Hide thumbs Also See for 30237:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual / Manual del Propietario
Portable Generator / Generador Portátil
Model / Modelo 030237
CAUTION
PRECAUCIÓN
Before using this product, read this manual and follow all
Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las
Safety Rules and Operating Instructions.
Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
Questions? Preguntas?
Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT
Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products.
Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD y se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Printed in USA
Manual No. 197325GS Revision 2 (08/15/2005)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt 30237

  • Page 1 Owner’s Manual / Manual del Propietario Portable Generator / Generador Portátil Model / Modelo 030237 CAUTION PRECAUCIÓN Before using this product, read this manual and follow all Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Safety Rules and Operating Instructions. Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
  • Page 2: Table Of Contents

    Section Safety Rules SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Section 1 - Safety Rules ......2-4 Section 2 - Features and Controls .
  • Page 3: Section 1: Safety Rules

    Section 1: Safety Rules DANGER WARNING Storage batteries give off explosive hydrogen gas Fuel and its vapors are extremely flammable and during recharging. explosive. Hydrogen gas stays around battery for a long Fire or explosion can cause severe burns or time after battery has been charged.
  • Page 4 Section 1: Safety Rules CAUTION WARNING Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator. Unintentional sparking can result in fire or Excessively low speeds impose a heavy load. electric shock. • DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR speed.
  • Page 5: Section 2 - Features And Controls

    Features and Controls Section KNOW YOUR GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare this illustration with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Rocker Switch Circuit Oil Fill Cap Fuel Tank...
  • Page 6: Section 3 - Assembly

    Assembly Section ASSEMBLY Attach Handle You will need two 1/2” or 13 mm wrenches to attach the Your generator requires some assembly and is ready for handle. use after it has been properly serviced with the Attach handle to right side of generator frame (viewing recommended oil and fuel.
  • Page 7: Section 3: Assembly

    Section 3: Assembly BEFORE STARTING THE Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane. DO NOT use fuel which ENGINE contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel. Clean area around fuel fill cap, remove cap. Add Engine Oil Slowly add regular unleaded gasoline to fuel tank.
  • Page 8 Operation Section USING THE GENERATOR Generator Location Generator Clearance System Ground WARNING The generator has a system ground that connects the Running generator gives off carbon monoxide, generator frame components to the ground terminals on an odorless, colorless, poison gas. the AC output receptacles.The system ground is connected Breathing carbon monoxide will cause nausea, to the AC neutral wire (see “Equipment Description”,...
  • Page 9: Starting The Engine

    Section 4: Operation OPERATING THE Jump Start Procedure If generator’s starting battery fails, use following instructions GENERATOR to jump start generator.You can jump start generator using any 12 Volt automotive or utility style storage battery. Starting the Engine Unscrew fuse holder and remove generator’s 10 Amp in-line fuse (Figure 6).Verify fuse is good or replace Disconnect all electrical loads from the generator.
  • Page 10: Connecting Electrical Loads

    Section 4: Operation Connecting Electrical Loads DANGER • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after Storage batteries give off explosive hydrogen gas starting. during recharging. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, Hydrogen gas stays near battery for a long time single phase, 60 Hz electrical loads.
  • Page 11: Section 4 - Operation

    Section 4: Operation How to Use the Battery Charger In an emergency, use the original shipping carton as a temporary shelter: Use battery float charger jack to keep the starting battery Cut off all carton flaps. charged and ready for use. Battery charging should be done in a dry location, such as inside a garage.
  • Page 12 Section 4: Operation For a more permanent shelter, build a structure that will GENERATOR ADAPTER enclose three sides and the top of the generator. CORD SET Make sure entire muffler-side of generator is exposed, as shown in Figure 10. The generator is equipped with a 25’ generator adapter IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft.
  • Page 13 Section 4: Operation RECEPTACLES Figure 13 — 120 Volt, 20 Amp Duplex Receptacle CAUTION Receptacles may be marked with rating value greater than generator output capacity. • NEVER attempt to power a device requiring more amperage than generator or receptacle can supply. •...
  • Page 14 Section 4: Operation DON'T OVERLOAD Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. GENERATOR Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity.Take special care to consider surge loads in generator capacity, Capacity as described above.
  • Page 15: Section 5 - Maintenance

    Maintenance Section SPECIFICATIONS Place the oil drain tray foot tab in the slot on the base of the generator, as shown. Starting Wattage ..... .13,500 watts Follow the instructions given in the engine owner’s Wattage .
  • Page 16: Section 5 - Maintenance

    Section 5: Maintenance Generator Maintenance Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry CAUTION environment where it will not be exposed to excessive Improper treatment of generator can damage it and dust, dirt, moisture or any corrosive vapors.
  • Page 17: Section 6 - Storage

    Section Storage STORAGE Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot Other Storage Tips be done and you must store the unit for more than •...
  • Page 18: Section 7 - Troubleshooting

    Troubleshooting Section TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction One of the circuit breakers is Reset circuit breaker. open. Fault in generator. Contact Authorized service facility. No AC output is available, but Poor connection or defective cord Check and repair. generator is running. set.
  • Page 19: Warranty

    TROY-BILT® OWNER WARRANTY POLICY Effective November 1, 2004 LIMITED WARRANTY “Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both.Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy.
  • Page 20: Reglas De Seguridad

    Sección Reglas de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Sección 1 - Reglas De Seguridad ..... . 20-22 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 21: Sección 1: Reglas De Seguridad

    Sección 1: Reglas de Seguridad PELIGRO ADVERTENCIA Las baterías almacenadas producen hidrógeno La combustible y sus vapores son extremadamente explosivo mientras estén siendo recargadas. inflamables y explosivos. El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería El fuego o una explosión pueden causar quemaduras por un periodo largo de tiempo, después que la severas e inclusive la muerte.
  • Page 22 Sección 1: Instrucciones de Seguridad PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador. Chispear involuntario puede tener como resultado el Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. fuego o el golpe eléctrico. •...
  • Page 23 Sección Características y Mandos CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Page 24 Sección Montaje MONTAJE Fije el Asa Necesitará dos llaves inglesas de 13 mm o 1/2” para fijar el asa. Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle Fije el asa al lateral derecho del bastidor del generador (visto suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
  • Page 25: Sección 3: Montaje

    Sección 3: Montaje ANTES DE DARLE ARRANQUE AL Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa. MOTOR Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Agregar Aceite al Motor Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 2.25"...
  • Page 26: Tierra Del Sistema

    Sección Operación USO DEL GENERADOR Ubicación del Generador Espacio Libre Alrededor del Generador Tierra del Sistema ADVERTENCIA El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que Al generador funcionar, se produce monóxido de conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra carbono, un gas inodoro y venenoso.
  • Page 27: Sección 4: Operación

    Sección 4: Operación OPERANDO EL GENERADOR Procedimiento de Arranque en Puente Si falla la batería de arranque del generador, siga estas Encienda el Motor instrucciones para arrancarlo en puente. Puede arrancar el generador utilizando una batería secundaria o de automoción de Desconecte todas las cargas eléctricas del generador.
  • Page 28: Carga De La Bateria

    Sección 4: Operación Arranque el generador como se describe en "Arranque del Carga de la Bateria Motor" y retire los cables de puente en el orden inverso al Su generador tiene la capacidad de recargar baterías descargadas de la conexión. de acumuladores tipo servicio o automotriz de 12 Voltios.
  • Page 29 Sección 4: Operación Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que Desconecte el cargador de la unidad y del enchufe de la pared tiene la manija negra al terminal negativo (-) de la batería durante el arranque del generador y mientras esté funcionando. (Figura 26).
  • Page 30 Sección 4: Operación En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalaje Para una protección más permanente, construya una estructura original como una protección temporal. que rodee los tres lados y la parte superior del generador. Corte las tapas de la caja. Asegúrese de que quede expuesto el lado completo del silenciador del generador, como se muestra en la Figura 28.
  • Page 31 Sección 4: Operación JUEGO DE CABLES DEL 120 Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles ADAPTADOR DEL GENERADOR Cada receptáculo (Figura 31) está protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para El generador está equipado con un Juego de Cables del Adaptador reposicionar".
  • Page 32 Sección 4: Operación NO SOBRECARGUE EL Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. GENERADOR Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Capacidad NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador. Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente suficiente vataje calificado (cuando esté...
  • Page 33: Mantenimiento Del Motor

    Sección Mantenimiento ESPECIFICACIONES Inserte la patilla de la bandeja de vaciado de aceite en la ranura de la base del generador, como se muestra en la Vataje que empieza....13,500 Vatios (13.5 kW) figura.
  • Page 34: Sección 5: Mantenimiento

    Sección 5: Mantenimiento Mantenimiento del Generador Para Limpiar el Generador • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y PRECAUCIÓN seco donde no será...
  • Page 35 Seccións Almacenamiento & Diagnosticos de Averías 6 & 7 ALMACENAMIENTO Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su días y deberá...
  • Page 36: Garantia

    POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS TROY-BILT® Efectiva desde el 1 ro de Noviembre, 2004 GARANTÍA LIMITADA "Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.

Table of Contents