Page 1
Owner’s Manual Manuel du Propriétaire Manual del Propietario 26MF321B LCD TV Necesita ayuda inmediata? 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
Page 2
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou visitez le site www.magnavox.com/support pour assurer :...
Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Instructions Importantes en Matière de Sécurité À lire avant utilisation 16. B asculement et (ou) stabilité-Touslestéléviseursdoiventse 1. Lirecesinstructions. 2. Gardercesinstructions. soumettreauxnormesdesécuritéd’ensembleinternationales 3. Tenircomptedetouslesavertissements. recommandéesenmatièredebasculementetdestabilitéau 4. Suivretouteslesinstructions. sujetdelaconceptiondesoncoffre. 5.
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. 4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom Commercial : MAGNAVOX Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc. Modèle : 26MF321B Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Français SÉCURITÉ DES ENFANTS: L’endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité : LE PROBLÈME • L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires.
Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois. MAGNAVOX est une marque déposée de Philips Electronics North America Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc. sous la licence de Philips Electronics North America.
Français Accessoires Fournis Fixation de la Base Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous Manuel du Guide de Carte devez le fixer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien Propriétaire Démarrage Rapide d’enregistrement orientée dans la bonne direction. Au moins 2 personnes sont requises pour cette étape.
Boutons de la Télécommande (marche) p. 11 ➠ Appuyerpourallumerl'appareiletpasserenmodeveille. Pouréteindretotalementl'appareil, vousdevez débrancherlecordond'alimentation. 2 SAP p. 13 ➠ 3 SOURCE p. 12 ➠ 4 FREEZE p. 12 ➠ Appuyezpourfaitunepaused’imagesurl’écran. 5 OK p. 11 ➠ 6 ▲/▼/◄/►(curseur) p. 11 ➠ 7 BACK p.
Français Panneau de Commande 1 VOLUME + / − p. 13 ➠ Appuyez pour ajuster le volume plus (+) / moins fort (−) ou vous déplacer vers la gauche (−) / droite (+) dans les éléments de menu principaux. 2 MENU p.
PRÉPARATION Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite UtilisezuncâbleHDMIouuncâblesComposantVidéopour raccorderlesjacksd'entréeHDMIouComposantVidéode Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions : l'appareilauxjacksdesortieHDMIouComposantVidéodu récepteurcâblé/boîtiersatellite. • Procurez-vouslescâblesnécessaireschezvotredétaillantlocal. Sivouseffectuezleraccordementauxjacksd'entrée ComposantVidéodel'appareil, raccordezlescâblesAudio Avant toute connexion : Analogiqueauxjacksd'entréeAudioAnalogiqueG/D Avantdebrancherlecordond’alimentation, assurez-vousque justeendessousdesjacksduconnecteurComposantVidéo.
Français Sélectionnezleparamètrerégiondevotrechoixàl’aidedu Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent ◄/►, etappuyezsurOK. aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Configuration initiale Configuration Initiale Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement. Cettesectionvousguideàtraverslesétapesdela configurationinitialedel’appareil, quicomprennentla Magasin Maison sélectiondelalanguepourlemenusurécran, etlebalayage automatiquedeschaînes, c’est-à-diredubalayageautomatique...
Français Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 5typesdemodesd’affichagepeuventêtresélectionnéslorsquelastationdediffusionenvoieunsignalvidéo16:9ou4:3. Et3types demodesd’affichagepeuventêtresélectionnéspourunsignald’entréePC. AppuyezplusieursfoissurFORMATpourchangerlerapportdeformatdutéléviseur. Pour un signal vidéo 16:9 Normal afficheuneimage16:9àsatailleoriginale. afficheuneimage16:9auformat4:3; l’image estraccourciehorizontalement. Desbarreslatérales apparaissentdechaquecôtédel’écran. Ext. image afficheuneimage16:9étirée verticalementdemanièreàremplirl’écran. Seullehaut Normal Ext. image del’imageestrogné. Zoom afficheuneimage16:9àsataillemaximum sansmodifiersesproportionshorizontaleset verticales. Large afficheuneimageétiréehorizontalement.
Page 16
Image Avant de commencer : Avant de commencer : Vousdevezsélectionnerleparamètre[Maison]dans[Région]. Vousdevezsélectionnerleparamètre[Maison]dans[Région]. p. 23 ➠ p. 23 ➠ Autrement, lesréglagesquevousavezeffectuésnesontpas Autrement, lesréglagesquevousavezeffectuésnesontpas mémorisésunefoisquel’appareilpasseenmodeveille. mémorisésunefoisquel’appareilpasseenmodeveille. Utilisez▲/▼poursélectionnerl’optionquevousdésirez Utilisez▲/▼poursélectionnerl’optionquevousdésirez régler,etappuyezsurOK. régler,etappuyezsurOK. Smart son Standard Image Smart image Image Préférentiel Egaliseur Luminosité...
Page 19
Français C. Style des Sous-titres Service sous-titrage Image Arrêt ATSC Service sous-titrage num Arrêt Vouspouvezchangerlestyledessous-titres, commepar Configuration Style des sous-titres exemplelapolicedecaractères, lacouleur, lataille, etc. Options Langue Utilisez▲/▼poursélectionner[Style des sous-titres], et appuyezsurOK. Utilisez▲/▼poursélectionner[Param. utilis], etappuyez surOK.
Page 20
Suivez•les•instructions•ci-dessous•pour•configurer•chacune• Remarque des•options. • • Le•sous-titrage•codé•ne•s’affichera•pas•si•vous•utilisez•une• connexion•HDMI. • • Pour•que•les•sous-titres•s’affichent•sur•l’écran•du•téléviseur, • il•faut• que•le•signal•diffusé•contienne•des•données•de•sous-titres. Verrouillage de chaîne Image • • Les•émissions•de•télévision•et•les•annonces•télévisées•ne•sont•pas• Verrou qualif. US Ciné toutes•sous-titrées•ou•ne•possèdent•pas•tous•les•types•de•sous-titres. Configuration Verrou qualif. US TV • • Il•se•peut•que•les•sous-titres•et•les•textes•ne•correspondent•pas• Options Classement EN-CA exactement•à•la•voix•émise•par•le•téléviseur. • • Les•changements•de•chaîne•peuvent•causer•le•retard•des•sous- Langue Classement FR-CA titres•pendant•quelques•secondes.
Page 21
Français Utilisez▲/▼/◄/►poursélectionnerlacote désirée, puisappuyezplusieursfoissurOKpourpermuter entre[Vision]et[Barré]. Image NC-17 Configuration Options PG-13 Image Langue TV-MA Configuration TV-14 Options TV-PG Langue TV-G BACK Sélectionner Vision / Barré Retour TV-Y7 TV-Y Caractéristique Catégorie BACK Publicadulteseulement Sélectionner Vision / Barré Retour NC-17 Aucunepersonnedemoinsde17ansadmise Sous Catégorie Caractéristique Restreint;...
Français RACCORDEMENT DES Remarque • L'appareilreconnaîtseulementundispositifdestockageUSB. APPAREILS • N'utilisezpasdehubUSBoudecâblederallongepourraccorder unlecteurdedisquedurexterneàl'appareil(nonsupporté). • UndispositifdestockageUSBesttoujoursinsérédirectement danscetappareil. • UndispositifdestockageUSBn'estpasfourniaveccetappareil. • NousnegarantissonspasquetouslesdispositifsdestockageUSB Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions : puissentêtresupportésparcetappareil. • V eillezàconserverunecopiedesauvegardedesfichiersprésents • Procurez-vouslescâblesnécessaireschezvotredétaillantlocal. surlacléUSBavantdelesliresurcetappareil.
Page 26
Connexion Vidéo Composite Remarque LaconnexionCompositeVidéooffreunequalitéd'image • UtilisezuncâbleHDMIcertifié(aveclelogoHDMImentionné dessus). UncâbleHDMIHauteVitesseestrecommandépourune standardpourlesappareilsvidéoraccordésàl'appareil. meilleurecompatibilité. Sivouseffectuezunraccordementsurlejackd'entrée Pour la connexion HDMI (utilisez le jack d’entrée HDMI 1 ou 2) CompositeVidéo(VIDEO)del'appareil, raccordezles • L’appareilacceptelessignauxvidéo480i, 480p, 720p, 1080iet câblesaudioauxjacksd'entréeAudioG/Dendessousdu 1080p24/30/60Hzetlessignauxaudiode32kHz, 44,1kHzet jackduconnecteurCompositeVidéo.
Page 27
Français Connexion PC Dispositif de Stockage USB Cetappareilpermetunelecturefaciledesfichiersimage Cetappareilestéquipéd’uneprised’entréePC. Enraccordant (JPEG)etvidéo(MotionJPEG). cetappareilàvotrePC, vouspouvezl’utilisercommemoniteur LestockageUSBdansleportUSBindiquéci-dessous. pourPC. [USB] p. 24 ➠ UtilisezuncâbleVGApourcetteconnexionVidéoqui nécessiteégalementuncâbledeconversiondelaminiprise stéréopourlessignauxAudioAnalogiques. ordinateur personnel câble audio mini câbles audio le câble VGA doit être doté d'une âme en ferrite. câble VGA Lessignauxsuivantspeuventêtreaffichés: Fréquence du...
CONSEILS UTILES Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifiezlaconnexionentrel’appareilprincipaletl’antenneoulecâble. • Vérifiezlespilesdelatélécommande. • Assurez-vousqueriennefaitobstacleentrelafenêtreducapteurinfrarougeetlatélécommande. • Testezlasortiedusignalavec[Vérification du Signal IR]. p. 30 ➠ Sielleestcorrecte, ilestpossiblequelecapteurinfrarougeaitunproblème. Ma télécommande ne fonctionne pas. • Pointezlatélécommandedirectementverslafenêtreducapteurinfrarougeàl’avantdel’appareil. Que dois-je faire ? • Rapprochez-vousdel’appareil. • Réinsérezlespilesenplaçantlespôles(signes+/−)danslesensindiqué.
Français GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...