Download Print this page
Logitech M325 Getting Started Manual
Logitech M325 Getting Started Manual

Logitech M325 Getting Started Manual

Wireless mouse
Hide thumbs Also See for M325:

Advertisement

Quick Links

Getting started with
Logitech® Wireless Mouse M325

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech M325

  • Page 1 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325...
  • Page 2 Logitech® Wireless Mouse M325 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325...
  • Page 3 Logitech® Wireless Mouse M325...
  • Page 4 Logitech® Wireless Mouse M325...
  • Page 5 Logitech® Wireless Mouse M325 Po polsku English Français Plug the Unifying receiver Branchez le récepteur Unifying Podłącz odbiornik Unifying into a computer USB port. sur un port USB de l’ordinateur. do portu USB komputera. Your mouse is now ready for use.
  • Page 6 Logitech® Wireless Mouse M325 Български Magyar Hrvatski Включете приемника Unifying Csatlakoztassa a Unifying Priključite prijamnik Unifying в USB порт на компютър. vevőegységet a számítógép u USB priključnicu na računalu. Вашата мишка вече е готова USB-portjához. Az egér készen áll Vaš miš sada je spreman за...
  • Page 7 Logitech® Wireless Mouse M325 Slovenščina Latviski Italiano Vključite sprejemnik Unifying Pievienojiet uztvērēju Unifying Collegare il ricevitore Unifying v vrata USB na računalniku. datora USB portam. Peli tagad a una porta USB del computer. Miška je pripravljena za uporabo. var lietot.
  • Page 8 Logitech® Wireless Mouse M325 English Deutsch Features Funktionen 1. Scroll wheel 1. Scrollrad 2. Middle button. The function 2. Mittlere Taste: Die Funktion of this button depends on dieser Taste hängt von your operating system and Ihrem Betriebssystem und the application being used.
  • Page 9 Logitech® Wireless Mouse M325 По-русски Po polsku Français Funkcje Характеристики Fonctions 1. Kółko przewijania 1. Колесико прокрутки 1. Roulette de défilement 2. Środkowy przycisk. Funkcje tego 2. Средняя кнопка. Функции этой 2. Bouton central. La fonction przycisku zależą od systemu кнопки...
  • Page 10 Logitech® Wireless Mouse M325 Українська Magyar Функції Jellemzők 1. Коліщатко 1. Görgetőkerék 2. Середня кнопка. Функція цієї 2. Középső gomb. Ennek a кнопки залежить від операційної gombnak a funkciója a használt системи та використовуваної operációs rendszertől és програми. Наприклад, під...
  • Page 11 Logitech® Wireless Mouse M325 Български Slovenčina Română Функции Funkcie Caracteristici 1. Колелце за превъртане 1. Posúvacie koliesko 1. Rotiţă de derulare 2. Среден бутон. Функцията на този 2. Stredné tlačidlo. Funkcia tohto 2. Butonul din mijloc. бутон зависи от операционната...
  • Page 12 Logitech® Wireless Mouse M325 Hrvatski Srpski Značajke Funkcije 1. Kotačić za listanje 1. Točak za pomeranje 2. Srednja tipka. Funkcija ove 2. Srednji taster. Funkcija ovog tipke ovisi o operacijskom tastera zavisi od operativnog sustavu i aplikaciji koja se koristi.
  • Page 13 Logitech® Wireless Mouse M325 Slovenščina Eesti Latviski Funkcije Kirjeldus Funkcijas 1. Drsno kolesce 1. Kerimisratas 1. Ritenītis 2. Sredinski gumb. Funkcija 2. Keskmine nupp. Selle nupu 2. Vidējā poga. Šīs pogas tega gumba je odvisna funktsioon sõltub teie funkcija ir atkarīga no od vašega operacijskega...
  • Page 14 Logitech® Wireless Mouse M325 Lietuvių Funkcijos 1. Slinkties ratukas 2. Vidurinysis klavišas. Šio mygtuko funkcija priklauso nuo operacinės sistemos ir naudojamos taikomosios programos. Pavyzdžiui, jeigu naršote internete „Windows®“ ir viduriniuoju klavišu spustelite nuorodą, įprastai nuoroda atsidaro naujame skirtuke. 3. Ėjimo atgal / pirmyn funkcija internete.
  • Page 15: Česká Verze

    Logitech® Wireless Mouse M325 Česká verze Italiano Funkce Caratteristiche 1. Scroller 1. Kolečko posuvníku 2. Pulsante centrale. La funzione 2. Prostřední tlačítko. di questo pulsante dipende Funkce tohoto tlačítka závisí na dal sistema operativo operačním systému a použité e dall’applicazione in uso.
  • Page 16 Anschluss, der sich näher bei der Maus befindet. 7. Try reconnecting the mouse and Unifying receiver Wenn Sie einen Tower-PC verwenden, können Sie using the Logitech Unifying software (refer to the auf www.logitech.com/usbextender Unifying section of this guide). ein USB-Verlängerungskabel bestellen.
  • Page 17 В случае использования ПК с системным блоком 7. Essayez de reconnecter la souris et le récepteur посетите веб-страницу www.logitech.com/ Unifying à l’aide du logiciel Logitech Unifying usbextender и закажите USB-удлинитель. (reportez-vous à la section Unifying de ce guide). 7. Заново подключите приемник Unifying при...
  • Page 18 про розширювач USB. 7. Spróbuj ponownie połączyć mysz 7. Спробуйте повторно підключити мишу та z odbiornikiem Unifying przy użyciu приймач Unifying за допомогою програмного oprogramowania Logitech Unifying забезпечення Logitech Unifying (див. розділ “Unifying” (patrz sekcja Unifying w tym podręczniku). цього посібника).
  • Page 19 Logitech Unifying (postupujte podľa časti Toronyházas számítógép használata esetén látogasson Unifying tejto príručky). el a www.logitech.com/usbextender oldalra, ahol USB-hosszabbítót talál. 7. A Logitech Unifying szoftver segítségével próbálja meg ismét csatlakoztatni az egeret és a Unifying vevőegységet (lásd az útmutató Unifying szakaszát).
  • Page 20 7. Încercaţi reconectarea mouse-ului şi a receptorului Unifying utilizând software-ul Logitech Unifying 7. Опитайте отново да свържете мишката и приемника (consultaţi secţiunea Unifying a acestui ghid). Unifying, като използвате софтуера Logitech Unifying (направете справка в раздела “Unifying” на това ръководство).
  • Page 21 7. Pokušajte ponovo da povežete miš i Unifying 7. Pokušajte ponovno povezati miš i prijamnik Unifying prijemnik pomoću Logitech Unifying softvera pomoću softvera Logitech Unifying (pogledajte (pogledajte odeljak „Unifying“ u ovom uputstvu). odjeljak ovog priručnika pod naslovom Unifying).
  • Page 22 USB. USB-laiendajat. 7. Poskusite znova priključiti miško in sprejemnik Unifying, 7. Proovige hiir ja Unifying-vastuvõtja tarkvara in sicer s programsko opremo Logitech Unifying Logitech Unifying abil uuesti ühendada (vt juhendi (glejte razdelek »Unifying« v teh navodilih). jaotis „Unifying”).
  • Page 23 7. Mēģiniet vēlreiz pievienot peli un „Unifying” įsigyti USB ilgintuvą. uztvērēju, izmantojot „Logitech Unifying” programmatūru (skatiet šīs rokasgrāmatas 7. Pabandykite pelę ir „Unifying“ imtuvą prijungti sadaļu „Unifying”). naudodami „Logitech Unifying“ programinę įrangą (žr. šio vadovo „Unifying“ skyrių).
  • Page 24 7. Připojte znovu myš a přijímač Unifying pomocí www.logitech.com/usbextender. softwaru Logitech Unifying (postupujte podle 7. Provare a riconnettere il mouse e il ricevitore části Unifying této příručky). Unifying utilizzando il software Logitech Unifying (consultare la sezione Unifying del presente manuale).
  • Page 25 Logitech® Wireless Mouse M325...
  • Page 26 2. Laden Sie die Logitech® Unifying-Software your existing Unifying receiver. unter www.logitech.com/unifying herunter, * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / wenn Sie dies nicht bereits getan haben. Logitech Unifying Software 3. Starten Sie die Unifying-Software* und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um das neue kabellose Gerät mit Ihrem vorhandenen Unifying-...
  • Page 27 Unifying existant. Unifying* и следуйте инструкциям на экране. * Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying * Воспользуйтесь пунктами меню Пуск / Все программы / Logitech /...
  • Page 28 бездротовий пристрій до приймача Unifying. zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby powiązać nowe urządzenie bezprzewodowe * Перейдіть до меню “Пуск” / “Усі програми” / Logitech / Unifying / z używanym odbiornikiem Unifying. “Програмне забезпечення Logitech Unifying”. * Wybierz polecenie Start > Wszystkie programy > Logitech >...
  • Page 29 Unifying vevőegységgel. na obrazovke pre spárovanie nového bezdrôtového zariadenia s vaším súčasným prijímačom Unifying. * Válassza a Start > Minden program > Logitech > Unifying > Logitech Unifying Software parancsot. * Kliknite na tlačidlo Štart a vyberte položku All Programs (Všetky programy) / Logitech / Unifying /...
  • Page 30 Conectaţi-l. Uitaţi de el. Adăugaţi la acesta. Вашият нов продукт Logitech се доставя заедно Noul dvs. produs Logitech se livrează cu un receptor с приемник Logitech® Unifying. Знаете ли, че можете да Logitech® Unifying. Ştiaţi că puteţi adăuga un dispozitiv добавите...
  • Page 31 Unifying. na ekranu uparite novi bežični uređaj sa postojećim Unifying prijemnikom. * Idite na Start / All Programs (Svi programi) / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * Idite na Start/Svi programi/Logitech/Unifying/Logitech Unifying softver...
  • Page 32 ühildamiseks olemasoleva navodilom na zaslonu, da seznanite novo brezžično Unifying-vastuvõtjaga ekraanil kuvatavaid juhiseid. napravo z obstoječim sprejemnikom Unifying. * Valige Start / All Programs (Kõik programmid) / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software * Kliknite Start/Vsi programi/Logitech/Unifying/ Logitech Unifying Software.
  • Page 33 Ar pasirengę jungtis per „Unifying“? Vai esat gatavs lietot Unifying? Jei turite parengtą jungtis per „Unifying“ belaidį Ja jums ir Logitech bezvadu ierīce, kuru iespējams lietot „Logitech“, galite poruoti jį su papildomais „Unifying“ ar uztvērēju Unifying, varat savienot to pārī ar papildu prietaisais.
  • Page 34 Unifying. * Accedere a Start > Programmi > Logitech > Unifying > Logitech Unifying Software * Otevřete nabídku Start / Všechny programy / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software...
  • Page 35 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye 00800 44 882 5862...
  • Page 36 © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.