Electrolux A Installation Manual
Electrolux A Installation Manual

Electrolux A Installation Manual

Electric wall oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance.
Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the job of installing
easier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and
compare them to the cutout dimensions chart below for your model. You may find little or no cabinet
work being necessary.
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-in
oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent
excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
NOTES:
1. Base must be capable of supporting 150 pounds (68 kg) for 27"
models and 200 pounds (90 kg) for 30" models.
2. Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of oven for door depth
when it is open.
3. Dimension G (cutout depth) is critical to
the proper installation of the built-in oven.
If the oven decorative trim does not butt
against the cabinet, or if noise is heard on
convection models, verify dimension G to
assure it is the required depth.
4. For a cutout height greater
than 27
5
/
" (70.2 cm) add one
8
2"(5 cm) wide wood shim of
appropriate height to each side
of the opening under the appliance side rails.
Lifting the unit will allow you to hide the
cutout openings showing above the unit. The bottom
trim of the unit will hide the shims at the bottom.
5. For a cutout height (H) greater than 28¼" (71.8 cm)
you can order a larger inferior trim, contact your Service
Center.
MODEL
27" (68.6 cm) Wall Oven
30" (76.2 cm) Wall Oven
MODEL
24
27" (68.6 cm) Wall Oven
28½ (72.4)
30" (76.2 cm) Wall Oven
All dimensions are in inches (cm).
Printed in United States
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
B
Door Open
(see note 2)
27" and 30" Single Wall Ovens (Double ovens see Figure 2)
PRODUCT DIMENSIONS
A
27 (68.6)
30 (76.2)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
Min.
F Max.
7
/
(63.2)
25¼ (64.1)
8
29 (73.7)
1½" (3.8 cm)
1½" (3.8 cm)
C
27 3/16"
27 3/16"
(69.1 cm)
(69.1 cm)
(78.7 cm)
(78.7 cm)
D
Spacer
A
2" (5 cm) Wide Wood Spacer
if Needed (See note 4)
* Suggested distance from floor is 31" (78.7 cm).
Minimum required distance is 4 ½" (11.4 cm).
Figure 1
B
29 (73.7)
24
29 (73.7)
28¼ (71.8)
Min.
G (Min.)
27¼ (69.2)
23½ (59.7)
27¼ (69.2)
23½ (59.7)
1
I
Min.
Min.
G
F
H
31"*
31"*
2"
2"
(5.1 cm)
(5.1 cm)
Min.
Min.
Junction Box
C
5
/
(62.5)
24½ (62.2)
8
24½ (62.2)
.
H Max
28¼ (71.8)
27
1
/
(68.9) Min
8
28¼ (71.8)
30
1
/
(76.5) Min
8
P/N 318201528 (0801) Rev. D
English – pages 1-8
Español – páginas 9-16
Français -pages 17-24
Hole for
Cable
3"
3"
(7.6 cm)
(7.6 cm)
Electrical
D
I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux A

  • Page 1 Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your model.
  • Page 2: Electric Wall Oven Installation

    Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury. If you need a longer power cord you can purchase a 10' (3 m) power cord kit #903056-9010 by calling the Service Center. 2. These appliances should be connected to the fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable.
  • Page 4: Electrical Shock Hazard

    • Do not use a gas supply line for grounding the appliance. Failure to do any of the above could result in a fire, personal injury or electrical shock.
  • Page 5: Model And Serial Number Location

    Cable from appliance Figure 4 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the power (Figure 4).
  • Page 6: Cabinet Installation

    A. The mounting holes in the side trims may be used as a template to locate the appliance mounting screw holes (see figure 6).
  • Page 7 * If no cooktop is installed directly over the oven unit, 5” (12.7 cm) maximum is allowed above the floor. Figure 8- TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx. 3”...
  • Page 8: Checking Operation

    (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination) Flexible Appliance Conduit Wall Oven Cabinet Figure 9 - TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN 6. Leveling the Wall Oven 1. Install an oven rack in the center of the upper oven (see Figure 10).
  • Page 9 No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio. NOTAS: 1.
  • Page 10 No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio. Puerta Abierta...
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    La superficie donde se va a apoyar el horno debe de ser de madera contrachapada sólida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atrás hacia adelante. 2. Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual...
  • Page 12: Conexión Eléctrica

    (Un cordón flexible o cable de 3 conductores debe de ser reemplazado con un cordón flexible o cable de 4 conducto- res donde la conexión del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las nuevas instalaciones (1996 NEC), las casas sobre ruedas, los vehículos de recreación o otras áreas...
  • Page 13 Cable de la estufa Figura 4- CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería de suministro de gas. NO conecte el suministro de energía eléctrica hasta que el electrodomestico haya sido permanentemente puesto a tierra.
  • Page 14: Instalación Del Gabinete

    Colocar la parte superior de la guarnición inferior sobre las lengüetas laterales del horno, debajo de la puerta del horno, y fijarlas usando los 2 tornillos provistos con los orificios de montaje ubicados a cada lado del marco del horno (ver la Figura 7). Tornillos...
  • Page 15 Approx. 3” (7.5 cm) Corte una abertura de 9" X 9"(23 cm X 23 cm) (mínimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel llenador, para poder encaminar el cable a la caja de empalme.
  • Page 16: Verificación Del Funcionamiento

    Figura 10). 2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posición de lado a lado, y otra vez de atrás hacia adelante. Utilice trozo de madera o cu- ñas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea necesario .
  • Page 17 POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. Votre nouveau four encastré a été conçu pour s’ajuster à différentes dimensions de découpage et en faciliter l’installation.
  • Page 18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) N’enlevez pas les entretoises sur les parois latérales et/ou à l'arrière du four. Ces entretoises centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.
  • Page 19: Directives Importantes De Sécurité

    à la plaque signalétique pour connaître la consommation (watts) et avec cette donnée, consultez la table A pour connaître l'ampérage requis du disjoncteur ou du fusible. Circuit de Calibre de...
  • Page 20: Risque De Choc Électrique

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Risque de choc électrique • La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. • Ne branchez pas l’appareil au circuit électrique tant qu’il ne sera pas mis à...
  • Page 21 à la terre avant de mettre l’appareil sous tension (Figure 3). Si la connexion a été faite en utilisant un système électrique à 4 fils, le châssis de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil neutre du câble à 4 fils.
  • Page 22: Installation Dans L'armoire

    à l'aide des vis de fixation fournis, pour prévenir le basculement du four et des blessures corporelles. A. Les vis situées sur les moulures latérales peuvent servir de gabarit (voir la figure 6). B. Utilisez les deux vis fournies pour fixer l'appareil à...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) L'installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir est présentée à la figure 8. Seulement certains modèles de tables de cuisson peuvent être installés au-dessus de certains modèles de fours encastrés.
  • Page 24: Vérification Du Fonctionnement

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) TABLE DE CUISSON À GAZ Conduit à gaz flexible Armoire où le four est installé Figure 9 - INSTALLATION TYPIQUE D'UNE TABLE DE CUISSON À GAZ MONTÉE AU DESSUS D'UN FOUR ENCASTRÉ...

Table of Contents