente: introduciendo primero el borde principal Abra la solapa del sobre.
Carga de papel y documentos Área de impresión El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solamente puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y ®...
Capítulo 2 Papel aceptable y otros Soportes de impresión recomendados soportes de impresión Para obtener una calidad óptima de La calidad de impresión puede verse impresión, le sugerimos que utilice papel afectada por el tipo de papel que utilice en el Brother.
Carga de papel y documentos Manipulación y uso de Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel soportes de impresión Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de Mantenga el papel guardado en su 20 lb (80 g/m embalaje original y manténgalo cerrado.
Capítulo 2 Selección del soporte de impresión correcto Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de Tamaño de papel Utilización papel Copia Photo Impresora Capture 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí Hojas sueltas Carta Sí...
Page 31
Carga de papel y documentos Peso, grosor y capacidad del papel Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas Hojas Papel normal De 3 a 6 mil (0,08 a 0,15 mm) De 17 a 32 lb (64 a 120 g/m sueltas Papel inkjet De 3 a 10 mil (0,08 a 0,25 mm) 20...
Capítulo 2 Carga de documentos Cómo cargar documentos Levante la cubierta de documentos. Puede enviar un fax, realizar copias y escanear desde el cristal de escaneado. Utilizando las guías para documentos que hay en la parte superior y a la Uso del cristal de escaneado izquierda, coloque el documento en la esquina superior izquierda de forma que...
Carga de papel y documentos Área de escaneado El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear. Utilización Tamaño del Parte Izquierda (3) documento superior (1) Derecha (4) Parte inferior (2)
Configuración general Botón On/Off Modo Temporizador Puede encender y apagar el equipo pulsando El equipo dispone de cuatro botones de el botón On/Off. modos temporales en el panel de control: Fax, Scan, Copy y Photo Capture. Se Nota puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo Fax después de Si ha conectado un teléfono externo o la última operación de escaneado, copia o...
Configuración general Configuración del Configuración del papel volumen Tipo de papel Volumen del timbre Para obtener una calidad de impresión Puede seleccionar un intervalo de niveles de óptima, configure el equipo para el tipo de volumen de timbre, de Alto a No. papel que esté...
Capítulo 3 Pantalla LCD Volumen del altavoz Puede seleccionar varios niveles de volumen Contraste de LCD del altavoz, de Alto a No. Pulse Menu, 1, 4, 3. Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med, manera más nítida.
Funciones de seguridad Seguro inmovilizador Configuración y cambio de la contraseña del seguro inmovilizador TX El seguro inmovilizador TX impide que personas no autorizadas accedan al equipo. Nota Las siguientes operaciones estarán Si ya ha configurado la contraseña, no disponibles mientras el seguro inmovilizador necesitará...
Capítulo 4 Activación/desactivación del seguro inmovilizador TX Activación del seguro inmovilizador Pulse Menu, 2, 0, 1. Pulse a o b para seleccionar Fijar bloq TX. Pulse OK. Introduzca la contraseña de 4 dígitos registrada. Pulse OK. El equipo se desconectará y la pantalla LCD mostrará...
Page 39
Sección II Envío de un fax Recepción de un fax Servicios telefónicos y dispositivos externos Marcación y almacenamiento de números Impresión de informes...
Envío de un fax Entrada en el modo Fax Cuando la pantalla LCD pregunte Siguient página?, realice una de las siguientes acciones: Pulse (Fax) para entrar en el modo Para enviar una única página, Fax. pulse 2 para seleccionar No,Marcar (o pulse Black Start Mientras el equipo está...
Envío de un fax Multienvío Ajuste del tamaño del cristal de escaneado para el envío de (solo en blanco y negro) faxes Se entiende por multienvío el envío Si los documentos son de tamaño A4, tendrá automático del mismo mensaje de fax a más que configurar el tamaño de escaneado en de un número de fax.
Capítulo 5 Operaciones Cancelación de un multienvío en progreso adicionales de envío Pulse Menu, 2, 4. Envío de faxes con múltiples La pantalla LCD mostrará el número de configuraciones trabajo de multienvío seguido del número de fax (o nombre) marcado (por ejemplo, #001 0123456789).
Envío de un fax Contraste Para cambiar la resolución de fax predeterminada Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar Asegúrese de que se encuentra en el el contraste. En la mayoría de documentos, modo Fax se puede utilizar la configuración predeterminada Automá.
Capítulo 5 Acceso doble Envío en tiempo real de todos los faxes (solo en blanco y negro) Asegúrese de que se encuentra en el Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria, incluso modo Fax cuando el equipo está...
Envío de un fax Modo satélite Envío de un fax manualmente Si tiene problemas para enviar un fax al La transmisión manual permite oír la extranjero (debido a posibles interferencias marcación, el timbre y los tonos de recepción en la línea telefónica), recomendamos activar del fax durante el envío de un fax.
Capítulo 5 Envío de un fax al final de la Mensaje Sin memoria conversación Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un Al final de la conversación, puede enviar un fax, pulse Stop/Exit para cancelar el fax. fax al interlocutor antes de colgar.
Recepción de un fax Modos de recepción Selección del modo de recepción El siguiente diagrama le ayudará a seleccionar el modo de recepción correcto. Para obtener información más detallada acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 35 y Configuración de modo de recepción en la página 36.
Page 48
Capítulo 6 Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación: Pulse Menu, 0, 1. Pulse a o b para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. Pulse OK. Pulse Stop/Exit. En la pantalla LCD aparecerá el modo de recepción actual. 12/10 11:53 12/10 11:53 1 Modo de recepción actual...
Recepción de un fax Uso de los modos de Contestador externo recepción El modo Contestador ext. permite a un contestador externo gestionar las llamadas Algunos modos de recepción contestan de entrantes. Las llamadas entrantes se forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si gestionarán de una de las formas siguientes: lo desea, cambie el número de timbres antes Los faxes se recibirán automáticamente.
Capítulo 6 Configuración de Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) modo de recepción Cuando alguien llama al equipo, usted y su Número de timbres interlocutor oirán el sonido de timbre telefónico normal. El número de timbres se ajusta mediante la configuración de número La opción Núm.
Recepción de un fax Operaciones de Recepción fácil recepción adicionales Si la función Recep. Fácil está configurada en Enc.: Impresión de faxes entrantes El equipo puede recibir un fax reducidos automáticamente, incluso si contesta la llamada. Cuando se ve el mensaje Si selecciona Si, el equipo reduce Recibiendo en la pantalla LCD o se automáticamente cada página del fax...
Capítulo 6 Recepción de faxes en la memoria cuando no hay papel en la bandeja En cuanto la bandeja de papel se queda vacía durante la recepción de un fax, la pantalla LCD mostrará Compruebe papel y le pedirá que coloque papel en la bandeja. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 8).
Servicios telefónicos y dispositivos externos Operaciones de voz Servicios telefónicos El equipo es compatible con los servicios de Tonos o pulsos suscripción de ID de llamada y timbre (solamente Canadá) distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen. Si utiliza el teléfono externo y dispone de un Algunas funciones como el Correo de voz, servicio de marcación por pulsos, pero Llamada en espera, Llamada en espera/ID...
Capítulo 7 Timbre distintivo Consiga el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica. El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite El timbre distintivo es una función del equipo que una persona con una línea reciba Brother que permite que una persona con llamadas de fax y de voz a través de dos una línea reciba llamadas de fax y de voz a...
Page 55
Servicios telefónicos y dispositivos externos ¿Qué hace el servicio de ‘timbre Antes de seleccionar el patrón de distintivo’ de Brother? timbre que desea registrar El equipo Brother tiene una función de timbre Solamente puede registrar un patrón de distintivo que permite utilizar el equipo para timbre distintivo con el equipo.
Capítulo 7 ID de llamada Registro del patrón de timbre distintivo La función de la ID de llamada le permite ¡Muy importante! utilizar el servicio de suscripción de la ID de Una vez activada la función de timbre llamada ofrecido por muchas compañías distintivo, el número de timbre distintivo telefónicas locales.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Conexión de un TAD Visualización de la lista de ID de llamada (contestador El equipo almacena información de las automático) externo últimas treinta llamadas en la lista de ID de llamada. Puede ver o imprimir esta lista. Cuando se recibe la trigésima primera Si lo desea, puede conectar un contestador llamada en el equipo, este sustituye la...
Capítulo 7 Conexiones Nota • Si no recibe todos los faxes, reduzca la El TAD externo se debe enchufar en la configuración de Núm. timbres del TAD conexión denominada EXT. El equipo no externo. puede funcionar correctamente si enchufa el •...
Servicios telefónicos y dispositivos externos Grabación de un mensaje Consideraciones de línea saliente (OGM) en un TAD especiales externo Traspaso de líneas telefónicas La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se Un sistema telefónico de traspaso es un va a gestionar la recepción, tanto manual grupo de dos o más líneas telefónicas como automática, de los faxes.
Page 60
Capítulo 7 Convirtiendo tomas telefónicas Coloque el TAD de dos líneas y el teléfono de dos líneas cerca del equipo. Hay tres maneras de convertir una toma a una conexión RJ11. Las dos primeras Enchufe un extremo del cable de línea maneras pueden requerir ayuda de la telefónica del equipo en la conexión L2 compañía telefónica.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Extensiones Conexiones de líneas múltiples (PBX) telefónicas y teléfono externo Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló el PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le Conexión de extensión recomendamos solicitar a la compañía que lo telefónica o teléfono externo instaló...
Capítulo 7 Uso de teléfonos externos y Uso de un teléfono externo extensiones telefónicas inalámbrico que no sea de Brother Uso de extensiones telefónicas: Si el teléfono inalámbrico que no es de la Si responde a una llamada de fax desde una marca Brother está...
Page 63
Servicios telefónicos y dispositivos externos Cambio de códigos remotos El Código de recepción de fax predeterminado es l 5 1. El Código de contestación telefónica predeterminado es # 5 1. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos. Pulse Menu, 2, 1, 4. 1.Conf.recepción 4.Activ.
Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Búsqueda Puede buscar los nombres guardados en la Marcación manual memoria de Marcación rápida. Pulse todos los dígitos del número de fax o Pulse (Speed Dial). de teléfono. Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de Realice una de las siguientes acciones: Introduzca el nombre (hasta números 16 caracteres) mediante el teclado de marcación. Puede configurar el equipo para que realice Pulse OK. (Para obtener ayuda los siguientes tipos de marcación sobre cómo introducir letras, simplificada: Marcación abreviada y Grupos consulte Introducción de texto...
Capítulo 8 Configuración de grupos para Nota multienvío Puede imprimir fácilmente una lista de todos los números de Si quiere enviar con regularidad el mismo marcación abreviada. Los números que mensaje de fax a varios números de fax, forman parte de un grupo se marcarán en puede configurar un grupo.
Impresión de informes Informes de fax Pulse Menu, 2, 3, 1. Pulse a o b para seleccionar Es necesario configurar el informe No + Img., Si, Si + Img. o No. Verificación de la transmisión y la Frecuencia Pulse OK. de informes utilizando los botones Menu.
Capítulo 9 Informes Diario del fax (informe de actividad) Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes: Se puede configurar el equipo para imprimir informes a intervalos específicos (cada 1.Transmisión 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días).
Cómo hacer copias Cómo copiar Cómo hacer una única copia Entrada en el modo Copia Asegúrese de que se encuentra en el modo Copia Pulse (Copy) para entrar en el modo Cargue el documento. Copia. El modo predeterminado es Fax. (Consulte Carga de documentos Puede cambiar el número de segundos o en la página 18).
Cómo hacer copias Opciones de copia Pulse Selección Opciones Página de menú Cuando desee cambiar la configuración de Pulse Calidad Rápida copia de rápida y temporalmente para la Normal siguiente copia, utilice el botón Copy Options. Alta Alargar/ Ajustar a pág./ Reducir Pers.
Capítulo 10 Cambio de calidad de la copia Para cambiar la configuración predeterminada, siga las instrucciones que aparecen a continuación: Puede seleccionar un rango de los ajustes de calidad. La configuración predeterminada es Pulse Menu, 3, 1. Normal. Para cambiar la configuración de calidad 1.Calidad predeterminada temporalmente, siga las Pulse a o b para seleccionar Normal,...
Cómo hacer copias Cómo hacer copias N en 1 o Para alargar o reducir la siguiente copia, siga las instruciones que aparecen a un póster (formato de página) continuación: La función de copia N en 1 puede ayudarle a Asegúrese de que se encuentra en el ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa.
Page 74
Capítulo 10 Pulse Black Start o Color Start para Coloque el documento boca abajo en la escanear el documento. dirección que se muestra a continuación: Si está creando un póster, el equipo 2 en 1 (Vert) escanea las páginas e inicia la impresión.
Cómo hacer copias Ajuste de brillo y contraste Opciones de papel Brillo Tipo de papel Para cambiar temporalmente la Si está copiando en un papel especial, configuración de brillo, siga las instrucciones asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo que aparecen a continuación: de papel que está...
Page 76
Capítulo 10 Tamaño de papel Si copia en otro papel que no sea de tamaño Carta, necesitará cambiar la configuración del tamaño de papel. Solamente puede realizar copias en papel Carta, Legal, A4, A5 o Fotografía 4 x 6 pulg. (10 ×15 cm). Asegúrese de que se encuentra en el modo Copia Cargue el documento.
Page 77
Sección IV Impresión directa ® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria...
® PhotoCapture Center Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Operaciones de Uso de una tarjeta de ® memoria PhotoCapture Center El equipo Brother dispone de unidades de Impresión desde una tarjeta soporte (ranuras) para los siguientes soportes de cámaras digitales más de memoria sin un ordenador conocidos: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC y...
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Tarjetas de memoria y Tenga en cuenta lo siguiente: estructuras de carpetas Al imprimir un índice o una imagen, ® PhotoCapture Center imprimirá todas El equipo está diseñado para ser compatible las imágenes válidas, aunque una o más con los archivos de imagen de las modernas de las mismas estén dañadas.
Capítulo 11 Introducción El botón Photo Capture se ilumina Introduzca firmemente una tarjeta de memoria en la ranura correcta. La luz de Photo Capture está encendida, 1 2 3 la tarjeta de memoria se ha introducido 1 SD, SDHC correctamente. 2 Memory Stick™, Memory Stick PRO™...
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Cómo imprimir desde Impresión del índice (en miniatura) una tarjeta de memoria ® PhotoCapture Center asigna los números a Antes de imprimir una fotografía, primero cada imagen (tal como Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.). debe imprimir un índice en miniatura para seleccionar el número de la fotografía que desea imprimir.
Capítulo 11 Pulse a o b para seleccionar el tipo de Introduzca el número de imagen que papel que está utilizando, desee imprimir desde el índice en miniatura. Papel normal, Papel tinta, Brother BP71 o Otro satinado. Pulse OK. Pulse OK. No.:1,3,6, Pulse a o b para seleccionar el tamaño Nota...
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Impresión DPOF Pulse a o b para seleccionar el tamaño de impresión (3"x 4", 3.5"x 5", 4"x 6", 5"x 7", 6"x 8" o DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Tamaño Máximo).
Capítulo 11 Configuración de Pulse a o b para seleccionar el tamaño de papel que está utilizando, Carta, impresión de A4, 4"x 6" o 5"x 7". ® Pulse OK. PhotoCapture Center Si ha seleccionado Carta o A4, vaya al paso g. Estas configuraciones permanecerán tal Si selecciona otro tamaño, vaya al como están hasta que las modifique.
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Recorte Tamaño de impresión Esta configuración solo está disponible Si una fotografía tiene un largo o ancho cuando selecciona Carta o A4 en la excesivo para el espacio disponible en el configuración de tamaño de papel.
Capítulo 11 Escaneado a tarjeta de Impresión sin bordes memoria Esta función aumenta el tamaño del área de impresión hasta los bordes del papel. El Puede escanear documentos en tiempo necesario para la impresión blanco y negro y en color y almacenarlos aumentará...
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Cambio de la calidad de Pulse a o b para seleccionar Escan a soport. imagen Realice una de las siguientes acciones: Pulse Menu, 4, 0, 1. Para cambiar la calidad, pulse OK y vaya al paso f.
Capítulo 11 Acerca de los mensajes de error Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al ® utilizar PhotoCapture Center , podrá identificar y solucionar fácilmente cualquier problema. Error de soporte Este mensaje aparecerá si inserta una tarjeta de memoria defectuosa o no formateada, o bien si existe algún problema con la unidad de soporte.
Page 89
Sección V Software Funciones de software y red...
Funciones de software y red El CD-ROM incluye la Guía del usuario del Haga clic en el encabezado que le software y la Guía del usuario en red para las gustaría leer de la lista situada en la funciones disponibles (por ejemplo, parte izquierda de la ventana.
Page 91
Sección VI Apéndices Avisos sobre seguridad y legales Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menús y funciones Especificaciones...
Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de teléfono de la pared y una toma de corriente CA estándar.
Avisos sobre seguridad y legales Para utilizar el equipo de modo seguro Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de efectuar la limpieza del equipo, compruebe que haya desenchufado primero el cable de la línea telefónica y luego el cable de alimentación de la toma de corriente CA.
Page 94
Si el equipo se calienta, desprende humo o genera olores fuertes, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente CA. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother. (Consulte Números de Brother en la página i). Si entrara algún objeto metálico, agua u otro tipo de líquido en el equipo, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente CA.
Page 95
Avisos sobre seguridad y legales AVISO NO coloque las manos en el borde del equipo debajo de las cubiertas de documentos o de escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones. NO coloque las manos en el borde de la bandeja de papel debajo de la cubierta de la bandeja de papel.
Page 96
NO toque el área que aparece sombreada en la ilustración. De lo contrario, podría sufrir lesiones. Al trasladar el equipo, debe levantarlo desde la base, colocando una mano en cada lado de la unidad, tal y como se muestra en la ilustración. NO traslade el equipo sujetándolo por la cubierta del escáner ni por la cubierta para el desatasco de papel.
Avisos sobre seguridad y legales ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice el teléfono conectado a este producto, deberán seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de que se produzcan incendios, descargas eléctricas o lesiones en las personas. Entre estas precauciones se incluyen las siguientes: 1 NO utilice este equipo cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o una lavadora, sobre una superficie mojada o cerca de una piscina.
Page 98
11 Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de este producto ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligroso o provocar un cortocircuito en alguna pieza dando lugar a incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el producto.
Avisos sobre seguridad y legales Teléfono estándar y notificaciones de la FCC (estas notificaciones están vigentes únicamente en los modelos vendidos y utilizados en Estados Unidos). Al programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a números de emergencia: Permanezca al teléfono y explique brevemente al operador la razón de la llamada antes de colgar.
Se ha verificado que este equipo cumple con las normas de la FCC, que se aplican únicamente en EE. UU. Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad (solamente para EE. UU.) Parte responsable: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. TEL: 1 (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto: MFC-255CW cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Avisos sobre seguridad y legales IMPORTANTE Los cambios o modificaciones que Brother Industries, Ltd. no haya autorizado expresamente podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Declaración de conformidad de Industry Canada (solamente para Canadá) Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
Limitaciones legales para la realización de copias Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte a la autoridad que proceda sobre el documento en particular.
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows Vista es una marca comercial registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Solución de problemas IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
Page 105
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de impresión en la página 115). Asegúrese de que la configuración de Controlador de impresora o de Tipo de papel del menú...
Page 106
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias La impresión tiene un aspecto Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel borroso o la tinta parece correrse. aceptable y otros soportes de impresión en la página 14). Evite manipular el papel hasta que la tinta esté seca. Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Page 107
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Impresión de faxes recibidos Problema Sugerencias Impresión condensada con rayas Probablemente, la conexión no sea buena debido a la estática o interferencias en blancas que cruzan la página o la la línea telefónica. Pida que le vuelvan a enviar el fax. parte superior e inferior de las frases está...
Page 108
Recepción de faxes Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Asegúrese de que el equipo emite un tono de marcación pulsando el botón Hook. Si escucha ruidos debidos a la estática o interferencias en la línea de fax, póngase en contacto con su compañía telefónica local.
Page 109
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Puede que otro dispositivo o servicio en su ubicación esté contestando las llamadas antes que el equipo Brother. Para realizar una prueba, disminuya el (continuación) número de timbres: Si el modo de respuesta está...
Page 110
Envío de faxes Problema Sugerencias No se puede enviar un fax. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión denominada LINE del equipo. Asegúrese de que el botón Fax esté...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Problemas de configuración de menú Problema Sugerencias El equipo emite un pitido cuando Si el botón Fax no está iluminado, púlselo para activar el modo Fax. La intenta acceder al menú Config. envío o Conf. recepción. configuración de Config.
Page 112
® Problemas con PhotoCapture Center Problema Sugerencias El disco extraíble no funciona ® ¿Ha instalado la actualización de Windows 2000? Si no es así, haga lo correctamente. siguiente: 1) Desenchufe el cable USB. ® 2) Instale la actualización de Windows 2000 mediante uno de los siguientes métodos.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Tono de marcación Interferencias en línea telefónica Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección En el caso de que tenga problemas para de marcación. enviar o recibir faxes debido a una posible interferencia en la línea telefónica, le Pulse Menu, 0, 5.
Mensajes de error y de mantenimiento Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los artículos consumibles. En tal caso, el equipo identificará el problema y mostrará un mensaje. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más comunes.
Page 115
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Se ha producido un error de Envíe el fax de nuevo y conecte el equipo Error comm. comunicaciones debido a la a otra línea telefónica.Si el problema calidad deficiente de la línea persiste, llame a la compañía telefónica telefónica.
Page 116
Mensaje de error Causa Acción La caja de absorción de tinta o Será necesario sustituir la caja de Impos.Limpiar 46 caja de evacuación está llena. absorción de tinta o caja de evacuación. (Imp.Inicializ 46) Estos componentes son de Póngase en contacto con el Servicio de (Impos.
Page 117
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Uno o más cartuchos de tinta de Sustituya el cartucho de tinta. (Consulte Imprimir sólo BK color han llegado al final de su Sustitución de los cartuchos de tinta Sustit.
Page 118
Mensaje de error Causa Acción El interlocutor, o el equipo de fax Pruebe a volver a enviar o recibir. Línea desconect. del interlocutor, interrumpió la llamada. No hay historial de llamadas Si desea utilizar la función de ID de Llamada no ID entrantes.
Page 119
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Hay datos de impresión en la Pulse Stop/Exit. El equipo cancela el Quedan datos memoria del equipo. trabajo y lo borrará de la memoria. Pruebe a volver a imprimirlo. La tarjeta de memoria en la unidad Vuelva a introducir la tarjeta de memoria Sin archivo...
Transferencia de faxes o del Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax informe Diario del fax Si no ha configurado la ID de la estación, no Si la pantalla LCD muestra: puede entrar en modo de transferencia de Impos.Limpiar XX faxes.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Atasco de impresora o de Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo. papel Tire del papel atascado para retirarlo del equipo. En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado.
Page 122
Levante la cubierta del escáner (1) por IMPORTANTE la parte delantera del equipo hasta que quede inmovilizada firmemente en la • Si el papel está atascado debajo de los posición abierta. cabezales de impresión, desenchufe el Asegúrese de que no queda papel equipo de la fuente de alimentación y atascado en el equipo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mantenimiento Levante la cubierta del escáner para liberar el bloqueo (1). Cierre rutinario suavemente el soporte de la cubierta del escáner (2) y cierre la cubierta del escáner (3) sujetándola con las dos Sustitución de los cartuchos manos.
Page 124
Abra la cubierta del cartucho de tinta. Gire el mando verde de la cubierta Si uno o varios cartuchos de tinta han amarilla de protección en el sentido de llegado al final de su vida útil, por las agujas del reloj hasta que haga clic ejemplo el negro, en la pantalla LCD para liberar el cierre hermético y, a aparecerá...
Page 125
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Empuje cuidadosamente el cartucho de IMPORTANTE tinta hasta que este quede ajustado y cierre la cubierta del cartucho de tinta. • NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta y el equipo no sabrá...
Limpieza de la parte exterior Limpie la parte interior y exterior de la bandeja de papel con un paño suave, del equipo seco y sin pelusa para eliminar el polvo. IMPORTANTE • Utilice detergentes neutros. Si utiliza líquidos volátiles como, por ejemplo, disolvente o bencina, dañará...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza del cristal de Limpieza de la placa de escaneado impresión del equipo Levante la cubierta de documentos (1). AVISO Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un Asegúrese de desenchufar el equipo de la paño suave y sin pelusa humedecido toma de corriente CA antes de limpiar la...
Limpieza de los rodillos de Limpieza del cabezal de recogida de papel impresión Para mantener una buena calidad de Tire de la bandeja de papel para sacarla impresión, el equipo limpiará por completo del equipo. automáticamente el cabezal de impresión Desenchufe el equipo de la toma de cuando sea necesario.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Comprobación de la calidad En la pantalla LCD se le preguntará si desea comenzar la limpieza. de impresión Limpiar ahora? Si en sus impresiones aparecen colores y textos defectuosos (descoloridos), puede 1.Si 2.No que se hayan obstruido algunas de las Pulse 1 (Si).
Para 600 ppp, pulse el número de la Nota prueba de impresión que más se asemeje a la muestra del número 0 (1-8). Ajuste 600 ppp Núm. alineación5 Para 1200 ppp, pulse el número de la Si la boquilla del Una vez limpia la prueba de impresión que más se cabezal de...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Información del equipo Cómo restablecer Comprobación del número de Pulse Menu, 0, 7. serie Pulse a o b para seleccionar el restablecimiento que desee. Puede ver el número de serie del equipo en Pulse OK. la pantalla LCD.
Embalaje y transporte IMPORTANTE del equipo • Asegúrese de que las lengüetas de plástico de ambos lados de la pieza de protección verde (1) hagan clic y queden Siempre que transporte el equipo, utilice el bloqueadas en su sitio. (2). material de embalaje original del equipo.
Page 133
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Levante la cubierta del escáner (1) para Embale el equipo y los materiales liberar el bloqueo. Cierre suavemente el impresos en la caja original junto con el soporte de la cubierta del escáner (2) y material de embalaje original como se cierre la cubierta del escáner (3).
Menús y funciones Programación en Botones de menús pantalla El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con botones de menú. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de Permite acceder al menú.
Page 135
Menús y funciones Para acceder al modo de menú: Pulse Menu. Seleccione una opción. Pulse 1 para el menú Config. gral. Pulse 2 para el menú Fax. Pulse 3 para el menú Copia. Pulse 0 para acceder al menú Conf. inicial.
Tabla de menús La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Seleccionar y aceptar Seleccionar y aceptar para aceptar para salir Menú...
Page 137
Menús y funciones Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú Permite ajustar el volumen 1.Config. gral. 4.Volumen 1.Timbre del timbre. (Continuación) Bajo Med* Alto Permite ajustar el volumen 2.Alarma de la alarma. Bajo* Alto Permite ajustar el volumen 3.Altavoz del altavoz.
Page 138
Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú Permite configurar el 2.Fax 1.Conf. 1.Núm. timbres número de timbres antes recepción de que el equipo conteste (Solo en modo en modo Solo Fax o modo Fax) Fax/Tel. Permite ajustar la duración 2.Dur.Timbre F/T 20Segs* del semitimbre/doble 30Segs...
Page 139
Menús y funciones Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú Permite ajustar la 2.Fax 3.Ajus. 1.Transmisión configuración inicial para el Informes (Continuación) Si + Img. informe Verificación de la transmisión y Diario del fax. No + Img. 2.Frec. informe Cada 50 faxes* Cada 6 horas Cada 12 horas...
Page 140
Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú 1.Calidad impre. — Permite seleccionar la 4.PhotoCapture Normal calidad de impresión. Foto* — Permite seleccionar el tipo 2.Tipo de papel Papel normal de papel. Papel tinta Brother BP71 Otro satinado* — Permite seleccionar el 3.Tamaño papel 4"x 6"*...
Page 141
Menús y funciones Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú Permite seleccionar la 4.PhotoCapture 0.Escan a 1.Calidad ByN 200x100 ppp resolución de escaneado soport (Continuación) ByN 200 ppp para cada tipo de documento. Color 150 ppp* Color 300 ppp Color 600 ppp Permite seleccionar el 2.Fichero negro...
Page 142
Menú Red Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones — Permite 5.Red 1.TCP/IP 1.Metod Automático* seleccionar el arranque Estático método de INICIO más adecuado a RARP sus necesidades. BOOTP DHCP — [000-255]. Permite 2.Dirección IP especificar la [000-255]. dirección IP. [000-255]. [000-255] —...
Page 143
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones — — — Puede configurar 5.Red 3.SES/WPS/AOSS fácilmente los (Continuación) ajustes de red inalámbrica, con solo pulsar un botón. — — — Puede configurar 4.Cód WPS cn fácilmente los ajustes de red inalámbrica mediante WPS con un código...
Page 144
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 1.Transmisión — — Imprime el informe 6.Imp. Verificación de la informes transmisión correspondiente a la última transmisión. — — Permite imprimir la Lista de 2.Ayuda Ayuda para que pueda ver de inmediato cómo programar rápidamente el equipo.
Menús y funciones Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página — Permite ajustar la 0.Conf.inicial 6.Compatibilidad Normal* ecualización para (Continuación) Básic(paraVoIP) solucionar los problemas de transmisión. — Permite restablecer el 7.Reiniciar 1.Red servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica, como por ejemplo, la contraseña o información...
Copy Options ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite seleccionar la Calidad Rápida resolución de copia para la Normal* siguiente copia. Alta — — Permite seleccionar el Alargar/ Ajustar a pág. porcentaje de Reducir Pers. (25-400%) ampliación/reducción para la siguiente copia.
Page 147
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Formato Pág. — — Puede realizar copias Normal (1 en 1)* N en 1 o Póster. 2 en 1 (Vert) 2 en 1 (Hori) 4 en 1 (Vert) 4 en 1 (Hori) Póster(3 x 3) —...
Photo Capture ( Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Puede imprimir una página de Imprimir 6 Imágen./Línea Tipo de papel Papel normal* imágenes en miniatura. índice 5 Imágen./Línea Papel tinta Brother BP71 Otro satinado Tamaño papel Carta* — — — Puede imprimir una imagen Imprimir individual.
Menús y funciones Introducción de texto Al configurar algunas selecciones de menú, como ID de la estación, puede ser necesario introducir texto en el equipo. La mayoría de los botones del teclado de marcación incluyen tres o cuatro letras impresas en los mismos. Los botones correspondientes a 0, # y l no tienen letras impresas ya que se utilizan para caracteres especiales.
Especificaciones Especificaciones generales Tipo de impresora Inyección de tinta Piezoeléctrico con 94 × 1 boquillas Método de impresión Negro: Piezoeléctrico con 94 × 3 boquillas Color: Capacidad de la memoria 32 MB 16 caracteres × 1 línea LCD (pantalla de cristal líquido) Fuente de alimentación 100 CA a 120V 50/60Hz...
Especificaciones Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, Papel para tinta (papel estucado), Papel fotográfico satinado , Transparencia y Sobres Tamaño de papel: Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B5, sobres (comercial Nº 10, DL, C5, Monarca, JE4), Fotografía 4"...
Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEG Velocidad del módem Repliegue automático 14.400 bps Tamaño del documento Ancho del cristal de escaneado: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm) Largo del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm) Ancho de escaneado 8,2 pulg.
Especificaciones Copia Color/Negro Sí/Sí Tamaño del documento Ancho del cristal de escaneado: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm) Largo del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm) Ancho de copia: máx. 8,26 pulg. (210 mm) (papel Carta) Copias múltiples Apila hasta 99 páginas Alargar/Reducir de 25 a 400% (en incrementos de 1%) Resolución...
® PhotoCapture Center Memory Stick™ (de 16 de 128 MB) Soportes compatibles Memory Stick PRO™ (de 256 MB a 16 GB) (No disponible para datos musicales con MagicGate™) Memory Stick Duo™ con adaptador Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador SD (de 16 MB a 2 GB) SDHC (de 4 a 16 GB) miniSD™...
Especificaciones Escáner Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN ® ® Sí (Windows 2000 Professional/Windows ® ® Windows XP Professional x64 Edition/Windows Vista MacOS X 10.3.9 o superior Compatible con WIA ® ® Sí (Windows /Windows Vista Intensidad del color Procesamiento de color de 36 bits (Entrada) Procesamiento de color de 24 bits (Salida) (Entrada real: color de 30 bits/Salida real: color de 24 bits) Resolución...
Impresora Controlador de impresora ® ® Controlador de Windows 2000 Professional/Windows ® Windows XP Professional x64 Edition/ ® Windows Vista compatible con el modo de compresión nativa Brother Mac OS X 10.3.9 o superior : controlador de tinta de Brother Hasta 1200 ×...
Especificaciones Interfaces Utilice un cable de interfaz 2.0 USB con una longitud inferior a 6 pies (2 m). LAN inalámbrica El equipo es compatible con la comunicación inalámbrica IEEE 802.11b/g con la LAN inalámbrica mediante el modo de infraestructura o la conexión inalámbrica Punto a Punto en modo Ad-hoc.
Requisitos del ordenador SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario en el Funciones de Memoria Memoria disco duro para instalación Plataforma informática y software de Interfaz Velocidad mínima versión del sistema operativo de PC del procesador recomen Para Para mínima compatibles...
Especificaciones Consumibles Tinta El equipo utiliza cartuchos individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La tinta primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará...
Red (LAN) Puede conectar el equipo a una red para Impresión en red, Escaneado en red, Envío PC-Fax y acceder a las imágenes desde ® 1 PhotoCapture Center . También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light Compatible con ®...
Especificaciones Configuración inalámbrica con solo apretar un botón Si su punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC ) o AOSS™, puede configurar fácilmente el equipo sin un ordenador. Pulsando un botón en el enrutador LAN inalámbrico o punto de acceso y el equipo, puede configurar los ajustes de red inalámbrica y seguridad.
Índice Códigos de fax cambio ..........49 Código de contestación telefónica ..48 Acceso doble ...........30 Código de recepción de fax .... 37 Accesorios y suministros ......ii Conexión Almacenamiento en memoria ....120 TAD externo ......... 43 Apple Macintosh TAD externo o teléfono de dos Consulte la Guía del usuario del software líneas ............
Page 163
Embalaje del equipo ......118 Garantías ........... iii Escala de grises ......138 Aviso legal y exención de Escaneado responsabilidad ........iii Consulte la Guía del usuario del software Estados Unidos ........iv del CD-ROM. Grupos para multienvío ......52 Extensión telefónica, uso ......48 ID de llamada ..........
Page 164
Marcación por grupo cambio ..........51 configuración de grupos para LCD (pantalla de cristal líquido) .....120 multienvío .......... 52 contraste ..........22 Multienvío ..........27 Limpieza uso de grupos ........27 cabezal de impresión ......114 Mensaje Sin memoria ....30 escáner ..........113 Mensajes de error en la pantalla placa de impresión ......113 LCD ............
Page 165
Reducción copias ........... 58 faxes entrantes ........37 Papel ..........14 Remarcar/Pausa ........50 capacidad ..........17 Resolución carga ............8 configuración para el siguiente fax ..29 tamaño ........... 16 copia ........... 139 tipo ..........16 escaneado .......... 141 PaperPort™ 11SE con OCR fax ............
Page 166
Tabla de menús ........120 TAD (contestador automático), externo ........33 conexión ......... 43 grabación OGM ........45 modo de recepción .......33 TAD (contestador telefónico), externo con conexión de dos líneas ....46 Teléfono externo, conexión ......47 Teléfono inalámbrico ........48 Texto, introducción .........135 caracteres especiales ......135 Timbre distintivo ........40 configuración de patrón de timbre ..42 desactivación ........42...
Page 167
LIMITACIONES DE ACCESORIOS DEL EQUIPO (solamente Canadá) AVISO Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables. AVISO El número de equivalencia de llamada es una indicación del número máximo de dispositivos que se pueden conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos sujetos solamente al requisito de que la suma de los REN (número de equivalencia de llamada) no exceda de cinco.
Page 168
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página http://www.brother.com Estos equipos se han concebido para su uso exclusivo en EE. UU. y Canadá. No podemos recomendar su uso en el extranjero ya que puede violar la normativa de telecomunicaciones de ese país y es posible que los requisitos de energía eléctrica del equipo no sean compatibles con...