Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Benutzerinformation
refrigerator
kühlgeräte
ERES35800

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERES35800

  • Page 1 User manual Benutzerinformation refrigerator kühlgeräte ERES35800...
  • Page 2 We were thinking of you when we made this product...
  • Page 3: Welcome To The World Of Electrolux

    Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual.
  • Page 4: Scrapping Old Cabinets

    The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance General information and tips Environmental information Scrapping old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Page 5: Safety Instructions

    Do not damage the refrigerant circuit. guarantees automatically become null and void . In order to ensure reliable WARNING functioning, only an Electrolux Cylinder Do not use electrical appliance inside may be used. the food storage compartments of the ·...
  • Page 6: Table Of Contents

    Contents Welcome to the world of Electrolux MAINTENANCE and CLEANING Removing the ventilation grille ..Scrapping old cabinets ... Cleaning ..... .
  • Page 7: Use

    Position and clean the cabinet as explained in the section "Installation". Check that the drain hose at the rear of the cabinet discharges into the drip tray. Before inserting the power plug into the outlet and switching on the cabinet for the first time, leave it standing upright for about 2 hours.
  • Page 8: Functions Menu

    First switch on After plugging the plug into the power the buzzer). Then the indicator shows the inside outlet, if the display is not illuminated, compartment temperature again. press key (A), appliance on. For a correct storage of the food select The newly selected-temperature must the Eco mode function that guarantee be reached after 24 hours.
  • Page 9: Child Lock Function

    Eco mode Function Child Lock Function The Eco mode function is activated by The Child Lock function is activated by pressing key D (several times if neces- pressing key D (several times if sary) until the corresponding icon necessary) until the corresponding icon appears .
  • Page 10: Holiday Function "H

    choice of the temperature or by pressing the key E, (you will hear the Attention! buzzer) or by waiting for some Difference between the temperature seconds (you will not hear the buzzer). displayed and temperature setting is Now the refrigerator is in the Holiday normal.
  • Page 11 - Switches off the indicator lamp for L. Water out-feed water filter replacement. Activated when a glass or something similar is pressed upwards against the K. Yellow indicator lamp flap. Lights up when the water filter must be changed. M. Flap N.
  • Page 12: Cabinet Interior

    Certain shelves must be lifted up by Indicator lamp for the water filter: the rear edge to enable them to be The water dispenser is fitted with an removed. indicator lamp (K) which shows when it is time to change the water filter. When the indicator lamp stays on, then the water filter has been utilised to about 80 % of its expected lifetime.
  • Page 13: Hint And Tips

    · Make sure the door gasket is Bottleholder complete and always clean. The side of the bottleholder is moveable to enable a more flexible Food Storage placement of bottles in front of the · To obtain the best results from your grid.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    ventilation grille") and vacuum-clean MAINTENANCE and under the cabinet. Once or twice a CLEANING year dust the condenser (black grille) and the compressor at the back of the Removing the ventilation grille appliance, with a brush or vacuum The ventilation grille can be removed, cleaner, as an accumulation of dust e.g.
  • Page 15: Service During Operation

    20 W. If necessary, all systems containing water must be sanitized by ordering the necessary sanitizing kit through Electrolux Service Force Centre (tel: +44 8705 929 929) or through our website www.electrolux.co.uk. Service during operation Change of carbon filter...
  • Page 16: Defrosting The Fridge

    When the appliance is not in use Defrosting the fridge Disconnect the appliance from The fridge is defrosted automatically electricity supply. every time the compressor stops. Frost Empty all foods and clean the formation can be prevented by: appliance, leaving the doors ajar to ·...
  • Page 17 Sound level in cabinet is too The refrigerating system will always produce some sounds. A pulsing sound is heard when high. coolant is pumped inside the cooling pipes. A ticking sound from the thermostat can be heard when the compressor switches on and off.
  • Page 18: Technical Specification

    Capacity temporarily exceeded. Wait for ten minutes. The water dispenser lamp and Leakage at the water connection. Internal the yellow indicator lamp leakage, please contact your local Electrolux flashes Service Force Centre. Indicator lamp for the water The filter has been totally utilised. Replace the filter flashes.
  • Page 19: Installation

    Do not connect the appliance in spaces where ambient temperature can decrease to below freezing. The appliance may only be connected to drinking water supplies. The appliance may only be connected to cold water supplies. INSTALLATION Unpacking Unpack the cabinet and check that it is in good condition and free of any transport damage.
  • Page 20: Electrical Cord

    it in order to avoid shock hazard for the user. Installation of carbon filter On delivery the carbon filter is placed in a plastic bag to secure the length of the carbon filter life. The filter should be placed behind the grill before the cabinet is turned on.
  • Page 21 the cabinet and that the air channels below and behind the cabinet are not blocked. The ventilation space above the cabinet must be at least 4 cm. The ventilation space can either be a) directly above the cabinet, or b) behind and above the top cupboard. In this case, the space behind the cupboard must be at least 50 mm deep.
  • Page 22: When The Water System Is Started For The First Time

    - Unlock the water dispenser. See the If the cabinet is placed in a corner and section "The water dispenser the side with the hinges facing the functions" Select carbonated water wall, the distance between the wall and drain off about 1.5 litres (2.5 pints) and the cabinet must be at least 230 of water.
  • Page 23: Electrical Connection

    - Unlock the water dispenser and drain off a further 1.5 litres (2.5 pints) of water or until there are signs that the carbonated water in the water dispenser is starting to run. - The system is now ready for use. In order to obtain the best possible performance from the refrigerator, wait until the set temperature is reached.
  • Page 24 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
  • Page 25: Entsorgen Alter Geräte

    Einige Passagen in der Gebrauschsanweisung sind besonders gekennzeichnet. Diese Kennzeichnungen haben folgende Bedeutung. Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes Mit der Blume sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und...
  • Page 26: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Gewährleistung entfällt. Um die Funktion zu WARNUNG! gewährleisten dürfen nur Zylinder von Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf Electrolux verwendet werden. nicht zu beschädigen. · Bewahren Sie niemals explosive Gase oder Flüssigkeiten im Kühl- oder WARNUNG! Gefrierraum auf. Sie könnten...
  • Page 27: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Entsorgen alter Geräte ... Das Gerät und die Umwelt ..WICHTIGE HINWEISE ZUR Umweltschutz ....SICHERHEIT .
  • Page 28: Display

    Beschreibung Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes Beziehen Sie sich bezüglich der Aufstellung und Reinigung des Gerätes auf das Kapitel "Aufstellen". Kontrollieren Sie vor dem Aufstellen des Gerätes, ob der Ablaufschlauch auf der Rückseite in die Auffangschale mündet. Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme ca.
  • Page 29: Erste Betrieb

    Wählen/Abschlalten/Einschalten Falls eingeschaltet, wird die aktive Funktion Drink Chill angezeigt Temperatureinstellung Falls eingeschaltet, wird die aktive Die Temperatur im Gerät kann durch Funktion Eco Mode angezeigt Druck auf die Taste (B) gewählt Erste Betrieb werden. Falls nach dem Einstecken des Durch Druck auf die Taste (B) zeigt die Steckers in die Stromsteckdose das Temperaturanzeige blinkend die...
  • Page 30: Funktion Child Lock

    Funktion Shopping Funktion Child Lock Soll eine grössere Menge warmer Die Funktion Child Lock wird durch Lebensmittel, zum Beispiel nach dem Drücken der Taste D (falls nötig Einkaufen, untergebracht werden, mehrmals) aktiviert, bis das ent- empfiehlt es sich, die Funktion sprechende Bildsymbol sichtbar Shopping zu aktivieren, um sie...
  • Page 31: Funktion Drinks Chill

    eingelagerten warmen Lebensmitteln Unter dieser Bedingung die gewählten verursacht werden. Temperaturen stellen sich automatisch (+ 5°C ), auf die optimalsten Funktion Holiday "H" Bedingungen zur Lebensmittel- Bei der Funktion Holiday beträgt die konservierung ein. Temperaturvorgabe für den Kühlraum Die Funktion kann in jedem Moment + 15 °C.
  • Page 32: Hörbarer Alarm Bei Offener Tür

    Hörbarer Alarm bei offener Tür - Summton. Zum Abstellen des Alarms, die Taste Der hörbare Alarm wird ausgelöst, (E) drücken. wenn die Tür fur etwa 5 Minuten offen Beim Wiederherstellen der normalen bleibt. Konditionen (geschlossene Tür): Die Kondition des Alarms der offenen - wird das Hörsignal abgestellt.
  • Page 33 Die Beleuchtung ist dann bei ungefähr Zur Aktivierung der Schließfunktion: 50 % der vollen Stärke eingeschaltet. Halten Sie die Taster (I) und (J) gleichzeitig ca. 3 Sekunden gedrückt. Zum Ausschalten der Beleuchtung: Die Aktivierung wird durch das 1. Prüfen Sie, dass der Wasserspender Aufleuchten des gelben Leuchtmelders sich im aufgeschlossenen Zustand (H) angezeigt.
  • Page 34: Innenraum

    Der Gemüsekasten hat eine Funktion des Kohlefilters Ventilationsleiste, um die Luftzirkulation Der eingebaute Kohlefilter ermöglicht zu erhöhen und Kondensbildung zu die Einlagerung von Waren mit starkem vermeiden. Geruch in der Nähe anderer Waren, ohne dass diese Geschmack oder Geruch annehmen. Schockkühlablage Die untere Schockkühlablage kann in einer der oberen Schienen angebracht...
  • Page 35: Praktische Tips

    PRAKTISCHE TIPS Umweltschutz · Übergeben Sie das Verpackungs- material sowie ausrangierte Kühlgeräte Energiespartips einer Recyclingstelle. Nähere · Wählen Sie den Aufstellungsort Informationen erhalten Sie bei Ihrer sorgfältig aus. Beziehen Sie sich auf Stadtverwaltung oder Ihrem Händler. das Kapitel "Aufstellung". Bei richtiger ·...
  • Page 36: Pflege Und Reinigung Des Wasserspenders

    Pflege und Reinigung des Entfernen Sie alle herausnehmbaren Teile und waschen Sie sie per Hand Wasserspenders ab. Säubern Sie das Gerät, den Verwenden Sie unter keinen Innenraum und die Türisolierung mit Umständen schleifende und/oder einem weichen Tuch. Verwenden Sie aggressive Reinigungsmittel. für die Reinigung einen mit lauwarmem Wasser verdünnten milden Reiniger.
  • Page 37: Wartung Während Des Betriebs

    Teile des Systems von innen zu sanieren, kann das nötige Wechsel des Kohlefilters Sanierungsmaterial über den Electrolux Um die optimale Funktion zu erhalten, Kundendienst, Tel. +49 180 32 26 622, sollte der Kohlefilter bei normaler oder unsere Webpräsenz...
  • Page 38: Wenn Sie Das Gerät Nicht Benutzen

    Wandsteckdose. Ersetzen Sie die alte Halogenlampen Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel mit einer vom gleichen max. 20 W. "Reinigung" beschrieben. Lassen Sie die Gerätetür offen. Andernfalls könnten im Gerät unangenehme Gerüche entstehen. Wenn Sie das Gerät eingeschaltet lassen, sollten Sie jemanden bitten, hin und wieder nach dem Gerät zu sehen, Wenn Sie das Gerät nicht benutzen damit die eingefrorenen Lebensmittel...
  • Page 39 Der Kompressor ist ständig in Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Betrieb. Stellen Sie sicher, daß die Tür ganz geschlossen und der Dichtung sowohl vollständig vorhanden als auch sauber ist. Das gesamte Gerät ist außer Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Funktion.
  • Page 40: Technische Angaben

    Kommt nur Gas beim Zu hoher Wassereingangsdruck. Installieren Abzapfen Sie einen Druckminderer. Gegenwärtige Kapazität überschritten. Warten Sie 10 Min. Die Beleuchtung des Leck im Wasseranschluss. Eine Interne Leck, Wasserspenders und der gelb Beauftragen Sie Ihren Kundendienst. Leuchtmelder blinkt Leuchtmelder für Wasserfilter Der Filter ist verbraucht.
  • Page 41: Installation

    Schließen Sie das Produkt nicht an die Wasserversorgung an in Räumen, in denen die Umgebungstemperatur unter den Gefrierpunkt sinken kann. Das Produkt darf nur an eine Trinkwasserleitung angeschlossen werden. Das Produkt ist nur an die Kaltwasserleitung anzuschließen. INSTALLATION hinteren Kante fest und ziehen Sie sie Auspacken zusammen mit der Transportsicherung Packen Sie das Gerät aus und...
  • Page 42: Anbringung Des Kohlefilters

    Der Wasserschlauch darf nicht sicherzustellen. Den Filter vor Starten geknickt, eingeklemmt oder zu eng des Schranks hinter dem Gitter gebogen werden. anbringen. Das Gitter wird geöffnet die Klappe nach aussen dreht. Der Kohlefilter wird dann in die Schiene an der Rückkante der Klappe gesetzt.
  • Page 43: Aufstellen Des Gerätes

    nachfolgend aufgeführten Hinweise Aufstellen des Gerätes unbedingt beachtet werden: Werden zwei Schränke paarweise · Stellen Sie das Gerät an einem aufgestellt, sollen die zwei in der trockenen, kühlen Ort auf, an dem es Plastiktüte beigefügten Abstände keiner direkten Sonneneinstrahlung zwischen die Schränke geklebt ausgesetzt ist.
  • Page 44: Wenn Das Wassersystem Zum Ersten Mal Gestartet Wird

    automatisch. Das Auffüllen mit Wasser · Stellen Sie das Gerät an einem erfolgt wenn die Temperatur niedrig trockenen, dessen Umgebungs- genug ist. Das in den ersten 24 temperatur der Klimaklasse* entpricht, Stunden erzeugte Eis sollte nicht für die das Gerät ausgelegt ist. verwendet werden, da die Gefahr *Sie auf dem Typchild links im innern eines Beigeschmacks besteht.
  • Page 45: Elektrischer Anschluß

    Wasser ab oder bis Anzeichen auf Schließen Sie den mitgelieferten Kohlensäurewasser im Wasserspender Gaszylinder wie folgt an: erkennbar werden. - Entfernen Sie die Schutzkappe des - Das System ist jetzt betriebsbereit. Gaszylinders und schrauben Sie den Um die bestmögliche Leistung des Gaszylinder an den für diesen Zweck Produkts zu erhalten sollte man vorgesehenen Verbindungsstöpsel (3),...
  • Page 48 8184135-00/5 112007 8558083-00 082009...

This manual is also suitable for:

Eres35800w

Table of Contents