Alpine IDA-X305 Mode D'emploi

Alpine IDA-X305 Mode D'emploi

Alpine digital media receiver owner's manual
Hide thumbs Also See for IDA-X305:
Table of Contents

Advertisement

Digital Media Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
iDA-X305
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-13530Z10-C
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine IDA-X305

  • Page 1 Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenu Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ... 3 ATTENTION ... 3 PRÉCAUTIONS ... 3 Utilisation du bouton à double fonction Utilisation standard ...5 Méthode alternative ...5 Mise en route Liste des accessoires ... 6 Mise sous et hors tension ... 6 Retrait et pose du panneau avant ...
  • Page 4 Réglage du mode AUX (V-Link) ... 21 Réglage du mode AUX+ ... 21 Ajustement du niveau sonore AUX+ (AUX+ IN GAIN) ... 21 Raccordement à un amplificateur externe (Power IC) ... 22 Réglage de la langue (Language) ... 22 Démonstration (Demo) ... 22 Réglage de l’affichage Modification de la couleur d’éclairage (Illumination) ...
  • Page 5: Mode D'emploi

    INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. PRÉCAUTIONS Nettoyage du produit Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage périodique du produit.
  • Page 6 Digital Corp. • La marque et les logos Bluetooth sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et Alpine Electronics, Inc. utilise ces marques sous licence. Les autres marques et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 7: Utilisation Du Bouton À Double Fonction

    Utilisation du bouton à double fonction Bouton à double fonction Vous pouvez utiliser le bouton à double fonction des deux manières suivantes. Utilisation standard Tournez le bouton à double fonction vers la gauche ou vers la droite. Pour régler le volume et faire défiler une liste d’éléments. Méthode alternative Appuyez sur l’anneau extérieur et tournez le bouton à...
  • Page 8: Mise En Route

    Mise en route Bouton à double fonction SOURCE /ENTER VIEW Liste des accessoires • Récepteur multimédia numérique ...1 • Câble d’alimentation...1 • Gaine de montage...1 • Etui ...1 • Façade avant ...1 • Clé de support ...2 • Vis (M5x8) ...4 •...
  • Page 9: Affichage Du Calendrier/De L'heure

    La fonction Tagging (marquage) de iTunes vous permet de marquer les morceaux que vous écoutez sur les stations HD Radio avec votre nouvel iDA-X305, puis de les prévisualiser, les acheter et les télécharger depuis votre liste de lecture marquée iTunes lors de la prochaine VIEW à...
  • Page 10: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio La réception de HD Radio™ est possible si le HD Radio TUNER MODULE est raccordé. Lors de la réception de HD Radio, l’appareil commute automatiquement les signaux analogique et numérique. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TUNER.
  • Page 11: Changement De L'affichage (Mode Hd Radio Uniquement)

    être commandées depuis cet appareil, mais uniquement depuis l’iPhone ou l’iPod touch. programme • Si vous connectez un iPhone à l’iDA-X305, il peut être utilisé comme supplémentaire un iPod. Si vous utilisez l’iPhone comme téléphone mains libres, vous avez besoin de l’INTERFACE Bluetooth (KCE-400BT) en...
  • Page 12: Visionnage De L'affichage

    Appuyez de nouveau sur pour reprendre la lecture. • Si un morceau est en cours de lecture lorsque l’iPhone/iPod est raccordé au iDA-X305, la lecture se poursuit une fois la connexion effectuée. • Les podcasts ou les livres parlés peuvent posséder plusieurs chapitres.
  • Page 13: Fonctions Saut De Page/Recherche Par Pourcentage/Recherche Alphabétique

    • L’indication « No Support » s’affiche lorsque les informations textuelles ne sont pas compatibles avec le iDA-X305. • Lorsqu’une liste s’affiche, vous pouvez utiliser la fonction Saut de page, Recherche par pourcentage ou Recherche alphabétique. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à...
  • Page 14: Lecture Aléatoire Shuffle

    • Le nombre maximum de caractères est 128 (128 octets). • Il est possible que certains caractères ne s’affichent pas correctement. • L’indication « No Support » s’affiche lorsque les informations textuelles ne sont pas compatibles avec le iDA-X305. Calendrier/ Horloge...
  • Page 15: Clé Usb/Lecteur Audio Portable/ Changeur

    Clé USB/lecteur audio portable/ changeur SOURCE Bouton à double fonction (FUNCTION/SETUP) BAND (PRESET) /ENTER Si une clé USB, un lecteur audio portable ou un changeur est connecté à l’appareil, vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA/AAC. Visionnage de l’affichage Affichage de la clé USB/lecteur audio portable Exemple d’affichage de la clé...
  • Page 16: Lecture

    • L’affichage des informations du tag est prioritaire. En cas d’information sur le tag, le nom du dossier/fichier ne s’affiche pas. • L’indication « No Support » s’affiche lorsque les informations textuelles ne sont pas compatibles avec le iDA-X305. Lecture Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode...
  • Page 17: Lecture Répétitive

    Lecture répétitive Appuyez sur (FUNCTION/SETUP). L’écran Function s’affiche. Appuyez sur /ENTER. Le mode Répétition est activé. Tournez le bouton à double fonction pour sélectionner le mode de lecture Repeat. Mode clé USB/lecteur audio portable : Repeat One : une seule piste est lue d’une manière répétée.
  • Page 18: Recherche Par Nom De Fichier/Dossier (Fichiers Mp3/Wma/Aac)

    Recherche par nom de fichier/dossier (fichiers MP3/WMA/AAC) Vous pouvez afficher et rechercher le nom d’un dossier ou d’un fichier tout en écoutant le fichier en cours de lecture. Mode clé USB Pendant la lecture de MP3/WMA/AAC, appuyez sur /ENTER pour activer le mode de recherche. Le mode de recherche est activé, et le nom du dossier/ fichier s’affiche.
  • Page 19 Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en charge Taux d’échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Débit binaire : 16 - 320 kbps Taux d’échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz Débit binaire : 16 - 320 kbps...
  • Page 20: Réglage Du Son

    Réglage du son Bouton à double fonction (IMPRINT) /ENTER Si vous raccordez un processeur audio externe ou IMPRINT, l’écran de configuration du son (Sound Setup) ne s’affiche pas. Pour régler le son d’un processeur audio externe, reportez-vous à la rubrique « Réglage audio »...
  • Page 21: Réglage De La Commande Des Aigus

    Réglage de la commande des aigus Vous pouvez modifier les réglages de la commande des aigus de manière à créer la tonalité de votre choix. Maintenez la touche (IMPRINT) enfoncée pendant au moins 2 secondes. L’écran Sound Setup s’affiche. Tournez le bouton à double fonction pour sélectionner le mode de «...
  • Page 22: Configuration

    CONFIGURATION Utilisez le menu de configuration pour personnaliser l’appareil en fonction de vos préférences et de son utilisation. Choisissez l’un des réglages proposés (General, Display, etc.) pour effectuer les modifications de votre choix. SOURCE Bouton à double fonction BAND /ENTER Suivez les étapes 1 à...
  • Page 23: Configuration Générale

    Configuration générale Vous pouvez sélectionner l’option de configuration « General » dans le menu de configuration principal à l’étape 2. Réglage de l’affichage de l’heure (Clock Mode) 24H Type / 12H Type (Réglage initial) Vous pouvez sélectionner le type d’affichage de l’heure, 12 heures ou 24 heures, selon vos préférences.
  • Page 24: Raccordement À Un Amplificateur Externe (Power Ic)

    Raccordement à un amplificateur externe (Power IC) Power IC On (Réglage initial) / Power IC Off Lorsqu’un amplificateur externe est raccordé, la qualité sonore peut être améliorée en coupant l’alimentation de l’amplificateur intégré. Power IC Off : utilisez ce mode lorsque le préamplificateur avant et arrière de l’appareil est utilisé...
  • Page 25: Téléchargement De Fond D'écran (Bgv Download)

    Les papiers peints sont téléchargés uniquement en mode clé USB. Les papiers peints sont disponibles sur le site Web, auquel peuvent accéder les propriétaires de produits Alpine. Téléchargez les papiers peints dans votre clé USB. Transférez alors les papiers peints téléchargés vers votre appareil.
  • Page 26: Activation Et Désactivation Du Mode Media Xpander (Mx)

    Activation et désactivation du mode Media Xpander (MX) MX On / MX Off (Réglage initial) Si le mode Media Xpander est activé et qu’un processeur audio externe est raccordé, vous pouvez régler le niveau du mode Media Xpander (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du processeur audio externe).
  • Page 27: Réception De Canaux À L'aide Du Récepteur Radio Sat (En Option)

    XM Direct™ ou SIRIUS, disponible séparément, et d’un adaptateur d’interface Ai-NET approprié. Pour de plus amples informations, consultez votre distributeur Alpine le plus proche. • Les fonctions d’iDA-X305 ne peuvent être commandées via le récepteur SAT que si celui-ci est raccordé. Appuyez sur SOURCE pour activer le mode SAT Radio.
  • Page 28: Enregistrement Lors De La Réception D'une Émission Sportive

    Enregistrement lors de la réception d’une émission sportive Sélectionnez le canal qui retransmet vos émissions sportives. Appuyez sur (FUNCTION/SETUP) pour activer le mode Function. Lorsque vous sélectionnez l’alerte mémorisée (« Alert Memory »), appuyez sur activer le mode de mémorisation. Tournez le bouton à...
  • Page 29: Fonction De Recherche

    Fonction de recherche Vous pouvez rechercher des programmes par catégorie, numéro de canal, artiste ou morceau. Appuyez sur /ENTER en mode XM ou SIRIUS. Tournez le bouton à double fonction pour sélectionner le mode de recherche, puis appuyez sur /ENTER. Artist Song Category...
  • Page 30: Modification De L'affichage

    Modification de l’affichage Des informations de texte, telles que le nom de la station, le nom d’artiste/fonction et le titre du morceau/programme sont disponibles avec chaque canal XM ou Sirius. L’appareil peut afficher ces informations de texte comme décrit ci-après. En mode XM ou SIRIUS, appuyez sur Chaque pression de cette touche change l’affichage comme illustré...
  • Page 31: Utilisation Du Système Imprint

    Utilisation du système IMPRINT (en option) Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation du son) ; cette technologie restitue en effet le son original du support musical. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « À...
  • Page 32: Activation Et Désactivation Du Mode Media Xpander (Mx)

    Activation et désactivation du mode Media Xpander (MX) On / Off (Réglage initial) Lorsque le mode Media Xpander est activé, vous pouvez en régler le niveau (reportez-vous à la page 30). • Cette fonction est inopérante lorsque Defeat est réglé sur ON. Réglage du niveau MX Le mode MX (Media Xpander) différencie les sons vocaux des sons des instruments, indépendamment de la source de musique.
  • Page 33: Réglage Du Type De Filtre

    Réglage du type de filtre Normal (Réglage initial) / Individual Si vous réglez X-OVER, vous pouvez régler le canal gauche et droit sur le même niveau ou sur des niveaux différents. Normal (L=R) : Les enceintes droite et gauche sont réglées simultanément.
  • Page 34: Réglage De La Correction Du Temps

    Répétez les étapes 3 à 5, puis réglez chaque niveau de gamme. Réglage de la fréquence (F Band1 (63 Hz) / Band2 (150 Hz) / Band3 (400 Hz) / Band4 (1 kHz) / Band5 (2,5 kHz) / Band6 (6,3 kHz) / Band7 (17,5 kHz) Réglage du niveau (Gain) Niveaux de sortie ajustables : -6 à...
  • Page 35: Mémorisation Et Rappel Des Réglages

    Fréquence de coupure (F Gammes de fréquence ajustables : Système 3WAY Éléments de réglage : Low/Mid-Low L 20 Hz à 200 Hz Mid-High 20 Hz à 20 kHz High (1 kHz à 20 kHz) Lorsque vous sélectionnez Maker’s. Reportez-vous à la section «...
  • Page 36: À Propos De La Correction Du Temps

    À propos de la correction du temps La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier selon l’emplacement des enceintes. Cette différence dans la distance entre les enceintes et l’auditeur modifie le son et les caractéristiques de la fréquence.
  • Page 37: À Propos Du Répartiteur

    0 à ---- d’endommager les enceintes. -12 dB Pour les fréquences de croisement des enceintes Alpine, reportez- vous au mode d’emploi correspondant. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou dysfonctionnements des enceintes en cas d’utilisation du répartiteur en dehors de la valeur recommandée.
  • Page 38: À Propos De La Technologie Imprint

    Ces problèmes acoustiques sont si compliqués qu’aucun système de correction n’est jusqu’à présent parvenu à les résoudre. Jusqu’à aujourd’hui... Grâce à la technologie IMPRINT, Alpine propose une combinaison matériel/logiciel qui non seulement permet de résoudre ces problèmes, mais qui améliore la balance et la définition sonore, et ceci...
  • Page 39: Informations

    éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. Base Fonctions inopérantes ou absence d’affichage.
  • Page 40 • L’iPhone/iPod n’est pas vérifié. - Réinitialisez l’iPhone/iPod. - Essayez un autre iPhone/iPod. Messages d’erreur liés au mode clé USB Current Error • Un courant anormal parcourt le connecteur USB (un message d’erreur peut s’afficher si la clé USB n’est pas compatible avec l’unité...
  • Page 41 - L’indication disparaît quand la température revient dans la plage de fonctionnement. • Mauvais fonctionnement du changeur CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d’éjection du chargeur et retirez-le. Vérifiez l’indication. Insérez de nouveau le chargeur. Si vous ne pouvez pas sortir le chargeur, consultez votre revendeur Alpine.
  • Page 42: Spécifications

    Spécifications SECTION TUNER FM Plage de syntonisation 87,7 - 107,9 MHz Sensibilité mono utilisable 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohms) Sensibilité d’atténuation 50 dB 13,5 dBf (1,3 µV/75 ohms) Sélectivité de canal alternatif 80 dB Rapport signal-bruit 65 dB Séparation stéréo 35 dB Taux de capture 2,0 dB...
  • Page 43: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, consultez votre revendeur ALPINE. • Le iDA-X305 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion à d’autres appareils (par ex. amplificateur) munis de connecteurs RCA. Vous aurez éventuellement besoin d’un adaptateur pour le relier à...
  • Page 44: Installation

    égaliseur au fil de sortie correspondant qui provient de la partie arrière gauche d’iDA-X305. Raccordez tous les autres fils d’iDA-X305 de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS. Glissez l’iDA-X305 dans le tableau de bord jusqu’à ce qu’il émette un déclic. De cette façon, l’appareil sera convenablement fixé...
  • Page 45 Connexion du câble USB Insérez un câble USB dans l’appareil, puis fixez-le à l’aide d’une vis de verrouillage. Câble USB Raccordement de l’iPhone/iPod (vendu séparément) Raccordez le câble USB à un iPhone/iPod à l’aide du câble de l’interface d’ancrage de l’iPod. Câble de l’interface d’ancrage de l’iPod Pour débrancher l’iPhone/iPod Débranchez l’iPhone/iPod du câble d’interface du Dock de...
  • Page 46: Raccordements

    Raccordements Bleu Bleu/Blanc Rose/Noir Orange Rouge Jaune Noir NORM EXT AP Le sélecteur de système est situé au bas de l’appareil. ANTENNE ÉLECTRIQUE MISE EN SERVICE À DISTANCE ENTRÉE ÉCLAIRAGE ALLUMAGE BATTERIE MASSE Gris ENCEINTE AVANT DROITE Gris/Noir Violet/Noir ENCEINTE ARRIÈRE DROITE Violet Vert...
  • Page 47 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis du véhicule. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
  • Page 48: Garantie Limitée

    Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.

Table of Contents